李琳琳 金晶
摘 要:語言和文化,兩者之間存在著密不可分的關(guān)系。學(xué)習(xí)韓語時,不僅要學(xué)習(xí)韓語的語音、詞匯、語法,還應(yīng)了解這韓民族的獨特文化,了解韓語中所包含的深厚的韓國文化,及韓國人是如何運用韓國語去表達其民族文化。在韓語的教學(xué)過程忠,應(yīng)考慮選擇什么樣的文化內(nèi)容作為導(dǎo)入更適合,以及如何將韓語和韓國文化更好地結(jié)合,來提高教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:語言;文化;導(dǎo)入
中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:2095-9214(2016)12-0103-01
語言和文化,兩者之間存在著密不可分的關(guān)系。語言不僅是文化的內(nèi)容,還是文化的載體,對文化起著重要的作用;同時,語言及語言的運用又受到文化的深刻影響,透過一個民族的語言,能夠了解該民族的政治、歷史、藝術(shù)、思維方式、價值觀念等文化特征。就韓國語而言,如果只掌握韓語本身,而沒有掌握韓國的文化底蘊,那么就會造成說著一口流利的韓語,卻因不了解韓國的習(xí)俗,而犯下嚴重語用錯誤的現(xiàn)象。因此,在學(xué)習(xí)韓語時,不僅要學(xué)習(xí)韓語的語音、詞匯、語法,還應(yīng)了解這韓民族的獨特文化,了解韓語中所包含的深厚的韓國文化,及韓國人是如何運用韓國語去表達其民族文化。在韓語的教學(xué)過程忠,應(yīng)考慮選擇什么樣的文化內(nèi)容作為導(dǎo)入更適合,以及如何將韓語和韓國文化更好地結(jié)合,來提高教學(xué)效果。
學(xué)生的學(xué)習(xí)動機直接影響文化導(dǎo)入在教學(xué)中的效果,學(xué)生對于韓國文化的了解度直接影響了韓國語的學(xué)習(xí)。若學(xué)生肯定、喜歡韓國文化,那么就會積極、主動的去學(xué)習(xí)韓國語,也會更喜歡參加一些相關(guān)的課外活動,學(xué)習(xí)熱情也會因此而提高。如果學(xué)生不喜歡或?qū)n國文化漠不關(guān)心,學(xué)習(xí)就會變得機械化,會產(chǎn)生抵觸情緒,久而久之就會厭倦學(xué)習(xí),或否定學(xué)習(xí)的必要性。
韓國文化的導(dǎo)入,應(yīng)循序漸進,結(jié)合學(xué)生的水平選擇具體的內(nèi)容。韓國文化包含很多內(nèi)容,既包括地理、歷史、文學(xué)、藝術(shù)及價值觀等,同時也包括韓語中的俗語、俚語、成語等,因此在初級教學(xué)中,應(yīng)該選擇一些學(xué)生感興趣的、能夠刺激其學(xué)習(xí)動機的內(nèi)容。例如在世界范圍內(nèi)引發(fā)的韓流文化,比起一些具體的文學(xué)作品,學(xué)生會更感興趣,也更容易接受。而在中級或高級教學(xué)階段,則應(yīng)選取一些具有韓國特色的代表性作品,在介紹韓國文化的同時,也向?qū)W生們介紹韓國人的價值觀和社會取向,使學(xué)生能夠了解韓國文化的特征,同時能夠正確理解中韓兩國文化的差異。
韓國文化的具體方式有很多種,首先可以通過比較的方法,即將中韓兩國的文化進行對比,是學(xué)生能夠有一個更為直觀、立體的感受,能夠更好的發(fā)現(xiàn)兩國文化之間存在的相同點和不同點,從而對韓國語的學(xué)習(xí)起到促進的作用。
其次,可以引用一些韓國的俗語或典故,來引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效果。在韓國語的日常交際、文學(xué)翻譯的過程中,經(jīng)常會引用一些俗語或典故,這不僅可以豐富語言本身,而且可以使人們進行更好的文化交流。
