鄒曉玲
(湖南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題與《頻率詞典》高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)比較
鄒曉玲
(湖南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
大眾媒介是語(yǔ)言運(yùn)用的急先鋒,社會(huì)的急劇變遷必然會(huì)在媒介語(yǔ)言中留下深刻的印記。不同歷史時(shí)期兩份高頻語(yǔ)文詞表中高頻共用詞語(yǔ)序位的變化、獨(dú)用詞語(yǔ)語(yǔ)義特征的差異顯示,新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞?dòng)谜Z(yǔ)發(fā)生了較為明顯的變化。這種變化是時(shí)代變遷的真實(shí)寫(xiě)照,更是《人民日?qǐng)?bào)》新聞?dòng)谜Z(yǔ)日趨進(jìn)步與成熟的體現(xiàn)。
《人民日?qǐng)?bào)》; 《頻率詞典》; 高頻語(yǔ)文詞語(yǔ); 共用詞; 獨(dú)用詞; 比較
蘇新春先生曾在《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》(2005)中就詞匯使用概況時(shí)談到:“任何對(duì)真實(shí)語(yǔ)料的研究中,不管言語(yǔ)詞占的比重有多大,在任何‘言語(yǔ)’中必定會(huì)有‘語(yǔ)言’起著核心成分、基礎(chǔ)成分的作用?!鴽Q定語(yǔ)言面貌,在語(yǔ)言使用中起著更為重要的基礎(chǔ)作用、核心作用的仍是‘語(yǔ)言詞’,其主體部分又是通常所說(shuō)的‘語(yǔ)文詞語(yǔ)’?!盵1]
語(yǔ)言,尤其是詞匯,是社會(huì)的風(fēng)向標(biāo),社會(huì)的變遷必然會(huì)在詞匯上有所體現(xiàn)。借助不同時(shí)期高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)的異同比較,可以探討語(yǔ)言及社會(huì)的變遷。
本研究首先運(yùn)用構(gòu)造周抽樣法對(duì)改革開(kāi)放以來(lái)《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題抽樣,共得到745 349個(gè)字符的新聞標(biāo)題語(yǔ)料,然后借助分詞軟件*張華平博士開(kāi)發(fā)的ICTCLAS2015分詞軟件。對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分詞并輔以人工校對(duì)與干預(yù),排除各類專名詞種后,共有27 002個(gè)語(yǔ)文詞語(yǔ),總詞次313 780次。其中前4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)最高頻次為5 877次(“的/u”),最低頻次為11次(“這些/r”),累計(jì)詞次為259 333次,平均詞次達(dá)64.833次/詞,覆蓋了語(yǔ)文詞語(yǔ)82.648%的語(yǔ)料。我們將這4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)與《頻率詞典》*即《現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典》,為了行文方便,均簡(jiǎn)稱為《頻率詞典》。中“報(bào)刊政論類前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)表”中的4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)進(jìn)行比較。
“《現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典》(1986)是我國(guó)第一部有著嚴(yán)格統(tǒng)計(jì)學(xué)意義的反映詞量、詞長(zhǎng)、詞匯分布、詞語(yǔ)構(gòu)成等斷代詞匯狀況的詞典,其結(jié)果具有較高的客觀性和準(zhǔn)確性。”[2]其中“報(bào)刊政論類前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)表”一共統(tǒng)計(jì)了報(bào)刊政論語(yǔ)體方面34種語(yǔ)料,累計(jì)289 572詞次(440 799字)、12 107個(gè)詞種。該表前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)累積頻率達(dá)94.7646%,其中前100個(gè)詞語(yǔ)累積頻率高達(dá)42.2820%[3]VII。
