仇佳佳,詹蓓
(安徽師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
雙重編碼理論在外語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)與教學(xué)中的應(yīng)用
仇佳佳,詹蓓
(安徽師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
雙重編碼理論;多媒體;詞匯教學(xué)
在雙重編碼理論的基礎(chǔ)上,使用問(wèn)卷調(diào)查為研究工具,探討了在多媒體和網(wǎng)絡(luò)支撐下基于雙重編碼理論的外語(yǔ)詞匯學(xué)與教,以及學(xué)生對(duì)這一教學(xué)方法的態(tài)度。研究結(jié)果顯示,大多數(shù)學(xué)生對(duì)這一教學(xué)方法持積極態(tài)度,對(duì)這種方法在詞匯學(xué)習(xí)中的作用給予高度認(rèn)可。
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯在《語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)》中說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,能表達(dá)的內(nèi)容很少;沒(méi)有詞匯,則什么也表達(dá)不了”(Without grammar very little can be conveyed;With out vocabulary nothing can be conveyed)。詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,詞匯學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵(張慶忠,2011:203)。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》提出的一般要求推薦詞匯量為4795個(gè)單詞,較高要求推薦詞匯量為6395個(gè)單詞。單詞積累不僅依靠課堂上教師的教學(xué),更需要學(xué)生課下的積累。課堂詞匯教學(xué)中,單詞的呈現(xiàn)是非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié),隨著多媒體技術(shù)的應(yīng)用,詞匯呈現(xiàn)的方式不再局限于文字形式,圖片、視頻、音頻等的使用使得詞匯的呈現(xiàn)越來(lái)越形象化、豐富化。近年來(lái)學(xué)習(xí)軟件的開發(fā)十分迅速,學(xué)生課下自主學(xué)習(xí)單詞的主要方式也由過(guò)去背誦單詞表變?yōu)楝F(xiàn)在的利用各類單詞軟件進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)。這些單詞學(xué)習(xí)軟件具有將單詞與圖片、視頻、例句相連,建立真實(shí)情境以及學(xué)習(xí)者之間可以進(jìn)行各種互動(dòng)的特點(diǎn)。隨著認(rèn)知學(xué)習(xí)理論的迅速發(fā)展,人們對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的認(rèn)識(shí)不斷加深。其中雙重編碼理論(Dual Coding Theory簡(jiǎn)稱DCT)自從在20世紀(jì)70年代由Paivio提出后在語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域便產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。雙重編碼理論的提出為基于網(wǎng)絡(luò)和多媒體技術(shù)的外語(yǔ)教學(xué)提供了理論基礎(chǔ)。B.L.Bull和M.C.Wittrok早在1971年就進(jìn)行了基于雙重編碼的詞匯教學(xué)研究,其后不斷有學(xué)者將其應(yīng)用到第二外語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué),效果同樣明顯(Avila & Sadoski,1996:375-395; Rodriguez & Sadoski,2000:385-412; Farley, A, Pahom, O. & Ramonda, K., 2014:634-650)。但是國(guó)外所進(jìn)行的基于雙重編碼理論的二語(yǔ)詞匯研究的研究對(duì)象多為母語(yǔ)是英語(yǔ),法語(yǔ)或西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)等為第二語(yǔ)言的二語(yǔ)使用者。國(guó)內(nèi)現(xiàn)有部分學(xué)者以漢語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)使用者為研究對(duì)象,對(duì)基于雙重編碼理論的詞匯教學(xué)進(jìn)行了探討。但目前仍缺乏以雙重編碼理論為理論基礎(chǔ)的,基于網(wǎng)絡(luò)和雙媒體的詞匯學(xué)習(xí)與教學(xué)研究。本研究,嘗試介紹一些以雙重編碼理論為基礎(chǔ)的單詞學(xué)習(xí)軟件并進(jìn)行基于雙重編碼理論的多媒體詞匯教學(xué)應(yīng)用研究。
