雙文庭 趙亞星
(武漢科技大學(xué),武漢 430065; 武漢大學(xué),武漢 430072)
近年來,事件語義學(xué)(event semantics)研究的核心內(nèi)容之一是基于動(dòng)詞體(aspect)對(duì)事件類型(event-types)的劃分以及不同類型事件終結(jié)性(telicity)特點(diǎn)的探討。對(duì)事件(event)的定義,學(xué)者們從不同的研究領(lǐng)域和視角出發(fā),有不同的見解,整體上講,有狹義和廣義之分。出于研究所覆蓋范圍的需要,本文對(duì)事件采取廣義的理解,動(dòng)詞(短語)表達(dá)的各種靜態(tài)情狀和動(dòng)態(tài)情狀均視為事件。
在眾多關(guān)于事件研究的文獻(xiàn)中,Vendler對(duì)事件類型①的4種劃分被廣為引用,英語動(dòng)詞(短語)分為狀態(tài)(states)、 活動(dòng)(activities)、 漸成(accomplishments)以及 瞬成(achievements)4種類型。(Vendler 1967:97-121) Smith在Vendler的基礎(chǔ)上又添加單動(dòng)作動(dòng)詞(semelfactive),并同時(shí)提出作為上述各種動(dòng)詞類型劃分標(biāo)準(zhǔn)的3種語義特征:[stative] [durative] [telic],即[狀態(tài)][持續(xù)][終結(jié)]。這些語義特征的不同組配構(gòu)成不同的事件類型,具體如下(Smith 1997:20)。
SituationsStaticDurativeTelicStates[+][+][]Activity[][+][]Accomplishment[][+][+]Semelfactive[][][]Achievement[][][+]
其中,狀態(tài)類包括desire,want,love,hate,know,believe等;活動(dòng)類包括run,walk,swim,push a cart,drive a car等;漸成類包括run a mile,draw a circle,walk to school,paint a picture,grow up,deliver a sermon,recover from illness等;瞬成類有recognize,find,stop,start,reach the top,win the race,spot someone等。應(yīng)該說,上述描寫比較客觀且相對(duì)準(zhǔn)確,但動(dòng)詞在實(shí)際使用中的情況比上述描寫要復(fù)雜得多。本文根據(jù)英語時(shí)限狀語(time-frame adverbial)、時(shí)段狀語(time-span adverbial)和不同動(dòng)詞(短語)類型的搭配探索英語動(dòng)詞(短語)在終結(jié)性方面的種種復(fù)雜情況。
Vendler和Smith的分類是根據(jù)動(dòng)詞(短語)隨時(shí)間而展開的方式劃分的,這種劃分對(duì)研究英語動(dòng)詞②類型(或者事件類型)有重要意義。上述列表的最后一列是對(duì)動(dòng)詞(短語)語義是否具備終結(jié)性的描述。終結(jié)性是動(dòng)詞(或動(dòng)詞性謂詞)內(nèi)在的詞匯特征,終結(jié)性動(dòng)詞或具有終結(jié)性的動(dòng)詞性謂詞表達(dá)其內(nèi)在的終點(diǎn)(endpoint),而這種內(nèi)在的終點(diǎn)不一定要在某一情景中實(shí)現(xiàn)。(Schmiedtová 2008:363)Radden和Dirven認(rèn)為,概念上的情景與語言學(xué)意義上的句子相對(duì)應(yīng)(Radden,Dirven 2007:41)。因此,我們認(rèn)為,所謂“不一定在某一情景中實(shí)現(xiàn)”,是指謂詞表達(dá)的終結(jié)性意義只依靠謂詞自身,而不需要進(jìn)入完整的句法結(jié)構(gòu)。謂詞本身的終結(jié)性特點(diǎn)和其進(jìn)入句法結(jié)構(gòu)后的終結(jié)性特點(diǎn)有可能存在較大的差異。比如write a paper顯然具備終結(jié)性特點(diǎn),因?yàn)椴还荛L(zhǎng)短,一篇文章總有寫完的時(shí)候。但如果我們將這一結(jié)構(gòu)納入句法體系中,則完全可能打破終結(jié)性格局,比如:John is writing a paper.由于受到語法上進(jìn)行體的影響,writing a paper此時(shí)不再具備終結(jié)性,反而具備很強(qiáng)的非終結(jié)性。本文探討的終結(jié)性,既涉及詞匯體(lexical aspect)層面,也涉及語法體(grammatical aspect)層面,還涉及到二者的結(jié)合。