由于本研究在詞語(yǔ)切分原則上與《頻率詞典》有出入,比較之前,我們將報(bào)刊政論類前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)作一些小的調(diào)整,如將合并統(tǒng)計(jì)的兼類詞分開(kāi)作兩個(gè)詞種統(tǒng)計(jì),如“就(副、連)”(15)*括號(hào)內(nèi)數(shù)字為該詞語(yǔ)在“報(bào)刊政論類前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)表”中的序位,下同。分為“就/d”“就/c”;異體字如“思惟[思維](943)、胡涂[糊涂](3457)”等,取當(dāng)前通用字形;“從……出發(fā)”“不是……,而是……”等結(jié)構(gòu)排除。
經(jīng)以上處理后的詞表實(shí)際數(shù)量為3 994個(gè),對(duì)其逐一進(jìn)行詞性標(biāo)注。將這3 994個(gè)高頻詞語(yǔ)與《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題語(yǔ)料前4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)進(jìn)行比較。
比較后發(fā)現(xiàn),不同時(shí)期的兩個(gè)高頻詞表一共有1 919個(gè)共用詞語(yǔ),占了《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題前4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)詞種數(shù)的47.975%,占3 994個(gè)報(bào)刊政論類高頻詞語(yǔ)詞種數(shù)的48.047%。1 919個(gè)高頻共用詞語(yǔ)在《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題中總詞次為188 321次,覆蓋了4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)72.617%的詞次,占所有語(yǔ)文詞語(yǔ)總詞次的60.017%。報(bào)刊政論語(yǔ)體的3 994個(gè)高頻詞語(yǔ)中有2 075個(gè)詞語(yǔ)沒(méi)有在新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題前4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)中出現(xiàn)。同時(shí),新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題前4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)中有2 081個(gè)高頻詞語(yǔ)不屬于《頻率詞典》中報(bào)刊政論語(yǔ)體前3 994個(gè)高頻詞語(yǔ)范圍。這2 081個(gè)高頻獨(dú)用詞語(yǔ)累積頻次為71 012次,占4 000個(gè)高頻語(yǔ)文詞語(yǔ)總詞次的27.383%,占所有語(yǔ)文詞語(yǔ)總詞次的22.631%。
以上數(shù)據(jù)顯示,盡管兩個(gè)高頻詞表統(tǒng)計(jì)的時(shí)間不同*《頻率詞典》統(tǒng)計(jì)的時(shí)間跨度為建國(guó)初至80年代初期,本研究《人民日?qǐng)?bào)》統(tǒng)計(jì)時(shí)間為1978年至今。、統(tǒng)計(jì)語(yǔ)料也有一定區(qū)別*前者為報(bào)刊政論語(yǔ)體的語(yǔ)料,后者全部為新聞標(biāo)題。,但在高頻詞語(yǔ)方面存在著共性。兩表分別有接近48%的共用詞種,這些共用詞種覆蓋了新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題前4 000個(gè)高頻詞語(yǔ)72%以上的詞次。共用高頻詞語(yǔ)的分布是語(yǔ)言穩(wěn)定性的表現(xiàn),彰顯語(yǔ)言的穩(wěn)態(tài)。上述統(tǒng)計(jì)存在52%左右的獨(dú)用高頻詞語(yǔ),相對(duì)于1 919個(gè)共用高頻詞語(yǔ)而言,這些獨(dú)用高頻詞語(yǔ)整體使用頻次偏低,覆蓋率不高?!度嗣袢?qǐng)?bào)》2 081個(gè)高頻獨(dú)用詞語(yǔ)的存在是語(yǔ)言動(dòng)態(tài)演變的體現(xiàn)。
