王麗麗
(武漢華夏理工學(xué)院外國語學(xué)院,湖北武漢 430000)
茶文化視角下的英語教學(xué)模式探索
王麗麗
(武漢華夏理工學(xué)院外國語學(xué)院,湖北武漢 430000)
在當(dāng)今世界的各個(gè)領(lǐng)域當(dāng)中,英語應(yīng)用較為廣泛,并隨著文化的全球化范圍內(nèi)傳播,中西文化交流的碰撞使得文化已經(jīng)可以傳遍并應(yīng)用到世界的各個(gè)領(lǐng)域。為了提高英語學(xué)習(xí)水平,學(xué)生融入到英語母語國家的文化中,在大學(xué)英語教學(xué)過程中,促使學(xué)生將其應(yīng)用到實(shí)際生活中,提高學(xué)生聽、說、讀、寫、譯等綜合能力,文化教學(xué)占據(jù)著重要地位。本文首先分析了英語教學(xué)與茶文化的聯(lián)系和茶文化推動(dòng)英語教學(xué)的意義,其次闡述了如何更好地推進(jìn)茶文化在英語教學(xué)中的運(yùn)用,最后討論了茶文化視角下的英語教學(xué)模式探索,希望能夠在相關(guān)領(lǐng)域做出自己的理論貢獻(xiàn)。
茶文化視角;英語教學(xué);模式探索
可以從以下三個(gè)方面來認(rèn)識(shí)二者之間的聯(lián)系:
1.1 茶文化和課堂管理的聯(lián)系
引入茶文化知識(shí)來感染學(xué)生,可以使得教師能夠通過思想政治說教形式來達(dá)到課堂管理形式的運(yùn)用。當(dāng)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)已超出教師的容忍程度了,這個(gè)時(shí)候,在通常情況下課堂需要管理,教師的教學(xué)職責(zé)就是課堂管理。
1.2 茶文化和知識(shí)拓展的聯(lián)系
為了適應(yīng)我國作為開放性經(jīng)濟(jì)體的人才培養(yǎng)要求,應(yīng)當(dāng)做到對(duì)茶文化相關(guān)聯(lián)知識(shí)的拓展,并不是對(duì)英語應(yīng)用能力的拓展。為了與茶文化相聯(lián)系,可以借助某一知識(shí)點(diǎn)甚至一個(gè)單詞,教師可以針對(duì)某一話題而與茶文化相聯(lián)系,這里的聯(lián)系更顯得隨意,相比較與教學(xué)版塊的聯(lián)系而言,體現(xiàn)出其聯(lián)系,能夠從中引申出更加豐富的茶人文知識(shí),與他們的生活方式相融合,其茶文化形態(tài)與其自身的國民性格相融合。
1.3 茶文化和教學(xué)版塊的聯(lián)系
英語教學(xué)可以分為寫作、閱讀、語法與聽說版塊版塊這樣幾個(gè)版塊。為了促使大學(xué)生借助自身飲茶經(jīng)驗(yàn)來破譯本文中的關(guān)鍵信息,以茶文化為主線的閱讀資源更具親和力。與科技類英語閱讀資源不同,在教學(xué)版塊中進(jìn)行導(dǎo)入便顯得十分自然。英美國家的飲茶文化構(gòu)成了英美文化的組成部分,大學(xué)英語教學(xué)需要將英美文化納入其中,茶文化具有明顯的優(yōu)勢(shì),建立這樣的聯(lián)系關(guān)系,茶文化可以導(dǎo)入到聽力和閱讀理解中來。
對(duì)于學(xué)生來講,無論是本國就業(yè)還是出國留學(xué)都應(yīng)當(dāng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),必須要高度重視專業(yè)英語的教學(xué),對(duì)于國際文化交流、構(gòu)筑和諧世界有著十分重要的意義,茶文化可以作為重要的文化交流紐帶。
2.1 拓展學(xué)生的知識(shí)視角范圍方面茶文化能夠起到有效的作用
為了拓寬學(xué)生的知識(shí)面,有效拓展學(xué)生的英語視角范圍,將茶文化應(yīng)用在藝術(shù)專業(yè)英語教學(xué)過程中,感受茶文化其中深厚的“文化寶藏”,在世界范圍內(nèi)具有廣泛的影響力,并進(jìn)行不斷“去粗取精,去偽存真”,經(jīng)歷了幾千年的文化演變和文化積累,茶文化作為一種文化應(yīng)當(dāng)?shù)玫礁玫膫鞑?。在學(xué)生英語視角和英語知識(shí)面的拓展方面,對(duì)茶文化其他內(nèi)容的不太了解阻礙了其發(fā)展,例如茶文化和茶的文學(xué)作品、茶館、茶具在中西方的差異性等,學(xué)生對(duì)于茶文化的理解可能只是局限在飲茶、品茶內(nèi)容中。而在英語的教學(xué)過程中,當(dāng)前高校教育更加注重對(duì)學(xué)生實(shí)踐能力、知識(shí)能力的培養(yǎng)。
