經(jīng)過(guò)兩年多的艱難創(chuàng)作,歌劇《白鹿原》終于在5月21日晚以舞臺(tái)版的形式進(jìn)行了首演。幾個(gè)月前,音樂(lè)會(huì)版《白鹿原》首演時(shí)我就在現(xiàn)場(chǎng),觀后寫了五千多字的評(píng)論文章發(fā)表在《歌劇》雜志上。此次觀看舞臺(tái)版歌劇,豁然增添了一些新的感受,于是便想再留下一些文字,繼而動(dòng)筆寫了這篇短評(píng)。
歌劇《白鹿原》是著名作曲家程大兆根據(jù)文學(xué)巨匠陳忠實(shí)的同名小說(shuō)改編創(chuàng)作的。在這部歌劇中,程大兆以高度提煉的手法,將原著的主旨思想濃縮在一部三個(gè)小時(shí)的作品中,其工程之大、任務(wù)之重,都是只言片語(yǔ)所難以道清的。
歌劇《白鹿原》雖然只節(jié)錄了原著中的部分人物與情節(jié),表現(xiàn)的思想內(nèi)涵也很有局限性,但作曲家(也是劇本作者)在創(chuàng)作中卻抓住了原作中生動(dòng)的、有血有肉的情節(jié),表現(xiàn)出了富有歷史感、傳統(tǒng)感、人性感的精神內(nèi)涵。
對(duì)于歌劇《白鹿原》,我從觀看音樂(lè)會(huì)版時(shí)就持肯定態(tài)度。我認(rèn)為這部歌劇是我國(guó)幾十年歌劇創(chuàng)作中的“淘金之作”。當(dāng)然,是不是金子還需歷史證明,但它起碼應(yīng)屬于被“淘”之列,是經(jīng)過(guò)“過(guò)濾”后所“淘”得的精品。
成功之處
一、歌劇化的劇本?!栋茁乖返母鑴∧_本是作曲家程大兆自己創(chuàng)作的。我在之前的文章中說(shuō)過(guò),作曲家親自創(chuàng)作劇本是本劇的優(yōu)勢(shì)(當(dāng)然作曲家要有編劇能力)。程大兆寫的劇本有著音樂(lè)與文本相吻合的特點(diǎn),這樣的劇本,我稱之為“歌劇化”的劇本,因?yàn)閺膽騽〗Y(jié)構(gòu)和文字上看,它們都“浸透”著音樂(lè)的潛在語(yǔ)言,這樣的劇本,很容易在其之上構(gòu)建音樂(lè)的框架,繼而形成“戲劇音樂(lè)化、音樂(lè)戲劇化”的歌劇特點(diǎn)。
二、動(dòng)力化的音樂(lè)。我在前一篇文章中提到過(guò),《白鹿原》的音樂(lè)是“歌劇化”的音樂(lè)而非“歌曲化”的音樂(lè)。它的音樂(lè)語(yǔ)言和表現(xiàn)手法是富有內(nèi)在張力的,其中有機(jī)的體現(xiàn)令音樂(lè)與戲劇融為一體,達(dá)到了歌劇整體化(非片段化)的效果。
程大兆寫的《白鹿原》,并非純民族性、純地域性的歌劇,他采用了西方正歌劇的形式,結(jié)合地方性的音樂(lè)語(yǔ)言,寫成了這部既有歷史滄桑感又有深刻寓意的中國(guó)式歌劇。
有人提出,《白鹿原》的音樂(lè)應(yīng)帶有更多的地域性,要著重體現(xiàn)出關(guān)中地區(qū)的民族和民俗特色,認(rèn)為現(xiàn)在的《白鹿原》過(guò)“洋”了,有些與民風(fēng)不符。但我覺得,正是這種偏“洋”的結(jié)構(gòu)與手法,才真正使這部歌劇產(chǎn)生了富有深度的戲劇力量。假如作品寫成純地域性的民族歌劇,那不過(guò)是將關(guān)中大地的純樸民風(fēng)及平凡故事“泛談”一番,根本無(wú)法表現(xiàn)出原著厚重而又深刻的精神實(shí)質(zhì)。
因此我認(rèn)為,《白鹿原》以正歌劇的形式結(jié)合動(dòng)力感(有機(jī)的內(nèi)在張力)的音樂(lè),賦予了作品立體、恢宏的效果,達(dá)到了升華情感、凝練主題的目的,這是歌劇中最主要的成功之處。
一些爭(zhēng)鳴
