• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于文化心理的政府工作報告英譯文本研究

    2017-03-12 15:02:14鄧道宣
    樂山師范學(xué)院學(xué)報 2017年1期
    關(guān)鍵詞:譯者原文譯文

    許 萍, 鄧道宣, 程 歡

    (1.西華大學(xué) 外國語學(xué)院,四川 成都 6100391;2.樂山師范學(xué)院 外國語學(xué)院,四川 樂山 614000)

    基于文化心理的政府工作報告英譯文本研究

    許 萍1, 鄧道宣2, 程 歡1

    (1.西華大學(xué) 外國語學(xué)院,四川 成都 6100391;2.樂山師范學(xué)院 外國語學(xué)院,四川 樂山 614000)

    隨著中國形象的日益提升,每年的政府工作報告在國內(nèi)外都備受矚目,因此政府工作報告的英譯對宣傳我國的形象至關(guān)重要。文章以政府工作報告的英譯節(jié)選文本為例,從文化心理角度出發(fā),通過文獻分析法,結(jié)合相關(guān)實例,研究文化心理在2016年政府工作報告英譯文本的體現(xiàn),讓讀者能夠更加客觀全面地了解文化心理對于翻譯的影響。

    文化心理;政府工作報告;英譯文本;源語言;目的語

    譯者心理學(xué)是從譯者的心理角度對翻譯活動進行研究的一門交叉性學(xué)科,它是將翻譯實踐和心理學(xué)相結(jié)合的一次突破型嘗試。從事翻譯實踐的學(xué)者定能深切感受到翻譯不僅是指把一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程,在此過程中還包含譯者的心理活動。顏林海教授的研究曾指出翻譯心理學(xué)活動的研究對象包括認(rèn)知心理、審美心理和文化心理[1]。由于翻譯的本質(zhì)決定了翻譯實踐必然是一項跨文化的活動,加之語言與文化是不可分割的整體,所以譯者的民族文化和自身文化都會對其譯文語言和內(nèi)容打上深刻的文化烙印,因此本文將從文化心理對2016年政府工作報告英譯文本節(jié)選并進行深入分析。

    一、文化心理學(xué)的基本內(nèi)涵

    根據(jù)李炳全教授的研究可知,文化心理學(xué)主要包含四個方面:第一,文化與心理是相互建構(gòu)的關(guān)系,不是因果關(guān)系,因此文化不能被看作是一種變量;第二,任何研究的屬性都是建立在文化的根基之上,都是在一定的文化語境中進行的;第三,每種文化都有自身生存的土壤,所以理解一種文化要將其放置在自身的生態(tài)、哲學(xué)和宗教的語境中去理解;第四,文化是一種媒體,其中不可避免地刻印著不同的心理過程和結(jié)構(gòu)[2]。政府工作報告作為一種政治文本,是建立在政治文化的根基之上的,只有將其放在政治的文化環(huán)境中,才能從專屬的心理對政府工作報告進行分析和研讀,以便從宏觀上理解和把握政府工作報告的英譯文本。

    二、文化心理視角下的政府工作報告英譯文本分析

    作為全國權(quán)威的政府工作報告,它是國務(wù)院和相關(guān)部門政府公務(wù)人員集思廣益的共同結(jié)晶,相對來說,政治性的語言翻譯通常有其固定的表達法,那么為何面對相同的政府報告原文卻仍會產(chǎn)生不同版本的譯文?“理論研究發(fā)現(xiàn)文化與心理從本質(zhì)上說是內(nèi)在于人的,相互依賴,相互建構(gòu),互為因果,文化是人用心理建構(gòu)的世界圖景,在建構(gòu)的同時心理又被其建構(gòu)的文化改造?!盵1]語言就是民族文化的代言人,所以翻譯實踐活動的本質(zhì)決定了其必然包含兩方面的文化心理:一是原作的文化心理,二是譯者的文化心理。欲傳達出準(zhǔn)確自然恰當(dāng)?shù)淖g文思想,譯者就必須具有刨根問底的精神,對原作進行解碼的過程中要認(rèn)真負(fù)責(zé)地完成每一個字的解讀[3]。倘若譯者單單了解原文的意思,也知道該采用哪些詞組或者句法翻譯原文,但在缺失對目的語文化理解的背景下,也會產(chǎn)生不同的譯文。試從文化心理角度比較下面的譯文:

    原文:不要班門弄斧。

    參考譯文 1:Don’t play ax in front of Lu Ban.

    參考譯文2:Don’t teach Leonardo da Vinci draw.

