金 晶 李新德
(溫州大學(xué),浙江 溫州 325035)
妮科爾·莫娜筆下的中國形象
——以“關(guān)系”為例
金 晶 李新德
(溫州大學(xué),浙江 溫州 325035)
文章延續(xù)外國人筆下的中國形象這一話題,旨在以比較文學(xué)形象學(xué)理論為指導(dǎo)研究當(dāng)代美國白人女性作家妮科爾·莫娜筆下的中國形象之“關(guān)系”?!瓣P(guān)系”既指中國人的家庭本位觀又指中國的走后門現(xiàn)象。通過對莫娜筆下“關(guān)系”的探討,發(fā)現(xiàn)這一形象不僅僅反映了一定的中國現(xiàn)實,更是莫娜言說自我、表達(dá)身份認(rèn)同的工具,對中國人認(rèn)識自我、發(fā)現(xiàn)社會問題和實現(xiàn)中美雙方更好交流有現(xiàn)實意義。
中國形象;形象學(xué);妮科爾·莫娜;關(guān)系
對異域作家筆下的中國形象研究有重大的現(xiàn)實意義,因為形象或多或少能夠反映出作家對中國的看法,而且一些經(jīng)典的中國形象也會演變成套話,進(jìn)而影響美國大眾對中國的看法?!爸袊男蜗髮W(xué)研究并不晚于西方,早在20世紀(jì)初期,已有中國學(xué)者研究西方文學(xué)中的中國形象,但早期中國的形象研究較多存在于文學(xué)研究領(lǐng)域,理論探討不多”[1]。自形象學(xué)理論在20世紀(jì)末被學(xué)者紹介到中國后,中國的形象學(xué)研究發(fā)展很快,針對西方人眼中的中國形象這一話題,既有學(xué)者縱向研究西方的中國形象的發(fā)展變化史,又有學(xué)者研究具體作品中的中國形象和如何改變負(fù)面的中國形象,但對當(dāng)代美國人筆下的中國形象研究并不多。美國人對中國的看法并不是一成不變的,伊羅生曾對西方的中國形象做出了一個階段性劃分,這6個階段分別是:“18世紀(jì)的尊敬期、1840—1905的蔑視期、1905—1937的仁慈期、1937—1944的贊美期、1944—1949的失望期和1949后的敵對期”[2]。伊羅生的劃分至今依然被學(xué)者廣泛引用,但他的劃分只是當(dāng)時西方主流社會對中國的大致看法,時代背景、個人經(jīng)歷的差異以及美國主流社會價值觀的變化都會造成作家筆下迥異的中國形象,而且這個劃分截至1949年,本文正是延續(xù)了西方的中國形象這一話題,探討當(dāng)代美國人心中的中國形象。本文研究對象是妮科爾·莫娜書中中國的“關(guān)系”,本文的創(chuàng)新之處在于以形象學(xué)理論為指導(dǎo)研究當(dāng)代美國白人作家筆下的中國形象。
莫娜生于1952年,她有多重身份,她是一名商人,曾在中國經(jīng)商18年之久;她也是美食雜志的專欄作家;還是一名作家。截至2014年,莫娜已出版發(fā)行了4部小說,包括《迷失在翻譯》(Lost in Translation),《中國瓷器》(A Cup of Light),《最后一個廚師》(The Last Chinese Chef)和《夜上?!罚∟ight in Shanghai)。莫娜的中國知識為她創(chuàng)作中國題材的作品提供了契入點,她的4部小說場景全部設(shè)置在中國,因此,她的作品中充斥著大量的中國形象, 本文著重探討她筆下的中國 “關(guān)系”。到目前為止,“她的小說至少被翻譯成22種語言,其受歡迎程度可見一般,憑借其出色的小說,她榮獲了卡夫卡獎和奇利也瑪太平洋邊緣書本大獎”[3]。但遺憾的是國內(nèi)外關(guān)于莫娜筆下的中國形象研究都不多,《夜上海》已有中文譯本,而國外關(guān)于莫娜的研究都是書評。