雙重編碼理論提出雙語(yǔ)使用者的兩種語(yǔ)言分別組織在兩個(gè)相互獨(dú)立的記憶存儲(chǔ)系統(tǒng),即雙語(yǔ)使用者的母語(yǔ)與二語(yǔ)分別擁有一個(gè)言語(yǔ)系統(tǒng),但是共同擁有同一個(gè)意象系統(tǒng)。兩個(gè)言語(yǔ)系統(tǒng)是相互獨(dú)立的,因此雙語(yǔ)使用者可以在每一個(gè)言語(yǔ)系統(tǒng)中獨(dú)立的理解、產(chǎn)出和記憶詞匯,而不依賴對(duì)方。同時(shí),這兩個(gè)言語(yǔ)系統(tǒng)是部分連接的,這使得一個(gè)二語(yǔ)使用者能夠?qū)煞N語(yǔ)言進(jìn)行互譯。同時(shí)母語(yǔ)與二語(yǔ)都與同一個(gè)意象儲(chǔ)存器相連接。意象碼包括對(duì)于非言語(yǔ)對(duì)象和事件的感知信息以及由這些事件所產(chǎn)生的心理表象。
雙重編碼理論提供了一種組織結(jié)構(gòu)(如圖為A. Paivio & A. Desrochers的雙語(yǔ)雙重編碼模型的改編版)。這種結(jié)構(gòu)包含著系統(tǒng)的內(nèi)部組織、系統(tǒng)內(nèi)和系統(tǒng)間的聯(lián)系、以及輸入和輸出結(jié)構(gòu)。在這個(gè)結(jié)構(gòu)中包含著三種加工層次:表征加工、參照加工和聯(lián)想加工。表征加工即外部的言語(yǔ)刺激(verbal stimulus )能激活言語(yǔ)系統(tǒng)(verbal system)中的言語(yǔ)碼(即第一語(yǔ)言言語(yǔ)刺激能激活第一語(yǔ)言言語(yǔ)系統(tǒng),第二語(yǔ)言言語(yǔ)刺激能激活第二語(yǔ)言言語(yǔ)系統(tǒng)),非言語(yǔ)刺激(nonverbal stimulus)能激活意象系統(tǒng)(imagery system)中的意象碼。參照加工指系統(tǒng)之間的相互交叉激活(cross activation),即言語(yǔ)系統(tǒng)中的言語(yǔ)碼可以激活意象系統(tǒng)相應(yīng)的意象碼,意象系統(tǒng)中的意象碼可以激活言語(yǔ)系統(tǒng)中相應(yīng)的言語(yǔ)碼。聯(lián)想加工指一個(gè)系統(tǒng)內(nèi)部的擴(kuò)散激活(spreading activation),即言語(yǔ)系統(tǒng)中的言語(yǔ)碼可以激活言語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)部其它的言語(yǔ)碼,而意象系統(tǒng)中的意象碼可以激活意象系統(tǒng)內(nèi)部其它的意象碼。
雙語(yǔ)雙重編碼模型(A. Paivio & A. Desrochers, 1980:388-399)
雙重編碼理論一方面認(rèn)為二語(yǔ)記憶的三個(gè)組成成分第一語(yǔ)言言語(yǔ)系統(tǒng)(V1)、第二語(yǔ)言言語(yǔ)系統(tǒng)(V2)以及意象碼系統(tǒng)在很大程度上彼此之間是相互獨(dú)立的,因此雙語(yǔ)使用者能夠不受言語(yǔ)系統(tǒng)的干擾對(duì)非言語(yǔ)對(duì)象進(jìn)行思考,反之亦然。另一方面,編碼系統(tǒng)中的這三個(gè)組成成分之間的相互聯(lián)系允許對(duì)詞匯項(xiàng)目進(jìn)行雙重編碼(言語(yǔ)系統(tǒng)和意象系統(tǒng))。舉例來(lái)說(shuō),當(dāng)一個(gè)漢語(yǔ)-英語(yǔ)使用者看到或者是聽到詞匯項(xiàng)目“book”(書),他們的英語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)就會(huì)在他們的意象系統(tǒng)中激活書的意象,或者是激活漢語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)的“書”,或者是兩者都被激活了。同樣,“書”的圖片可能會(huì)激活他們對(duì)漢語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)的單詞“書”的記憶,或英語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)中的單詞“book”的記憶,或兩者都被激活。根據(jù)雙重編碼理論經(jīng)過(guò)雙重編碼的單詞比只經(jīng)過(guò)單編碼的單詞的回憶效果要好。
