周曉燕
(哈爾濱學(xué)院文法學(xué)院, 黑龍江哈爾濱 150086)
?
解密網(wǎng)絡(luò)熱詞“不要不要的”的語義、用法與流行
周曉燕
(哈爾濱學(xué)院文法學(xué)院, 黑龍江哈爾濱 150086)
網(wǎng)絡(luò)流行語“不要不要的”可以表達不同的語義內(nèi)容,語境適應(yīng)力極強,在句子中經(jīng)常充當(dāng)補語和謂語,有從短語詞匯化為狀態(tài)形容詞的趨勢?;谄鋸娏业目鋸埿院椭饔^性,“不要不要的”經(jīng)常用于日常生活中網(wǎng)民個人情感的直接表達與宣泄,如網(wǎng)站BBS的標(biāo)題、網(wǎng)絡(luò)文章,網(wǎng)絡(luò)聊天室對網(wǎng)絡(luò)游戲、娛樂話題、新聞熱點的跟帖討論,商品推廣、廣告宣傳等。語言內(nèi)部的類推作用、社會與心理因素、網(wǎng)絡(luò)文化的助推力等多種因素共同促成了“不要不要的”的流行。
不要不要的;主觀性;網(wǎng)絡(luò)詞語;語言類推;詞匯化
PDF獲?。?http://sxxqsfxy.ijournal.cn/ch/index.aspx doi: 10.11995/j.issn.2095-770X.2016.12.006
2015年開始,網(wǎng)絡(luò)流行語“不要不要的”走進人們的語言生活,在微博、微信等自媒體中表現(xiàn)尤其搶眼。例如:
(1)為了晚會,累得我不要不要的。①
(2)更新啦,激動的不要不要的。
這與傳統(tǒng)用法有很大的不一致。傳統(tǒng)意義上,“要”有行為動詞和助動詞兩種用法,作為行為動詞可以表示希望得到、保持、索取、請求、需要等義;作為助動詞可以表示愿望意志、須要應(yīng)該、將要等義。漢語中無論是詞還是短語的重疊都包含量的觀念,“不要”重疊使用有增強語氣和強調(diào)的意味。例如:
(3)誰要你的襯衫??!不要不要。[1]
(4)不料陸大可走得更快了:“不要不要,你那藥太貴,我吃不起!”[2]
作為網(wǎng)絡(luò)流行語中的“不要不要的”,有從短語詞匯化為狀態(tài)形容詞的趨勢,語義也發(fā)生了一定的轉(zhuǎn)變。本文從共時角度討論“不要不要的”語義特點、句法作用、語用功能并探究其形成與流行的原因。
網(wǎng)絡(luò)流行語“不要不要的”通過“不要”的重疊,從程度或數(shù)量方面加以夸大渲染,旨在強調(diào)形容詞所表達的性狀程度之高或動詞所表達的心理感受的之劇烈。在語義表達上,可以分為以下幾種情況。
1.表示消極意義,表達主體對某種現(xiàn)象、某種事物的強烈不滿,可以理解為“無法忍受”,有時帶有一定的戲謔色彩和玩笑成份,與名詞、主謂短語、動詞、形容詞連用。例如:
(5)票價真是不要不要的了,將近3毛7每公里了。
(6)這掛開的,不要不要的!
(7)我的也是卡的不要不要的。
(8)宿管阿姨態(tài)度確實惡劣的不要不要的。
對于句子所描述的令人不愉快甚至是令人厭惡作嘔的事情,例如:票價高[例(5)]、游戲中有人作弊[例(6)]、網(wǎng)速慢[例(7)]、態(tài)度惡劣的人[例(8)], “……不要不要的”在“不要”所傳達的否定含義的基礎(chǔ)上,表達更強烈的語氣,可以理解為“……令人難以忍受”。
此外,“不要不要的”還與“打”“嚇”“虐”“砍”“搞”“打擊”等行為動詞連用,構(gòu)成連謂結(jié)構(gòu)“V得(O)不要不要的”,描述主體的身體或心理在遭遇了別人的打擊之后,所產(chǎn)生的不愉快情緒的程度極深,可以理解為“……得很慘很慘的”。例如:
(9)王炸這種牌壓到最后出就沒有震撼力,必須開始就炸,人家出對三,你就炸,炸得他不要不要的,炸得他甚至開始懷疑人生!
