尹潔
義位分析的“框架—參數(shù)”模式本文系教育部人文社科青年基金項(xiàng)目“漢語單音多義詞的義位分析與入典研究”的階段性成果,并獲得中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助(項(xiàng)目編號SKZZX2013015)。
摘要義位作為語義系統(tǒng)的基本單位,在詞義研究中具有舉足輕重的地位,但是對義位的分析卻缺乏較為客觀、科學(xué)、全面的方法。文章以“整合一體描寫”原則、語義場詞項(xiàng)屬性分析理論、“二分+多分”的詞義分析法為指導(dǎo),從語義屬性、使用屬性、義源屬性三方面著手,構(gòu)建義位分析的“框架—參數(shù)”模式,為確立義位、設(shè)立義項(xiàng)提供一定的參考依據(jù)。
關(guān)鍵詞義位框架參數(shù)
莫斯科語義學(xué)派代表人物阿普列祥(Ю.Д.Апресян)曾指出當(dāng)代語義學(xué)與傳統(tǒng)語義學(xué)在研究的原則、工具、對象和方法上都有很大區(qū)別?!爱?dāng)代語義學(xué)力求描寫語言的內(nèi)容單位的全部特征,并確定它們的非語義特征的語義理據(jù)?!保▍钦?008: 134)由此對語言單位進(jìn)行整合一體的描寫。義位是義素的綜合體,作為詞義的基本單位,它在語義研究中具有至關(guān)重要的作用。如果說詞義的客觀性、概括性給義位的分析和描寫帶來操作上的可行和可控的話,詞義的多變性、民族性和經(jīng)驗(yàn)性又使義位的分析和描寫難有固定統(tǒng)一的套路。隨著語言整合一體描寫理念的日漸成熟和義素分析法的日臻完善,我們試圖將二者結(jié)合,并借鑒“語義場詞項(xiàng)分析框架”,以詞義的基本單位——義位作為獨(dú)立研究對象,形成一套切實(shí)可行的、能完整體現(xiàn)義位內(nèi)涵、性質(zhì)、特征、來源的“框架—參數(shù)”模式,以期在科學(xué)分析和準(zhǔn)確描寫的基礎(chǔ)上為確立義位,進(jìn)而設(shè)立義項(xiàng)探索出路。
一、 義位分析的方法原理
分析義位是一個龐雜又繁難的系統(tǒng)工程,如何做到龐而不混、繁而不亂,確實(shí)需要統(tǒng)籌規(guī)劃、通盤考慮。詞義關(guān)聯(lián)的范圍很廣,既有語言內(nèi)部的要素,又有語言外部的影響;既有主觀認(rèn)知的感悟,也有客觀條件的限制。因此,要想創(chuàng)建一套放之四海而皆準(zhǔn)、能分析所有詞義的“真理”,無異于天方夜譚。我們只能立足漢語詞義的實(shí)際情況,借鑒現(xiàn)有方法原理和理論成果進(jìn)行一些嘗試性的探索。針對義位在語義層面、使用層面和義源層面的不同特點(diǎn),我們從已有研究中得到啟發(fā)。
(一) 語言的“整合一體描寫”原則
“在人們的語言活動中出現(xiàn)的意義是很復(fù)雜的。有語言本身的意義,有環(huán)境給予語言的意義;在語言本身的意義之中,有字句顯示的意義,有字句暗示的意義;在字句顯示的意義之中,有單字、單詞的意義,有語法結(jié)構(gòu)的意義。”(呂叔湘2002: 228)呂叔湘的這段話正好道出了詞義的復(fù)雜性和多樣性。盡管人們可以通過詞典找到每個多義詞目下若干固定的、靜態(tài)的義項(xiàng),然而,詞義整體是一個邊界模糊、非離散的連續(xù)統(tǒng),且具有隨語境而趨變的特征,詞典的處理不過是基于義項(xiàng)非此即彼的假定,“即每個詞義都是獨(dú)立的,并有著明確而清晰的界限;每個詞義都是排他的,如果在語境中是A意義,那么就不可能是B意義”。(夏立新2005: 107)這樣的假定過分夸大了詞義的獨(dú)立性,并未考慮到詞義的非離散性和依附性。