• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    和合外宣翻譯研究初探

    2017-04-01 03:47:35吳聰聰
    關(guān)鍵詞:譯者原文譯文

    吳聰聰

    (蘇州新東方學(xué)校 英語學(xué)習(xí)部,蘇州 215005)

    和合外宣翻譯研究初探

    吳聰聰

    (蘇州新東方學(xué)校 英語學(xué)習(xí)部,蘇州 215005)

    和合翻譯學(xué)是譯學(xué)理論研究的新方向,而外宣翻譯亦為翻譯學(xué)的年輕分支,將二者合璧,無疑具有雙贏意義:既拓展了和合翻譯觀的研究視野,又為外宣翻譯研究注入了新的生機。和合外宣翻譯研究以和合翻譯思想為理論基礎(chǔ),分別從本體觀、認(rèn)識觀、倫理觀、審美觀和文化觀五個維度論證了外宣翻譯的和合過程,即各種主客觀因素融突、創(chuàng)生的過程,跳出了探討譯法的窠臼,轉(zhuǎn)而關(guān)注語言外的因素,更有利于揭示外宣翻譯的本質(zhì)。

    和合翻譯理論;外宣翻譯;本體觀;認(rèn)識觀;倫理觀;審美觀;文化觀

    Abstract: Both the harmony-promoting theory of translation and the study of international publicity translation are relatively new in translation studies,the combination of which is undoubtedly reciprocal—expanding the research realm of the former and refreshing the latter.The study of harmony-promoting theory of international publicity translation on the basis of harmonizing translation theory demonstrates the reconciliation among elements of the international publicity translating process in the five theoretical dimensions,namely,ontology,epistemology,ethics,aesthetics and culture.It focuses essentially on non-linguistic factors rather than on translation strategies,hence will reveal the nature of international publicity translation.

    Keywords:theharmony-promotingtheoryoftranslation;internationalpublicitytranslation;ontology;epistemology;ethics;aesthetics;culture

    “和合”指的是“人-地-天”參合有序的自然和生之道,體現(xiàn)出來的是“中國人文精神”[1]??梢姾秃衔幕瘡娬{(diào)融合協(xié)調(diào)、和諧共生、多元發(fā)展的哲學(xué)理念,是一種“關(guān)注過程與創(chuàng)生,提倡一種追求倫理與審美的理想生存模式”[2]。和合翻譯研究是以和合學(xué)為理論基礎(chǔ)從不同維度對翻譯進行的研究,是譯學(xué)研究的新方向。目前,張從益、錢紀(jì)芳、吳志杰等學(xué)者先后對和合翻譯學(xué)進行了理論闡釋。其中,以吳志杰的和合翻譯觀最為系統(tǒng)和全面,在《和合翻譯研究芻議》一文中分別從和合翻譯本體觀、認(rèn)識觀、倫理觀、審美觀和文化觀等層面建構(gòu)了和合翻譯學(xué)的理論體系。

    “外宣翻譯”即“對外宣傳翻譯”,顧名思義,是要完成那些對外宣傳材料的翻譯任務(wù)為基本內(nèi)容的翻譯實踐的總稱[3]。因為外宣翻譯系應(yīng)用型翻譯,所以譯學(xué)界歷來對其理論研究未給予足夠重視,從而導(dǎo)致外宣翻譯事業(yè)整體發(fā)展相對滯后。事實上,要切實提高外宣翻譯質(zhì)量,就必須理論、實踐兩手抓,兩手都要硬。雖然,近年來外宣翻譯理論研究有了一定的進展,但多圍繞具體譯例探討譯法,仍缺少系統(tǒng)化的理論。由于外宣翻譯是一新興的翻譯學(xué)分支,因此通過借鑒譯學(xué)領(lǐng)域內(nèi)現(xiàn)有的優(yōu)秀理論來促進自身發(fā)展不但必要,而且可行。和合翻譯學(xué)的出現(xiàn)無疑給外宣翻譯的理論研究帶來了新的曙光,以和合翻譯理論為基礎(chǔ),從本體觀、認(rèn)識觀、倫理觀、審美觀及文化觀的角度對外宣翻譯展開論述,更有益于外宣翻譯理論的系統(tǒng)研究。同時,與外宣翻譯的結(jié)合也拓展了和合翻譯學(xué)的研究范圍。

    一、和合外宣翻譯本體觀

    本體論,英文ontology,即關(guān)于“存在”的科學(xué),是對存在本身的動態(tài)研究,關(guān)注存在的時間和過程兩個維度。和合本體論將事物的存在看成一個和合過程,作為本體論的和合乃為各事物、各因素相互沖突而聚合或融合從而組成或產(chǎn)生相對穩(wěn)定的新秩序、新事物的動態(tài)變化過程[2]。而和合翻譯本體論是關(guān)于翻譯過程的研究,除了涵蓋原文與譯文外,還涉及譯者、讀者和歷史文化環(huán)境等諸多相關(guān)因素。翻譯過程中意義的流變與轉(zhuǎn)生就是具有本體論意義的翻譯的存在方式:翻譯過程中的意義是一個主觀性與客觀性相互生發(fā)、相互和合的過程;翻譯過程中的意義是歷史性與社會性的和合[4]。