對(duì)事件終結(jié)性的研究離不開對(duì)時(shí)限狀語和時(shí)段狀語的探討,這兩種狀語是衡量英語動(dòng)詞終結(jié)性特征的重要測(cè)試手段,前者指within an hour/day/week/month,in an hour/day/week/month③等類似結(jié)構(gòu),后者指for an hour/day/week/month及類似結(jié)構(gòu)。這兩種時(shí)間狀語最顯著的差別在于,前者屬有界(bounded)概念,即這一概念有明確的范圍(時(shí)間上),而后者則是無界概念,即沒有嚴(yán)格的界限范圍(for an hour這類狀語并不排斥時(shí)間的繼續(xù)延伸④)。這種特性使它們?cè)谂c事件謂詞搭配時(shí),在有界和無界特性上須保持一致。也就是,有界的時(shí)限狀語要和有界的謂詞搭配使用,無界的時(shí)段狀語要和無界的謂詞搭配使用。對(duì)動(dòng)詞而言,有界是具有時(shí)間上的終結(jié)性,無界是具有時(shí)間上的非終結(jié)性(atelicity)。
我們先看漸成類動(dòng)詞(短語)。從語義上講,這類動(dòng)詞(短語)不僅有過程,而且有結(jié)果,故從事件結(jié)構(gòu)看屬于有界的;而瞬成類動(dòng)詞雖無過程,但有結(jié)果,故也屬有界。所以,上述兩類動(dòng)詞(短語)只有和within an hour這類時(shí)限狀語連用,才能做到時(shí)間狀語和謂詞意義的語義相容。比較而言,表非終結(jié)狀態(tài)的狀態(tài)、活動(dòng)以及單動(dòng)作動(dòng)詞 3類謂詞則可以和for an hour/day/week/month這類時(shí)段狀語連用。比如:
① He pushed the cartforanhour.
② He drew the circleinanhour.
以上兩句中的時(shí)間狀語不能互換。其中,pushed the cart具有非終結(jié)性特征,而drew the circle則具有終結(jié)性特征。須特別說明的是,我們說謂詞的終結(jié)和非終結(jié),并非總是針對(duì)涉及的動(dòng)詞自身,而有可能延伸至動(dòng)詞后附帶的名詞短語或者修飾成分(往往為介詞短語或者副詞短語形式)。上述延伸方式有可能改變動(dòng)詞單獨(dú)出現(xiàn)時(shí)的終結(jié)性特征。
能對(duì)動(dòng)詞自身的終結(jié)性特征造成影響的附帶成分主要有兩類,一類是名詞短語⑤(一般用作動(dòng)詞的賓語),一類是介詞短語(一般用作動(dòng)詞的狀語)。這兩類結(jié)構(gòu)之所以具有這樣的功能,主要是由于它們自身在語義上也具備有界/無界的特性。一般來講,the circle指說活人和聽話人都知道的某一個(gè)圓圈,顯然是有界的,但big circles則不再是有界的。正因?yàn)閎ig circles是無界的,因此,drew big circles這一事件也是無界的。因?yàn)闊o界事件和有界狀語的矛盾搭配,He drew big circles in an hour這樣的句子顯得不太正常。若將in改為for,則句子就很正常,即:He drew big circles for an hour.
其次,介詞短語對(duì)謂詞終結(jié)性的影響也十分顯著。Zwarts (2005:740)認(rèn)為,以下3例表示的事件對(duì)時(shí)間狀語是有所選擇的(*表示不能接受的語言形式,后同)。
③ Alex swam (*in / for an hour).
④ Alex swam to the beach (in /*for an hour).
⑤ Alex swam towards the beach (*in / for an hour).
單獨(dú)看動(dòng)詞swim,時(shí)間上是非終結(jié)性的,而swim to the beach則是終結(jié)的,若將介詞to改為towards后,則swim towards the beach又變?yōu)榉墙K結(jié)性。這種變化的關(guān)鍵在于介詞towards從語義上最大限度地淡化動(dòng)作的終點(diǎn),而凸顯動(dòng)作的過程。具有無界意義的副詞(短語)也有類似的功能,限于篇幅,不作詳述。
除上述兩種因素外,動(dòng)詞的語法體(詳見后文)也是影響事件終結(jié)性的重要因素,比如:
⑥ He was reading a book.