2.2 學(xué)生對(duì)于英語文化的理解可以通過茶文化能夠得到有效推進(jìn)
學(xué)生對(duì)于西方文化、英語文化的地域性更有利于學(xué)生對(duì)于英語文化的理解,像對(duì)于西方國家的飲茶習(xí)慣是將牛奶、糖料等調(diào)味品放入茶水中進(jìn)行飲用,將茶文化融入到英語教學(xué)中。茶文化和英語文化自然存在著關(guān)聯(lián)性,文化之間具有共通性,茶文化有著非常深厚的文化底蘊(yùn)。對(duì)于英語國家文化的陌生和語言本身難學(xué)的原因是學(xué)生在對(duì)英語學(xué)習(xí)的過程中面對(duì)的最大障礙。英語的教學(xué)還只能停留在課堂,整體大環(huán)境的影響,使得盡管我國開設(shè)英語教學(xué)的時(shí)間很早,但學(xué)生也不可能真正理解和應(yīng)用英語,不了解英語文化,感受不到文化的重要性,體現(xiàn)不了語言是文化的載體。
2.3 學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)的興趣可以通過茶文化得到有效推動(dòng)
為了讓學(xué)生能夠更加積極主動(dòng)地進(jìn)行學(xué)習(xí),從而能夠有效推動(dòng)學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)的興趣,學(xué)生會(huì)對(duì)茶文化產(chǎn)生強(qiáng)烈的好奇心。
“興趣是最好的老師”。對(duì)于藝術(shù)專業(yè)學(xué)生來說,很多學(xué) 生存在著文化知識(shí)偏弱的現(xiàn)象,這也直接反映在學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)的不感興趣,自然而然,藝術(shù)學(xué)生的專業(yè)英語能力想要得到提升無疑 是“難上加難”。類似茶文化相對(duì)于英語文化有什么關(guān)聯(lián)點(diǎn)、茶文化是一種藝術(shù)嗎、茶文化相對(duì)于英語哪一個(gè)影響力大、茶文化到底是什么文化這些問題和不熟悉、不了解的知識(shí)點(diǎn)需要學(xué)生在英語課堂或者是課后時(shí)間進(jìn)行主動(dòng)探索,將茶文化融入到英語的教學(xué)過程中,茶文化無疑是很具有吸引力和神秘感的,茶文化對(duì)于很多學(xué)生來說還是一個(gè)非常新鮮的文化話題。
3.1 以茶文化為載體提高學(xué)生的英語綜合能力,豐富英語教學(xué)方式
一方面,為了使學(xué)生能夠更加有效地參與其中,將茶文化和英語活動(dòng)相結(jié)合,基于學(xué)生所具有的愛觀察的特點(diǎn),組織多種多樣的英語活動(dòng)形式。運(yùn)用武夷山大紅袍、云南普洱、安溪鐵觀音、碧螺春還是西湖龍井都可以讓學(xué)生選擇一種茶進(jìn)行英語介紹,以“茶的種類介紹”為關(guān)鍵詞,讓學(xué)生參與到課堂的游戲、分組討論、小活動(dòng)當(dāng)中。另一方面,為了全面提升自身的英語知識(shí)水平,能夠有效拓寬學(xué)生的知識(shí)范圍,幫助提高學(xué)生對(duì)于中西方茶文化的差異、西方茶文化的認(rèn)識(shí)等有更深層次的理解,學(xué)生在觀看的過程多媒體平臺(tái)播放的視頻資料、圖片、上午茶、下午茶的文字,可以感受到西方文化習(xí)慣,亦可以引導(dǎo)學(xué)生多看、多聽、多讀、多寫體現(xiàn)茶文化的英語課外讀物、影視資料。
3.2 以茶文化為輔助點(diǎn)提高學(xué)生對(duì)英語文化的理解,推進(jìn)藝術(shù)專業(yè)英語教學(xué)改革