    外宣翻譯同樣是兩種不同的語言文化體系相互沖突、融合的過程,而在此過程中意義的生發(fā)同樣是主觀性與客觀性相互作用的結(jié)果:首先,譯者是國家的代表、政府的代言人,他的一言一行都代表著國家政府;其次,譯者又是外宣材料的解讀者,身兼雙重身份的譯者對外宣材料的解讀和領(lǐng)會既不能像文學(xué)翻譯那么自由,也不能如科技、商務(wù)翻譯那么亦步亦趨。據(jù)此,從和合翻譯本體觀的角度出發(fā),一方面譯者需要充分了解本國現(xiàn)實,并準(zhǔn)確無誤地理解外宣材料的內(nèi)容與精神,從而確保意義的客觀性;另一方面,外宣翻譯并非簡單的語言轉(zhuǎn)換,還須顧及兩種歷史文化和意識形態(tài)的差異等語外因素,否則便會引發(fā)難以消除的誤解,更甚者可能扭曲國家形象,影響國際交往與合作。所以,為了讓世界更好地了解中國,外宣譯者必須從語言、文化和意識形態(tài)等層面對原文進行編譯,這是外宣翻譯過程中意義主觀性的體現(xiàn)。綜上所述,外宣翻譯正是這樣一個意義的主、客觀性相互融突的過程,從而保證了“原文、譯者的理解、譯文和受眾的理解”之間的連貫性。

    再者,外宣翻譯過程中的意義又是歷史性與社會性的和合。同其他文本一樣,外宣文本的生成與解讀也不可避免地帶有特定的歷史性,而歷史性因人而異,這是由于作者、讀者與譯者都身處特定的歷史語境之中,都是有著各自歷史經(jīng)驗的主體。而外宣文本的社會性體現(xiàn)為原語文化和譯語文化的主體在認(rèn)知與評價上的共性以及外宣文本與本國現(xiàn)實間的互文聯(lián)系。倘若過分強調(diào)理解的歷史性,突出理解的偏見,勢必導(dǎo)致譯文意義的偏頗;過度關(guān)注社會性則無法實現(xiàn)理想的宣傳效果,不利于本國信息和文化的出口。外宣翻譯是在正視差異的前提下,最大限度地使作者、譯者和讀者的視域相融合,在共識的基礎(chǔ)上讓外國讀者了解本國信息,領(lǐng)略本國獨特的風(fēng)土人情和文化魅力。

    二、和合外宣翻譯認(rèn)識觀

    在認(rèn)識層面,中國傳統(tǒng)的和合文化體現(xiàn)出了整體性、體悟性、主客不分性等特征,而西方文化傳統(tǒng)則更青睞概念式、分析性、對象性的思維方式[2]。前者被稱之為“心思維”,后者則被稱之為“腦思維”,二者間是一種互補,而非對立的關(guān)系。但一直以來,在翻譯實踐中,譯者都傾向于使用“腦思維”的方式來對待譯事,這有助于確保意義的“客觀性和完整性”,避免主觀臆斷而造成的誤釋。尤其在涉及國家利益的外宣翻譯中,譯者更須慎之又慎,對原材料做出理性的“腦思維”式的分析,盡量做到事前預(yù)防。然而,這并不意味著在外宣翻譯中,無需使用體悟式的“心思維”。

    外宣譯者所處理的并非文學(xué)作品或科技文本,而是隱藏著外交意圖的外宣材料。李良榮說過:“愈是好的新聞,就愈善于在內(nèi)容上貫徹自己的意見,也愈善于在形式上隱藏自己的意見。這就是通常所謂‘用事實說話’。既有受眾所需要的事實(信息),又有編者的觀點。”[5]用于外宣的材料雖不全是新聞類文本,但都帶有宣傳者的一定意圖,其中既有事實,又有觀點,是主客觀的統(tǒng)一體。這正是外宣翻譯原文本的“廬山真面目”,也是外宣譯者所追求的意義。所以,在解讀原文階段,譯者一方面需本著實事求是的原則,通過理性分析外宣原材料,提取客觀信息,為讀者提供資訊;另一方面則需深入原文,用“心”體悟其精神,領(lǐng)會宣傳者的意圖,從宏觀上把握原文的基調(diào)。而在翻譯階段,譯者同樣需要“心”“腦”并用,原因在于語言反映思維,漢語重意合(即通過話語意義體現(xiàn)語言單位間的邏輯關(guān)系),而英語重形合(即依靠句法形式體現(xiàn)語言單位間的邏輯關(guān)系),因此譯者一方面需借助“腦思維”謀篇布局(剖析意合的原文,建構(gòu)形合的譯文),以確保譯文在語法上準(zhǔn)確無誤且符合讀者的表達(dá)習(xí)慣;另一方面需用“心”,走進讀者的內(nèi)心深處,用讀者樂于接受的修辭方式傳遞原文的聲音,爭取讀者的認(rèn)同。

