【摘 要】初中英語(yǔ)翻譯是初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一大重點(diǎn),英語(yǔ)教師做好英語(yǔ)翻譯教學(xué)工作,有助于學(xué)生積累單詞量、理解英語(yǔ)短文大意,使他們不但在英語(yǔ)成績(jī)上得到自豪感,而且在生活中尋找出新的樂(lè)趣??梢哉f(shuō),英語(yǔ)翻譯教學(xué)在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中占據(jù)重要地位,初中英語(yǔ)教師應(yīng)提高對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重視程度,增強(qiáng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)在英語(yǔ)課程教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí),從而改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)方式,幫助學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)更上一層樓!
【關(guān)鍵詞】初中英語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯 教學(xué)方法
英語(yǔ)這一學(xué)科是學(xué)生目前普遍學(xué)習(xí)的外國(guó)語(yǔ)言之一,現(xiàn)今也成為考試一大重點(diǎn)。一些地區(qū)初中英語(yǔ)為一百二十分,到了初中,變成一百五十分,在高考成績(jī)中占了比較大的比重。而英語(yǔ)翻譯部分,也是占了比較多的分值,確切說(shuō)來(lái),英語(yǔ)翻譯是貫穿整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的。如若不認(rèn)識(shí)單詞,無(wú)法翻譯成中文,便也難以理解文章及題意,最后難以答對(duì)題以致失分。這樣一連串的因果關(guān)系,無(wú)不說(shuō)明了英語(yǔ)翻譯的重要性。學(xué)生能否學(xué)會(huì)翻譯英語(yǔ)文段與英語(yǔ)老師的翻譯教學(xué)能力息息相關(guān)。所以,現(xiàn)在筆者將依據(jù)自己多年從教英語(yǔ)學(xué)科的經(jīng)驗(yàn)來(lái)談?wù)勛陨韺?duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的看法,希望對(duì)有相關(guān)需要的人有所幫助。
第一,督促教育學(xué)生多熟記積累單詞,為英語(yǔ)翻譯做準(zhǔn)備。單詞是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的根基,多記憶單詞對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)只有利而無(wú)害。有豐富的單詞基礎(chǔ),有助于學(xué)生快速順利地翻譯英語(yǔ)。英語(yǔ)教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)時(shí),要注意幫助學(xué)生英語(yǔ)單詞的積累。幫助學(xué)生積累單詞有多種方法,較為平常的做法是要求學(xué)生背誦單詞。我所講授的英語(yǔ)課本中,單詞表集合在課本末尾,學(xué)生們以記憶課本末尾的單詞為主,平常輔以課堂上新增的單詞背誦。抓住課堂內(nèi)外的細(xì)碎時(shí)間積累英語(yǔ)單詞,積少成多,詞匯量豐富了,英語(yǔ)翻譯也就變簡(jiǎn)單了。在我的課堂上,我也會(huì)花一定的時(shí)間去檢查學(xué)生背誦單詞的情況。通常在下一堂英語(yǔ)課之前,我會(huì)在本堂課通知他們下堂課需要準(zhǔn)備的單詞背誦,好讓他們?cè)谙乱惶谜n之前有所準(zhǔn)備。這樣有準(zhǔn)備地督促學(xué)生積累單詞,有利于提高學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力。
第二,教育學(xué)生多做英語(yǔ)翻譯練習(xí),從而復(fù)習(xí)所學(xué)單詞,以達(dá)到鞏固英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)的目的。在我們說(shuō)來(lái),所謂的英語(yǔ)翻譯就是把英語(yǔ)相關(guān)語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)換成中文相關(guān)語(yǔ)言形式。做好英語(yǔ)翻譯這一過(guò)程有兩個(gè)重要的環(huán)節(jié):理解、表達(dá)。拿到一篇英語(yǔ)文章,或者是一個(gè)英語(yǔ)句子,首先你要認(rèn)得組成句子的單詞,明白它們的詞義,其次是根據(jù)詞義理解句意,最后將詞義結(jié)合自己的理解串聯(lián)起來(lái),用恰當(dāng)?shù)皿w的中文語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。第一點(diǎn)所講的要求達(dá)到了,也即單詞量足夠了,再加上學(xué)生自己的理解能力,英語(yǔ)翻譯也變簡(jiǎn)單了。