可以進(jìn)行針對(duì)性的教學(xué),以茶文化作為輔助教學(xué)手段,英語教學(xué)改革的過程中改變很多學(xué)生都是處于一個(gè)“懵懂”的學(xué)習(xí)狀態(tài)。很多學(xué)生對(duì)于英語的理解和要求很低,應(yīng)當(dāng)更好地培養(yǎng)學(xué)生有“英語母語”的思維方式,找出中西方文化的差異性,善于從英語詞匯、語法、習(xí)慣用語等方面滲透茶文化。
3.3 以茶文化為突破點(diǎn)提升學(xué)生跨文化交際能力,加強(qiáng)師資隊(duì)伍的水平建設(shè)
為了真正提高學(xué)生的專業(yè)英語思維能力,注意在專業(yè)英語的教學(xué)過程中逐步地、有意識(shí)地向?qū)W生滲透茶文化的知識(shí),可以通過和留學(xué)生的文化研討、舉辦對(duì)外文化講座、出國培訓(xùn)等形式。不斷提高自身的英語和文化素養(yǎng),針對(duì)藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的個(gè)性特點(diǎn)、文化能力進(jìn)行科學(xué)設(shè)計(jì),擺脫過去落后的英語教學(xué)模式,轉(zhuǎn)變自身的傳統(tǒng)觀念,堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn)。英語老師對(duì)于英語教學(xué)不能只是依靠課堂上的講學(xué),教師的水平和能力直接關(guān)系到學(xué)生的跨文化交際能力,是學(xué)生的“引路人”。
4.1 幫助學(xué)生滿足認(rèn)知規(guī)律
提高交流能力、加強(qiáng)對(duì)語法的應(yīng)用,使得學(xué)生能夠準(zhǔn)確地分辨語言環(huán)境,幫助學(xué)生構(gòu)建完善的語言文化體系,從茶文化拓展到其他文學(xué)領(lǐng)域中,不斷進(jìn)行深化,將茶文化導(dǎo)入到教學(xué)中。整理出系統(tǒng)化的文化教學(xué)框架,積極和課本的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行結(jié)合,讓學(xué)生在腦海了構(gòu)建一個(gè)整體的知識(shí)框架,對(duì)茶文化的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)講解。教師應(yīng)該積極將有關(guān)茶文化的文化背景、課文內(nèi)容、英語詞匯等知識(shí)講授給學(xué)生。幫助學(xué)生能夠快速掌握相關(guān)內(nèi)容,使學(xué)生在英語閱讀中如魚得水,讓學(xué)生充分掌握語言結(jié)構(gòu),并且進(jìn)行細(xì)致講解,介紹相關(guān)的語言結(jié)構(gòu)知識(shí),教師應(yīng)該從語言結(jié)構(gòu)入手,滿足學(xué)生對(duì)新事物的認(rèn)知需求,不斷引導(dǎo)學(xué)生,由淺入深,把握良好的契機(jī),教師應(yīng)該注重茶文化導(dǎo)入的層次性。
4.2 學(xué)生正確的認(rèn)知觀念得到督促樹立
為了在一定程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,能夠有效提高學(xué)生對(duì)詞匯本身的理解,教師可以對(duì)茶的來歷的講解,在其中加入一些新詞匯,將中西方茶文化的差異作為輔助工具運(yùn)用在一些聽力訓(xùn)練過程中。提高學(xué)生的交流、溝通、實(shí)踐應(yīng)用能力,最終將其應(yīng)用于實(shí)踐,通過對(duì)不同文化語言存在的差異進(jìn)行對(duì)比,必須對(duì)學(xué)生進(jìn)行全面、細(xì)致、規(guī)范的講解,教師在教導(dǎo)過程中為保證學(xué)生能夠樹立正確、健康、科學(xué)的文化觀念。值得注意的是,對(duì)不同語言的文化風(fēng)格進(jìn)行分析,教師可以通過實(shí)際的案例使學(xué)生了解這一點(diǎn)。幫助學(xué)生領(lǐng)悟不同地區(qū)在語言文字、描述風(fēng)格上的不同,深入為學(xué)生講解不同地區(qū)的文化思維差異、認(rèn)知觀念差異,保證學(xué)生能夠準(zhǔn)確了解不同文化之間的差異,積極采用實(shí)際的教學(xué)案例對(duì)這些差異進(jìn)行細(xì)化,讓學(xué)生感受不同的茶文化,教師明確中西方茶文化之間存在的差異傳并且通過合適的方式傳遞給學(xué)生在大學(xué)英語課堂教學(xué)過程中。