“他者”形象并不能反映他國的現(xiàn)實,因為形象包含了想象的成分。巴柔認(rèn)為“對自身身份進(jìn)行思考的文學(xué),甚至通過虛構(gòu)作品來思考的文學(xué),都傳播了一個或多個他者形象,以便進(jìn)行自我結(jié)構(gòu)和自我言說,對他者的思辨就變成了對自我的思辨”[4]。也就是說,作家在作品中創(chuàng)造出的異國形象反映的不僅僅是對“他者”的看法,更反映了作家對本國社會的思辨。本文借對莫娜作品中的中國“關(guān)系”的解讀,審視她筆下的中國社會,探討她對中國式“關(guān)系”的矛盾態(tài)度。
“關(guān)系”普遍存在于中國社會,有學(xué)者指出,“人的存在居于關(guān)系之中,人與人的互動,謂為關(guān)系的建構(gòu),從關(guān)系而不是其他途徑參與社會,一定程度上就是中國人的生活本身”[5]。莫娜在中國生活期間,中國的“關(guān)系”給她留下了深刻的印象,她曾在《最后一個廚師》中指出:“‘關(guān)系’就是人們之間的聯(lián)系,是互利互惠,是關(guān)系網(wǎng),是人們之間的責(zé)任,關(guān)系使整個社會更加穩(wěn)定”[6]。她筆下的“關(guān)系”具有雙重含義:既指中國的家庭本位觀帶來的人與人之間的緊密聯(lián)系;又指中國的走后門現(xiàn)象。自古以來中國人就十分強調(diào)“關(guān)系”,有學(xué)者認(rèn)為關(guān)系扎根于中國的儒家文化中,“儒家學(xué)說的‘倫’的概念類似于關(guān)系,‘五倫’分別指君——臣、 父——子、 夫——婦、 兄——弟、友——友,除了朋友之間,其余四種均含有等級觀念,這五種中國傳統(tǒng)關(guān)系構(gòu)成了中國社會關(guān)系網(wǎng)的雛形”[7]。根據(jù)儒家文化,一個人在社會上扮演著多重角色,他在不同的社會關(guān)系中占據(jù)著不同的位置,因此,也會得到不同的對待,這是“關(guān)系”能夠深深植根于中國社會的原因。
2.1 關(guān)系——家庭本位觀與個人本位觀
中西之間存在巨大的文化差異,這其中就包括對待家庭截然不同的態(tài)度?!爸袊藦娬{(diào)家庭本位觀,它指在個人與家庭的關(guān)系上,更加強調(diào)家庭利益及它的生存和發(fā)展,要求個人服從家庭;而美國人強調(diào)個人本位,它與家庭本位相反,強調(diào)個人的利益,主張個人的獨立和自由,要求家庭服從個人”[8]。
在莫娜的所有作品中,《最后一個廚師》是對中國家庭關(guān)系著墨最多的一部。書中通過對中國家庭關(guān)系的細(xì)致描寫,突出了中國家庭成員之間的緊密聯(lián)系。在中國,家庭成員間互相幫助,家人和家庭是中國人永遠(yuǎn)堅強的后盾,因此,不管遇到怎樣的狀況,男主人公薩姆的親人都始終陪伴在他身邊,耐心地教導(dǎo)他如何在中國生活,指導(dǎo)他學(xué)習(xí)廚藝,幫助他料理生活瑣事解決困難,而薩姆也樂于接受家人對他的照顧。在中國的生活經(jīng)歷讓他體會到在中國,“晚輩愛長輩最好的方式就是讓長輩參與到晚輩的生活中”[6]。而女主人馬吉是美國人,她剛剛經(jīng)歷喪夫之痛,為了避免給親人帶來麻煩,她選擇到遠(yuǎn)離親人和朋友的一條小船上生活,并拒絕與他們溝通、交流,默默一人獨自舔舐傷口。因為在個人主義盛行的美國,即使家庭成員之間關(guān)系也稍顯疏遠(yuǎn),人們更注重人與人之間的隱私,強調(diào)私人空間?!拔鞣饺瞬灰栏接谒耍灰栏接诩彝?,而是傾向于自我依賴,在西方,家庭與個人之間只存在暫時性的紐帶,不能讓家庭和親友分擔(dān)自己的不幸”[8]。