基于雙重編碼理論的詞匯學(xué)習(xí)與教學(xué),以大學(xué)英語(yǔ)課程教材的單詞表詞匯為學(xué)習(xí)內(nèi)容,在學(xué)期開始前,從本校一級(jí)起點(diǎn)班里隨機(jī)抽取三個(gè)班級(jí)(班平均人數(shù)約60人)進(jìn)行實(shí)驗(yàn),利用問(wèn)卷調(diào)查作為研究工具。研究者所采取的實(shí)驗(yàn)措施包括進(jìn)行基于雙重編碼的詞匯課堂教學(xué)和推薦學(xué)生使用應(yīng)用了雙重編碼理論的單詞學(xué)習(xí)軟件。
(一)基于雙重編碼理論的詞匯學(xué)習(xí)軟件
向?qū)W生推薦的應(yīng)用分別是韋氏英語(yǔ)詞典、韋氏可視化詞典、Quizzitive、Quizlet。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者非常熟悉的韋氏英語(yǔ)詞典和許多老牌詞典一樣,現(xiàn)在都已經(jīng)有了自己的網(wǎng)頁(yè)版本。網(wǎng)站的主要字典功能包括:dictionary,thesaurus等,同時(shí),Merriam-Webster的網(wǎng)站上提供了許多單詞游戲,其中許多游戲的設(shè)計(jì)都是基于圖片與單詞相結(jié)合來(lái)幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)行單詞記憶,例如:“Name That Thing”、“Name That Color”、“Name More Food”等等。這些單詞游戲使學(xué)習(xí)者在輕松愉悅的環(huán)境下不知不覺(jué)的學(xué)會(huì)一些單詞。除傳統(tǒng)字典之外,韋氏的可視化字典(visual dictionary)是利用非言語(yǔ)的視覺(jué)圖片來(lái)促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)單詞的記憶的圖解字典,它的產(chǎn)生依賴基于意象的方法的創(chuàng)新。這種學(xué)習(xí)詞典提供的學(xué)習(xí)方式與雙重編碼理論提出的人類認(rèn)知系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)相符合。雙語(yǔ)雙重編碼理論提出,人類認(rèn)知系統(tǒng)包括言語(yǔ)系統(tǒng)與非言語(yǔ)系統(tǒng),雙語(yǔ)使用者的一語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)和二語(yǔ)言語(yǔ)系統(tǒng)對(duì)應(yīng)同一個(gè)意象系統(tǒng)。這三個(gè)系統(tǒng)是部分連接的,不同系統(tǒng)內(nèi)的言語(yǔ)碼和意象碼可以通過(guò)參照加工相互激活。可視化詞典既提供言語(yǔ)刺激又提供意象刺激,促進(jìn)認(rèn)知系統(tǒng)對(duì)信息進(jìn)行雙重加工。整個(gè)詞典詞匯包括十七個(gè)大主題,這十七個(gè)大主題下面又各自包含了若干個(gè)小主題,層次結(jié)構(gòu)分明, 方便學(xué)習(xí)者按主題進(jìn)行選擇。韋氏可視化詞典還提供在線搜索功能,學(xué)習(xí)者可以輸入任何想要搜索的單詞,按下搜索鍵后網(wǎng)頁(yè)上就會(huì)顯示與單詞相對(duì)應(yīng)的視覺(jué)圖片。網(wǎng)站提供的多媒體圖片與文本都是由各個(gè)領(lǐng)域的專家所創(chuàng)作。精美而又科學(xué)的圖片與文本有利于學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)。除了網(wǎng)頁(yè)版的可視化字典,韋氏詞典還推出了一款單詞移動(dòng)游戲軟件:Quizzitive,它有四種游戲模式,其中“Name that thing”游戲模式讓玩家從四個(gè)單詞選項(xiàng)中選出與圖片相對(duì)應(yīng)的一個(gè)。