實(shí)際上,單個義位并非處于真空的狀態(tài)下,它既通過聚合與周圍義點(diǎn)形成特征明顯的義系[1],又通過組合與相鄰其他語義成分在一定的語法規(guī)則和語用條件制約下對外成為一個整體的表義序列。研究詞義時,必須考慮義位在產(chǎn)生和發(fā)展過程中的條件或環(huán)境因素,它們都與詞的使用密不可分。因此,在描寫自然語言時,可綜合詞義、語法、意義的來源和使用等不同層面的內(nèi)容,采用某一形式化的模式將其整合,把對詞匯意義的理解與語法規(guī)則、語用環(huán)境、使用場合、來源聯(lián)系等信息進(jìn)行有機(jī)統(tǒng)一?!罢弦惑w描寫”原則的目的就源自于此。
“整合一體描寫”原則由莫斯科語義學(xué)派代表人物阿普列祥提出。他在《世界的語言圖景與系統(tǒng)詞典學(xué)》中指出,整合一體描寫的總原則是: 在描寫特定自然語言時,將其語法與詞匯這兩個不同層面的意義,使用相同的形式化語言統(tǒng)一起來;形式化的詞匯意義描寫與語法意義描寫構(gòu)成整合一體,描寫兩個不可分割的部分;將詞匯釋義內(nèi)容與語法規(guī)則系統(tǒng)有機(jī)地相互協(xié)調(diào),融為一體。該書認(rèn)為,傳統(tǒng)的詞典釋義模式因不能描寫詞匯單位的全部特征而需要進(jìn)行結(jié)構(gòu)性的調(diào)整和補(bǔ)充;詞典中應(yīng)為詞位補(bǔ)充說明語言學(xué)規(guī)則可能要求的所有特征——詞位的語義、語用、形態(tài)、構(gòu)詞、句法、搭配、交際—超音質(zhì)等特征,以及與語義相近的其他詞位——同義詞、轉(zhuǎn)換詞、反義詞、派生詞等的聚合語義聯(lián)系;它們都應(yīng)該或列到詞條中,或能在詞條的各個信息項(xiàng)目中直接、完全地得到預(yù)測。(吳哲2008: 135—136)
從功能和目的上看,“整合一體描寫”原則一方面可以大大提升詞義分析的準(zhǔn)確性,擴(kuò)充詳解詞典中釋義的信息量,另一方面也為區(qū)分詞匯意義,尤其是為多義詞義位的確立,提供可靠的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
(二) 語義場詞項(xiàng)屬性分析理論
語義場是在同一個語義系統(tǒng)中,若干個具有共同義素的義位聚合起來形成的聚合體。在一個語義場內(nèi)的各個詞義既相互聯(lián)系,又彼此有異。運(yùn)用語義場理論可以對詞義系統(tǒng)進(jìn)行局部的分析和描寫。
李運(yùn)富(2011: 200)利用語義場的特點(diǎn),在提取語義場內(nèi)詞項(xiàng)屬性時充分考慮詞項(xiàng)的本有屬性及其在產(chǎn)生和使用中隨附的屬性,即考慮詞項(xiàng)的語義屬性、生成屬性和使用屬性,從多個層面、多個角度認(rèn)識詞項(xiàng)的內(nèi)涵,構(gòu)建“語義場詞項(xiàng)屬性分析框架”。語義屬性,是詞項(xiàng)屬性中最核心的部分,主要分析義位所反映的客觀事物的認(rèn)知范疇和義位固有的可感知的意義成分;生成屬性,研究詞的來源,即在意義生成和詞形生成中所體現(xiàn)的詞項(xiàng)的構(gòu)成方式和構(gòu)成要素;使用屬性,重點(diǎn)關(guān)注詞語在語言實(shí)際使用中所需要的條件。該理論將詞項(xiàng)屬性平面三分,包括語義分析但不限于語義分析,在同一語義場中,當(dāng)僅從語義角度不足以區(qū)別詞項(xiàng)間的差異時,可以從生成屬性和使用屬性角度幫助辨析。