    總而言之,和合翻譯觀所倡導(dǎo)的體悟式的認(rèn)知方式可與分析性的認(rèn)知方式互補,從而實現(xiàn)理想的外宣效果,而這樣的互補本身又是和合的過程。

    三、和合外宣翻譯倫理觀

    正如吳志杰指出,和合翻譯倫理觀可以概括為一“誠”字,首先表現(xiàn)為譯者的一種“聽”的態(tài)度。譯者的“聽”是沉默,但沉默不一定是沒有話說,而是虛懷若谷,是尊重與信任,它一方面要求“放棄自己頑固的解釋學(xué)傾向及解釋學(xué)前見,對自己的能力和權(quán)力保持明智的審慎態(tài)度”[6],另一方面要求相信他人有話要說,有重要的話要說[2]。前者是旨在力求譯文信息的準(zhǔn)確無誤,而后者則相當(dāng)于喬治斯坦納所提出的翻譯四階段中的“信任”階段,即相信原文或原作者有話說,且言之有物??傊?二者均是對原作及原作者表示尊重并承擔(dān)起對原作的責(zé)任,盡其所能讓原作以新的姿態(tài)在異國他鄉(xiāng)存活并發(fā)展。

    此外,“誠”還體現(xiàn)為譯者同翻譯活動中其他參與者之間的倫理關(guān)系:1)對贊助人的義務(wù),這表現(xiàn)為服從于贊助人的要求,當(dāng)其要求與原作相矛盾時,譯者應(yīng)進行協(xié)調(diào);2)譯作的成敗取決于讀者,譯者只有想讀者之所想,感讀者之所感,才能為讀者提供其喜聞樂見的譯文,獲得讀者的認(rèn)可。

    和合翻譯倫理觀觀照下的外宣翻譯亦不例外,外宣翻譯服務(wù)于國家政府,面向有著不同語言文化背景的境外受眾,以“樹立良好國家形象,促進國際交流,幫助建設(shè)和諧、多元的國際社會”為最高宗旨,因此譯者必須對同為外宣材料提供者和贊助人的國家政府機關(guān)以及外國讀者“以誠相待”。具體而言,首先,鑒于外宣翻譯的特殊性——鮮明的政治色彩,譯者必須堅定自身的政治立場,傾聽原文的聲音,忠于贊助人,堅持社會主義意識形態(tài),正確地向外國讀者譯介本國國情、對外政策和文化精髓,維護國家利益。同時,除了熟練掌握原語與譯語外,外宣譯者更應(yīng)深諳本國文化與譯語國文化,“在確認(rèn)自己的文化價值中學(xué)會解決處理文化接觸問題并與其他文化共建人類文化”[7],只有這樣才能夠在外宣翻譯中取得外國讀者的認(rèn)同,實現(xiàn)讓中國走向世界,讓世界了解中國的宏愿。當(dāng)贊助人(國家)利益與讀者利益發(fā)生沖突時,譯者應(yīng)擔(dān)負(fù)起“調(diào)解員”的職責(zé),通過協(xié)商選擇適當(dāng)?shù)牟呗?在二者之間尋求互利的均衡點,在維護國家利益的同時,滿足受眾的信息需求。

    四、和合外宣翻譯審美觀

    和合翻譯學(xué)繼承了和合美學(xué)的“融突和合”論,把藝術(shù)品看成作者之精神特征與藝術(shù)對象之間互動而和合的結(jié)晶,把藝術(shù)品的這種“主客和合”“物我相融”的美學(xué)特質(zhì)稱為“神”[4]。在翻譯活動中,“神”是譯者對譯作風(fēng)格的審美把握,體現(xiàn)了明顯的和合特征[2]。首先,“神”是形式與內(nèi)容的合體;其次,“神”是主觀和客觀的和合過程[2]。雖然吳志杰關(guān)于和合翻譯美學(xué)的觀點更適用于探討文學(xué)翻譯中的藝術(shù)性,但對外宣翻譯的美學(xué)研究也具有一定的借鑒意義。需要澄清的是,外宣翻譯雖屬應(yīng)用型翻譯,但同樣需要傳遞美學(xué)信息或藝術(shù)性,同樣講究形神兼?zhèn)?只不過不同于文學(xué)翻譯,外宣譯文更為言簡意賅,有一種清新明快的美感與張力,呈現(xiàn)出一種更為質(zhì)樸的“神”。