蘇新春提到:“在任何一種對(duì)不同語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)詞表中,總詞種數(shù)的對(duì)比價(jià)值是不大的,特別是用了不同的分詞方法、軟件或標(biāo)準(zhǔn)之后;人工干預(yù)的程度愈大,可比性的價(jià)值下降得愈多;值得比較的是高頻詞,是不同詞表中的同現(xiàn)詞,是同現(xiàn)詞中的序位變化?!盵4]受該觀點(diǎn)啟發(fā),我們將研究視角定位于兩表高頻共用詞語(yǔ)序位的演變。出于研究需要,我們從這1 919個(gè)高頻共用詞語(yǔ)中選取200個(gè)表義明確、意義實(shí)在且較有特色的高頻共用詞語(yǔ),分別查閱其在兩表中的序位,并通過(guò)序位的變化探討隱藏在語(yǔ)言現(xiàn)象背后的因素。
研究發(fā)現(xiàn),相對(duì)于《頻率詞典》中的序位,這200個(gè)高頻共用特色詞語(yǔ)在《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題中序位上升的有139個(gè),序位下降的有61個(gè)。其中139個(gè)序位上升的高頻特色共用詞語(yǔ)有著鮮明的特色,主要集中于如下領(lǐng)域。
政治與外交:政府、主席、部長(zhǎng)、總理、總統(tǒng)、訪問(wèn)、會(huì)見(jiàn)、出席、舉行、發(fā)表、召開(kāi)、友好、常委會(huì)、會(huì)晤、合作、座談、協(xié)定、大會(huì)、會(huì)議、政策、外交、客人、大使、大臣、國(guó)際、西方、中外、外來(lái)、世界、議會(huì)、制裁。
經(jīng)濟(jì):經(jīng)濟(jì)、公司、貿(mào)易、企業(yè)、產(chǎn)品、財(cái)政、市場(chǎng)、資金、利潤(rùn)、銀行、投資*含動(dòng)詞和名詞用法。、外商、信貸、貸款、外資、工程、人民幣、增長(zhǎng)、改革、建設(shè)、廠長(zhǎng)、煤炭、收購(gòu)、股票、發(fā)展、建設(shè)、能源、節(jié)能。
法律:腐敗、違法、案件、法規(guī)、立法、案、法院、犯罪、司法、法律、公安。
體育:乒乓球、競(jìng)賽、比賽、體育、網(wǎng)球。
城市與鄉(xiāng)村:農(nóng)民、農(nóng)業(yè)、農(nóng)村、城鄉(xiāng)、城鎮(zhèn)、耕地、城市、市民、住房、職業(yè)、職工、就業(yè)、婦女、兒童。
文化教育科技衛(wèi)生:文化、教育、讀書(shū)、音樂(lè)、演出、出版、圖書(shū)、新聞、記者、技術(shù)、科技、創(chuàng)新、開(kāi)發(fā)、學(xué)術(shù)、科研、經(jīng)費(fèi)、課題、學(xué)者、院長(zhǎng)、教授、中小學(xué)、影片、衛(wèi)星、人才、醫(yī)療、醫(yī)學(xué)、醫(yī)生、環(huán)境、電子、電視、數(shù)據(jù)、電話、汽車。
國(guó)防軍事:國(guó)防、邊界、邊疆、空軍、海軍、官兵、和平、安全、襲擊、部隊(duì)。
其他:文明、海關(guān)、林業(yè)、糧食、公民、水利。
我們將高頻共用特色詞語(yǔ)在兩表中序位之比作為序位上升幅度大小的依據(jù)?!度嗣袢?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題139個(gè)序位上升的高頻特色共用詞語(yǔ)中,序位上升幅度較大*序位比值為4及以上。的詞語(yǔ)依次為:會(huì)見(jiàn)/v、舉行/v、總理/n、總統(tǒng)/n、科技/n、出席/v、客人/n、安全/a、訪問(wèn)/v、開(kāi)發(fā)/v、會(huì)議/n、改革/v、市場(chǎng)/n、大使/n、出版/v、投資/v、就業(yè)/v、企業(yè)/n、新聞/n、友好/a、部長(zhǎng)/n、合作/v、體育/n、國(guó)際/n、記者/n、比賽/v、人才/n、會(huì)晤/v、工程/n、創(chuàng)新/v、電話/n、主席/n、資金/n、兒童/n、農(nóng)村/n、案/ng、職工/n、召開(kāi)/v、案件/n、發(fā)展/v、常委會(huì)/n、發(fā)表/v、電視/n、貿(mào)易/n、學(xué)者/n、汽車/n、建設(shè)/v、公安/n、座談/v、中外/a、電子/n。