“語義場詞項(xiàng)屬性分析框架”不僅可以用于歸納和描寫語義場,實(shí)現(xiàn)對場內(nèi)成員的認(rèn)同別異,還可以反映不同歷史時期中場內(nèi)成員的增減變化及成員關(guān)系的調(diào)整。鑒于該框架在分析詞義成分、辨析語義場詞項(xiàng)、比較詞義系統(tǒng)的歷時變化方面的優(yōu)點(diǎn),我們借用并改造此框架形成義位分析的“框架—參數(shù)”模式,用以分析義位在語義、使用、義源方面的屬性,比較義位間的異同,進(jìn)而為義位的合理分合、確立提供理論依據(jù)。
(三) “二分+多分”的詞義分析法
“詞義分解論”現(xiàn)已成為學(xué)界的共識,然而如何分解卻又給學(xué)者們設(shè)置了難題。李運(yùn)富(2011: 196)提出的“二分+多分”的詞義分析法,為我們建立義位語義屬性分析模式提供了方法論指導(dǎo)。該方法的明智之處是將西方提倡的“對立多分式義素分析法”和中國訓(xùn)詁學(xué)實(shí)施的“一分為二的義素分析法”結(jié)合起來。
一般認(rèn)為義素是詞義內(nèi)部最小的語義單位,是義位的構(gòu)成要素,它是通過對一組在語義上有關(guān)聯(lián)的詞語進(jìn)行對比,從義位中分解得到的最小語義要素。通常情況下,義素不是處于獨(dú)立的現(xiàn)實(shí)狀態(tài),而是處于組合的潛在狀態(tài)。20世紀(jì)50年代美國人類學(xué)家朗斯伯里(F.G.Lounsbury)和古德納夫(W.H.Goodenough)在借鑒語音學(xué)的特征分析法來研究語言中的親屬詞時創(chuàng)制了義素分析法,其理論基礎(chǔ)是: 義位是可以進(jìn)行內(nèi)部原子主義的分析的,義位之間的區(qū)別在于各自內(nèi)部的語義要素不同,即存在彼此區(qū)別的標(biāo)志和特征。如“父親=[+近親屬][+生育關(guān)系][+男性]”和“母親=[+近親屬][+生育關(guān)系][-男性]”,二者的共同特征是“近親屬”和“生育關(guān)系”,區(qū)別特征是“男性”。義素分析法的優(yōu)點(diǎn)是顯而易見的。在分析對象上,它深入到詞義的微觀層面,致力于尋找描寫某個語義場內(nèi)某個詞語或一組詞語的核心義素和附加義素,克服了過去詞義分析中存在的描寫失之籠統(tǒng)、缺乏嚴(yán)密性的弊端。在分析方法上,義素分析法從特定語義場入手,把意義相關(guān)的一組詞中各自的義位進(jìn)行“多分”,得到若干個構(gòu)成單位——義素,對比分析后,用“+”“-”對立的方式將相同或相異的義素在矩陣圖等形式中表現(xiàn)出來。在分析目的和結(jié)果上,義素分析法使人們對詞的同類、同義、反義現(xiàn)象有了全新的認(rèn)識,也為詞的搭配組合提供了合理的解釋。義素分析法能夠?qū)⒘x位分解成盡可能多的特征后形成集合,將這個集合組織起來便形成一個義位。從理論上說,義素的數(shù)量是確定的、有限的,但在實(shí)際操作中,要將全部要素分解出來難度極大,且沒有必要,只需將義位中最關(guān)鍵的、能夠體現(xiàn)其主要特征的義素分解出來,達(dá)到辨義的目的即可。由此導(dǎo)致了所分析的義素主觀性強(qiáng)、穩(wěn)定性差等問題,使得義素分析法的應(yīng)用無法全面推開。
中國傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)家在對詞義的訓(xùn)釋過程中,也隱約感受到詞義不是一個不可說解的整體,可以從細(xì)部對其進(jìn)行分析,雖未直接提出義素分析的方法,但是這一操作手段已在實(shí)際使用之中。如:
韜,劍衣也。
弢,弓衣也。
襪,足衣也。
绔,脛衣也。
冃,小兒蠻夷頭衣也。
帙,書衣也。
繭,蠶衣也。
通過對比,我們看到訓(xùn)釋家們有意識地用兩部分的組合來訓(xùn)釋詞義,一為類別的歸屬,如“衣”;一為特征的描述,如“衣”前的描述語。王寧(1997: 208)正式將其命名為“一分為二的義素分析法”,并用大量實(shí)例加以驗(yàn)證,體現(xiàn)了該方法在對比分析同類詞、同義詞、同源詞時的科學(xué)性和有效性。