    首先,“神”是形式與內(nèi)容的合體?!凹~馬克認(rèn)為,文本類型是決定翻譯方法的前提,其中呼喚型和信息型文本適用交際翻譯,而表達(dá)型文本適用語義翻譯。譬如,高層政治人物的演講就是屬于典型的表達(dá)型文本的范疇,在翻譯時應(yīng)忠實地翻譯原作的思想內(nèi)容,同時還應(yīng)保留原作中帶有作者個人風(fēng)格‘印記’的獨特搭配、創(chuàng)造性比喻、新奇的句型、意識形態(tài)特色、文化色彩成分等語義信息和美學(xué)信息,以保留原作獨特的異域情調(diào)。”[3]而對于使用交際翻譯的呼喚型和信息型文本則應(yīng)采用簡潔明快的表達(dá)方式,這是由于二者所表達(dá)的信息平實直白,故唯有如此方能有效地發(fā)揮各自的功能(呼喚,告知),從而有利于讀者以最小的努力獲取最大關(guān)聯(lián)??梢?外宣譯文的“神”亦非“形”非“意”,而是形式與內(nèi)容和合的結(jié)晶。

    其次,“神”是主觀和客觀的和合過程,即譯者用“心”體悟、挖掘原作所蘊藏的神韻,并創(chuàng)造性地將其移植至譯文中,讓其在彼處生根發(fā)芽。這種主、客觀和合孕育“神”的過程并非機械復(fù)制,亦非任意發(fā)揮,而是通過對差異的處理來實現(xiàn)“功能對等”(即使譯文讀者獲得與原文讀者相同的感受) 。例如,譯者應(yīng)清醒地意識到:在介紹風(fēng)土人情的漢語文本中,華麗辭藻的堆砌給人詩情畫意的美感,但在英譯文中,原文的這種美既不應(yīng)以相同的方式呈現(xiàn),也不應(yīng)漸行漸遠(yuǎn)。這是由于譯者所面對的是具有不同語言、文化和審美情趣的讀者群,因此,要解決這個問題,譯者首先必須用“心”去體悟原文的神韻,再將其剝離原語外殼,最后在譯文中以英文讀者所樂于接受的方式(即言簡意賅的譯語表達(dá))將其重塑。

    總之,外宣的效果以受眾的認(rèn)同為衡量標(biāo)準(zhǔn),而要贏得受眾的認(rèn)同,譯者不僅需要謹(jǐn)慎處理傳播內(nèi)容,還須在譯文的“神”上下功夫。

    五、和合外宣翻譯文化觀

    和合翻譯文化觀,反對作為文化侵略與殖民手段的替代性翻譯,提倡使用符合文化生態(tài)發(fā)展之“道”的適度的吸收性翻譯[2]。然而由于意識形態(tài)的沖突,二戰(zhàn)后,西方發(fā)達(dá)國家,尤其是英美國家利用其經(jīng)濟和科技的絕對優(yōu)勢,通過各種議題設(shè)置的手段在國際社會上塑造了一個扭曲的、神秘的、甚至妖魔化的中國形象,給中國造成極大的負(fù)面影響,這是后殖民主義文化霸權(quán)的表現(xiàn)。對此,我國政府并非聽之任之、無所作為,而是接力采取各種途徑和措施來發(fā)出自己的聲音。但收效甚微,原因在于我們總習(xí)慣于用對內(nèi)宣傳的方法來對外宣傳,這一點值得外宣譯者引以為鑒。外宣翻譯雖以服務(wù)本國為宗旨,但不同于英美國家對中國形象的戰(zhàn)略性宣傳,我們意在正名,追求和諧發(fā)展,而非為了破壞他國的文化系統(tǒng),建立新的“以我為中心”的文化霸權(quán)。

    外宣翻譯是一個促進文化信息交流、消除誤解和增進理解的過程,旨在為世界文化的多元發(fā)展做出貢獻(xiàn),其中蘊含了“重視和諧、多元與創(chuàng)生的價值觀,是一種深度的文化生態(tài)思想”[2]。而在今天,文化全球化日益突出了外宣翻譯的重要性,也無疑給外宣翻譯的發(fā)展帶來了契機。要在對外傳播中取得一席之地,進而在與異國文化的共生中促進全球文化的多元和諧發(fā)展,前提在于讓自己被傾聽,被理解,而要做到這一點,譯者首先就必須以“和合”的態(tài)度對待之,尊重差異,注重多元,切忌強勢征服。換言之,外宣譯者在輸出本國信息與文化的過程中,既要保留中國特色,又要尊重輸入國在語言、文化及意識形態(tài)等方面的差異。這在實踐上則反映為“歸化”和“異化”的翻譯策略,這兩種譯法由美籍意大利翻譯家韋努蒂提出,其思想淵源可追溯至德國翻譯家施萊爾馬赫。施萊爾馬赫認(rèn)為:“譯法無非有二,要么盡可能使作者保持不動,讓讀者接近作者;要么使讀者保持不動,讓作者接近讀者?!表f努蒂將前者那種抑制目的語文化價值以凸顯外國語言文化差異的民族偏離主義的翻譯方法稱作“異化法”,而將后者這種使外國文本符合目的語文化價值的民族中心主義的翻譯方法叫做“歸化法”[8]。而事實上,韋努蒂自己也承認(rèn),二者并非絕對的二元對立,在翻譯實踐中,譯者通常二法兼用。另外,需要指出,“歸化”和“異化”兩種翻譯策略均可從能指和所指兩個層面進行操作。