    顯而易見,參考譯文2會給讀者醍醐灌頂之感,雖然參考譯文1看似忠實原文,但從兩種語言的文化心理來比較,則會發(fā)現(xiàn)譯文2更加貼切,對于外國讀者,他們的文化心理更容易接受本土的知識背景,因為西方更可能對達芬奇有一定了解,卻不一定了解魯班,因此譯者的文本就在無形中折射出自身的文化心理。

    隨著中國在國際舞臺上的地位日益提高,與其他各國的對外交往也日益頻繁,每年三月出臺的《政府工作報告》是國際社會了解我國經(jīng)濟發(fā)展,環(huán)境治理以及民生狀況的權(quán)威窗口,因而政府工作報告的譯文質(zhì)量將直接影響著我國在世界眼中的形象。筆者將從文化心理角度對譯文忠實度以及讀者的接受程度進行分析。

    (一)基于文化心理的政府工作報告譯文舉隅

    原文1:我們不搞“大水漫灌”式的強刺激,而是推動結(jié)構(gòu)性改革。(2016年)

    譯文 1:Rather than adopting strong stimulus policies that would have an economy-wide impact,we continued to move forward with structural reform.

    譯文 2:We will not take strong stimulus measures featuring broad irrigation,but structural reform.

    譯文1是政府工作報告的官方譯文,顯而易見,從用詞和譯文結(jié)構(gòu)來看,譯文1相對譯文2更加嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確。原文中的“大水漫灌”是李克強總理引用農(nóng)業(yè)中的術(shù)語對政策的生動比喻,不是我們通常所理解的用大量水資源灌溉農(nóng)田,而是指不顧實際情況的經(jīng)濟舉措,因此譯文2中的broad irrigation說明譯者沒有把該詞放在特定的政治文化中,沒有結(jié)合現(xiàn)實政治文化因素來考慮該詞在句中的特定含義。即便母語是源語言的讀者也會難以理解,若是世界其他地區(qū)的讀者更會感到不知所云。

    原文2:簡除繁苛,禁察非法,使人民群眾有更平等的機會和更大的創(chuàng)造空間。(2016年)

    譯文 1:We will cut red tape and root out illegalities to ensure that the people have more equal opportunities and greater space for creativity.

    譯文2:We will streamline unnecessary laws and rules to ensure that the people have more equal opportunities and greater space for innovation.

    譯文1是政府工作報告的官方譯文。觀察兩個版本譯文,發(fā)現(xiàn)行文結(jié)構(gòu)相差甚微,只是對某些詞的譯法各有不同。譯文1中繁苛譯為“red tape”,對于源語言是漢語的讀者可能會感到費解,實際上“red tape”在這里并不是紅色的帶子。因為在很多國家的官方機構(gòu)里,都不同程度地存在著一些形式主義和繁文縟節(jié),英國很早以前的官方文件在慣例上是用紅色布帶系成一扎一扎的,“red tape”的比喻由此而來,顯而易見,譯者如果對目的語文化有深厚了解,譯文不僅能讓目的語讀者接受,而且能讓源語言讀者學(xué)習(xí)到西方文化的背景知識。

    (二)文化心理缺失對譯文的影響

    本文的實例均出自2016年政府工作報告原文以及譯文,主要分析的是文化心理對政治類文體選詞的影響,筆者接下來要探討的是文化心理的缺失可能引起的翻譯問題。語言是文化的載體,文化是語言的土壤,每種語言都承載著各自的文化,英漢兩種語言固然也具備各自的特點,如果譯者對源語言或是目標(biāo)語任何一方的文化缺少了解,都可能會造成翻譯過程中文化心理的缺失,從而影響譯文的質(zhì)量[4]。其中最可能導(dǎo)致的就是翻譯腔的問題,也就是譯文不符合目的語的表達習(xí)慣,正如 Joan Pinkham在她的著作 The Translator's Guide to Chinglish中所說:“中式英語是一種混合語,它既不是英語,也不是漢語,而是帶有漢語特點的英語?!盵5]在這里,筆者舉出例子來分析翻譯腔的癥結(jié)所在。

    原文3:經(jīng)濟工作遇到不少兩難甚至多難問題,需要遠近結(jié)合,趨利避害,有效應(yīng)對。(2016年)

    譯 文 1:China wasalso confronted with many difficult problems and choices in the running of the economy,and this called for effective responses based on the need both to combine long-term and short-term considerations and to seek benefit and avoid harm.

    譯文2:China was also confronted with multiple dilemmas in the running of the economy,thus requiring effective responses based on the need both of combining long-term and shortterm considerationstoseek benefitand avoid harm.