這種訓(xùn)詁式的義素“二分”與西方式的義素“+-”對立“多分”形實(shí)皆異。從表面上看,它們都是對詞義內(nèi)部語義要素的分解和提取,但在本質(zhì)上卻截然不同。前者是針對義界式的規(guī)范訓(xùn)釋結(jié)構(gòu)公式“主訓(xùn)詞+義值差”,將一個理性意義的義位切分為“義類”和“義差”兩部分,對應(yīng)得到的兩部分同在一個義位之內(nèi),且兩者加合等于整個義位。從性質(zhì)來看,是在一個義位的理性意義內(nèi)部進(jìn)行的窮盡性二分,分解得到的兩部分是組合關(guān)系。后者是在對語義場內(nèi)某一義位進(jìn)行多項(xiàng)分解后,將分解所得項(xiàng)與同場內(nèi)其他義位的相同項(xiàng)加以對比,對比的結(jié)果是一個語義場中兩個或多個義位所具有的某種義類屬性的正反對立。從性質(zhì)上看,是語義場內(nèi)部兩個或兩個以上的義位能夠構(gòu)成對立關(guān)系的特征或?qū)傩缘耐癸@,得到的“+”“-”是聚合關(guān)系。這兩種方法各有優(yōu)勢,訓(xùn)詁式二分便于義位的理解,西方式對立多分便于關(guān)系的確立。我們的“框架—參數(shù)”模式針對單個義位,不進(jìn)行語義場內(nèi)部成員的對比分析,強(qiáng)調(diào)組合,故采用訓(xùn)詁式“二分”。
然而,“二分”不能解決復(fù)雜的意義問題。每一個義位所具有的語義屬性數(shù)量不定、表現(xiàn)各異;不同的詞類、義類所包含的成分或體現(xiàn)的特征更是各有所屬、品目繁多。因此,在“二分”之下還應(yīng)有“多分”?!岸帧焙汀岸喾帧钡哪康亩荚谟谕ㄟ^對目標(biāo)對象的分解,獲得包藏于內(nèi)的標(biāo)記信息或特征屬性。二者的區(qū)別也很明顯: 從順序來看,“二分”在前,“多分”在后,兩個過程不可逆。從層級上看,“二分”處于一、二層級,“多分”位于第三層級,即末級。從結(jié)果來看,無論任何詞類、義類,首次“二分”得到的結(jié)果是類義素和表義素,二次“二分”得到的結(jié)果是中心義素和關(guān)涉義素;“多分”的結(jié)果因詞類、義類的不同而出現(xiàn)數(shù)量和類別的不同,且永不可能同時出現(xiàn)所有的結(jié)果項(xiàng);可見“二分”的結(jié)果完整且固定,“多分”的結(jié)果缺略且不定。
“二分”與“多分”各有所長,將二者結(jié)合起來形成“二分+多分”的詞義分析法,可對義位的語義特征進(jìn)行全方位、多角度的觀察、分析和描寫。這就是“二分+多分”的基本原理。
以此方法檢驗(yàn)詞典釋義。《說文·門部》[2]:
闕,門觀也。
闔,門扇也。
閾,門榍也
闌,門遮也。
從這幾個訓(xùn)條中,我們可以提取“門”作為“義類”,反映各詞義的共同類屬,“觀”“扇”“榍”“遮”則反映相同類屬下幾個詞義間的區(qū)別。這就是“二分法”體現(xiàn)。
《說文》: 壺,昆吾圜器也。象形。從大,象其蓋也。
《現(xiàn)漢》: 壺①陶瓷或金屬等制成的容器,有嘴兒,有把兒或提梁,用來盛液體,從嘴兒往外倒。
《說文》: 句(勾),曲也。
《現(xiàn)漢》: 勾①用筆畫出鉤形符號,表示刪除或截取。
比較古今兩組釋義,可以看出現(xiàn)代辭書的釋義更加完備、細(xì)致,在釋義方式上也趨于綜合,經(jīng)常是直訓(xùn)、定義、描寫等方法同時使用。多從事物的形貌、結(jié)構(gòu)、材質(zhì)、功用等方面,或動作行為的主體、對象、方式、因果等方面加以解釋,這就是多分法的應(yīng)用。將“二分”與“多分”相結(jié)合形成“二分+多分”的分析法,可以分層次、分角度、有步驟地對詞的語義屬性實(shí)施切割,該方法也就成為構(gòu)建義位語義屬性分析框架的總體原則。