    外宣翻譯的目的在于交流文化,增進相互理解,促進共同發(fā)展,因此“文化傳真”顯得尤為必要。所謂“文化傳真”,就是盡量保存外來文化之洋味,以使本國讀者擴大文化視野,獲得知識和啟迪[9]。

    綜上所述,理想的外宣翻譯應(yīng)該是在文化內(nèi)容上“以我為主”,采用相對于讀者的“異化”策略,讓他們走近中國;而在表達(dá)上則應(yīng)尊重目的語的語言系統(tǒng)和語用習(xí)慣,采用相對于讀者的“歸化”法,主動向讀者靠近。如此“你中有我,我中有你”,通過讀者熟悉的,喜聞樂見的方式來譯介我國文化,保真度更高,也更易于為國外受眾所認(rèn)同,這無疑是一個提倡融合、多元和創(chuàng)生的和合過程。

    六、結(jié)語

    隨著經(jīng)濟一體化和文化全球化進程的不斷加快,中國的國際地位和國際影響力也日益提升,各國人民都對中國表現(xiàn)出前所未有的興趣,他們渴望了解中國各方面的發(fā)展動態(tài)。這給外宣翻譯事業(yè)帶來了難得的機遇,同時也意味著新的挑戰(zhàn)。

    我國的外宣事業(yè)雖較過去有了顯著提高,但同英美等發(fā)達(dá)國家相比,仍不理想,中國依舊被意識形態(tài)相異的西方國家所誤解,這與我們長期以來對待外宣翻譯研究所持的“重實踐、輕理論”的傳統(tǒng)態(tài)度不無相關(guān)。因此,要真正提高外宣翻譯質(zhì)量,實現(xiàn)理想的傳播效果,必須堅持理論與實踐并重的原則,從這個意義而言,開展廣泛而又深刻的外宣翻譯理論研究具有積極的指導(dǎo)意義且勢在必行。

    “和合”是中國文化之精髓,講究多元共生,和諧發(fā)展,它關(guān)注自然及社會各系統(tǒng)中諸元素的融突、創(chuàng)生的過程。和合思想與翻譯研究的結(jié)合開辟了譯學(xué)領(lǐng)域的新天地,拓展了翻譯理論研究的視野。吳志杰分別從和合翻譯本體觀、和合翻譯認(rèn)識觀、和合翻譯倫理觀、和合翻譯審美觀及和合翻譯文化觀五個維度所進行的詳實論述,清晰地揭示了翻譯過程中的和合現(xiàn)象:沖突→融合→創(chuàng)生,這樣的和合翻譯思想對于外宣翻譯研究自然也具有普適意義。在當(dāng)前的歷史語境下,我國的外宣翻譯旨在傳播中國好聲音,讓世界了解真實的中國,抗擊文化霸權(quán),促進文化交流,與他國和諧共進,為構(gòu)建多元化的地球村做出貢獻(xiàn)。因而,和合翻譯觀與外宣翻譯研究的結(jié)合可謂是珠聯(lián)璧合,它既拓寬了和合翻譯研究的疆域,又為外宣翻譯理論研究注入了新的生機。

    [1] 張立文.和合哲學(xué)論[M].北京:人民出版社,2004:38.

    [2] 吳志杰.和合翻譯研究芻議[J].中國翻譯,2011(4):5-13,96.

    [3] 張健.外宣翻譯導(dǎo)論[M].北京:國防工業(yè)出版社,2013:18.

    [4] 王育平,吳志杰.意的流變與轉(zhuǎn)生——翻譯的本體論視角[J].南京社會科學(xué),2009(4):112-118.

    [5] 李良榮.新聞學(xué)概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001:44.

    [6] 孟彥文.語言從存在論向倫理學(xué)的轉(zhuǎn)換[J].安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004,28(3):40-45.

    [7] 劉雅峰.外宣翻譯過程研究:譯者的適應(yīng)與選擇[M].北京:人民出版社,2010:146.

    [8] 朱湘軍.翻譯研究之哲學(xué)啟示錄[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012:173.

    [9] 孫致禮.文化與翻譯[J].外語與外語教學(xué),1999(11):41-42,46.