(10)哪年墨西哥的配合和過人不晃得歐洲隊不要不要的?
(11)桑德羅我覺得是頂級的,畢竟去年波爾多對拜仁,防得拜仁不要不要的。
(12)樓主被嚇的不要不要的,你們自己看著辦吧!
(13)最初的我玩的是鬼王,在天音讓烏鴉砍到不要不要的。
(14)大神們過來破破啊!我被搞得不要不要的。
(15)男刀被女刀虐得不要不要的。
2.表示積極意義,表達主體對某種性質(zhì)的喜愛,并且主觀程度的量級上達到了最高點,相當(dāng)于“……到極點”“不要太……”“……得不能再……了”。這是一種欲拒還迎、欲言又止的復(fù)雜心理,類似于戀愛中的女子口中“你真壞”的嬌嗔, “不要”是一種借代,將主體用來委婉地表達內(nèi)心的喜悅的“不要”拿來代指極度的贊美、感慨和愉悅,此時“不要不要”與表達積極意義的狀態(tài)形容詞或心理動詞連用,例如:
(16)活色生香那個劇真的是靠顏值看完的,小霸王和他爹帥的不要不要的。
(17)我家斗牛九個多月了,小時候萌的不要不要的。
(18)還有極速前進第一季的時候,綜藝感也是愛的不要不要的,推薦樓主去看。
(19)自從知道美圖的一鍵增高我已經(jīng)沉迷的不要不要的,簡直要在修圖的大道上狂奔而去。
以否定的方式來表達肯定、贊美的情感,在漢語中并不少見,如用“好不熱鬧”表示“非常熱鬧”。以上海為中心的吳語區(qū)“不要”可以表示贊美、褒揚的情感,“不要太漂亮”的意思是“真漂亮、很漂亮”[3],普通話中也不乏“不要太瀟灑”“不要太可愛”之類的說法。這是通過存在于否定結(jié)構(gòu)中的肯定預(yù)設(shè)表達一種感嘆夸耀的情感,用否定的句式表達肯定的內(nèi)容,用勸阻、告誡的語氣同肯定、贊賞的語意形成了鮮明的對比。這種用夸張的方式巧妙地傳達主體的主觀情緒的格式令人耳目一新,這種曲折委婉的情感表達方式符合漢民族含蓄蘊籍的情感表達方式,具有獨特的修辭效果。
3. 與動詞或形容詞連用,表達動作或性質(zhì)的極性程度,不傳達主體明確的感情色彩,可以理解為“……得不得了”“特別……”。例如:
(20)王阿姨跟她說了很多,說到后來哭的不要不要的!
(21)重溫一下這電影,笑的不要不要的。
(22)哈哈,我覺得你也是辛苦的不要不要的啊!
通過比較分析可以發(fā)現(xiàn),語義1用于主體不愿面對或接受的場景,表義較為消極,相比“……令人無法忍受”,“……得很慘很慘的”有虛化的趨勢;語義2表達肯定意義和積極的感情色彩;語義3突破了具體語境的限制,無明顯的感情色彩,虛化程度最高。 “……不要不要的” 的語義特征可以用表1概括地展示出來。
表1 “……不要不要的” 的語義特征圖示
較之 “不要”的一般重疊,“不要不要的”整體性更強,意義更加凝固,可以接受程度副詞、語氣副詞的修飾,例如:
(23)快跨年了,騙子多的簡直不要不要的。
(24)不用裝甲區(qū)了,只要半傷區(qū)就已經(jīng)不要不要了。