二、 義位分析框架的組織結(jié)構(gòu)
根據(jù)“整合一體描寫”原則,借用并改造“語義場詞項(xiàng)屬性分析框架”,形成了義位分析的“框架—參數(shù)”模式。該模式包含三個框架——語義屬性框架、使用屬性框架和義源屬性框架,分別考察義位三方面的屬性。對于詞義而言理性意義是根本,語義屬性框架就是對義位的理性意義實(shí)施細(xì)致入微的明辨和解析。然而,要全面認(rèn)識詞義,僅靠理性意義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,脫離了語言的實(shí)際使用,研究將如同霧里看花,難得真切。因此,還需考察義位在使用時所遇的語法、語境[3]、語體、時空等限制條件,分析語法意義、語用環(huán)境、使用語體、時空范圍四方面的因素。另外,義位的來源也是分析詞義時需要關(guān)注的信息,主要涉及義位生成的誘因和方式,這對于確立義位具有某種加強(qiáng)或提示作用。
著眼于義位的理性意義、使用條件和意義來源,形成義位分析的語義屬性、使用屬性和義源屬性框架,它們在組織結(jié)構(gòu)上具有不同層面的區(qū)分和構(gòu)架。
首先,語義層面、使用層面和義源層面的區(qū)分。這是把義位中的固有、自然屬性和義位在使用、產(chǎn)生時帶來的附加或臨時信息離析開來,并為之分建框架?!罢Z義屬性”考察的是詞的理性意義,它是詞義分析中最核心的部分,是義位本身固有的、不可缺少的意義成分?!笆褂脤傩浴彼P(guān)注的是詞語在使用時需要的條件和場合?!傲x源屬性”重在追溯意義產(chǎn)生的來源,探求得義的方式。
其次,語義屬性的初步類屬甄別。結(jié)合詞的具體用例,首次使用“二分法”,在語義屬性框架內(nèi)將義位所屬的類別特征提取出來,區(qū)分出語義中的類別與非類別成分。
第三,語義屬性的二次切分。第二次使用“二分法”,在語義屬性框架的非類別成分中提取中心成分,將中心成分與非中心成分區(qū)分開來。對于語義屬性來說,在提取了類別成分、中心成分之后,剩下的皆是一般性成分。
第四,語義屬性的再次細(xì)化。對語義中的一般性成分使用“多分法”,盡可能窮盡性地裂分和提取不同詞類的下屬特征,這些特征是該義位的固有屬性,不受語言環(huán)境的影響。
第五,使用屬性的平面三分與多維分項(xiàng)設(shè)置。作用于義位的使用屬性的因素很多,既有語言內(nèi)的因素,也有來自語言外的影響。我們從語法意義、語用環(huán)境、使用語體和時空范圍四個角度對義位進(jìn)行考察,考慮詞在使用過程中必然或可能涉及的對辨析義位產(chǎn)生影響的語言內(nèi)外因素,細(xì)化義位分析的使用屬性框架。
第六,義源屬性的二分與下位分項(xiàng)設(shè)置。語義和使用屬性是對義位的現(xiàn)有特征和信息的發(fā)掘。有別于此,義源屬性是對詞義的來源,即對過往的追溯與探秘,這需要從意義的生成誘因和生成方式兩個方面探究義位的源起。
綜上所述,義位分析框架分為三大板塊——一是語義屬性框架,二是使用屬性框架,三是義源屬性框架,每一框架又有相應(yīng)的內(nèi)部構(gòu)成。語義屬性框架下轄三個層次,前兩個層次由二分法切分而來,末層所得的多元素是多分的結(jié)果。使用屬性框架在第一層面采用四分,之下則進(jìn)一步細(xì)化。義源屬性框架第一層面采用二分,之后再根據(jù)實(shí)際情況擇定下位元素。分析義位好比在畫圓,語義屬性中類別性成分起著圈定范圍、劃定邊界的作用;中心性成分起著樹立標(biāo)志、明確核心的作用,這兩者之外的一般性成分起著填充圓內(nèi)空間、增加區(qū)別要素的作用,而分析義位的使用和義源屬性則起到畫實(shí)和加固圓圈外圍線條、完善和美化圓的內(nèi)部圖飾的作用。各自分工不同,在地位和作用上也存在差別。