    (編輯: 朱渭波)

    PreliminaryAnalysisonHarmony-promotingTheoryofInternationalPublicityTranslation

    WuCongcong

    (DepartmentofEnglishStudies,SuzhouNewOriental,Suzhou215005,China)

    2016-01-11

    吳聰聰(1986-),男,碩士研究生。研究方向英語筆譯。E-mail:harrywucc@163.com

    H 315.9

    A

    1009-895X(2017)03-0230-04

    10.13256/j.cnki.jusst.sse.2017.03.006

    猜你喜歡
    譯者原文譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    譯文摘要
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動起來
    I Like Thinking
    嘗糞憂心
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    99热国产这里只有精品6| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲精品456在线播放app| 人妻 亚洲 视频| 免费av不卡在线播放| 亚洲天堂av无毛| 亚洲精品国产成人久久av| 久久久久网色| 一级爰片在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 午夜av观看不卡| 夫妻午夜视频| 欧美日韩av久久| 乱码一卡2卡4卡精品| 成年人免费黄色播放视频 | www.色视频.com| 综合色丁香网| 久久久久精品性色| 一级黄片播放器| 久久狼人影院| 国产精品一区二区性色av| 亚洲av男天堂| 春色校园在线视频观看| 99热这里只有是精品50| 久久人妻熟女aⅴ| 国产成人91sexporn| 日日摸夜夜添夜夜爱| 免费看av在线观看网站| 久久精品国产亚洲av涩爱| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久ye,这里只有精品| a 毛片基地| 国产免费又黄又爽又色| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 2018国产大陆天天弄谢| a 毛片基地| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 全区人妻精品视频| 亚洲国产欧美在线一区| 日韩 亚洲 欧美在线| 日韩电影二区| 在线观看av片永久免费下载| 伦理电影免费视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产精品免费大片| 一级毛片我不卡| 国产爽快片一区二区三区| 国产一区二区三区综合在线观看 | 日本-黄色视频高清免费观看| 69精品国产乱码久久久| 高清不卡的av网站| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产精品99久久久久久久久| av免费观看日本| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 麻豆乱淫一区二区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 欧美少妇被猛烈插入视频| 欧美日韩av久久| 久久婷婷青草| 日韩av在线免费看完整版不卡| 色哟哟·www| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 七月丁香在线播放| 国产亚洲最大av| 一区二区三区四区激情视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 18禁在线无遮挡免费观看视频| av有码第一页| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 午夜激情福利司机影院| 另类精品久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 亚洲一级一片aⅴ在线观看| xxx大片免费视频| 国产视频首页在线观看| 国产免费一区二区三区四区乱码| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲国产成人一精品久久久| av有码第一页| 26uuu在线亚洲综合色| 国产成人a∨麻豆精品| 一级av片app| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 久久国产乱子免费精品| 久久午夜福利片| 91成人精品电影| 免费观看在线日韩| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 曰老女人黄片| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久狼人影院| 亚洲美女黄色视频免费看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 成人二区视频| 大陆偷拍与自拍| 十分钟在线观看高清视频www | 大香蕉久久网| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 五月天丁香电影| 久热这里只有精品99| 亚洲精品视频女| 成人漫画全彩无遮挡| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产精品人妻久久久影院| 五月天丁香电影| 午夜视频国产福利| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲欧美精品自产自拍| 青春草亚洲视频在线观看| a级毛色黄片| 免费大片黄手机在线观看| 精品一区二区免费观看| 在线 av 中文字幕| 国产探花极品一区二区| 亚洲av.av天堂| 国产精品嫩草影院av在线观看| 精品视频人人做人人爽| 国产真实伦视频高清在线观看| av在线播放精品| 老熟女久久久| 天天操日日干夜夜撸| a级毛片免费高清观看在线播放| 韩国高清视频一区二区三区| 精品酒店卫生间| 99热网站在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 丝袜喷水一区| 黑丝袜美女国产一区| 成人国产av品久久久| 国产免费一区二区三区四区乱码| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 男女免费视频国产| 精品久久久久久电影网| 久久午夜福利片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产av码专区亚洲av| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 美女福利国产在线| 精品一区二区三区视频在线| 三级国产精品片| 国产高清三级在线| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 日本午夜av视频| 精品久久国产蜜桃| 久久国产亚洲av麻豆专区| 日韩一区二区三区影片| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲,欧美,日韩| 大话2 男鬼变身卡| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| av卡一久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 最近2019中文字幕mv第一页| 成人亚洲精品一区在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 少妇丰满av| 男人和女人高潮做爰伦理| 另类亚洲欧美激情| 日韩制服骚丝袜av| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲精品一区蜜桃| 99re6热这里在线精品视频| 中文字幕人妻丝袜制服| www.色视频.com| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 性色av一级| 91精品一卡2卡3卡4卡| av.