這些序位上升幅度較大的高頻特色共用詞語(yǔ)較多集中于政治與外交領(lǐng)域,其次為經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,其余少數(shù)詞語(yǔ)分布在法律、體育、教育、科技等領(lǐng)域,顯示了新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞關(guān)注重點(diǎn)的變化,同時(shí)體現(xiàn)了改革開(kāi)放以來(lái)我國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)生活等領(lǐng)域的復(fù)雜變遷。尤其是反映政治外交領(lǐng)域的特色詞語(yǔ),其序位上升幅度最大,數(shù)量最多,一方面體現(xiàn)了新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞報(bào)道的特點(diǎn),另一方面也是改革開(kāi)放以來(lái)我國(guó)在政治外交領(lǐng)域取得較大突破的見(jiàn)證。
61個(gè)在《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題中序位下降的高頻共用特色詞語(yǔ)也有鮮明特征。大部分特色詞語(yǔ)體現(xiàn)了新中國(guó)成立以來(lái)前30年的基本國(guó)情。其中解放、戰(zhàn)爭(zhēng)、侵略、武裝、戰(zhàn)斗、武器、作戰(zhàn)、戰(zhàn)場(chǎng)、師、領(lǐng)土、士兵、政變、前線、動(dòng)亂、陸軍、軍官、領(lǐng)袖等詞語(yǔ)反映了建國(guó)初國(guó)內(nèi)外軍事斗爭(zhēng)形勢(shì);資產(chǎn)、資本、工業(yè)、工人、工廠、鋼鐵、罷工、游行、小麥、林、紡織、棉花、棉、輕工業(yè)、失業(yè)、社隊(duì)等詞語(yǔ)體現(xiàn)了建國(guó)前30年間國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的基本情況及社會(huì)矛盾。改革開(kāi)放以來(lái),隨著國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移及經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型,這些高頻特色詞語(yǔ)在新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題中的序位明顯下降。
此外,有部分特色詞語(yǔ)序位下降可能與統(tǒng)計(jì)的語(yǔ)料差異有關(guān)系,例如民主、文藝、法制、文學(xué)、藝術(shù)、文章、作品、演員、教材、課程、小學(xué)、憲法、化學(xué)、戲、美術(shù)、學(xué)科、數(shù)學(xué)、學(xué)員等。據(jù)了解,《頻率詞典》中報(bào)刊政論語(yǔ)體語(yǔ)料有部分政論篇目,如毛澤東《在延安文藝座談會(huì)上的講話》、周恩來(lái)《在中華全國(guó)文學(xué)藝術(shù)工作者代表大會(huì)上的政治報(bào)告》、彭真《關(guān)于七個(gè)法律草案的說(shuō)明》等[3]XII-XIII。
兩個(gè)高頻詞表中,《頻率詞典》報(bào)刊政論語(yǔ)體中有2 075個(gè)高頻獨(dú)用詞語(yǔ),《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題中有2 081個(gè)高頻獨(dú)用詞語(yǔ)。因研究需要,我們從兩表高頻獨(dú)用詞語(yǔ)中分別挑選200個(gè)表義明確、有時(shí)代特征及語(yǔ)料特征的高頻特色獨(dú)用詞語(yǔ),并按語(yǔ)義類別歸納。
(一)《頻率詞典》中高頻獨(dú)用特色詞語(yǔ)的語(yǔ)義類別
政治:無(wú)產(chǎn)階級(jí)/n、小資產(chǎn)階級(jí)/n、工農(nóng)/n、工農(nóng)兵/n、大躍進(jìn)/n、反帝/v、撥亂反正/vl、出身/n、門(mén)戶開(kāi)放/vl、標(biāo)語(yǔ)/n、多快好省/al、牛鬼蛇神/nl、閉關(guān)自守/vl、帝國(guó)/n、殖民地/n、蘇維埃/n、左傾/a、軍閥/n、復(fù)辟/v、半殖民地/n、半封建/a、皇帝/n、君主/n、帝制/n、浩劫/n、左派/n、列強(qiáng)/n、霸權(quán)/n、租界/n。
經(jīng)濟(jì):公社/n、資本家/n、包產(chǎn)到戶/vl、按勞分配/vl、按需分配/v、土改/v、耕/v、鴉片/n、農(nóng)作物/n、牧場(chǎng)/n、畜牧/n、買辦/n、供銷/v、耕作/v、秋收/n、高爐/n。