三、 義位分析的參數(shù)界定
詞義是自在的,但對詞義的理解和分析卻是受理性控制的、有意識的行為。這個義位分析框架的最終指向不僅是了解詞義,而且希望在對詞義進(jìn)行充分描寫和詳細(xì)分析之后,形成對確立義位、設(shè)置詞典義項(xiàng)的理性認(rèn)識。因此,我們力圖使用一種簡約的、形式化的、可分析、可說解的方式對自然語言進(jìn)行人為的處理。
“框架”只是一個外部結(jié)構(gòu)形式,在這個形式之內(nèi)需要設(shè)置具體的內(nèi)容。如果把詞義比作一個機(jī)器,它由或多或少的零件組成,當(dāng)把這個機(jī)器的零件拆解開來,可以明白它的內(nèi)部組成,并且知道每一個零件的作用;當(dāng)把這些零件組裝起來,這個機(jī)器對外又表現(xiàn)出整體性。在重組還原的過程中,我們可以了解零件回置時的路徑,以及將機(jī)器進(jìn)行更新改造的方法。也就是說,義位分析的框架是我們?yōu)椴鸾庠~義這臺復(fù)雜機(jī)器所設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)模式,而零件就是為這個結(jié)構(gòu)模式所設(shè)置的參數(shù),在此模式下,將詞義這臺大機(jī)器拆解為一個個可分析的“零件”(參數(shù)),由此知道詞義的內(nèi)部組成。當(dāng)確立義位時,甄選具有決定性作用的參數(shù),使得義位之間具有明顯的區(qū)別性特征;知道哪些參數(shù)發(fā)生變化,對義位會有怎樣的影響;若發(fā)生演變,可能通過怎樣的途徑變化等。這就是我們設(shè)置參數(shù)的目的。
“參數(shù)”在《現(xiàn)漢》中的解釋是“表明任何現(xiàn)象、機(jī)構(gòu)、裝置的某一種性質(zhì)的量”。從定義來看,本是指具有特定作用的數(shù)值,我們借用這個術(shù)語,重在指出它所具有的功能,即作為現(xiàn)象、機(jī)構(gòu)、裝置的某一性質(zhì)的重要參考。在我們的義位分析框架中,參數(shù)所展示的就是義位在語義、使用和義源中具備的各種屬性,是其本身固有的、必然的、不可分離的特性,是某個方面質(zhì)的表現(xiàn)。因此,對它的分析就顯得至關(guān)重要,分析結(jié)果將成為確立和辨析義位的主要參考。
我們?yōu)檎Z義屬性框架設(shè)定的參數(shù)是在“二分+多分”的分析基礎(chǔ)上得到的結(jié)果。對義位的語義屬性實(shí)施第一次二分后,將切分所得的類別成分與非類別成分分別命名為“類義素”和“表義素”。提取類義素,對表義素繼續(xù)進(jìn)行二分,目的在于提取中心成分,由此得到“中心義素”和“關(guān)涉義素”,這正好對應(yīng)于傳統(tǒng)訓(xùn)詁的義界規(guī)范公式“主訓(xùn)詞+義值差”,中心義素即主訓(xùn)詞,關(guān)涉義素即義值差。在詞的理性意義中,中心義素只有一個,而關(guān)涉的對象卻多少有異。因此,提取出中心義素之后,對關(guān)涉義素的分割就要采取多分的辦法。這個“多分”也并非隨意多分,它受到詞類和義類的制約。可以根據(jù)類的區(qū)別,為各詞類、義類下轄的參數(shù)進(jìn)行定項(xiàng)設(shè)置。
