休斯敦大歌劇院(Houston Grand Opera)四年來的“《尼伯龍根的指環(huán)》馬拉松”在今年完成了四分之三——完全自由不受神的意志所干擾的英雄《齊格弗里德》終于現(xiàn)身。
《齊格弗里德》是指環(huán)神話其中的一環(huán),故事和音樂有其連續(xù)性,尤其是瓦格納的所謂“主導(dǎo)動機(jī)”更把人物關(guān)系緊密聯(lián)系在一起。但較其他三部,《齊格弗里德》也有其獨特之處—其他三部的故事是靠著數(shù)個主要人物之間的沖突而展開,而《齊格弗里德》幾乎是由一人獨挑大梁,其他角色只能算陪襯。
在四個小時的演出時間里,齊格弗里德在臺上的時間超過三小時,在第二幕里還有很長一段時間里可以說是只有一個人在臺上的“獨角戲”——齊格弗里德對著自然萬物(觀眾或許在舞臺上看不到,但是可以從音樂里生動地聽到)自言自語,具體呈現(xiàn)了他沒有玩伴孤獨長大的情況。
但是從劇情來看,這些其他的角色,在他“英雄探險”的歷程里,都有很重要的功能一米梅把齊格弗里德養(yǎng)大,對他有恩,但是米梅也有自私的理由,想利用他殺死變成龍的法夫納,奪得指環(huán),還準(zhǔn)備毒死齊格弗里德;最后米梅反而死在齊格弗里德的劍下。從弗洛伊德的角度來看,這是齊格弗里德要成熟而不得不對“父親”的背叛。觀眾有時覺得齊格弗里德是個粗暴的角色,尤其是因為他在第一幕里對米梅有時近似虐待(放熊嚇米梅),但是從心理分析的觀點來看,這也是他和米梅唯一可能的關(guān)系,因為他到了此時已經(jīng)體會到米梅自稱是他父親的說法不屬實,但他又沒辦法逼出真相,只好讓內(nèi)心的不滿通過變態(tài)的行為來表示。
還好接下來第二幕他與法夫納的相遇,可以顯示他本質(zhì)上的純良。他雖然殺了法夫納,但并不沾沾自喜,甚至有些后悔,因為他在原始未開化的環(huán)境里長大,面對敵人只有一個下場:不是我殺他就是被他殺。而他從林中鳥的口中得知表面背后的真相,也顯示只有自然,才是他真正的朋友。
我們從瓦格納的信中知道,在《齊格弗里德》寫到一半時,他暫時放下《指環(huán)》的創(chuàng)作,去另寫《特里斯坦與伊索爾德》,等他再回來寫齊格弗里德的故事時,已經(jīng)過去10年。齊格弗里德與旅行者(沃坦)在第三幕的相遇,應(yīng)該是驚心動魄的一場戲,因為這人不僅是他的外公,而且代表了神的權(quán)力的終結(jié)和人的世界的開展。但是齊格弗里德對此事渾然不知,只把旅行者當(dāng)成是一個擋路的老人,把他輕松打發(fā)。觀眾所知與齊格弗里德的無知,構(gòu)成了強(qiáng)烈的反諷效果。
休斯敦大歌劇院找到盼‘齊格弗里德”,在相當(dāng)程度上把這些劇情焦點都演出來了。出生于得克薩斯州的杰·亨特·莫里斯(JayHunter Morris)2011年在大都會歌劇院因臨時作為替補(bǔ)救場而成名。五年后的今天他的角色刻畫又提升了得多。這個齊格弗里德是個血氣方剛的青少年,時不時坐在地上,兩腿向外打開,仿佛是任性的孩子;但他還可以一躍而起,展現(xiàn)孩子般的敏捷;在面對法夫納和沃坦時,那一副準(zhǔn)備大戰(zhàn)一場的樣子就十分可信;當(dāng)他發(fā)現(xiàn)沉睡中的布倫希爾德是女人時,嚇得跳開的處理也很生動。他的音量不是很大,在音域問似乎有些空洞,所以有些樂句不是很平滑,在樂團(tuán)強(qiáng)音處他的聲音是跟著樂隊走而不是凌駕其上,但是他找到一個比較抒情的方式來表現(xiàn),保留足夠的聲音與布倫希爾德互訴愛意,這就已經(jīng)很難得了。很可惜的一點是他的造型太過可笑,一頭油膩骯臟的長辮子,一塊塊毛皮披披掛掛的服裝,屁股上還拖著一條尾巴,仿佛尼安德索人,沒有一點英雄氣概。
唱布倫希爾德的克里斯汀·格爾克(Christine Goerke)從一開口的“贊頌?zāi)?,太陽!”(Heil dir,Sonne)就展現(xiàn)了一個真正的女武神,洪亮飽滿,讓人相信不管瓦格納給她什么樣的挑戰(zhàn),她都可以應(yīng)付自如。
唱沃坦的伊安·帕特森(Iain Paterson),把這個眼看自己努力創(chuàng)建的世界即將消失的角色唱得很有威嚴(yán),與米梅互問三個問題時勝券在握的自信,透露出他在《萊茵的黃金》中的算計。一般來說,米梅是個猥瑣可憎的角色,但菲律賓裔的羅得爾·羅薩爾(Rodell Rosel)把他演繹得有血有肉,他向齊格弗里德解釋如何在樹林里碰到他垂危的母親并答應(yīng)把他撫養(yǎng)長大時,流露出真正的感情,但是當(dāng)他想騙齊格弗里德喝毒藥時,又有足夠的狡詐。
樂隊是瓦格納歌劇里重要的一環(huán),在帕翠克·薩摩爾斯(Patrick Summers)帶領(lǐng)下,各個聲部都有細(xì)致的表現(xiàn),總體的聲音干凈華美,節(jié)奏有力、不顯匆促。
這個西班牙瓦倫西亞(Valencia)的劇團(tuán)拉夫拉前衛(wèi)劇團(tuán)(LaFura dels Baus)的制作,比起前兩部要好得多,主要是因為沒有用起重機(jī)把歌手架在半空中演唱,舞臺寬敞,歌手也有發(fā)揮的空間。米梅是個瘋狂科學(xué)家,他的打鐵間布滿奇怪的儀器,當(dāng)齊格弗里德問他什么是恐懼時,他讓一群助手把他放到跑步機(jī)上并在他身上插了一堆電線監(jiān)測他的身體反應(yīng)。前兩部里很搶眼的特技演員在這里用得比較保守,第二幕的龍窟外他們穿著背上突起像有刺猬毛的服裝到處爬,第三幕旅行者與齊格弗里德的對決場面,他們手拿著如竹竿的長棍東逃西竄,給了兩人在樹林間大戰(zhàn)的感覺。
用得最多的是布景的六大塊投影幕,投射的影像包括地底深處的工廠、從高空俯視的地表、山巒起伏、熊熊烈焰等。比較難理解的是齊格弗里德與布倫希爾德重唱時的水滴動畫。這六塊投影可以分開擺放成不同的角度,這里用得可能太頻繁了些,結(jié)果露出了背后移動的工作人員和電纜線,打破了舞臺的幻覺感。