在线天堂| 哪个播放器可以免费观看大片| 精品午夜福利在线看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日韩在线高清观看一区二区三区| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久精品国产自在天天线| 亚洲精品国产成人久久av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 自线自在国产av| 大香蕉久久网| 亚洲天堂av无毛| 亚洲情色 制服丝袜| 精品卡一卡二卡四卡免费| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲成人一二三区av| 观看免费一级毛片| a级一级毛片免费在线观看| 色94色欧美一区二区| 国产极品天堂在线| 亚洲自偷自拍三级| 男男h啪啪无遮挡| 久久99热6这里只有精品| 免费人成在线观看视频色| 黄色日韩在线| 久久99蜜桃精品久久| 精品久久久久久久久av| 国产 精品1| a级一级毛片免费在线观看| 久久热精品热| 久久影院123| 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲av欧美aⅴ国产| 校园人妻丝袜中文字幕| 在线观看一区二区三区激情| 少妇丰满av| 下体分泌物呈黄色| 夫妻性生交免费视频一级片| 搡老乐熟女国产| 国产乱人偷精品视频| 亚洲精品视频女| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲性久久影院| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久久久久人妻| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 一级毛片我不卡| 久久亚洲国产成人精品v| 极品人妻少妇av视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 免费观看性生交大片5| 精品久久久噜噜| 国产 一区精品| 大香蕉97超碰在线| 国产精品99久久久久久久久| 精品久久久久久久久av| videos熟女内射| 一区二区三区精品91| 久久国内精品自在自线图片| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 日韩中字成人| 国产乱来视频区| 人体艺术视频欧美日本| 久久精品久久精品一区二区三区| 两个人免费观看高清视频 | 日本欧美视频一区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产高清不卡午夜福利| 又大又黄又爽视频免费| 亚洲欧洲日产国产| 777米奇影视久久| 午夜福利影视在线免费观看| 香蕉精品网在线| 精品一品国产午夜福利视频| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产av国产精品国产| 极品教师在线视频| 国产在线免费精品| 免费观看a级毛片全部| 天美传媒精品一区二区| 啦啦啦啦在线视频资源| 蜜桃在线观看..| 男人舔奶头视频| 亚洲欧洲日产国产| 校园人妻丝袜中文字幕| 人人妻人人看人人澡| 蜜臀久久99精品久久宅男| 26uuu在线亚洲综合色| 日本欧美国产在线视频| 黄色一级大片看看| 成人影院久久| 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲精品日韩av片在线观看| 成年人午夜在线观看视频| 国产探花极品一区二区| 免费观看a级毛片全部| av不卡在线播放| 人妻一区二区av| 亚州av有码| 美女视频免费永久观看网站| 2022亚洲国产成人精品| av女优亚洲男人天堂| 国产成人freesex在线| 国产成人免费观看mmmm| 香蕉精品网在线| 亚洲精品aⅴ在线观看| 久久久久久久精品精品| 国产又色又爽无遮挡免| 国产亚洲欧美精品永久| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日本与韩国留学比较| 春色校园在线视频观看| 老司机影院毛片| 久久久久人妻精品一区果冻| videos熟女内射| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产老妇伦熟女老妇高清| 十八禁网站网址无遮挡 | 日韩成人av中文字幕在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 久久婷婷青草| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产男女内射视频| 99热6这里只有精品| tube8黄色片| 日本黄大片高清| 国产精品免费大片| 如何舔出高潮| 成年女人在线观看亚洲视频| 边亲边吃奶的免费视频| 国产高清有码在线观看视频| 秋霞伦理黄片| 亚洲天堂av无毛| 精品国产国语对白av| 亚洲精品一区蜜桃| 在线天堂最新版资源| 国产视频首页在线观看| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲中文av在线| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 水蜜桃什么品种好| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久久久久久亚洲中文字幕| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲av不卡在线观看| 午夜日本视频在线| 99热全是精品| 只有这里有精品99| 久久99热6这里只有精品| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲高清免费不卡视频| 国产av一区二区精品久久| 日本与韩国留学比较| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 一区二区av电影网| 午夜激情福利司机影院| 国产欧美日韩精品一区二区| 黄色配什么色好看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 日本91视频免费播放| 午夜精品国产一区二区电影| 看十八女毛片水多多多| 色哟哟·www| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 日日爽夜夜爽网站| 久久婷婷青草| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产淫片久久久久久久久| 九草在线视频观看| 国产精品欧美亚洲77777| 内地一区二区视频在线| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 91久久精品国产一区二区成人| h视频一区二区三区| 99热国产这里只有精品6| a 毛片基地| 国产黄片美女视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 亚洲精品一区蜜桃| av福利片在线| 最近2019中文字幕mv第一页| 午夜福利,免费看| 九色成人免费人妻av| 久久精品国产亚洲av天美| 国产精品国产三级专区第一集| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 2018国产大陆天天弄谢| 亚洲国产成人一精品久久久| 天天操日日干夜夜撸| 国产综合精华液| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲美女黄色视频免费看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 欧美最新免费一区二区三区| 多毛熟女@视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美三级亚洲精品| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 在线观看一区二区三区激情| 久久久久精品久久久久真实原创| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 免费在线观看成人毛片| 大陆偷拍与自拍| 男女国产视频网站| 亚洲第一av免费看| 少妇被粗大猛烈的视频| 99热6这里只有精品| 日本黄大片高清| av卡一久久| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲av.av天堂| 97精品久久久久久久久久精品| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲欧洲日产国产| 国产日韩欧美亚洲二区| 2022亚洲国产成人精品| 