軍事:敵人/n、起義/v、戰(zhàn)役/n、根據(jù)地/n、粉碎/v、敵/ng、殲滅/v、陰謀/n、法西斯/n、兵團(tuán)/n、鎮(zhèn)壓/v、兵力/n、投降/v、敵軍/n、大戰(zhàn)/n、內(nèi)戰(zhàn)/n、反抗/v、事變/n、抗戰(zhàn)/n、戰(zhàn)術(shù)/n、同盟/n、聯(lián)軍/n、分子(fèn zi)/n、掠奪/v、勾結(jié)/v、反擊/v、后方/n、軍區(qū)/n、摧毀/v、出賣/v、圍剿/v、敵對(duì)/a、會(huì)師/v、野戰(zhàn)/n、軍國(guó)主義/n、瓜分/v、寇/ng、初戰(zhàn)/v、打仗/v、敵我/n、侵占/v、軍醫(yī)/n、獨(dú)裁/v、叛軍/n、黑狗/n、篡奪/v、炮彈/n、特務(wù)/n、賣國(guó)/v、反攻/v、流血/v、偵察/v、旅/ng、全殲/v、運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)/n、殲擊機(jī)/n、戰(zhàn)友/n、叛徒/n、媾和/v、出兵/v、叛變/v、挑釁/v、屠殺/v、敵后/n、彈藥/n、手榴彈/n、國(guó)統(tǒng)區(qū)/n、艦/ng、戰(zhàn)局/n、掛帥/v、停戰(zhàn)/v、敵視/v、兵士/n、擊退/v、仇視/v、圍殲/v、進(jìn)犯/v、割據(jù)/v、走狗/n、掃蕩/v、潰退/v、戰(zhàn)敗/v、失陷/v、叛亂/v、彈子/n、割裂/v、殺害/v、繳獲/v、擊潰/v。
地理:山脈/n、地形/n、山地/n、季風(fēng)/n、地勢(shì)/n、沙漠/n、丘陵/n、緯度/n、地圖/n、赤道/n、地殼/n、極圈/n、水系/n、太陽(yáng)系/n、地軸/n、南緯/n、窯洞/n、等溫線/n、水文/n、內(nèi)流河/n、群島/n、緯線/n、回歸線/n、三角洲/n、石灰?guī)r/n、等高線/n、風(fēng)帶/n、山系/n、太空/n、北緯/n、地理/n、半球/n、內(nèi)陸/n。
文化教育:八股/n、捧哏/v、逗哏/v、百家爭(zhēng)鳴/vl、劇團(tuán)/n、底工/n、百花齊放/vl、戲劇/n、武生/n、農(nóng)經(jīng)系/n。
其他:初期/n、初級(jí)/n、蝗蟲(chóng)/n、飛蝗/n、冒進(jìn)/v、反動(dòng)/a、猖狂/a、歌頌/v、帽子/n、尾巴/n、臭/a、流毒/n、毒害/v、丑惡/a、誣陷/v、毒草/n、侮辱/v、摧殘/v、污蔑/v、無(wú)恥/a、賠款/v、錳/n、慘案/n。
(二)《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題高頻特色獨(dú)用詞語(yǔ)語(yǔ)義類別
政治與外交:精神文明/n、外長(zhǎng)/n、首相/n、出訪/v、國(guó)王/n、代表大會(huì)/n、研討會(huì)/n、峰會(huì)/n、兩會(huì)/n、國(guó)務(wù)卿/n、三個(gè)代表/n、國(guó)事訪問(wèn)/vl、計(jì)劃生育/nl、對(duì)外開(kāi)放/vl、訪華團(tuán)/n、發(fā)展觀/n、三中全會(huì)/n、友協(xié)/n、外相/n、外事/n、反恐/v、外交官/n、反腐倡廉/vl、國(guó)會(huì)/n、電視電話會(huì)議/n、中國(guó)夢(mèng)/n、三講/n、創(chuàng)先爭(zhēng)優(yōu)/vl、四化建設(shè)/nl、埃米爾/n、解放思想/vl、聯(lián)合公報(bào)/n、絲綢之路/nl。
經(jīng)濟(jì):外貿(mào)/n、鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)/n、創(chuàng)業(yè)/v、經(jīng)貿(mào)/n、經(jīng)濟(jì)效益/n、國(guó)民經(jīng)濟(jì)/n、進(jìn)出口/v、服務(wù)業(yè)/n、外匯/n、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)/n、國(guó)企/n、產(chǎn)業(yè)化/v、上市/v、房地產(chǎn)/n、房?jī)r(jià)/n、商品經(jīng)濟(jì)/n、投資者/n、合資企業(yè)/n、試驗(yàn)區(qū)/n、交易會(huì)/n、開(kāi)發(fā)區(qū)/n。
體育:錦標(biāo)賽/n、公開(kāi)賽/n、足球賽/n、金牌/n、健身/v、女排/n、亞運(yùn)會(huì)/n、男籃/n、體操/n、運(yùn)動(dòng)員/n、半決賽/n、大獎(jiǎng)賽/n、世錦賽/n、冠軍賽/n、國(guó)際象棋/n、田徑/n、世乒賽/n、團(tuán)體賽/n、亞錦賽/n、名人戰(zhàn)/n、冬奧會(huì)/n、女足/n、滑冰/v、全運(yùn)會(huì)/n、女單/n、圍棋賽/n、申奧/v、挑戰(zhàn)賽/n、網(wǎng)球賽/n、男排/n、世青賽/n、冰球/n、拉力賽/n、拳擊/n、小組賽/n、預(yù)選賽/n、城運(yùn)會(huì)/n、擂臺(tái)賽/n、男單/n、對(duì)抗賽/n、馬拉松賽/n、球迷/n、澳網(wǎng)/n、精英賽/n、體壇/n、女籃/n、球員/n、賽程/n、聯(lián)賽/n、舉重/n、火炬/n、主教練/n。