Quizlet這款軟件既是單詞學(xué)習(xí)工具又是教師單詞教學(xué)時(shí)使用的抽認(rèn)卡資料庫(kù)。我們可以使用這款應(yīng)用編輯自己的單詞卡,也可以通過(guò)關(guān)鍵詞搜索使用別人的單詞卡或把自己的單詞卡分享給他人使用。這一應(yīng)用的一大特點(diǎn)就是學(xué)習(xí)者在編輯單詞卡時(shí),系統(tǒng)自帶圖片搜索功能,同時(shí)也可以上傳并使用自己的圖片。我們可以在學(xué)習(xí)集里添加目標(biāo)單詞和相對(duì)應(yīng)的圖片,添加完成后可以選擇進(jìn)行學(xué)習(xí)、測(cè)試或游戲等的任一環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)的任務(wù)是根據(jù)系統(tǒng)給出的圖片填出對(duì)應(yīng)單詞,這一環(huán)節(jié)會(huì)根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)情況,顯示學(xué)習(xí)進(jìn)度,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)系統(tǒng)給出的學(xué)習(xí)進(jìn)度重學(xué)或跳過(guò)。測(cè)試環(huán)節(jié)包括三種題型:書面問(wèn)題、多項(xiàng)選擇、判斷正誤。書面問(wèn)題是系統(tǒng)給出一副圖片,受試寫出對(duì)應(yīng)的單詞;多項(xiàng)選擇是系統(tǒng)給出一副圖片,受試從四個(gè)選項(xiàng)中選與圖片相對(duì)應(yīng)的一個(gè);判斷正誤是系統(tǒng)給出一副圖片和與之對(duì)應(yīng)的定義,受試判斷正誤。游戲環(huán)節(jié)的配對(duì)游戲?qū)⒂⒄Z(yǔ)單詞與圖片打亂,游戲者將單詞與圖片正確配對(duì)后便會(huì)消失。這款應(yīng)用不僅學(xué)生可以用來(lái)學(xué)習(xí)單詞,教師也可以用來(lái)進(jìn)行單詞教學(xué)。其中,測(cè)試功能可以使用投影儀,讓全班的學(xué)生都能參與進(jìn)來(lái)。這個(gè)應(yīng)用提供打印功能,所以教師可以搜索并打印合適的圖片制作成單詞卡片應(yīng)用在課堂教學(xué)中。
(二)基于雙重編碼理論的詞匯教學(xué)
傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方法主要利用言語(yǔ)刺激對(duì)詞匯從多個(gè)方面進(jìn)行教學(xué)。首先需要教授的是單詞的中文和英文定義,然后給出這個(gè)單詞的同義詞、近義詞或反義詞,最后,教師會(huì)給出這個(gè)單詞的一些例句并就涉及的語(yǔ)法問(wèn)題進(jìn)行講解。在基于雙重編碼的詞匯教學(xué)方法中,將另一種形式的刺激即非言語(yǔ)刺激給予同樣的重視,將其運(yùn)用在詞匯教學(xué)中。這種方式在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中的使用較為有限甚至沒(méi)有?;陔p重編碼的詞匯教學(xué)方法是由網(wǎng)絡(luò)和多媒體技術(shù)支撐的一種教學(xué)方法,它以PPT的形式進(jìn)行展示。教師在教授英語(yǔ)單詞時(shí),呈現(xiàn)與單詞意義相對(duì)應(yīng)的圖片、聲音、動(dòng)態(tài)圖或者視頻等非言語(yǔ)刺激來(lái)激發(fā)學(xué)生非言語(yǔ)系統(tǒng)中的意象碼,提高單詞記憶效果。下面,將呈現(xiàn)一堂以雙重編碼理論為基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)(本研究設(shè)計(jì)參照Andrew Farley, Olga Pahom & Kris Ramonda的實(shí)驗(yàn)所使用的程序)。授課材料來(lái)自于《新視野大學(xué)英語(yǔ)2》。
目標(biāo)詞
能力目標(biāo):學(xué)生掌握目標(biāo)詞的發(fā)音、拼寫、意義和用法等。
教學(xué)幫助:(1)多媒體(2)電腦
教學(xué)程序
目標(biāo)詞共20個(gè),本次教學(xué)需完成三個(gè)主要任務(wù),共需63張幻燈片。每個(gè)單詞配有兩幅圖,一幅與單詞意義相對(duì)應(yīng)的圖片和一幅單詞拼寫與單詞意象相結(jié)合的象形圖。象形的意義在于幫學(xué)生把只是反映讀音的字母組合,變得有實(shí)際意義,通過(guò)象形圖使單詞的字母與單詞的意義聯(lián)系起來(lái),能激發(fā)意象碼,表現(xiàn)為我們能夠在腦海中“看見”這個(gè)單詞所表現(xiàn)的物體或情景。將表示單詞意義的圖作為單詞這些字母的一部分,組成整個(gè)單詞,學(xué)生在記憶單詞時(shí)既通過(guò)圖加深了對(duì)單詞的理解,圖又是單詞的一部分可以幫助學(xué)生記憶單詞的形式,這種單詞象形圖使言語(yǔ)碼和意象碼能夠相互激活,學(xué)生在回憶單詞時(shí),可以有一個(gè)非常清晰的線索來(lái)喚醒回憶。