薩姆和馬吉對待家人的不同態(tài)度形成了強烈的對比,當(dāng)馬吉有機會與薩姆的中國家人生活時,她不禁為中國家人間的親密感到震撼。初來中國,她不習(xí)慣中國人間的緊密聯(lián)系,因為在美國社會,她時刻在學(xué)習(xí)變得更加獨立;而在中國,家人間卻是相互依賴的,家人間不僅可以分享喜悅,也可以共同面對傷痛。她在心中反復(fù)比較兩種不同的家庭觀念。盡管與美國的家庭生活不同,但馬吉迅速習(xí)慣并接受了她的中國生活。她喜歡中國的生活,因為“在這里每個人都不是孤獨存在的,每個人能找到自己歸屬的圈子,在這里,爭吵甚至都變成中國人緊密聯(lián)系的例證”[6]。每個人都與家人緊密聯(lián)系,每個人都有歸屬感。有學(xué)者說在中國,“家庭是人們的情感和精神支柱,父子兄弟以及姻戚關(guān)系為人們提供了情感和精神依托,龐大的親屬網(wǎng)絡(luò)給人以強大的家庭力量的感覺”[8]。這也使得家庭本位觀在中國人心中更加穩(wěn)固。
“在傳統(tǒng)中國,社會關(guān)系的構(gòu)造是從個體在倫理關(guān)系體系中的位置出發(fā),確定個體在不同人倫角色上的道德任務(wù),儒家倫理將人緊緊固定在家庭與血緣共同體格局之內(nèi)”[9]。因此,中國人具有強烈的家庭本位觀,他們把家人放在重要位置,家人通常生活在一個大家庭之中,親人間相互體貼甚至?xí)榧胰俗龀鰻奚?;而美國人具有強烈的個人意識,他們渴望自由,通常都與家人保持一定的距離。莫娜多次描寫中國人為家庭甘愿自我犧牲,如《最后一個廚師》中的梁偉因家中貧困自愿賣身到紫禁城;《夜上海》中的宋玉華為了還清父親因賭博欠下的債務(wù),自愿賣身給杜月笙為奴;小丫頭阿潘甘愿冒生命危險回故鄉(xiāng)與家人共度戰(zhàn)爭危機而不愿獨自留在相對安全的上?!@些現(xiàn)象無一不是中國人強烈家庭本位觀的具體體現(xiàn),他們的舉動給書中的外國主人公留下深刻的印象,外國人對這些犧牲表現(xiàn)出困惑和不解,甚至在有的外國人看來,這些犧牲是愚昧的,因為在個人主義的熏陶下,他們更強調(diào)的是個人的獨立生活,為了他人犧牲自我是對個人生活的困擾,而這些外國人的態(tài)度無疑正是莫娜乃至整個美國社會態(tài)度的縮寫。雖然莫娜曾長期生活在中國,但她美國人的身份使個人主義深深植根在她心中,她以美國人的視角來評判中國人的行為?!爸袊鴤鹘y(tǒng)的一個家庭私有制及其基礎(chǔ)上的宗法人倫秩序所要求的家庭倫理的基本精神是家庭本位,即一切以家庭利益為重,個人必須無條件地服從家庭利益;而西方傳統(tǒng)個體私有制及其基礎(chǔ)上的靠商品交換和契約關(guān)系所形成的西方家庭倫理精神是以個人為本位,一切以個人利益為中心”[8]。因此,是中美的所有制從根本上決定了兩種不同的對待家庭的觀念,二者并不存在優(yōu)劣之分,它們只是表現(xiàn)出了兩個社會的不同文化。
當(dāng)然,在莫娜看來,除了強烈的歸屬感,家庭本位觀給人帶來最大的困擾便是長輩對子女生活的干擾,尤其是對子女婚姻的過度關(guān)心。在中國,長輩通過關(guān)心晚輩的私人問題來表現(xiàn)他們的愛,對子女被父母安排相親、被催婚的描寫也曾多次出現(xiàn)在莫娜作品中。在傳統(tǒng)中國,“娶親很大程度上是為了延續(xù)后代,婚姻是家庭的事,個人沒有婚姻自主權(quán),成婚不僅是為個人娶親,更是為父母娶媳,為宗族娶婦”[8]。雖然到了現(xiàn)代,中國人對待婚姻的態(tài)度有所改變,越來越多的年輕人選擇晚婚晚育,但大部分中國家長還是把子女結(jié)婚生子看成自己的責(zé)任,中國長輩十分渴望子女早日結(jié)婚生子,中國甚至還有“不孝有三,無后為大”的說法。而在美國,受個人主義的影響,人們認(rèn)為婚姻是私人問題,出于對他人隱私的尊重,他人不應(yīng)該干預(yù)。這兩種截然不同的文化氛圍也導(dǎo)致了在另一方面,莫娜將中國人因家庭本位觀形成的關(guān)系看成是個人的累贅和對個人的束縛,因為它會干擾到個人的私生活。