    譯文1為政府工作報告譯文原版。比較上面兩段譯文會發(fā)現(xiàn)主要的不同之處在于對兩難和多難的譯法,譯文1譯為“many difficult problems and choices”,而譯文2中譯為“multiple dilemmas”。通過查閱維基百科詞典①關(guān)于dilemma的釋義,它是指問題的兩種可能性,無論怎么選擇都很困難,譯文1中的“problems”和“choice”雖然也是指面臨的問題和選擇,但相比“dilemma”而言,未能傳達出原文的進退兩難之意,且?guī)в袧h語意味的成分在其中[6]。劉宓慶曾在《當(dāng)代翻譯理論》一書中說:“翻譯腔的一大表現(xiàn)就是不顧目地語的文化形態(tài)、民族心理、接受者心理,生搬硬套?!盵7]譯者如果缺少了對我國社會文化的認(rèn)識,那么這里就很容易犯翻譯腔的問題,雖然譯出的是英語,但實際上仍是中式英語,而且讀者也不能夠接受原文欲傳達的思想。由此看來,譯者的文化心理也會影響到讀者的文化心理。

    原文4:在適度擴大總需求的同時,抓好供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,既做減法,又做加法,減少無效和低端供給,擴大有效和中高端供給,增加公共產(chǎn)品和公共服務(wù)供給,使供給和需求協(xié)同促進經(jīng)濟發(fā)展,提高全要素生產(chǎn)率,不斷解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力。

    譯文 1:While working to achieve to an appropriate expansion of aggregate demand,we need to give particular emphasis to structural reform on the supply side,reducing supply in some areas while increasing it in others.This means that we need to reduce ineffective and lower-end supply while increasing effective and mediumand high-end supply,increase the supply of public goods and services,ensure that development is driven by both supply and demand,and improve total-factor productivity.This should enable us to unleash and develop productive forces.

    譯文 2:While working to achieve to an appropriate expansion of aggregate demand,we need to give particular emphasis to structural reform on the supply side.We need to perform both minus and plus practices.This means that we need to reduce ineffective and lower-end supply while increasing effective and medium-and highend supply,increase the supply of public goods and services,ensure that development is driven by both supply and demand,and improve totalfactor productivity.This should enable us to unleash and develop productive forces.

    分析:譯文1為官方譯文,原文中所說的供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革實際上就是經(jīng)濟術(shù)語中的供給學(xué)派財政政策,根據(jù)維基百科解釋,供給學(xué)派政策即宏觀經(jīng)濟政策,認(rèn)為發(fā)展經(jīng)濟最有效的方式是通過增加資本投資和降低公共產(chǎn)品和服務(wù)的門檻。因此只有對該經(jīng)濟術(shù)語有所了解,才能明白后文所說的加法和減法。譯文2中顯然是誤解了加法和減法在語境中的表達含義,這里并非指的是數(shù)學(xué)中的加減法,而是借用數(shù)學(xué)概念類比經(jīng)濟學(xué)當(dāng)中政府實行的經(jīng)濟政策,即減少無效和低端供給,增加公共產(chǎn)品和服務(wù)的有效供給,所以譯者在后文要對這里的文化空缺進行解釋說明,才有利于讀者理解原文。

    原文5:以區(qū)域發(fā)展總體戰(zhàn)略為基礎(chǔ),以“三大戰(zhàn)略”為引領(lǐng),形成沿海沿江沿線經(jīng)濟帶為主的縱向橫向經(jīng)濟軸帶,培育一批輻射帶動力強的城市群和增長極。

    譯文:Guided by the general strategy for regional development,we should pursue the Three Initiatives to from north-south and east-west intersecting economic belts along the coastline,the Yangtze River,and major transportation routes,and foster new growth poles and city clusters that facilitate the development of surrounding areas.

    分析:對比原文和譯文,可以發(fā)現(xiàn)在官方譯文中,譯者采用了增譯的手法,為了讀者更易于理解何為縱向橫向經(jīng)濟帶,將其譯為“north-south and east-west intersecting economic belts along the coastline,the Yangtze River”。譯者并沒有直接將橫向縱向直白地翻譯為“vertical”和“horizontal”,而是根據(jù)中國的地理形勢巧妙地譯出,并加上長江進行補充說明,即使是國外讀者也能意識到長江流域是我國的重要經(jīng)濟帶。這充分說明譯者在翻譯過程中,要具備縝密的思維去斟酌不同詞匯放在語境中是否達意,句法邏輯結(jié)構(gòu)是否符合目的語的規(guī)范,以此才能確保是否能產(chǎn)生妥帖,順暢的譯文。