第一個(gè)任務(wù)的指導(dǎo)幻燈片讓學(xué)生盡可能的去記他們將要看到和聽到的單詞,并且跟在老師的后面讀單詞。接下來(lái)的二十張幻燈片,每一張幻燈片同時(shí)呈現(xiàn)出一個(gè)英語(yǔ)單詞的拼寫、發(fā)音、以及其他相關(guān)知識(shí)和與其意義相對(duì)應(yīng)的兩類圖片。教師帶領(lǐng)學(xué)生讀過(guò)單詞以后,點(diǎn)擊幻燈片,在同一張幻燈片中顯示出單詞的漢語(yǔ)翻譯。單詞順序是隨機(jī)排列的。幻燈片呈現(xiàn)以單詞“urgent”為例。
第二個(gè)任務(wù)的任務(wù)指導(dǎo)幻燈片讓學(xué)生為接下來(lái)的將呈現(xiàn)的每一張幻燈片中的英語(yǔ)單詞選出四幅圖(實(shí)物圖)中與其意思相符的一幅。接著每一幅幻燈片呈現(xiàn)一個(gè)英語(yǔ)單詞和四幅圖,并讓學(xué)生進(jìn)行選擇。在學(xué)生選好對(duì)應(yīng)圖片后,教師點(diǎn)擊幻燈片給出正確答案,并伴隨著正確的漢語(yǔ)翻譯。整個(gè)任務(wù),單詞呈現(xiàn)的順序是隨機(jī)的?;脽羝尸F(xiàn)以單詞“urgent”為例。
第三個(gè)任務(wù)的指導(dǎo)幻燈片指導(dǎo)學(xué)生需要為每一單詞漢語(yǔ)釋義和與其對(duì)應(yīng)的圖片選出正確的英語(yǔ)單詞。接下來(lái)的每一幅幻燈片呈現(xiàn)每個(gè)單詞漢語(yǔ)釋義、四個(gè)英語(yǔ)單詞以及與漢語(yǔ)單詞相對(duì)應(yīng)的一幅圖片(實(shí)物圖)。學(xué)生選擇后,教師點(diǎn)擊幻燈片給出正確答案。幻燈片呈現(xiàn)以單詞“urgent”為例。
現(xiàn)代化網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的優(yōu)勢(shì)與外語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合是外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì),基于雙重編碼理論的大學(xué)英語(yǔ)詞匯課充分利用各種圖片、視頻資源,形象生動(dòng)的對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯課的新單詞進(jìn)行呈現(xiàn),同時(shí)激活學(xué)生認(rèn)知系統(tǒng)中的非言語(yǔ)系統(tǒng)與言語(yǔ)系統(tǒng)。根據(jù)雙重編碼理論,將言語(yǔ)輸入與非言語(yǔ)輸入同時(shí)呈現(xiàn),有利于對(duì)信息進(jìn)行雙重加工。同時(shí)這種文字信息與非文字信息相結(jié)合的雙重呈現(xiàn)方式應(yīng)用在大學(xué)英語(yǔ)課堂營(yíng)造一個(gè)生動(dòng)有趣的詞匯學(xué)習(xí)課氛圍,能夠激發(fā)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣。
在經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的教師課上應(yīng)用基于雙重編碼理論的方法進(jìn)行教學(xué),學(xué)生課下利用基于雙編碼的單詞軟件自主和互動(dòng)學(xué)習(xí)之后,向?qū)W生發(fā)放了問(wèn)卷調(diào)查學(xué)生對(duì)基于雙重編碼理論的詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)方法的態(tài)度。問(wèn)卷改編自Zuraina Ali(2012:24-36)等在其研究中使用的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度問(wèn)卷,問(wèn)卷共有13個(gè)項(xiàng)目,分別對(duì)學(xué)生使用基于雙重編碼理論的詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)方法的興趣、單詞記憶、使用頻率等進(jìn)行調(diào)查統(tǒng)計(jì),結(jié)果見表1。
表1 外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)基于雙重編碼理論的外語(yǔ)詞匯學(xué)與教的態(tài)度
注:非常同意(SA) 同意(A) 不確定(U) 不同意(D) 非常不同意(SD)