⑦ He read a book.
比較而言,例⑥凸顯非終結(jié)性,而例⑦則凸顯終結(jié)性。
在語言的實(shí)際運(yùn)用中,經(jīng)常會(huì)有打破常規(guī)的情況,主要有如下4種用法。
第一是強(qiáng)制用法。有時(shí)我們會(huì)碰到一些比較古怪的句子,不過只要有合適的上下文,這樣的句子也可能被接受,而且意義明晰。Travis認(rèn)為,通過設(shè)想合適的語境,我們可以使本來十分蹩腳的句子能夠被接受(Travis 2010:15)。例如:
⑧ Mary ran in three minutes.
乍一看來,例⑧不合語法,因?yàn)閯?dòng)詞run在時(shí)間特性上具有非終結(jié)性,而in three minutes則具有明顯的有界性,故二者不能相容。但如果我們能夠設(shè)想出如下情景:本次跑步是一項(xiàng)任務(wù)界定得十分清楚的晨練,比如只要求繞著跑道跑一圈。在這一前提下,例⑧理解起來就比較通順。Travis將可以通過特定情景改變動(dòng)詞類型的用法叫做“強(qiáng)制用法”(coercion)(同上)。事實(shí)上,我們可以在“當(dāng)代美國(guó)英語語料庫(kù)”(Corpus of Contemporary American English)中找到一些類似的用法。比如:
⑨ Goodell walkedinthreehoursafter it opened to find out that 180 people already had signed up for an NFL fan club.
第二是時(shí)段狀語中介詞for的省略用法。根據(jù)表義需要,可以將for an hour這種時(shí)段狀語的介詞for省略,當(dāng)然,此時(shí)的名詞短語an hour的句法功能仍然和for an hour一樣,但意義上卻有一定的差別。Dixon將本文中的時(shí)段狀語稱為“度量短語”(measure phrase),度量短語中的介詞for省略后,語義上更加凸顯剩下的名詞短語的重要性(Dixon 2005: 304)。
⑩ A:You whipped the dog two hours solid.(two hours 前無介詞for)
B:I only whipped it for about three seconds.(two hours 前有介詞for)
仔細(xì)體會(huì)例⑩的對(duì)話可以發(fā)現(xiàn),省略for后的時(shí)段狀語two hours solid,被注入很強(qiáng)的說話人主觀思想:不間斷的兩小時(shí)是很長(zhǎng)一段時(shí)間。而第二句中保留for的時(shí)段狀語for about three seconds則相對(duì)客觀地陳述動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間。此外,在這種格局下,無介詞的時(shí)段狀語往往暗示著這一時(shí)段并未到此結(jié)束,還有可能繼續(xù)延伸;帶介詞的時(shí)段狀語則暗示動(dòng)作或活動(dòng)時(shí)間的結(jié)束。
第三是互換使用。一般情況下時(shí)限狀語和時(shí)段狀語的差異較為顯著,不能替換,但根據(jù)Swan(1996: 204),在動(dòng)詞的否定形式之后,for和in均可用來表示時(shí)間段,例如:
第四是假時(shí)段狀語用法。有些情況下的時(shí)間狀語,既非本文所說的兩種狀語中的任何一種,也不屬于強(qiáng)制性搭配等其他用法,而屬于介詞for的常規(guī)用法之一,但容易被誤解為時(shí)段狀語。比如:
事件的終結(jié)性實(shí)際上涉及兩個(gè)層面,即詞匯體和語法體。根據(jù)Richards和Schmidt(2010:34,35),詞匯體是動(dòng)詞內(nèi)在的語義(internal semantics of verbs),可以分為狀態(tài)(states)、活動(dòng)(activities)、漸成(accomplishments)和瞬成(achievements)4類⑦;語法體有進(jìn)行體(progressive)和完成體(perfect)兩類。