    上文提到過語言和文化是不可分割的整體,英漢兩種語言具有明顯不同的文化背景,那么英漢這兩種語言存在巨大差異也是不可避免的,這也是造成譯文質(zhì)量問題的主要原因[4]。比較下文就會發(fā)現(xiàn)漢語明顯的語言特點,像簡單的竹子結(jié)構(gòu),用詞簡短,多為四字詞語,而其英譯文本就好比一棵枝繁葉茂的大樹,有明顯的句子主干,也有其他成分來修飾以增添句子的完整性。

    原文6:中華民族大家庭的各族兒女和睦相處、和衷共濟、和諧發(fā)展、心心相印,一定會更加幸福安康、興旺發(fā)達。(2016年)

    譯文:We are the people of all of the ethnic groups in the big family of the Chinese nation. We live in peace and harmony,work together for a common cause,develop in harmony and share mutual affinity.We will definitely enjoy more peace,happiness,and prosperity as well as greater development.

    原文7:生命高于一切,安全重于泰山。(2016年)

    譯文:Nothing is more valuable than life,and ensuring public safety is of paramount importance.

    原文8:保護環(huán)境,人人有責(zé),每一個社會成員都要自覺行動起來,為建設(shè)美麗中國貢獻力量。(2016年)

    譯文:Every one of us has an obligation to protect the environment—we call on every member of society to act and contribute to the building of a Beautiful China.

    原文9:為政之道,民生為本。(2016年)

    譯文:The best form of governance is that which puts people’s wellbeing first.

    原文10:發(fā)展如逆水行舟,不進則退。必須毫不動搖堅持以經(jīng)濟建設(shè)為中心,推動科學(xué)發(fā)展,妥善應(yīng)對風(fēng)險挑戰(zhàn),使中國經(jīng)濟這艘巨輪破浪遠航。(2016年)

    譯文:Pursuing development is like sailing against the current:you either forge ahead or drift downstream.We must remain committed to economic development as our central task,endeavor to promote sound development,and respond effectively to risks and challenges so as to ensure thatChina’s economy,like a gigantic ship,breaks the waves and goes the distance.

    從字面上來看,以上幾段譯文似乎并未譯出原文漢語的短小精悍之氣勢,但是漢語本身就偏向利用四字短語達到言簡意賅的效果,而英語中往往沒有對應(yīng)的簡潔表達,因此譯者在這種情況下只能根據(jù)原文的內(nèi)容和原文特定的文化含義,對其進行分析才能譯出貼切的譯文。再看每段對應(yīng)的譯文,不僅涵蓋了原文要表達的含義,而且非常符合英語特點,能夠讓目的語的讀者抓住源語言的表達內(nèi)容,通過政府文本了解我國的政治文化和社會文化。正如顏林海教授指出:“翻譯的本質(zhì)是譯者在兩種文化中,從沖突到磨合再到取舍的心理過程。所謂‘磨合’就是譯者對客體文化的理解,融化;而‘取舍’就是譯者的整個心理活動外化。”[1]本段的譯文就是譯者建立在對原文充分理解的基礎(chǔ)之上,對原文的內(nèi)容按照合理的民族文化心理進行了加工和整理,并根據(jù)目的語的特點和規(guī)范,才產(chǎn)生了能被讀者接受和理解的譯文。

    綜上所述,通過以上所討論的政府工作報告英譯實例,可以看出譯者翻譯行為的文化心理因素應(yīng)該從宏觀和微觀兩個維度上去把握:宏觀上,政府工作報告與它發(fā)布的那個年代的中國社會環(huán)境和政治文化背景密切相關(guān),譯者的翻譯行為無法擺脫當(dāng)時的意識形態(tài)和主流思想的影響,具有時代特征;微觀上,譯者個人的文化修養(yǎng),愛國精神、性格特點和思維方式都具有他的獨特性[3]。因此無論是針對何種文本的翻譯,沒有文化的堅實支撐,就不可能有強大的文化心理為依托,也就不可能產(chǎn)生自然,妥貼的譯文。