有94%的學(xué)生同意使用這種方法能豐富詞匯量;91%的學(xué)生認(rèn)為這種學(xué)習(xí)方法適合自己進(jìn)行單詞學(xué)習(xí);93%的學(xué)生認(rèn)為這種學(xué)習(xí)方法可以提高對(duì)單詞進(jìn)行應(yīng)用的能力;96%的學(xué)生同意使用這種方法能保持穩(wěn)定的單詞學(xué)習(xí)進(jìn)度;93%的學(xué)生認(rèn)為自己能充分利用這種方法學(xué)習(xí)單詞;90%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)用這種方法能夠增長(zhǎng)自己的詞匯知識(shí);98%的學(xué)生同意這種方法增長(zhǎng)了自己學(xué)習(xí)單詞的積極性;在對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的理解方面,100%的學(xué)生表示接觸這種學(xué)習(xí)方法之后,自己對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的理解發(fā)生了改變;分別有93%和90%的學(xué)生認(rèn)為使用這種學(xué)習(xí)方法使自己容易記住單詞的意義和回憶起學(xué)過(guò)單詞的意義;96%的學(xué)生享受用這種方法學(xué)習(xí)單詞;學(xué)習(xí)興趣方面,100%的學(xué)生認(rèn)為這種詞匯學(xué)習(xí)方法很有趣;在使用頻率方面,92%的學(xué)生同意自己經(jīng)常使用這方法學(xué)習(xí)單詞,并表示愿意堅(jiān)持繼續(xù)應(yīng)用這種方法學(xué)習(xí)單詞。
2007年教育部頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》強(qiáng)調(diào)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),改進(jìn)以教師講授為主的單一教學(xué)模式,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)朝著個(gè)性化與自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。多媒體教學(xué)給傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂教學(xué)注入新的活力,實(shí)現(xiàn)了畫面、話語(yǔ)、字幕相結(jié)合,幫助學(xué)習(xí)者更好地習(xí)得運(yùn)用語(yǔ)言。雙重編碼理論適應(yīng)當(dāng)前我國(guó)高等教育的發(fā)展趨勢(shì)以及人才培養(yǎng)的要求,在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中既注重進(jìn)行言語(yǔ)外部輸入又注重非言語(yǔ)外部輸入是非常必要的,將雙重編碼理論應(yīng)用于詞匯教學(xué)有利于打破單一注重對(duì)詞匯進(jìn)行言語(yǔ)輸入的局面,非言語(yǔ)輸入(如:圖片;視頻)有利于提高單詞學(xué)習(xí)效率,激發(fā)學(xué)生單詞學(xué)習(xí)的興趣,活躍課堂氣氛。本研究從以下三個(gè)方面為我們重新認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)與多媒體支撐下的外語(yǔ)詞匯學(xué)與教提供了思路:
(一)言語(yǔ)刺激與非言語(yǔ)刺激相結(jié)合
基于雙重編碼理論的詞匯教學(xué)過(guò)程既關(guān)注言語(yǔ)系統(tǒng)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)記憶的作用,又關(guān)注詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中非語(yǔ)言因素的作用,提供非言語(yǔ)刺激(如視頻、圖片、聲音、情景)激活非言語(yǔ)系統(tǒng)中的意象碼,引導(dǎo)學(xué)生在對(duì)詞匯記憶過(guò)程中產(chǎn)生意象。雙重編碼理論并不是否定言語(yǔ)刺激在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的作用,而是既肯定言語(yǔ)刺激在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要作用,又提倡對(duì)學(xué)習(xí)材料進(jìn)行非言語(yǔ)的呈現(xiàn),幫助學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)材料進(jìn)行雙重編碼。