“不要不要的”在使用頻率和適用范圍上,大大超過了“不要”的一般重疊用法,主觀程度意義明顯增強,可以表現(xiàn)主體厭惡、不滿、批評、夸贊、喜愛等多種主觀色彩。張國憲指出:“形容詞和動詞都是謂詞的成員,這使動詞的形容詞化成為可能,認(rèn)知上的動作過程的背景化和性狀前景的語法后果是詞法的形容詞化,這個過程實現(xiàn)了從動作行為到性狀的轉(zhuǎn)喻。性狀義是動詞形容詞化的語義前提,程度性是激活其形容詞化的根本。詞語的使用頻度是促發(fā)其功能變異的溫床和催化劑,詞語本身不具備的句法功能有可能在具體運用中通過與其他詞語的搭配獲得或改變”。[4]389“不要”重疊之后在表達增強語氣和強調(diào)的意味的同時,傳遞出了極力拒絕、不留余地的性狀意義。“不要不要的”經(jīng)常出現(xiàn)在句子中的補語位置上且被頻繁使用,這使其動詞含義逐漸褪色,形容詞化的可能性大為增加。 上述三種語義均有不同程度的形容詞化,語義1“……令人無法忍受” 與“不要”的詞匯意義聯(lián)系最大,在否定的方向上進一步形容詞化為“……得很慘很慘的”, 語義2“……到極點”是反語用法,用否定形式表達肯定。語義3“……到極點”則完全形容詞化為中性意義。
雖然網(wǎng)絡(luò)流行語以文字為主要載體進行傳播,但我們還是可以聯(lián)想到網(wǎng)民在使用“不要不要的”表情達意時的語氣、語調(diào)和表情等形象特征??梢韵胂笈c語義1對應(yīng)的是無奈沮喪的表情和低沉下降的語調(diào),與語義2相配的一定是喜悅熱情的表情和曲折上揚的語調(diào),語義3則是相對和緩、平靜的??傮w說來,這一格式略帶夸張的感情色彩是不言而喻的。
(一)作補語
1.性質(zhì)形容詞的補語,如“帥”“丑”“難看”“萌”“厲害”“好吃”等。例如:
(25)半場連中10記三分!帕森斯帥得不要不要的。
(26)香煎土豆餅,好吃的不要不要的。
(27)武魂2的界面改了,丑的不要不要的。
張國憲認(rèn)為形容詞的量有兩種:一種是以客觀事物為參照進行比較的客觀量;另一種則以說話人心中的某種標(biāo)準(zhǔn)為參照獲得的主觀感受,帶有一定感情色彩的主觀量。[5]“不要不要的”對后一種形容詞進行補充說明,這類形容詞用來描述人和動物的外在特征、事物的內(nèi)在屬性、流行程度等,具有[+程度]的語義特征。
2.心理動詞的補語,如“喜歡”“害怕”“擔(dān)心”“討厭”“想”“惡心”“羨慕”“佩服”“期待”“贊成”等。例如:
(28)遛貓,害怕得不要不要的。
(29)早餐做成這樣,熊孩子喜歡得不要不要的!
(30)煩的不要不要的。
(31)才玩游戲你們都懂得,那時候真的是感動的不要不要的?。?/p>
心理動詞具有性狀義,這種性狀義是無界的,可分等級的,可以受程度副詞的修飾,如“很期待、非常羨慕”之類,由于“不要不要的”表達程度意義,因此心理動詞可以出現(xiàn)在此格式中,敘述的主體多數(shù)時候是說話人自己。
3.感知動詞的補語,如“冷”“熱”“悶熱”等,表達人對外界環(huán)境的感知和客觀事物的感受。例如:
(32)中午好,熱的不要不要。
(33)冷得不要不要的!戚薇渾身濕透瑟瑟發(fā)抖,雙手護胸忙泡腳。
4.攻擊或?qū)诡悇釉~的補語,如“打”“嚇”“打擊”“防”“晃”等。
(34)妹子被惡搞街角,偶遇巨型蜘蛛,嚇得不要不要的!