    三、結(jié)語

    由于筆者對文化心理和政府工作報告的知識掌握有限,本文難免會有一些不足。首先,文化心理學(xué)是一門興起不久的學(xué)科,并未完全進入成熟階段,此外文化心理并非是影響翻譯的唯一因素,因此文化心理并不能夠解決翻譯實踐中的各類具體問題[8];其次,文化心理學(xué)是多維度的學(xué)科,它包含著各種層次的文化,從廣義和狹義角度來看能對文化做出不同的定義,所以本文如果要把每個角度的文化心理都涉及到翻譯實踐中,也是不可能實現(xiàn)的;最后,縱觀近幾年學(xué)者對翻譯理論的研究,從文化心理研究翻譯的文章還是相對較少,甚至從文化心理研究政府工作報告的更是微乎其微,所以支持本文研究的理論也就不夠充分。綜上所述,翻譯實踐不可能離開文化,翻譯實踐更不可能離開譯者,只有譯者具備完備強大的文化心理[9-10],才能在翻譯實踐中達到胸有成竹的氣勢[11]。希望越來越多的對翻譯感興趣的學(xué)者投入精力去解讀文化心理,才能使本領(lǐng)域的理論成果更加豐富,讓后人站在前人的肩膀上看得更遠。

    注釋:

    ①維基百科(Wikipedia)是一個基于維基技術(shù)的多語言百科全書協(xié)作計劃,也是一部用不同語言寫成的網(wǎng)絡(luò)百科全書。

    [1]顏林海.翻譯心理學(xué)的研究對象及方法[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007(2):106-110.

    [2]李炳全,葉浩生.文化心理學(xué)的基本內(nèi)涵辨析[J].心理科學(xué),2004(1):62-65.

    [3]李燕.文化心理學(xué)觀照下的魯迅小說英譯研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2013.

    [4]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

    [5]PINKHAM,JOAN.The Translator’s Guide to Chinglish[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

    [6]BASSNETT.Translation Studies[M].London&New York:Routledge,1991.

    [7]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

    [8]賈文波.漢英時文翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000.

    [9]NEWMARK,PETER.Approaches to Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [10]NIDA,EUGENE A.Language,Culture,and Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [11]毛榮貴.翻譯美學(xué)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2005.

    An Analysis of the English Translation of Report on the Work of Government(RWG 2016)from the Perspective of Cultural Psychology

    XU Pinɡ,DENG Dɑoxuɑn,CHENG Huɑn
    (School of Foreign Languages,Xihua University,Chengdu Sichuan 610039; School of Foreign Languages,Leshan Normal University,Leshan Sichuan 614000,China)

    With the increasing improvement of China’s image,the annual report on the work of government has caught more and more global attention.It means that the English translation of RWG is crucial to advocating China’s image.Taking excerpts from RWG English translation text for example and starting from the cultural psychology,this paper is designed to study the influence of cultural psychology on the RWG 2016 according to documentary analysis and relevant examples,and thus enable translators to have a more comprehensive understanding on the influence of cultural psychology toward translation.

    Cultural Psychology;RWG 2016;English Translation Text;Source Language;Target Language

    H315.9

    A

    1009-8666(2017)01-0048-06

    10.16069/j.cnki.51-1610/g4.2017.01.009

    [責(zé)任編輯:李書華]

    2016-05-06

    許萍(1990—),女,河南三門峽人。西華大學(xué)碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實踐。