(二)同步呈現(xiàn),避免分散效應(yīng)
Mayer根據(jù)對(duì)多次實(shí)驗(yàn)結(jié)果的總結(jié),提出了多媒體設(shè)計(jì)原則。首先,學(xué)生學(xué)習(xí)詞語(yǔ)和畫面共同呈現(xiàn)的學(xué)習(xí)材料比學(xué)習(xí)只有呈現(xiàn)詞語(yǔ)的材料的學(xué)習(xí)效果好,這一觀點(diǎn)是建立在Paivio提出的雙重編碼理論的基礎(chǔ)上提出的。其次,屏幕上對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)與畫面臨近呈現(xiàn)比隔開呈現(xiàn)能使學(xué)生學(xué)得更好并且對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)與畫面同時(shí)呈現(xiàn)比繼時(shí)呈現(xiàn)使學(xué)生學(xué)得更好(Mayer&Moreno,2003:45-52)。語(yǔ)音、圖片、文字同時(shí)呈現(xiàn)可以避免分散效應(yīng),減輕認(rèn)知負(fù)荷。如果學(xué)習(xí)材料呈現(xiàn)的過(guò)于分散需要學(xué)習(xí)者花費(fèi)努力自行整合這些材料,會(huì)加重學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)擔(dān),許多實(shí)驗(yàn)結(jié)果證明了這一點(diǎn)。Mayer& Anderson在圖片和文字組合說(shuō)明的研究中得出的結(jié)果是,當(dāng)圖片和文字說(shuō)明放在同一頁(yè)面,學(xué)習(xí)效果比在不同頁(yè)面呈現(xiàn)要好(Mayer&Anderson 1991:484-490, 1992:444-452)。所以在設(shè)計(jì)多媒體單詞教學(xué)PPT時(shí),文字是和實(shí)物圖、象形圖同時(shí)呈現(xiàn)在同一張幻燈片上的。并且幻燈片的排版要合理、清晰,減少學(xué)生尋找、匹配的過(guò)程。
(三)正確認(rèn)識(shí)多媒體與單詞學(xué)習(xí)軟件的作用
多媒體課堂比傳統(tǒng)課堂呈現(xiàn)的信息量大,使知識(shí)呈現(xiàn)多通道輸入,充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生的多種感覺(jué)通道。基于多重編碼理論的英語(yǔ)單詞教學(xué)設(shè)計(jì)方便創(chuàng)造出有利于詞匯學(xué)習(xí)的真實(shí)語(yǔ)境。但是同樣教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到多媒體教學(xué)只是一種輔助手段,課堂教學(xué)的本質(zhì)應(yīng)該是師生互動(dòng)。當(dāng)前的許多多媒體教學(xué)淪為教師按順序播放幻燈片,弱化了師生之間的溝通交往。教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)該積極探索將傳統(tǒng)教學(xué)方法的優(yōu)勢(shì)與多媒體教學(xué)易于激發(fā)學(xué)生興趣的作用相結(jié)合。教師要防止多媒體唱獨(dú)角戲的局面出現(xiàn),就應(yīng)精心專研教材,設(shè)計(jì)教法,注重課堂教學(xué)藝術(shù),順利完成大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)。單詞學(xué)習(xí)軟件是學(xué)習(xí)的輔助工具,關(guān)鍵在于學(xué)生要善于發(fā)現(xiàn)和利用,用它提高學(xué)習(xí)的效率,這樣它就是有助學(xué)習(xí)的利器。
[1]Ali, Z., Mukundan, J., Baki, R. & Ayub, A, F, M. Second language learners'attitudes towards the methods of learning vocabulary[J].English Language Learning, 2012(4):24-36.
[2]Avila, E. & Sadoski, M.Exploring new applications of the key-word method to acquire English vocabulary [J]. Language Learning,1996(3):379-395.