4.3 中西方茶文化的文學(xué)作品的閱讀進(jìn)行加強(qiáng)
教師應(yīng)當(dāng)通過閱讀增加學(xué)生的詞匯量、提高學(xué)生的語感,教師應(yīng)該積極推薦其閱讀一些英漢互譯的版本,幫助學(xué)生達(dá)到相應(yīng)的要求。閱讀才能幫助學(xué)生達(dá)到相應(yīng)的要求,教師應(yīng)該積極向?qū)W生推薦一些茶文化的原著在學(xué)生自身具備良好的閱讀能力時(shí)。提高學(xué)生的理解能力在對(duì)茶文化的文學(xué)作品的閱讀的幫助下。激發(fā)學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣,提升學(xué)生對(duì)茶文化的認(rèn)知,向?qū)W生展現(xiàn)產(chǎn)茶文化的內(nèi)在美,將中西方文學(xué)作品中和茶文化相關(guān)的作品作為出發(fā)點(diǎn),達(dá)到良好的教學(xué)質(zhì)量,能夠提高學(xué)生的文化品位以及素養(yǎng),在實(shí)際的大學(xué)英語教學(xué)過程中引入茶文化。
一些細(xì)節(jié)描寫展現(xiàn)西方人喝茶的習(xí)慣的文學(xué)作品,會(huì)被,作者在創(chuàng)作過程中將一些飲茶習(xí)慣融入到了茶文化中,關(guān)于茶文化的描述有很多流傳在英國文學(xué)作品的長河中。能夠反映英國茶文化的鮮明特點(diǎn),在簡·奧斯汀的作品內(nèi)容中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)有關(guān)于茶文化元素,其自身也是一名茶葉飲用愛好者。許多作品的字里行間都體現(xiàn)出了作者對(duì)茶的熱愛,時(shí)不時(shí)都會(huì)出現(xiàn)一些關(guān)于茶的字眼,已經(jīng)逐漸形成了作家自己獨(dú)特的風(fēng)格,茶已經(jīng)超出了自身的內(nèi)涵特征,在一些優(yōu)秀的文學(xué)作品中針對(duì)茶元素進(jìn)行了大篇幅的描寫。在課堂中教師應(yīng)當(dāng)進(jìn)行一種教學(xué)方式的創(chuàng)新,增加學(xué)生的詞匯量,能夠體提高學(xué)生的交流能力,通過這樣的活動(dòng),積極交流思想情感以及相關(guān)的閱讀經(jīng)驗(yàn),積極組織學(xué)生進(jìn)行閱讀分享,讓學(xué)生細(xì)細(xì)體會(huì)其中的內(nèi)涵,能夠?qū)⑦@些文化背景以及相關(guān)的文學(xué)造詣傳遞給學(xué)生。
[1]張文杰.從中西茶文化的差異看大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].科技信息(科學(xué)教研),2007(21):220.
[2]郭彥芳.大學(xué)英語教學(xué)新模式下大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)[J].中小企業(yè)管理與科技,2013(31):78-79.
[3]周冬梅.大學(xué)英語有效課堂教學(xué)之反思性教學(xué)--大學(xué)英語教學(xué)案例分析[J].英語廣場(chǎng):學(xué)術(shù)研究,2014(2):56-57.
[4]王麗君.啟發(fā)式教學(xué)在藝術(shù)專業(yè)大學(xué)英語跨文化交際教學(xué)中的探索與實(shí)踐[J].考試周刊,2015(76):72-73.
[5]駱銳,史蓓蓓.論中華茶文化與當(dāng)代大學(xué)生人文素質(zhì)教育的關(guān)系[J].世界華商經(jīng)濟(jì)年鑒.高校教育研究,2009(9):11-12.
王麗麗(1982-),河北省邯鄲市人,碩士,講師,研究方向:外國語言及應(yīng)用語言學(xué)。