    鄧道宣(1957—),男,四川馬邊人。樂山師范學(xué)院教授,研究方向:外語教育。

    猜你喜歡
    譯者原文譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    譯文摘要
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動起來
    I Like Thinking
    嘗糞憂心
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    亚洲国产精品合色在线| 亚洲久久久国产精品| 久久精品国产综合久久久| 两个人看的免费小视频| 人人澡人人妻人| 日日夜夜操网爽| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 黑人操中国人逼视频| 我的亚洲天堂| 久久久国产一区二区| 老司机午夜十八禁免费视频| 性少妇av在线| 成人国语在线视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 99精品在免费线老司机午夜| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲久久久国产精品| 视频在线观看一区二区三区| 男女高潮啪啪啪动态图| 日韩精品中文字幕看吧| 在线观看一区二区三区| 69av精品久久久久久| 国产麻豆69| 精品国产乱子伦一区二区三区| 美女国产高潮福利片在线看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 亚洲人成电影观看| 精品第一国产精品| 日本黄色视频三级网站网址| 国产精品二区激情视频| www.www免费av| 老司机福利观看| 美国免费a级毛片| 午夜视频精品福利| 国产亚洲欧美在线一区二区| 中文字幕人妻熟女乱码| 99精品在免费线老司机午夜| 男人舔女人的私密视频| 亚洲久久久国产精品| 中亚洲国语对白在线视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 日韩免费高清中文字幕av| 三上悠亚av全集在线观看| 岛国视频午夜一区免费看| 高清黄色对白视频在线免费看| 性少妇av在线| 美国免费a级毛片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 国产成人精品在线电影| av片东京热男人的天堂| 亚洲专区字幕在线| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产成人精品在线电影| 操美女的视频在线观看| 国产亚洲精品一区二区www| 国产乱人伦免费视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 免费搜索国产男女视频| av福利片在线| 国产高清国产精品国产三级| 国产精品久久久久成人av| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲欧美一区二区三区久久| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久精品国产综合久久久| 黑人操中国人逼视频| 亚洲国产精品合色在线| 国产男靠女视频免费网站| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产高清激情床上av| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲九九香蕉| 日韩大码丰满熟妇| 两人在一起打扑克的视频| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 午夜免费鲁丝| 午夜两性在线视频| 在线观看免费视频网站a站| 成在线人永久免费视频| 免费看十八禁软件| 成年女人毛片免费观看观看9| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 美女国产高潮福利片在线看| av天堂在线播放| 一二三四社区在线视频社区8| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 麻豆av在线久日| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 看免费av毛片| 久久国产精品影院| 黄色 视频免费看| 日本欧美视频一区| 99在线人妻在线中文字幕| 满18在线观看网站| 成年人黄色毛片网站| 精品国产一区二区久久| 久久久国产一区二区| 一级毛片精品| 成年版毛片免费区| www.自偷自拍.com| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 中文字幕最新亚洲高清| 久久青草综合色| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 女性被躁到高潮视频| 一级黄色大片毛片| 18禁观看日本| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久香蕉国产精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 亚洲欧美一区二区三区久久| avwww免费| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 久久99一区二区三区| 国产单亲对白刺激| av免费在线观看网站| 婷婷六月久久综合丁香| 真人一进一出gif抽搐免费| 制服人妻中文乱码| 色哟哟哟哟哟哟| 国产一区二区三区综合在线观看| 午夜免费激情av| 亚洲人成电影免费在线| 99久久人妻综合| 久久国产乱子伦精品免费另类| 精品乱码久久久久久99久播| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产精品 国内视频| 青草久久国产| bbb黄色大片| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美乱色亚洲激情| 妹子高潮喷水视频| 97碰自拍视频| 女同久久另类99精品国产91| 麻豆久久精品国产亚洲av | 国产91精品成人一区二区三区| 午夜a级毛片| cao死你这个sao货| 两人在一起打扑克的视频| 国产av一区在线观看免费| 欧美乱码精品一区二区三区| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产国语露脸激情在线看| 国产国语露脸激情在线看| 黄色片一级片一级黄色片| 午夜久久久在线观看| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲专区中文字幕在线| 91字幕亚洲| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 久久精品国产亚洲av高清一级| 超色免费av| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产精品野战在线观看 | 国产精品av久久久久免费| av网站免费在线观看视频| 久久久国产成人免费| www.