文化教育科技:博士/n、軟件/n、義務(wù)教育/nl、科普/v、音樂(lè)會(huì)/n、話劇/n、京劇/n、畫(huà)展/n、電影節(jié)/n、書(shū)法/n、書(shū)畫(huà)展/n、碩士/n、高新技術(shù)/n、科教興國(guó)/vl、電信/n、信息化/v、聯(lián)網(wǎng)/v、計(jì)算機(jī)/n、網(wǎng)絡(luò)/n、電腦/n、網(wǎng)站/n、手機(jī)/n、地鐵/n、高速公路/n、網(wǎng)友/n、短信/n、機(jī)器人/n、電視劇/n、互聯(lián)網(wǎng)/n、上網(wǎng)/v、微博/n、光盤(pán)/n、高鐵/n、航班/n、出租車/n、博覽會(huì)/n、世博/n、核試驗(yàn)/n、核電/n。
法律:法治/n、律師/n、法官/n、判刑/v、法案/n、罪犯/n、宣判/v、一審/n、開(kāi)庭/v、刑事犯罪/nl、法庭/n、民事/a。
衛(wèi)生、環(huán)境與健康:艾滋病/n、毒品/n、醫(yī)改/v、生態(tài)/n、環(huán)保/n、綠色/a、減排/v、禁毒/v、甲感/n、非典型肺炎/n。
社會(huì)與保障:福利/n、拆遷/v、下崗/v、低保/n、保障房/n、菜籃子/n、供暖/v、扶貧/v、退耕還林/vl、南水北調(diào)/nl、減負(fù)/v、社保/n、民生/n、春運(yùn)/n、移民/v、小康/a。
其他:精心/a、精彩/a、快樂(lè)/a、快速/a、可喜/a、廉潔/a、跨國(guó)/a、電網(wǎng)/n、抗震救災(zāi)/vl、抗洪/v、堰塞湖/n、社區(qū)/n、農(nóng)民工/n、民工/n、三農(nóng)/n、民心/n、民意/n。
(三)語(yǔ)義特征比較
相比而言,《頻率詞典》中高頻特色獨(dú)用詞語(yǔ)語(yǔ)義類別較少,且主要集中于政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化領(lǐng)域,特別是軍事領(lǐng)域的高頻詞語(yǔ)數(shù)量多、面廣、火藥味足,十分引人注目,如黑狗(偽軍)、特務(wù)、賣國(guó)、叛徒、叛軍、殺害、毒草、反動(dòng)、猖狂、臭、流毒、丑惡、誣陷、侮辱、摧殘、污蔑、無(wú)恥等特色詞語(yǔ)富有強(qiáng)烈的貶斥、痛恨的個(gè)人主觀感情。這些極富主觀色彩的獨(dú)用詞語(yǔ)反映了特定年代人們?cè)趫?bào)刊政論文中用詞的基本傾向。
與《頻率詞典》中特色獨(dú)用詞語(yǔ)相比,新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題高頻特色獨(dú)用詞語(yǔ)涉及的語(yǔ)義類別更廣,政治、外交、經(jīng)濟(jì)、體育、文化教育科技、衛(wèi)生與健康、社會(huì)與保障等領(lǐng)域均有涉及。這些高頻獨(dú)用詞語(yǔ)再現(xiàn)了新時(shí)期我國(guó)社會(huì)方方面面所經(jīng)歷的復(fù)雜變遷,并且在報(bào)道的語(yǔ)調(diào)上更趨平和、穩(wěn)重、客觀,是我國(guó)新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞報(bào)道不斷進(jìn)步的見(jiàn)證。
兩表高頻特色獨(dú)用詞語(yǔ)的差異與時(shí)代背景有密切關(guān)系。建國(guó)初期由于國(guó)內(nèi)外政治斗爭(zhēng)形勢(shì)比較嚴(yán)峻,有關(guān)政治、軍事類現(xiàn)象較受關(guān)注,加之以階級(jí)斗爭(zhēng)為綱的確立,對(duì)報(bào)刊政論語(yǔ)言使用必定產(chǎn)生影響。改革開(kāi)放以來(lái),隨著以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心的確立以及新聞理念的逐漸成熟,新聞報(bào)道關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)、報(bào)道方式均會(huì)發(fā)生變化,在新聞標(biāo)題語(yǔ)言中必然會(huì)有所體現(xiàn)。