雖然這樣說(shuō),但是沒(méi)有足量的翻譯訓(xùn)練是萬(wàn)萬(wàn)不可以的。英語(yǔ)教師可以要求學(xué)生每天花一定的時(shí)間做英語(yǔ)翻譯訓(xùn)練,因?yàn)闀r(shí)間久了,是能夠做出所謂的英語(yǔ)翻譯的“感覺(jué)”?!案杏X(jué)”這種東西有時(shí)候是學(xué)習(xí)英語(yǔ)一種很重要的狀態(tài),通過(guò)每天堅(jiān)持做英語(yǔ)翻譯訓(xùn)練有利于更快地找到并進(jìn)入這種良好的狀態(tài)。如此,學(xué)生能夠更多地復(fù)習(xí)和新學(xué)單詞,鞏固英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)。第三,多為學(xué)生創(chuàng)造英語(yǔ)翻譯的機(jī)會(huì),把英語(yǔ)翻譯進(jìn)行到學(xué)習(xí)生活中,讓學(xué)生在平常生活中也能提高英語(yǔ)翻譯能力。
英語(yǔ)教師在給學(xué)生上課的時(shí)候可以選擇課堂全程用英語(yǔ)教學(xué),在某些必要的時(shí)候?qū)W(xué)生不理解的,有疑問(wèn)的英語(yǔ)翻譯成中文。同時(shí),我提倡英語(yǔ)教師上課時(shí)要求學(xué)生盡量用英語(yǔ)交流。因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)課堂上,處處都是英語(yǔ),整個(gè)課堂處于濃厚的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍中,有助于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)英語(yǔ)翻譯素養(yǎng)?,F(xiàn)在將英語(yǔ)翻譯細(xì)分到創(chuàng)造英語(yǔ)交流具體的做法中,我們可以多用英語(yǔ)提問(wèn),并要求學(xué)生用英語(yǔ)回答問(wèn)題。在學(xué)生用英語(yǔ)回答問(wèn)題這個(gè)過(guò)程中,他們已經(jīng)對(duì)教師所提出的英語(yǔ)問(wèn)題進(jìn)行了英語(yǔ)翻譯,并通過(guò)英語(yǔ)組織語(yǔ)言作答。整套完整的過(guò)程是對(duì)學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的有效訓(xùn)練。在這里,我強(qiáng)調(diào),在對(duì)學(xué)生進(jìn)行這樣的英語(yǔ)提問(wèn)時(shí),我們要兼顧每一個(gè)同學(xué),英語(yǔ)成績(jī)好壞都無(wú)妨,只要是課堂的學(xué)生,我們都不能間接地讓他們放棄學(xué)習(xí)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。所以,作為一位英語(yǔ)教師,我個(gè)人的做法是:
第一,上每一堂英語(yǔ)課,我都會(huì)點(diǎn)起一些同學(xué)回答英語(yǔ)問(wèn)題,一段時(shí)間后,幾乎班上每個(gè)同學(xué)都能夠進(jìn)行一輪英語(yǔ)作答。這樣一個(gè)過(guò)程下來(lái),英語(yǔ)老師也差不多了解了班上學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)程度。在熟悉掌握了同學(xué)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況之后,老師可以更明確有效的制定相應(yīng)的教學(xué)計(jì)劃。
第二,在課堂之外,有時(shí)候偶遇學(xué)生,我也會(huì)用英語(yǔ)跟他們打個(gè)招呼并進(jìn)行些許的英語(yǔ)交流。當(dāng)他們遇到不懂的英語(yǔ)諺語(yǔ)的時(shí)候,我會(huì)想辦法讓他們更容易理解翻譯成中文,并記住這句諺語(yǔ)。同時(shí)在生活上提倡他們多看配有標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的外國(guó)大片。在看電影的同時(shí)可以學(xué)習(xí)英語(yǔ),嘗試英語(yǔ)翻譯。這樣,學(xué)生在娛樂(lè)之余也幫助提高了英語(yǔ)翻譯水平。
總而言之,英語(yǔ)翻譯教學(xué)的方法有很多,根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況以及英語(yǔ)教師自身教學(xué)習(xí)慣對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)方法進(jìn)行相應(yīng)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)調(diào)整。我覺(jué)得,適合的才是最好的。我相信,在老師和學(xué)生共同不懈的努力下,學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力定有所提高,老師的教學(xué)成果也將是顯著的。
參考文獻(xiàn)
[1]劉麗紅.初中英語(yǔ)有效教學(xué)之我見(jiàn)
[2]周勇.農(nóng)村初中英語(yǔ)有效教學(xué)環(huán)節(jié)管理策略.科學(xué)咨詢(xún)