精华液| 黑人操中国人逼视频| 午夜两性在线视频| 757午夜福利合集在线观看| 18美女黄网站色大片免费观看| 日韩高清综合在线| ponron亚洲| 国产精品国产av在线观看| 成人免费观看视频高清| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 久热爱精品视频在线9| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 99在线人妻在线中文字幕| 99在线视频只有这里精品首页| 天堂影院成人在线观看| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 男人舔女人的私密视频| 18禁国产床啪视频网站| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 性欧美人与动物交配| 久久久久久久久中文| 成人国产一区最新在线观看| 日韩三级视频一区二区三区| 欧美日韩视频精品一区| 久久影院123| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 一本大道久久a久久精品| 国产极品粉嫩免费观看在线| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| av电影中文网址| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 乱人伦中国视频| 欧美日韩黄片免| 搡老乐熟女国产| 日韩大尺度精品在线看网址 | 国产人伦9x9x在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| www国产在线视频色| 中文欧美无线码| 精品无人区乱码1区二区| 久久午夜综合久久蜜桃| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 在线十欧美十亚洲十日本专区| 香蕉久久夜色| 一级a爱视频在线免费观看| 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产真人三级小视频在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看 | 亚洲性夜色夜夜综合| 香蕉丝袜av| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 在线观看一区二区三区激情| 国产黄a三级三级三级人| 久久精品成人免费网站| 99精品久久久久人妻精品| 女人被狂操c到高潮| 91大片在线观看| www日本在线高清视频| 男人舔女人的私密视频| 亚洲精品一二三| 亚洲精品粉嫩美女一区| 18禁美女被吸乳视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 一级,二级,三级黄色视频| 操美女的视频在线观看| 成人亚洲精品av一区二区 | 国产一区二区三区视频了| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 一进一出好大好爽视频| 丰满的人妻完整版| 天堂动漫精品| 天天添夜夜摸| 国产成人精品久久二区二区91| 精品福利永久在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 操出白浆在线播放| av片东京热男人的天堂| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产成人精品久久二区二区免费| 又黄又爽又免费观看的视频| 韩国精品一区二区三区| 国产午夜精品久久久久久| 一级,二级,三级黄色视频| 女警被强在线播放| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美最黄视频在线播放免费 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| a级片在线免费高清观看视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 在线观看日韩欧美| 日本一区二区免费在线视频| 欧美一级毛片孕妇| 看免费av毛片| 手机成人av网站| 大型黄色视频在线免费观看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久中文看片网| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 成人18禁在线播放| 日韩国内少妇激情av| 免费在线观看影片大全网站| 午夜福利欧美成人| 51午夜福利影视在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 精品久久蜜臀av无| 久久久久久久久免费视频了| 欧美国产精品va在线观看不卡| 午夜视频精品福利| 在线永久观看黄色视频| 亚洲熟妇熟女久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 久久午夜亚洲精品久久| 美女扒开内裤让男人捅视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 身体一侧抽搐| 丰满的人妻完整版| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 午夜福利欧美成人| 亚洲av电影在线进入| 91国产中文字幕| 国产单亲对白刺激| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲成人免费电影在线观看| 久久亚洲精品不卡| 夜夜爽天天搞| 久久午夜综合久久蜜桃| 不卡av一区二区三区| 一区二区三区激情视频| 久久人人精品亚洲av| 久久天堂一区二区三区四区| 久久香蕉国产精品| 亚洲精华国产精华精| bbb黄色大片| 高清在线国产一区| 午夜91福利影院| 动漫黄色视频在线观看| 亚洲国产精品999在线| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 免费在线观看黄色视频的| 午夜久久久在线观看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| www.自偷自拍.com| 免费高清视频大片| 国产色视频综合| 欧美久久黑人一区二区| 成人特级黄色片久久久久久久| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产亚洲精品一区二区www| 自线自在国产av| 欧美激情 高清一区二区三区| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产99白浆流出| 一二三四社区在线视频社区8| 久久久久国内视频| 亚洲avbb在线观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 丁香欧美五月| 最近最新中文字幕大全免费视频| 狂野欧美激情性xxxx| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 国产高清视频在线播放一区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产精华一区二区三区| 午夜免费鲁丝| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 国产成人系列免费观看| 亚洲精品粉嫩美女一区| 十八禁人妻一区二区| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 日日爽夜夜爽网站| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产在线观看jvid| 嫩草影院精品99| 在线观看免费午夜福利视频| 最新美女视频免费是黄的| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 韩国精品一区二区三区| 国产精品免费一区二区三区在线| 满18在线观看网站| 亚洲成a人片在线一区二区| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲中文字幕日韩| 精品人妻在线不人妻| 51午夜福利影视在线观看| 国产麻豆69| 真人做人爱边吃奶动态| 国产一区二区三区视频了| 亚洲激情在线av| 亚洲精华国产精华精| 成人亚洲精品av一区二区 | 亚洲男人天堂网一区| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美成人免费av一区二区三区| 9191精品国产免费久久| 嫩草影视91久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 精品国产一区二区久久| 国产熟女xx| 午夜福利欧美成人| 在线观看午夜福利视频| 黄色怎么调成土黄色| 日韩精品中文字幕看吧| 波多野结衣av一区二区av| 日本a在线网址| www国产在线视频色| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 操出白浆在线播放| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产高清激情床上av| 91国产中文字幕| 美女福利国产在线| 涩涩av久久男人的天堂| 日本a在线网址| 大码成人一级视频| 9热在线视频观看99| 在线观看免费视频网站a站| 99riav亚洲国产免费| 欧美最黄视频在线播放免费 | 