(35)拍的太渣渣,動畫看了好幾年,讓他給我毀的不要不要的。
(36)效率高得驚人,這臉抽的范加爾不要不要得。
(二)作謂語
1.主語是代詞
(37)自從我升到十二級。去哪都是萬眾矚目,弄的人家不要不要的。
(38)發(fā)現(xiàn)了一本書,雷同的我不要不要的。
2.主語是名詞
(39)不怕有心人。雖然難,但是效果不要不要的。
(40)想當(dāng)初我是第一個,心情不要不要的。
3.主語是主謂短語
(41)騰訊坑錢真是不要不要的,有多少孩子為了裝個B,殺人放火都干的出。
網(wǎng)絡(luò)語言中,“不要不要的”多數(shù)情況充當(dāng)補語,這使得“不要不要”最初的動作義明顯減弱,轉(zhuǎn)而表達程度和情態(tài)。“不要不要的”雖然可以出現(xiàn)在謂語的位置上,但在語義上更像是省略了動詞或形容詞謂語。即:
*(37)自從我升到十二級。去哪都是萬眾矚目 弄的人家(尷尬得)不要不要的。
*(38)發(fā)現(xiàn)了一本書,雷同的我(驚訝得)不要不要的。
*(39)不怕有心人。雖然難,但是效果(好得)不要不要的。
*(40)想當(dāng)初我是第一個,心情那是(郁悶得)不要不要的
*(41)騰訊坑錢真是(厲害得)不要不要的,有多少孩子為了裝個B,殺人放火都干的出。
這樣經(jīng)濟簡省的表達方式,既體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言言簡意賅、意合性強的特點,又證明了“不要不要”具有超強語境和句法適應(yīng)力,其形容詞化的發(fā)展勢頭也將成為必然。
網(wǎng)絡(luò)語言作為一種語言變體,往往產(chǎn)生于網(wǎng)絡(luò)論壇或網(wǎng)絡(luò)游戲等典型的虛擬場所,并在這些社區(qū)和微信、微博、QQ空間等自媒體設(shè)備中廣泛使用。在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中,人們更傾向于隨時隨地用豐富多彩、個性十足的語言并配合美食、美景的圖片來即時展示自己當(dāng)前的心理狀態(tài)和主觀感受。對于客觀世界中的人和物的特征、程度、數(shù)量、作用等屬性,也常常通過夸張的語言進行分析和評論,這種評價往往被打上了強烈的自我烙印。“不要不要的”經(jīng)常被使用在以下情景中:
1.網(wǎng)絡(luò)文章、網(wǎng)站BBS(電子公告欄)的標(biāo)題。例如:
(42)李鐘碩歪頭露笑容 網(wǎng)友:帥得我不要不要的
(43)動物世界10大最丑動物 丑得不要不要的
2.網(wǎng)絡(luò)聊天室對網(wǎng)絡(luò)游戲、娛樂話題、新聞熱點的跟帖討論。例如:
(44)斷兵的辛吉德,惡心的不要不要的!
(45)現(xiàn)在干貼膜很賺錢呢,以前農(nóng)工商那邊幾個貼膜的都賺的不要不要的。
3.現(xiàn)實生活中,個人情感的直接表達與宣泄。例如:
(46)用柴火灶燒的回鍋肉怎么能這么香,好吃的不要不要的!
(47)洗了一晚上的衣服,手涼得不要不要的。
4.商品推廣,廣告宣傳。例如:
(48)好東西不怕驗貨!全實拍!歐美風(fēng)格有點機車版型,帥的不要不要的。
(49)Chanel古董飾品合集,每一樣都美得不要不要的!貴款,真愛粉來。
由于這一格式具有極強的感染力和煽動性,個體強烈而炙熱的主觀態(tài)度不免會影響到其他網(wǎng)友或受眾,因此商家在推銷商品的性能品質(zhì)時也十分青睞這一說法。
(一)語言內(nèi)部的類推作用
王邁指出:“流行語在實現(xiàn)表達功能時,也可能與其他詞語產(chǎn)生交叉重疊,它們或表征相同的客體,或表達相近的社會心理或修辭色彩,因此成為相互競爭的對手。”[6]漢語中動詞“不行”可以用來表示程度極深,相當(dāng)于“不得了”,如“累得不行”、“大街上熱鬧得不行”,“X得不行”既可以用來表示客觀程度又可以表示主觀程度,而“不行不行的”則更傾向于表達主觀程度,而且是極性主觀程度,這種夸張而新穎的表達方式近年來就被標(biāo)榜個性與自我的網(wǎng)民們所廣泛使用。例如:
(50)吳亦凡和林允的唯美吻戲 美得不行不行的
(51)孫儷跳舞了,跳得不是一般的好!漂亮得不行不行的!
(52)TOM FORD 四色眼影02號,他家的眼影美得簡直不行不行的了!
(53)Renée Zellweger,一個生動得不行不行的女人!