在對待家庭關(guān)系時,莫娜表現(xiàn)出友善的態(tài)度:相對于美國家庭成員間的疏離,她贊揚“關(guān)系”給中國人帶來的強烈歸屬感;但她也對“關(guān)系”表現(xiàn)出質(zhì)疑,因為它也會給人帶來束縛和困擾。巴柔將對異國的基本態(tài)度分為三種:“狂熱、憎惡和友善,并指出友善是唯一真正、雙向的交流,在這種態(tài)度之下本國文化和異國文化都被視為積極正面的”[10]。家庭本位觀和個人本位觀反映的其實是文化的差異,莫娜不僅認(rèn)識到中西家庭關(guān)系的巨大差異,而且理性對待“他者”,沒有盲目批判“他者”夸大“自我”,她區(qū)別對待兩種不同文化,綜合了兩種價值觀念:她羨慕中國人的家庭本位觀給人的歸屬感,又渴望西方家庭關(guān)系給人的自由感。 而中國讀者更應(yīng)該區(qū)別對待兩種不同的價值觀,兩種不同的文化,不可一味妄自菲薄,盲目貶低自我,而應(yīng)該認(rèn)真審視自我,根據(jù)中國現(xiàn)實取外國之長補己之短。
2.2 關(guān)系——后門
盡管中國形象在美國一直都在變化,但美國始終沒有客觀公正地評價過中國,美國人對中國特殊的文化始終難以理解,或者是拒絕理解,中國一直被當(dāng)作一個低一等的國家看待[11]。因為中西之間社會意識形態(tài)的巨大差異,加上近代以來中國落后于西方的社會現(xiàn)實使得中國是一個落后腐敗的國家?guī)缀醭蔀橐环N套話,而中國的社會現(xiàn)實也一直廣受西方詬病。正如薩義德在《東方主義》中說道:“東方主義的本質(zhì)就是西方的優(yōu)勢和東方的劣勢,西方關(guān)于東方的描述和東方的現(xiàn)實并不符合,究其原因,并不是語言的不準(zhǔn)確性,而是西方從未嘗試過要客觀描述東方”[12]。在對待“關(guān)系”的另一個方面——中國的走后門現(xiàn)象時,莫娜更多的延續(xù)了美國社會的套話,認(rèn)為后門現(xiàn)象反映了中國社會的腐敗和落后。
“關(guān)系就是為了利益而建立起來的聯(lián)系,它暗含著利益雙方的理解、信任和責(zé)任,關(guān)系并不是中國社會所特有的,每個國家都或多或少存在利用關(guān)系的現(xiàn)象,但是只有中國的關(guān)系滲入到社會生活的方方面面并且在人們的日常生活中扮演一個非常重要的角色”[7]。莫娜在中國做生意的經(jīng)歷使她對中國,尤其是對中國商業(yè)文化中如何運用“關(guān)系”走后門有較為深入的了解。在西方人眼中,“西方國家做生意時重視合同,合同的重要性超過了其他任何的私人關(guān)系;而在中國正恰好相反,中國人做生意都會受到私人關(guān)系的影響”[13]。她對走后門現(xiàn)象的刻畫,不僅受美國社會套話的影響,更反映了她的切身經(jīng)歷,她書中描寫的外國主人公代表了她自己對走后門的看法。一方面,她同樣厭惡走后門,因為在美國,走后門現(xiàn)象較少,面對新事物,初來乍到的莫娜感到陌生、恐懼和不知所措,所以在她筆下,走后門現(xiàn)象會造成不公平競爭的出現(xiàn),會造成官員以權(quán)謀私現(xiàn)象的出現(xiàn),這都是走后門帶來的巨大危害;而另一方面,有學(xué)者說“關(guān)系是中國社會發(fā)展最重要的推動力之一,近幾十年來,關(guān)系滲入到商業(yè)活動的各個方面,它把中國成千上萬的公司緊密聯(lián)系在一起,形成一個巨大的關(guān)系網(wǎng)”[7]。