事實(shí)上,中外學(xué)者們?cè)谔峒笆录r(shí),有時(shí)是在動(dòng)詞(短語)層面,或者說詞匯體層面,有時(shí)則是在句法層面。到目前為止,本文對(duì)動(dòng)詞(短語)終結(jié)性的探討主要集中在詞匯體層面。我們知道,事件(或情景)屬于意義層面的概念,與之對(duì)應(yīng)的語法層面的概念為句子,已如前述??陀^世界的事件(或情景)一旦進(jìn)入語言世界以句子的外衣作為表現(xiàn)形式之后,須受到語法的制約,這其中當(dāng)然離不開語法體的制約。所以,對(duì)句法層面事件終結(jié)性的理解,僅僅關(guān)注動(dòng)詞的詞匯體(動(dòng)詞的詞匯體有可能受到與其搭配的名詞短語、介詞短語等因素的影響)是不夠的,還須同時(shí)關(guān)注動(dòng)詞的語法體。語法體對(duì)詞匯體造成影響。我們來看以下例證(Swan 1996:203):
除上述情況外,語法體還可能對(duì)詞匯體的終結(jié)性產(chǎn)生根本性的改變,比如說將瞬成類事件動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂袝r(shí)間上持續(xù)語義的活動(dòng)類事件動(dòng)詞,這是當(dāng)今英語變化發(fā)展中值得關(guān)注的新現(xiàn)象。薄冰認(rèn)為,He has arrived for three days⑧這句話可以理解為:他已來了3天。毋庸置疑,arrive屬瞬成類事件動(dòng)詞,在時(shí)間語義上無法持續(xù),故不能帶時(shí)段狀語。但本族人的其他用例可以證實(shí)薄冰的觀點(diǎn):非無限動(dòng)詞⑨也可以具有“持續(xù)性”。(薄冰 1999:135-136)其他例證再如:
上述瞬成動(dòng)詞之所以能“持續(xù)”,完成體在句法結(jié)構(gòu)中起到關(guān)鍵性作用。如果我們放棄完成體用法,改為過去一般時(shí),則上述諸例均無法成立??梢?,在句法層面,語法體(尤其是完成體)對(duì)事件終結(jié)性的影響十分巨大。
通過以上論證,我們發(fā)現(xiàn)英語動(dòng)詞(短語)的終結(jié)性具有如下的規(guī)律。若將一個(gè)謂詞結(jié)構(gòu)表述為:P=V+X,則在短語層面,P的終結(jié)性與X的終結(jié)性一致。其中V為動(dòng)詞自身,X為V的附帶成分,可以是名詞短語、介詞短語、副詞(短語)等。若X為名詞(短語),可用有界和無界來衡量,無界與非終結(jié)性相對(duì)應(yīng),有界與終結(jié)性相對(duì)應(yīng)。例如,a book屬有界,books則屬無界。若X為介詞短語,則X的終結(jié)性由短語中介詞的終結(jié)性決定。一般情況下,含有運(yùn)動(dòng)終點(diǎn)義或結(jié)果義的介詞為終結(jié)性介詞,例如walk to中的to;含有過程義或狀態(tài)義的介詞屬非終結(jié)性介詞,如walk towards中的towards具有過程義,而stay at中的at則具有狀態(tài)義。若X為副詞(短語),則當(dāng)X具有結(jié)束或結(jié)果義時(shí),表終結(jié)性,否則表非終結(jié)性。例如,think分類上屬狀態(tài),為[telic],但think out中的副詞out具有明顯的結(jié)果義,故think out作為一個(gè)整體只能算[+telic]。
整體上講,若P表終結(jié)義,則其后可帶時(shí)限狀語;若P表非終結(jié)義,則其后可帶時(shí)段狀語。當(dāng)然,V完全有可能沒有附帶成分X,這時(shí)可以認(rèn)為X的取值為零,此時(shí)V的終結(jié)性直接決定P的終結(jié)性。此外,也存在一些特別的情況,其表現(xiàn)形式和上述常規(guī)不符,需要較強(qiáng)的語境支撐才能成立。進(jìn)一步說,若上升到句法層面,則原短語層面P的終結(jié)性會(huì)受到語法體(即進(jìn)行體和完成體)的影響,這種影響主要表現(xiàn)在3個(gè)方面:一是完成體并不改變短語層面P的終結(jié)性/非終結(jié)性特征,但卻可以讓這種終結(jié)性/非終結(jié)性以合乎語法的方式成立;二是完成體可以將短語層面P的終結(jié)性轉(zhuǎn)換為非終結(jié)性,并帶上時(shí)段狀語,此時(shí)的時(shí)段往往表示某種瞬成的行為發(fā)生之后形成的狀態(tài)所持續(xù)的時(shí)間;三是進(jìn)行體可以將短語層面P的終結(jié)性轉(zhuǎn)換為非終結(jié)性,但通常不帶時(shí)段狀語或時(shí)限狀語。
總之,本文從英語時(shí)限狀語和時(shí)段狀語的常規(guī)和非常規(guī)使用情況,探討事件終結(jié)性的各種復(fù)雜情況,并從詞匯體上升到語法體的探討,以期對(duì)英語事件終結(jié)性有一個(gè)較為全面而透徹的認(rèn)識(shí)。希望本研究對(duì)基于英語的自然語言處理以及我國(guó)的英語語法教學(xué)有所裨益。