《白鹿原》是一部大歌劇,它的藝術(shù)承載力相當(dāng)突出,其文學(xué)性、音樂(lè)性、戲劇性均有著統(tǒng)一的體現(xiàn),以歌劇體裁的表現(xiàn)手段來(lái)看,這部歌劇基本上達(dá)到了濃縮、精煉、提升的目的。
在首演后的專家座談會(huì)上,有人提出了對(duì)原著改編不妥的問(wèn)題,也有人對(duì)作品戲劇上的細(xì)節(jié)提出了苛求的看法。我的看法是,專家們的提法都有道理,但有些意見忽略了歌劇體裁的特殊屬性。從不同的角度來(lái)看待歌?。ㄓ绕涫窃拕〗嵌龋玫降目捶ū厝皇遣煌?,這是很自然的事情。
一般來(lái)講,歌劇受音樂(lè)體裁的限制,在情節(jié)上講究凝練和集中,在人物角色上強(qiáng)調(diào)鮮明性和代表性。由于歌劇除戲劇結(jié)構(gòu)外還有音樂(lè)結(jié)構(gòu),故在情節(jié)安排和人物處理上,首先要考慮音樂(lè)的連貫與展開,考慮如何將音樂(lè)與戲劇進(jìn)行合理的調(diào)配,因此,采用一些不同于話劇的表現(xiàn)手法是十分必要的。
程大兆的歌劇是以樹立典型人物、表現(xiàn)鮮明形象為主旨的,他之所以選擇小娥與黑娃的愛情戲作為主要內(nèi)容,是希望借助愛情這一歌劇體裁最適合表現(xiàn)的情感,來(lái)“搭建”或者說(shuō)“溝通”劇中深層次的哲理,即中國(guó)傳統(tǒng)禮教思想帶來(lái)的“桎梏性”悲劇。我理解程大兆的想法與做法,他的集中典型化處理,在整部歌劇中收到了實(shí)際效果,也達(dá)到了預(yù)想的感染力。因此在這一點(diǎn)上,我是支持程大兆的。
《白鹿原》的音樂(lè)是中西結(jié)合的,劇中采用的是西方歌劇中詠嘆調(diào)、宣敘調(diào)、合唱、重唱等表現(xiàn)手法,然音樂(lè)內(nèi)涵上卻融入了陜西秦腔、迷糊戲等地方戲曲音樂(lè)的素材。這種中西結(jié)合的創(chuàng)作手法,目前己成為中國(guó)原創(chuàng)歌劇的一種主要?jiǎng)?chuàng)作趨勢(shì)。在專家座談會(huì)上,有人對(duì)劇中的宣敘調(diào)寫作提出了不同看法,認(rèn)為采用宣敘調(diào)不如采用道白的形式更好。也有人認(rèn)為劇中詠嘆調(diào)寫得還不夠優(yōu)美,民族性的體現(xiàn)也還不夠清晰。
對(duì)于以上兩點(diǎn),我的看法是不以為然,我認(rèn)為,中國(guó)歌劇中的宣敘調(diào)之所以效果不好,并不是宣敘調(diào)這一表現(xiàn)手法本身不好,而是我們的作曲家還未找到中國(guó)式宣敘調(diào)的寫作規(guī)律與特點(diǎn),一些歌劇中洋不洋、土不土的“四不像”宣敘調(diào),的確令人感到滑稽可笑??扇绻码y就干脆回避它,這看起來(lái)并不是一個(gè)好辦法。人們看到,在現(xiàn)在的中國(guó)原創(chuàng)歌劇中,宣敘調(diào)的使用已十分普遍,有些宣敘調(diào)已經(jīng)寫得很有“模樣”(如《駱駝祥子》),如此看來(lái),宣敘調(diào)并非“洪水猛獸”而無(wú)法接近,只要我們找到適合中國(guó)歌劇的宣敘調(diào)寫作規(guī)律,寫出的宣敘調(diào)就會(huì)在歌劇中產(chǎn)生重要作用。
歌劇《白鹿原》中的宣敘調(diào)寫得不能說(shuō)很出色,但起碼是大大前進(jìn)了一步。程大兆寫的宣敘調(diào),很多地方都脫離了“四不像”的模式,有的還具有了戲曲吟誦的特點(diǎn)。從這方面看,作曲家是下了苦功的。