在語義屬性框架中,參數(shù)實(shí)質(zhì)上就是語義要素,我們通稱之為“義素”;而使用屬性框架是從使用的角度分析義位的某些特征或出現(xiàn)條件,故在參數(shù)的設(shè)置上需要體現(xiàn)語法、語用等方面的信息,包括語法意義、語用環(huán)境、使用語體和時空范圍。其中的“語法意義”包括語法功能和功能涉及的語法搭配,即該義位所在詞項(xiàng)的詞性、該詞項(xiàng)在句法結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)的組合功能及與相關(guān)成分的組合方式(如主謂、動賓等),由此判斷是否有主語、賓語等連帶成分的強(qiáng)制性要求;“語用環(huán)境”主要分析在使用該義位時需要關(guān)注的特定場景和特定對象,如是否用于正式、隆重的場合,使用對象是否有長幼尊卑之分;“使用語體”是指該義位所在的詞項(xiàng)出現(xiàn)的場合,即書面語體和口語語體;“時空范圍”是指該義位在使用中大致體現(xiàn)的時代特征和地域特征。這些由義位在使用中體現(xiàn)出來的特征或附加信息,就成為“使用屬性框架”的參數(shù)。
從歷時來看,詞義永遠(yuǎn)處于動態(tài)變化的過程中,詞義的衍化不僅有自身的內(nèi)部傳承與發(fā)展的原因,也有因受到外部影響而誘發(fā)的演化。因此,需要從生成誘因和生成方式上探尋意義的來源信息?!吧烧T因”指引起、促動該義位產(chǎn)生的原因,可能來自義位自身某方面的延續(xù)與變化,也可能是受文化或修辭的作用激發(fā)了該義位的生成;“生成方式”考察的是產(chǎn)生該義位所采用的方法或形式,是約定俗成,還是同詞中意義的引申,或是關(guān)聯(lián)他詞、受到沾染而生。這些信息就是“義源屬性框架”的參數(shù)。
四、 “框架—參數(shù)”模式的總體構(gòu)架
“框架”是分析詞義的結(jié)構(gòu)模型,“參數(shù)”是框架內(nèi)部的元素。在對框架和參數(shù)的內(nèi)涵、屬性有了大致了解之后,形成義位分析“框架—參數(shù)”模式的主體構(gòu)架,見表1:
該模式是對義位進(jìn)行的全面而系統(tǒng)的探析,涉及語言的內(nèi)、用、源諸多因素。語義屬性框架用以分析義位的各項(xiàng)語義要素,使用屬性框架用以揭示詞在使用時體現(xiàn)的特征和附屬信息,義源屬性框架用以探究意義的來源。三者分工不同,各有指向,整合一體構(gòu)成了義位分析和描寫的多維結(jié)構(gòu)模式,為確立義位,進(jìn)而設(shè)置詞典義項(xiàng)提供了較為科學(xué)、客觀的依據(jù)。
附注
[1]蘇寶榮提出過“義點(diǎn)”“義系”的概念,認(rèn)為義點(diǎn)是特定語境中的話語意義,全部義點(diǎn)的總和組成義系,義系經(jīng)過歸納概括就是義位。詳見蘇寶榮,武建宇.詞的義系、義點(diǎn)、義位與語文詞典的義項(xiàng).辭書研究,1999(1): 68.
[2]本文引用的《說文解字》、《現(xiàn)代漢語詞典》第6版分別簡稱為《說文》、《現(xiàn)漢》。
[3]語境有廣義和狹義之分,此處特指狹義語境,即與上下文直接相關(guān)的場景和對象。
參考文獻(xiàn)
1. 李運(yùn)富.漢語詞匯意義系統(tǒng)的分析與描寫.∥北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心編.民俗典籍文字研究(八).北京: 商務(wù)印書館,2011.
2. 呂叔湘.語文常談.∥呂叔湘全集(六).沈陽: 遼寧教育出版社,2002.
3. 蘇寶榮,武建宇.詞的義系、義點(diǎn)、義位與語文詞典的義項(xiàng),辭書研究,1999(1).
4. 王寧.訓(xùn)詁學(xué)原理.北京: 中國國際廣播出版社,1997.
5. 吳哲.整合一體描寫及其對雙語詞典編纂創(chuàng)新的啟示.辭書研究,2008(3).
6. 夏立新.談多義詞的詞義辨析和處理.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(11).
(北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院北京100875)
(責(zé)任編輯李瀟瀟)