“不要不要的”表達主觀上已經(jīng)難以再承受更高的程度量級,這與“不行不行的”具有相同的語用功能,從2015年起才被廣泛使用。“不行”重復(fù)使用,強調(diào)程度之深,更接近于漢語常規(guī)的表達方式,與之相比,“不要不要”這種不同尋常的表達則更加迎合了廣大網(wǎng)民求新求異的心理,因此2015年度一經(jīng)出現(xiàn)其使用頻率就明顯超過了“不行不行的”,且勢頭正勁。促使其后來居上的眾多原因中,一定少不了“不行不行的”在語義表達上的奠基作用,這使得“不要不要的”在使用之初就讓人產(chǎn)生了似曾相識的心理認(rèn)同感。
(二)社會與心理因素
正如辛儀燁所闡述的那樣,對于網(wǎng)絡(luò)流行語而言,人們總是千方百計地尋找機會去使用它,一旦發(fā)現(xiàn)合適它的場景就會迫不及待地用上去[7]。王邁也曾指出“既有的詞匯和修辭手段總是無法滿足年輕群體求新求異、情境化、夸張化的表達需求,因此網(wǎng)絡(luò)評價類流行語層出不窮,如‘雷人’‘給力’‘無語’‘笑噴’等?!盵6]網(wǎng)絡(luò)世界里人們總是希望通過富有表現(xiàn)力的、新穎時尚的表達方式把自己內(nèi)心的強烈情感淋漓盡致地表達出來,于是人們總是試圖去選擇一些超乎常規(guī)的語言形式,即便如此,還是會不時地產(chǎn)生的“言不盡意”的無奈和感概?!安灰灰摹痹跀⑹鲋黧w感受、評價客觀事物時程度達到了主觀最大值,但在語言表述上是模糊的、不具體的,給人留下了展開想象和思考的空白,起到了“言有盡而意無窮”的表達效果。
(三)網(wǎng)絡(luò)文化的助推力
年輕一代是信息時代的優(yōu)先體驗者,無論在思想觀念上還是行為方式上,都有著區(qū)別于前人的鮮明特點。他們年輕、活潑,勇于接受新鮮事物,在對事物進行評價時,比起正襟危坐的嚴(yán)肅批判,更傾向于以開放的姿態(tài)進行調(diào)侃式的評價。特別值得一提的是,日本ACG(動畫、漫畫、游戲的總稱)宅文化的傳播對中國青少年的影響很大,并直接影響其語言運用的風(fēng)格與走向,廣為人知的“吐槽”、“高能”等詞就源自日本游戲。除了動畫、漫畫、游戲外,網(wǎng)絡(luò)視頻的影響力也不容小覷。2015年2月網(wǎng)絡(luò)歌手王麟推出的新歌《雅美蝶》在網(wǎng)民中引起了極大的反響,該歌以顛覆的姿態(tài),對當(dāng)今社會存在于網(wǎng)絡(luò)文化中的洪水猛獸進行了一次深刻的批判。歌中唱道:
雅美蝶 雅美蝶停止你的幻想
不是每個女生都是島國的模樣
雅美蝶 雅美蝶 停止你的欲望
不是每個女生都是你想的那樣
雅美蝶 雅美蝶 停止你的幻想
不是每個女生都顯得那么奔放
雅美蝶 雅美蝶 停止你的欲望
不是每個女生都有那么不正常
歌詞中“雅美蝶”正是日本成人電影女主角口中經(jīng)常出現(xiàn)的經(jīng)典臺詞,對譯成漢語正是“不要”,歌曲意在勸誡年輕人跟日本色情電影說不,要走出家門去看精彩的真實世界,更要勇敢地向喜歡的女生表白。將難見天日的個人行為和羞于啟齒的敏感字眼寫入歌詞并大膽演唱,無論是在現(xiàn)實生活中還是在網(wǎng)絡(luò)世界都是驚人的舉動。我們認(rèn)為,正是因為這種“敢為天下先”的帶動作用,促使了“不要不要”在漢語中新的用法的產(chǎn)生并借助于網(wǎng)絡(luò)的巨大助推力成為流行熱詞。
筆者在對身邊的網(wǎng)民進行調(diào)查時得知他們在最初使用“不要不要的”也并不是沒有顧忌,但隨著時間的發(fā)展,這種顧忌越來越少,互聯(lián)網(wǎng)貼吧中的大量用例也可以證明,網(wǎng)友最初的顧慮并沒有影響“不要不要的”的流行。在豐富的表達效果和極強的語境適應(yīng)能力面前,無論是說者還是聽者都采取了寬容的態(tài)度,這個接受度與認(rèn)可度逐漸提高的過程,與2015年度的另一網(wǎng)絡(luò)流行語“約嗎”的走俏十分相似?!凹s嗎”最初是網(wǎng)絡(luò)上通過社交途徑尋找一夜情的替代說法,漸漸發(fā)展為社交媒體中的新興問候詞語,成為“約聚會”“約見面”“約吃飯”“約唱歌”“約購物”“約旅游”等具體邀請的省稱[8]。值得關(guān)注的是,與性器官或性事相關(guān)的字眼兒人們原本往往避而不談,公開使用更認(rèn)為是有傷大雅,但是網(wǎng)絡(luò)作為一個特殊的平臺,充分展示了人們的獵奇心理、違逆心理和跟風(fēng)心理,近年來網(wǎng)絡(luò)用語的選取不乏一些故意涉及此類內(nèi)容的詞語。