莫娜也認(rèn)識到走后門有時會給人帶來巨大的方便,在對中國社會有了一定接觸之后,她筆下的外國人漸漸熟悉了走后門的流程,他們迅速學(xué)會運用關(guān)系給自己謀方便、謀利益。
莫哈曾把形象細(xì)化為三重意義上的某個形象:“它是異國形象,是出自一個民族 (社會、文化)的形象,最后,是由作家根據(jù)自己的特殊感受創(chuàng)造出來的,基于最后一點,莫哈提出對每部作品都應(yīng)具體考察作者的處境及創(chuàng)作方式,以便證明哪些是個性化、情緒化的表現(xiàn),哪些則源于集體想象出的形象”[14]。妮科爾·莫娜對走后門現(xiàn)象的描寫包含了她自己對中國的認(rèn)識,雖然因中美之間的巨大差異,她筆下的中國有想象的成分,但也反映了一定的中國現(xiàn)實。中國讀者既要看到走后門確實普遍存在于中國社會,中國人要正視這一問題并積極維護(hù)社會公正,從根本上消除這一負(fù)面形象;但讀者也要看到身為美國人,為了表達(dá)自己對美國的認(rèn)同感,莫娜在某種程度上夸大了中國的負(fù)面現(xiàn)象?!霸谌穗H交往時西方更強調(diào)對等原則,而中國的等級社會給中國人留下深刻的烙印,中國人更強調(diào)一個人在關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的位置,針對這個人所處的位置采取不同的態(tài)度和行為”[15]。讀者絕不能因莫娜在書中描繪出負(fù)面的關(guān)系而產(chǎn)生不滿情緒,所有形象都是 “自我”在“他者”缺席的情況下對異國的描述,莫娜筆下的中國形象表達(dá)的是她對美國的認(rèn)同。同時,這個負(fù)面的中國形象也應(yīng)該給中國人敲響警鐘,中國讀者應(yīng)該深入思考,透過負(fù)面的“關(guān)系”看到中國社會存在的問題,并致力于解決問題,改變這樣一個不利于中國發(fā)展的消極形象,努力塑造一個嶄新、積極、正面的中國形象。
雖然都在刻畫中國,但與大部分描寫中國的美國作家不同的是莫娜對中國的刻畫并不僅受到美國主流社會對中國看法的影響,還受她長期中國生活經(jīng)歷的影響。在中國生活的經(jīng)歷不僅使她對中國有一定的認(rèn)識和了解,也為她的寫作提供了豐富的素材。反過來,莫娜對中國的描寫也反映了美國社會對中國的看法,她的書寫更是融入了她自己的思考,這也使得她筆下的中國形象比那些依靠廣為流傳的套話和想象進(jìn)行寫作的作家筆下的中國更能反映中國社會問題,因此也更值得研究。我們之所以研究中國形象,是因為“一個民族也只有在感覺到他民族的‘注視’時,才能意識到自身文化的意義”[16]。中美社會本身就存在巨大差異,形象研究的目的不僅僅是探究“他者”的形象是什么和這個形象是否真實,它更深的要求是增進(jìn)兩國了解以實現(xiàn)雙方更好地交流。中國人絕不可因她筆下負(fù)面的“關(guān)系”就看輕自我,盲目學(xué)習(xí)西方,因為莫娜在言說“他者”時不自覺地表明了對美國社會的認(rèn)同,中國人應(yīng)結(jié)合中國的社會現(xiàn)實,找出適合中國的改正方法;對她筆下正面的中國“關(guān)系”,也應(yīng)繼續(xù)發(fā)揚光大,并聯(lián)系實際調(diào)整以更好地適應(yīng)時代發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧繁榮,鐘帆.國內(nèi)外形象學(xué)研究的現(xiàn)狀分析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2012,(9):196.