報(bào)刊是語(yǔ)言運(yùn)用的急先鋒,社會(huì)的變遷必然會(huì)在大眾報(bào)刊用語(yǔ)中有所體現(xiàn)。對(duì)不同歷史時(shí)期兩份取材于報(bào)刊語(yǔ)料的高頻詞表的比較,可以窺探語(yǔ)言變遷的軌跡和方向。不同時(shí)期兩份高頻詞表中高頻共用詞語(yǔ)序位的變化、獨(dú)用詞語(yǔ)語(yǔ)義特征的比較顯示,新時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題用語(yǔ)發(fā)生了較為明顯的變遷。這種變遷一方面是社會(huì)變遷的真實(shí)寫(xiě)照,另一方面也反映了新時(shí)期我國(guó)黨報(bào)新聞報(bào)道關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)、報(bào)道方式的根本變化。同時(shí),作為黨報(bào)領(lǐng)頭羊的《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題用語(yǔ)的變遷是我國(guó)新聞?wù)Z言進(jìn)步的體現(xiàn)。隨著新聞理念的進(jìn)一步成熟,黨報(bào)用語(yǔ)變遷的趨勢(shì)還會(huì)繼續(xù)。
[1] 蘇新春.語(yǔ)文詞語(yǔ)是詞匯使用與學(xué)習(xí)的重心[J].長(zhǎng)江學(xué)術(shù),2007(1):9-10.
[2] 劉云.漢語(yǔ)詞匯統(tǒng)計(jì)研究述評(píng)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2009(1):62-69.
[3] 北京語(yǔ)言學(xué)院語(yǔ)言教學(xué)研究所.現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1986.
[4] 蘇新春.詞匯計(jì)量及實(shí)現(xiàn)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:48.
AComparativeStudyofHigh-FrequencyChineseWordsbetweenThePeople’sDailyNewsHeadlinesintheNewPeriodandFrequencyDictionary
ZOU Xiaoling
(Foreign Language Department, Hunan University of Science & Technology, Xiangtan, Hunan 411201, China)
Mass medium is the vanguard of language usage. The rapid social change is bound to leave a deep imprint in the medium language. Obvious changes have taken place inThePeople’sDailyjournalistic phraseology during the new period, which is showed in the order change of high-frequency shared words and semantic feature difference of sole-used words in different historical period. It is not only the true reflection of the change of times, but also the embodiment of progress and maturity ofThePeople’sDailynews language.
ThePeople’sDaily;FrequencyDictionary; high-frequency Chinese words; shared words; sole-used words; comparison
2016-11-11
湖南省教育廳科研項(xiàng)目“新時(shí)期以來(lái)《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題用字用詞情況調(diào)查研究(1978—2015)——我國(guó)黨報(bào)語(yǔ)言變遷的一個(gè)視角”(15C0573);湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“新中國(guó)成立以來(lái)《人民日?qǐng)?bào)》新聞標(biāo)題詞匯定量研究”(16YBA170)
鄒曉玲(1979—),女,湖北大悟人,湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,博士,研究方向:傳媒語(yǔ)言、現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)。
H13
A
1674-0297(2017)05-0131-05
(責(zé)任編輯李曉梅)
重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年5期