一二三四中文在线观看免费高清| 在线观看人妻少妇| 国产在线免费精品| 激情五月婷婷亚洲| 中文字幕久久专区| 美女主播在线视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 日本黄大片高清| 嫩草影院入口| 高清视频免费观看一区二区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 成人综合一区亚洲| freevideosex欧美| 一本一本综合久久| 黄色日韩在线| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 在线观看人妻少妇| 久久久久精品久久久久真实原创| 青春草国产在线视频| 伊人亚洲综合成人网| 99九九在线精品视频 | 亚洲综合色惰| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 一区二区av电影网| 美女视频免费永久观看网站| 国产精品国产三级专区第一集| 一本一本综合久久| 久久国产精品大桥未久av | 亚洲欧美日韩东京热| 成人影院久久| 中文字幕久久专区| 日日撸夜夜添| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产免费一级a男人的天堂| 91久久精品国产一区二区成人| 日韩成人伦理影院| 在线观看三级黄色| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 日韩精品免费视频一区二区三区 | 99热这里只有是精品在线观看| 欧美xxⅹ黑人| av卡一久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产视频内射| 99久久精品热视频| 男女无遮挡免费网站观看| 97在线视频观看| 欧美激情国产日韩精品一区| av国产久精品久网站免费入址| 久久99一区二区三区| 亚洲精品成人av观看孕妇| 街头女战士在线观看网站| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 毛片一级片免费看久久久久| 夫妻午夜视频| 国产亚洲91精品色在线| 亚洲国产精品国产精品| 国产黄色免费在线视频| 51国产日韩欧美| 日韩欧美 国产精品| 国产老妇伦熟女老妇高清| 欧美精品一区二区大全| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲真实伦在线观看| 中文字幕制服av| 亚洲av成人精品一二三区| 少妇精品久久久久久久| 亚洲内射少妇av| 熟女av电影| 国产高清有码在线观看视频| 五月开心婷婷网| 最近手机中文字幕大全| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 另类精品久久| 99久久精品热视频| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲精品国产成人久久av| 国产毛片在线视频| 美女内射精品一级片tv| 交换朋友夫妻互换小说| 久久99热6这里只有精品| 视频区图区小说| 国产高清三级在线| 国产视频首页在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 一本色道久久久久久精品综合| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲精品国产成人久久av| 黄色一级大片看看| 婷婷色综合www| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产亚洲一区二区精品| 少妇人妻 视频| 国产高清三级在线| 亚洲国产精品一区三区| 久久久久国产网址| 一本久久精品| 久久久午夜欧美精品| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 一区二区三区乱码不卡18| 欧美精品一区二区大全| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 观看美女的网站| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产 精品1| 69精品国产乱码久久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 黑丝袜美女国产一区| 下体分泌物呈黄色| 一区在线观看完整版| 在线观看人妻少妇| 国产精品一区二区在线不卡| 久久女婷五月综合色啪小说| 99热6这里只有精品| 久久久久精品久久久久真实原创| 成人综合一区亚洲| av在线播放精品| 国产免费福利视频在线观看| 欧美丝袜亚洲另类| 爱豆传媒免费全集在线观看| 麻豆成人av视频| 一本大道久久a久久精品| 这个男人来自地球电影免费观看 | h日本视频在线播放| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 欧美日韩视频精品一区| 久久久国产欧美日韩av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| .国产精品久久| 午夜激情福利司机影院| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品熟女少妇av免费看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 久久久久久久久大av| kizo精华| 插阴视频在线观看视频| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 精品亚洲成国产av| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 熟女人妻精品中文字幕| 日韩伦理黄色片| 精品一品国产午夜福利视频| 在线观看免费高清a一片| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲av不卡在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 插阴视频在线观看视频| 久久99蜜桃精品久久| 一个人免费看片子| 一级毛片久久久久久久久女| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲成人一二三区av| 各种免费的搞黄视频| 内射极品少妇av片p| 亚洲四区av| 欧美精品一区二区免费开放| 在线观看一区二区三区激情| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲电影在线观看av| 国产精品久久久久久精品古装| 国产一区亚洲一区在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 日韩亚洲欧美综合| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 观看av在线不卡| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 色婷婷av一区二区三区视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲欧洲日产国产| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 男女无遮挡免费网站观看| 日韩大片免费观看网站| 亚洲精品一区蜜桃| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲av在线观看美女高潮| av免费在线看不卡| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲精品色激情综合| 成人综合一区亚洲| 欧美少妇被猛烈插入视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 校园人妻丝袜中文字幕| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 大片免费播放器 马上看| 精品国产露脸久久av麻豆| 一本大道久久a久久精品| 日本黄大片高清| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲真实伦在线观看| 久久久久久久大尺度免费视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲图色成人| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| tube8黄色片| 在线观看美女被高潮喷水网站|