第三,可以采取詞匯代入的方法。因為韓語的詞匯往往有多種含義,同樣的話在不同的場合表示不用的意義,或產(chǎn)生不同的效果,所以在講解單詞時,除了其基本含義之外,一定要注意其文化內(nèi)涵,做到文化上的延伸。
第四,可以采用融合的方法。在韓語教學(xué)中,可以將文化內(nèi)容和語言材料結(jié)合在一起,貫穿教學(xué)始終。選擇一些介紹韓國文化習(xí)俗、詞語典故以及歷史事實的語言材料,或選擇一些當(dāng)下流行的文學(xué)作品或影視劇臺詞,即可激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效果,還可以加深學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的理解,起到潛移默化的作用。
最后,除了課上的教學(xué)之外,還可以采用課后補充的方法。課堂的教學(xué)時間有限,因此應(yīng)鼓勵學(xué)生多觀看韓國原文影視作品或收聽韓語廣播,了解韓國的日常生活習(xí)慣、思維、情緒等,同時提高聽力水平;在聽的同時,采取跟讀的方式,能夠有效提高其口語水平。同時閱讀與文化現(xiàn)象有關(guān)的書籍、報刊等,留心積累有關(guān)文化背景方面的知識,對于中高級的學(xué)習(xí)者,則鼓勵閱讀韓文原文刊物,在了解文化的同時,提高閱讀水平。還可舉辦專題講座,針對某一特定主題進行介紹,加深學(xué)生的理解?;蚺e辦‘韓語角或‘韓國文化月等活動,通過歌曲、戲劇、朗誦等表演形式,不僅可以使學(xué)生鍛煉口語,還可以逐漸了解韓國的歷史、地理、文學(xué)、教育、藝術(shù)、哲學(xué)、政治、科技、風(fēng)俗習(xí)慣等等各方面的知識。
綜上所述,語言與文化,相輔相成,既可通過語言來學(xué)習(xí)文化,又能通過文化來強化語言的學(xué)習(xí)效果。韓國文化在韓語教學(xué)中的導(dǎo)入,正是通過滿足學(xué)生學(xué)習(xí)韓語的過程中對韓國所產(chǎn)生的好奇心和興趣,來強化其學(xué)習(xí)動機,提高學(xué)習(xí)效果。教師對文化導(dǎo)入內(nèi)容的選擇,直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)動機和學(xué)習(xí)效果。目前,大部分的韓語教材通常是采用課后閱讀的方式來介紹韓國文化,或一些課堂上通過電影或電視劇等作品來給學(xué)生進行更直觀的文化介紹。這些方法在刺激學(xué)生學(xué)習(xí)動機和提高學(xué)習(xí)效果方面固然發(fā)揮了一定的作用,但卻都存在著局限性。只有在日常教學(xué)中,時刻把文化和語言統(tǒng)一起來,才能真正做到語言與文化的互相促進。
(作者單位:東北師范大學(xué)人文學(xué)院應(yīng)用韓語系)
參考文獻:
[1]ParkYeongsun.為了韓國語教育的韓國文化論.韓國文化社,2002.
[2]An Keonghwa.利用俗語進行韓國文化教育的方案.韓國語教育第12卷第1號,國際韓國語教育學(xué)會,2001.
[3]O Seungeun.簡單教授韓國語.LanguagePlus,2009.
[4]Lee Seokju.韓國語文化的內(nèi)容及階段目錄制定.雙重語言學(xué)第12號,雙重語言學(xué)會,2002.
[5]Jo Hangrok.韓國語教育現(xiàn)場的主要爭論點.韓國文化社,2010.
[6]Hwang Inkyo.作為外語的韓國語文學(xué)教育的功能形態(tài).作為外語的韓國語教育第25/26卷,延世大學(xué)語言研究教育院韓國語學(xué)堂,2001.