當(dāng)然,《白鹿原》中的宣敘調(diào)的確有不足之處,一些段落存在著生硬和欠缺自然語(yǔ)調(diào)的做作感。我認(rèn)為,關(guān)于宣敘調(diào)寫作,作曲家還應(yīng)更多地借鑒民間戲曲,尤其是地方曲藝說(shuō)唱藝術(shù),這些藝術(shù)的語(yǔ)調(diào)感中有著很多間接素材,經(jīng)過(guò)提煉之后,它們一定會(huì)成為中國(guó)式宣敘調(diào)的精華語(yǔ)言。
至于歌劇中的詠嘆調(diào),我認(rèn)為很有值得贊嘆的地方。程大兆是富有旋律寫作才能的作曲家,在歌劇《白鹿原》中,他寫出了一些很有水平的詠嘆調(diào),其中小娥的幾段詠嘆調(diào)寫得非常出色,而黑娃和白孝文的個(gè)別詠嘆調(diào),也寫得很有特點(diǎn)與個(gè)性。
《白鹿原》的缺點(diǎn)主要集中在第三幕中,這是當(dāng)天專家座談會(huì)上大家的一致意見。這方面,我與大家的看法是一致的。我認(rèn)為,歌劇的第三幕,特別是結(jié)尾寫得不夠精煉,似有“畫蛇添足”的痕跡。例如,小娥的死后還魂顯得很“生硬”,沒有神秘感,沒有飄逸性,看起來(lái)完全與活人一樣。鬼魂第三次出現(xiàn)時(shí),作曲家為她安排了一大段詠嘆調(diào),而這一大段詠嘆調(diào)在此處顯得非常多余(理應(yīng)放到小娥死前唱),其效果甚至給觀眾帶來(lái)了反向的誤導(dǎo)。
再有,黑娃臨死前的詠嘆調(diào)也寫得不是很好,音區(qū)和音域都有問(wèn)題,旋律不但不美,還顯得很長(zhǎng),很“累”。我看到此處時(shí),忽然聯(lián)想到普契尼的《托斯卡》結(jié)尾,同樣是男主人公臨死前的詠唱,那段詠嘆調(diào)“星光燦爛”卻顯得美而凄切,短短的幾句音樂(lè)盡訴心聲,聽后令人感動(dòng),令人落淚。相比之下,《白鹿原》黑娃臨死前的詠嘆調(diào)就顯得拖贅、啰嗦和費(fèi)解。
我對(duì)《白鹿原》最不滿意的地方是歌劇的結(jié)尾,其例有二。第一,內(nèi)容跑題。全劇的尾聲完全落在小娥與黑娃的愛情悲劇上,忽略了對(duì)傳統(tǒng)道德和封建禮教的揭示與批判。第二,多次重復(fù)。《白鹿原》的結(jié)尾太累贅了,觀眾覺得早該結(jié)束了,但劇中一個(gè)個(gè)的“浪漫”情節(jié)卻仍在繼續(xù),全然沒有戛然而止的意境?!按藭r(shí)無(wú)聲勝有聲”,這一藝術(shù)的最高境界被作者忽視了。
依我看,歌劇本該在鹿三口中呼喊著“小娥……黑娃……”,從左臺(tái)口到右臺(tái)口逐漸遠(yuǎn)去時(shí)結(jié)束。這樣以一個(gè)悲慘氣氛的漸弱處理作為全劇的終結(jié),不但能夠給人帶來(lái)深思的延續(xù),還能夠加強(qiáng)歌劇的悲劇氛圍。而以鹿三的絕望潦倒作為結(jié)束,更能夠達(dá)到揭露封建禮教,鞭撻專制愚昧的目的,從而使《白鹿原》原作中的根本主旨得到體現(xiàn)。
我真誠(chéng)而又真心地對(duì)創(chuàng)作者提出建議,希望他們認(rèn)真聽取座談會(huì)上專家們的意見,將歌劇的第三幕及尾聲修改好,使《白鹿原》成為一部自然順暢,充滿新鮮藝術(shù)想象力的優(yōu)秀歌劇。
再看《白鹿原》,真的感覺它有很多吸引我的地方,特別是舞臺(tái)版歌劇的展示,其驚艷的現(xiàn)實(shí)感和視覺沖擊,帶給了人們逼真的體驗(yàn),這種效果是音樂(lè)會(huì)歌劇根本無(wú)法達(dá)到的。
感謝作曲家程大兆,感謝導(dǎo)演易立明,感謝全體參加演出的音樂(lè)家。他們?yōu)楦鑴 栋茁乖犯冻隽颂嗵?。在我的心中,他們都是辛勤的歌劇園丁,是歌劇《白鹿原》誕生與成長(zhǎng)的扶持者。我相信,在這些藝術(shù)家的不懈努力下,《白鹿原》一定會(huì)成為中國(guó)原創(chuàng)歌劇中閃閃發(fā)光的黃金之作。