[2]ISSACS H R.Images of Asia:American views of China and India[M].New York:Massachusetts Institute of Technology, 1958:71.
[3]About Nicole Mones[EB/OL].(2016-06-08)[2016-06-08].http://www.nicolemones.com.html.
[4]巴柔.形象[M]//孟華,比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001:179.
[5]韓巍,席酉民.關(guān)系:中國商業(yè)活動的基本模式探討[J].西北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(1):45.
[6]MONES N.The last Chinese chef[M].New York:Houghton Mifflin Company,2008:58、20、141.
[7]LUO Y D.Guanxi and Business[M].New Jersey:World Scientific Publishing Co.Pte.Ltd,2007:7、1.
[8]李桂梅.略論中西家庭倫理精神[J].湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2005,(2):21 22、21、20、20、22.
[9]紀(jì)鶯鶯.文化、制度與結(jié)構(gòu):中國社會關(guān)系研究[J].社會學(xué)研究,2012,(2):3.
[10]巴柔.從文化到集體想象物[M]//孟華.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001:142.
[11]潘志高.中國在美國的形象:變與不變[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(2):123.
[12]SAID E W.Orientalism[M].New York:Penguin Books,2003:42、71.
[13]SHENG R.‘Outsiders’perception of the Chinese[J].Columbia Journal of World Business,1979,(2):20.
[14]莫哈.試論文學(xué)形象學(xué)的研究史及方法論[M]//孟華.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001:25.
[15]莊貴軍,席酉民.關(guān)系營銷在中國的文化基礎(chǔ)[J].管理世界,2003,(10):100.
[16]伍輝.西方的中國形象變遷研究[D].濟南:山東大學(xué),2008:14.
CHINA IN NICOLE MONE’S WORKS——A CASE STUDY OF“GUANXI”
JIN Jing LI Xin-de
(Wen扎hou University,Wen扎hou Zhejiang 325035)
The thesis continues the topic of the image of China in foreigners’eyes,aiming at studying Chinese“guanxi”in Nicole Mone’s works,a contemporary white American female writer under the guidance of imagology of comparative literature.“Guanxi”refers to both Chinese people’s family-orientation and backdoor dealing.This thesis finds that the image of“guanxi”in Mone’s works not only reflects certain social reality of China,but also is an instrument to express her American identity.The thesis is also meaningful for Chinese to know better both about themselves and Americans so as to enhance the communication between the two countries.
The image of China;Imagology;Nicole Mone;Guanxi
I712
:A
:1672-2868(2017)01-0138-05
責(zé)任編輯:李 曉
2016-11-25
2015溫州大學(xué)研究生創(chuàng)新基金(項目編號3162015022)
金晶(1992-),女,河南信陽人。溫州大學(xué)外國語學(xué)院,研究生。研究方向:英語語言文學(xué)。