[3]B.L Bull. & M.C.wittrock. Imagery in the learning of verbal definitions [J]. British Journal of Educational Psychology.1971(43):289-293.
[4]Farley, A., Pahom, O. & Ramonda, K. Is a picture worth a thousand words? using images to create a concreteness effect for abstract words: evidence from beginning L2 learners of Spanish [J]. Hispania,2014(4):634-650.
[5]Mayer, R. E. & Anderson, R. B. Animations need narrations: an experimental test of a dual-coding hypothesis [J]. Journal of Educational Psychology,1991(4):484-490.
[6]Mayer, R. E. & Anderson, R. B. The instructive animation:helping students build connections between words and pictures in multimedia learning [J].Journal of Educational Psychology, 1992(4):444-452.
[7]Mayer, R. E. &Moreno, R. Nine ways to reduce cognitive load in multimedia learning [J]. Educational Psychologist, 2003(38).
[8]Paivio, A., & Desrochers, A. A dual-coding approach to bilingual memory [J]. Canadian Journal of Psychology. 1980(34):43-52.
[9]Rodriguze, M. & Sadoski, M. Effects of rote,context,keyword,and context/key word methods on retention of vocabulary in EFL classrooms[J].Language Learning, 2000(2):385-412.
[10]Wilkins, D. A. Linguistics and Language Teaching [M].London: Edward Arnold.1972.
[11]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.2007.
[12]張宗慶.外語(yǔ)學(xué)與教的心理學(xué)原理[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2011.
Application of Dual Coding Theory in Foreign Language Vocabulary Learning and Teaching
QIU Jia-jia, ZHAN Bei
(College of Foreign Languages, Anhui Normal University, Wuhu Anhui 241000, China)
dual coding theory; multimedia; vocabulary teaching
This paper explores the DCT-based vocabulary learning and teaching under the support of multimedia and internet and first year college students' attitude toward this method. The results show that most of students have a positive attitude toward this method, and highly approve of the effect of this method to vocabulary learning.
2095-2708(2017)02-0137-07
2016-11-07
仇佳佳(1993-),女,安徽合肥人,安徽師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院研究生,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得。
H319.34
A