注釋
①Vendler在“Verbs and Times”一文中,只字未提event,更沒有將該詞作為術(shù)語使用。Event用作術(shù)語,源于Vendler之后的學(xué)者,但研究上均是以他對(duì)動(dòng)詞(短語)的劃分為基本依據(jù),因此,有的學(xué)者直接將Vendler對(duì)動(dòng)詞(短語)的分類稱為對(duì)事件的分類,如Crystal (2008:38)認(rèn)為,Vendler 區(qū)分出過程和狀態(tài)兩大事件類型,并將前者進(jìn)一步分為漸成、瞬成和活動(dòng)3種子類型。
②國(guó)內(nèi)不少研究事件的文獻(xiàn)在引用Vendler時(shí),說其對(duì)動(dòng)詞做出怎樣的劃分,其實(shí)這很不準(zhǔn)確,因?yàn)閂endler的劃分并不純粹是針對(duì)詞位(lexeme)意義上的動(dòng)詞本身,其劃分經(jīng)??紤]到動(dòng)詞與名詞短語或介詞短語等的搭配格局。
③英語中的in an hour既可以指“在一小時(shí)內(nèi)”,也可以指用于將來時(shí)態(tài)的“一小時(shí)后”,本文指前一種用法。
④薄冰認(rèn)為,像I have studied English for three years中的狀語for three years所表示的時(shí)間,一般還會(huì)持續(xù)下去(薄冰 1999:132)。
⑤不排除單詞形式的名詞,只要其意義在有界性上是明確的。
⑥該例文選自Routledge出版的EnglishGrammar:AUniversityCourse(Downing,Lock 2006)。
⑦這一分類顯然參照Vendler的分類法。
⑧按照傳統(tǒng)的理解,這句話對(duì)應(yīng)的中文只能是:他已經(jīng)到了,要呆3天。
⑨無限動(dòng)詞類似本文中的狀態(tài)類動(dòng)詞和活動(dòng)類動(dòng)詞。
薄 冰.英語時(shí)態(tài)詳解[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
Crystal,D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics[Z].Oxford: Blackwell Publishing Ltd.,2008.
Dixon,R.M.W.ASemanticApproachtoEnglishGrammar[M].Oxford: Oxford University Press,2005
Radden,G.,Dirven,R.CognitiveEnglishGrammar[M].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,2007.
Richards,J.C.,Schmidt,R.Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics[Z].London: Pearson Longman,2010.
Schmiedtová,B.,Flecken,M.Aspectual Concepts Across Languages: Some Considerations for Second Language Learning[A].In: De Knop,S.,De Rycker,T.(Eds.),CognitiveApproachestoPedagogicalGrammar:AVolumeinHonourofRenéDirven[C].Berlin & New York: Mouton de Gruyter,2008.
Smith,C.S.TheParameterofAspect[M].Dordrecht: Klu-wer Academic Publishers,1997.
Swan,M.PracticalEnglishGrammar[M].Oxford: Oxford University Press,1996.
Travis,L.Inner Aspect: The Articulation of VP[M].Berlin: Springer,2010.
Vendler,Z.LinguisticsinPhilosophy[M].New York: Cornell University Press,1967.
Zwarts,J.Prepositional Aspect and the Algebra of Paths[J].LinguisticsandPhilosophy,2005(28).