自媒體時代,人人都是言論主體,我們可以隨時隨地對客觀世界進行評價,這種評價往往帶有強烈的主觀色彩和夸張意味,或喜愛贊美,或批判厭惡,直言不諱毫不掩飾。在標(biāo)榜個性與凸顯自我的網(wǎng)絡(luò)世界中,兼具主觀色彩與評價功能的詞語受到追捧就成為了一種必然的趨勢。流行語為社會群體提供了更有效的表達思想、發(fā)泄情緒、釋放壓力的載體[9]。某種程度上,“不要不要的”恰好滿足了人們的這一心理需求,便于主體將自己對事件的評價直截了當(dāng)、色彩鮮明地表達出來。
[注 釋]
① 本文例句除特殊說明外,均來自百度貼吧,檢索時間為2016年10月15日,使用時對原文標(biāo)點符號使用不規(guī)范之處進行了適當(dāng)修改。
[1] 莫懷戚.透支時代(第五節(jié))[M].上海:南海出版公司,1999.
[2] 朱秀海.喬家大院(第十二章)[M].北京:中國青年出版社,2005.
[3] 汪如東.漢語重疊的語法意義和修辭意義[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2002(1).
[4] 張國憲.形容詞化詞語義認(rèn)知基礎(chǔ)[C].沈家煊,吳福祥,李宗江主編.語法化與語法研究(三)[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[5] 張國憲.現(xiàn)代漢語形容詞的典型特征[J].中國語文,2000(5).
[6] 王邁.流行語演進路徑中的阻尼退化現(xiàn)象[J].當(dāng)代修辭學(xué),2015(5).
[7] 辛儀燁. 流行語的擴散:從泛化到框填——評本刊2009年的流行語研究,兼論一個流行語研究框架的建構(gòu)[J].當(dāng)代修辭學(xué),2010(2).
[8] 周曉燕.不能拒絕的“約嗎”[J].語文建設(shè),2015(8).
[9] 程寅,黃錦章.網(wǎng)絡(luò)造句背后的集體記憶和社會無意識[J].當(dāng)代修辭學(xué),2011(6).
[學(xué)術(shù)編輯 趙大洲]
[責(zé)任編輯 李兆平]
Discourse about the semantic,usage and the popularity of Network Catchwords “buyao buyao de”
ZHOUXiao-yan
(HarbinUniversity,Harbin150086,China)
The internet catchword "buyao buyao de"can express different semantic contents. It has strong contextial resilience and often acts as a complement and predicate in the sentence. It has been a trend to transform a phrase into state adjectives. Based on its strong exaggeration and subjectivity, "buyao buyao de "is frequently used by netizens to express their personal feelings in their daily life,online articles, websites, titles of BBS, posting discussions on internet games, entertainment topics and news for internet chatting room, product promotion, advertising, etc. The popularity of this phrase is the result of analogy function of language interior, social and psychological factors,the thrust of internet culture and many other factors.
buyao buyao de;subjectivity;cyber words;analogy function of language;lexicalization
2016-07-20;
2016-11-31
黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃項目(16YYC02)
周曉燕,女,黑龍江大慶人,哈爾濱學(xué)院文法學(xué)院講師,文學(xué)博士,主要研究方向:漢語史、東北方言。
■文化傳媒研究
H109.4
A
2095-770X(2016)12-0025-05