无遮挡黄片免费观看| www.www免费av| 一级毛片高清免费大全| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 电影成人av| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 一二三四在线观看免费中文在| 国产av一区二区精品久久| 国产麻豆69| www日本在线高清视频| 两个人免费观看高清视频| 国产成人影院久久av| 看免费av毛片| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 99久久人妻综合| 51午夜福利影视在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产精品久久久人人做人人爽| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美最黄视频在线播放免费 | 久久天堂一区二区三区四区| 一区二区三区精品91| 最新美女视频免费是黄的| 超碰97精品在线观看| 久久久久久久午夜电影 | 热re99久久精品国产66热6| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日本wwww免费看| 99国产精品一区二区三区| 国产精品久久久人人做人人爽| 成年人黄色毛片网站| 亚洲中文日韩欧美视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 午夜激情av网站| 成年版毛片免费区| 99国产综合亚洲精品| 免费一级毛片在线播放高清视频 | av中文乱码字幕在线| 超碰97精品在线观看| 欧美日韩乱码在线| 欧美中文日本在线观看视频| 黄色成人免费大全| 亚洲精品美女久久av网站| 三级毛片av免费| 午夜福利影视在线免费观看| 免费少妇av软件| 18美女黄网站色大片免费观看| 中文字幕最新亚洲高清| 丝袜在线中文字幕| 久久久精品欧美日韩精品| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲av五月六月丁香网| 午夜免费观看网址| 久9热在线精品视频| 午夜日韩欧美国产| 啦啦啦免费观看视频1| 又大又爽又粗| av国产精品久久久久影院| 新久久久久国产一级毛片| 人成视频在线观看免费观看| 久久影院123| 欧美+亚洲+日韩+国产| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 级片在线观看| 好男人电影高清在线观看| 一夜夜www| 丰满迷人的少妇在线观看| 97碰自拍视频| cao死你这个sao货| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲国产看品久久| 后天国语完整版免费观看| 一本大道久久a久久精品| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 1024视频免费在线观看| 午夜91福利影院| 亚洲av美国av| 国产麻豆69| 一级a爱视频在线免费观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 欧美一级毛片孕妇| 色哟哟哟哟哟哟| 母亲3免费完整高清在线观看| 精品高清国产在线一区| 99热只有精品国产| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 波多野结衣高清无吗| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 午夜老司机福利片| 精品国产亚洲在线| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 99精品在免费线老司机午夜| 国产高清激情床上av| 女人精品久久久久毛片| 一区二区三区激情视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲美女黄片视频| 午夜精品在线福利| 757午夜福利合集在线观看| av有码第一页| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 亚洲国产精品999在线| 精品久久久久久电影网| 久久香蕉精品热| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲国产欧美网| 亚洲精品美女久久av网站| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲成人免费av在线播放| 在线观看免费日韩欧美大片| 香蕉久久夜色| 亚洲久久久国产精品| 欧美成人免费av一区二区三区| 欧美日韩亚洲高清精品| 日韩人妻精品一区2区三区| 99国产精品99久久久久| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久精品91蜜桃| 日日干狠狠操夜夜爽| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产精品国产av在线观看| 成人国语在线视频| 午夜视频精品福利| 麻豆av在线久日| 无限看片的www在线观看| 99在线人妻在线中文字幕| 欧美中文综合在线视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 桃红色精品国产亚洲av| 又黄又粗又硬又大视频| 黄色视频不卡| 欧美大码av| 午夜福利欧美成人| 性少妇av在线| 国产成人欧美| 啪啪无遮挡十八禁网站| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美黑人欧美精品刺激| 法律面前人人平等表现在哪些方面| av天堂在线播放| 亚洲人成电影免费在线| 麻豆久久精品国产亚洲av | 成熟少妇高潮喷水视频| 久久久国产欧美日韩av| 久久久国产成人精品二区 | 后天国语完整版免费观看| 水蜜桃什么品种好| 91av网站免费观看| 成人精品一区二区免费| 99热只有精品国产| 国产激情久久老熟女| 在线观看一区二区三区| 桃色一区二区三区在线观看| 手机成人av网站| 日韩欧美国产一区二区入口| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产区一区二久久| 久久久国产欧美日韩av| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 在线永久观看黄色视频| 国产精品一区二区免费欧美| 久久中文看片网| xxxhd国产人妻xxx| 90打野战视频偷拍视频| 我的亚洲天堂| 国产成人精品在线电影| 一本综合久久免费| 高清黄色对白视频在线免费看| 精品福利观看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜激情av网站| 亚洲黑人精品在线| 亚洲色图av天堂| 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 在线av久久热| avwww免费| 两个人看的免费小视频| 久久香蕉国产精品| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 啪啪无遮挡十八禁网站| 一区二区三区激情视频| 人人妻人人澡人人看| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 日本免费a在线| 欧美激情久久久久久爽电影 | 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 久久久久精品国产欧美久久久| 日本 av在线| 日本三级黄在线观看| 欧美黑人精品巨大| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 十八禁网站免费在线| 无限看片的www在线观看| 午夜福利在线观看吧| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 脱女人内裤的视频| 国产精品日韩av在线免费观看 | 色老头精品视频在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 亚洲色图综合在线观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 一边摸一边抽搐一进一出视频|