張 茜
(聊城大學(xué)大學(xué) 外語(yǔ)教育學(xué)院,山東聊城 252000)
真人秀節(jié)目特效字幕意義探析——社會(huì)符號(hào)學(xué)視角
張 茜
(聊城大學(xué)大學(xué) 外語(yǔ)教育學(xué)院,山東聊城 252000)
真人秀節(jié)目是一種復(fù)雜的多模態(tài)話語(yǔ),是融合了音效、對(duì)白、字幕、參與者形象、服裝、表情、動(dòng)作等多種符號(hào)的符號(hào)系統(tǒng)。特效字幕符號(hào)是節(jié)目編輯人員對(duì)真人秀節(jié)目進(jìn)行意義編碼的重要手段之一。通過(guò)對(duì)特效字幕符號(hào)的靈活應(yīng)用實(shí)現(xiàn)了真人秀節(jié)目真與秀的完美結(jié)合,以看似真實(shí)的形式無(wú)形地傳遞了節(jié)目組的宗旨,引發(fā)了觀眾的共鳴,給真人秀節(jié)目帶來(lái)了獨(dú)特的魅力。從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度對(duì)真人秀節(jié)目特效字幕的功能、符際關(guān)系和社會(huì)符號(hào)學(xué)意義進(jìn)行了解讀,詮釋了特效字幕在真人秀節(jié)目意義編碼中不可或缺的重要作用,也希望能對(duì)電視媒體人今后的多模態(tài)話語(yǔ)設(shè)計(jì)實(shí)踐活動(dòng)有所啟示。
真人秀節(jié)目;特效字幕符號(hào);社會(huì)符號(hào)學(xué);多模態(tài)話語(yǔ)設(shè)計(jì)
目前國(guó)內(nèi)真人秀節(jié)目層出不窮,種類繁多,如親子類的《爸爸去哪兒》、《爸爸回來(lái)了》,美食類的《十二道峰味》、《星廚駕到》,旅游類的《花兒與少年》、《兩天一夜》,競(jìng)技挑戰(zhàn)類的《奔跑吧兄弟》、《極限挑戰(zhàn)》,共同點(diǎn)在于均以實(shí)情拍攝的方式進(jìn)行全程錄播,加以編輯后向觀眾播放,有著紀(jì)實(shí)性、沖突性、游戲性的特點(diǎn)。不同于其他電視節(jié)目,真人秀強(qiáng)調(diào)紀(jì)實(shí)手法,表現(xiàn)的是參與者參加節(jié)目時(shí)真實(shí)的應(yīng)急反應(yīng),迎合了觀眾求知欲、獵奇心、八卦甚至偷窺他人隱私的心理。但它又不同于紀(jì)錄片,畢竟是一場(chǎng)秀(show),這就意味著所有的真實(shí)需要通過(guò)虛擬的手法來(lái)完成,提前設(shè)定好游戲規(guī)則、節(jié)目懸念,后期進(jìn)行剪輯、編排,進(jìn)而向觀眾傳遞一定的社會(huì)意義或價(jià)值觀。離開了后期編排,真人秀將失去秀的魅力,成為平淡無(wú)味的流水賬,無(wú)法實(shí)現(xiàn)節(jié)目預(yù)期的意義編碼和傳遞。
國(guó)內(nèi)真人秀節(jié)目熱播的同時(shí)也引發(fā)了眾多學(xué)者對(duì)這一類節(jié)目的熱議和探討,關(guān)于真人秀的研究近年來(lái)呈迅速升溫之勢(shì)。通過(guò)中國(guó)知網(wǎng)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)查詢,2001-2010年十年間以真人秀為主題的論文共計(jì)614篇,2011-2014年共計(jì)1 709篇,2015-2016年9月不足兩年的時(shí)間內(nèi)相關(guān)論文就已達(dá)1 900篇。就研究?jī)?nèi)容而言,主要分為三類:一是基于新聞學(xué)和傳播學(xué)的研究,大部分研究成果都集中于這一類,主要是對(duì)真人秀節(jié)目的文化價(jià)值觀建構(gòu)、電視媒介藝術(shù)的話語(yǔ)呈現(xiàn)、受眾范式、主持人角色功能轉(zhuǎn)變等進(jìn)行分析解讀(李世偉,2016;張玲玲、易領(lǐng)高,2016;房寧,2014);二是基于經(jīng)濟(jì)學(xué)和營(yíng)銷學(xué)的研究,主要關(guān)注真人秀節(jié)目的營(yíng)銷策略、產(chǎn)業(yè)鏈、價(jià)值鏈等維度(李冬梅,2010;文嫮、韓笑,2012);三是基于語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)的研究,如唐毅(2015)運(yùn)用批判話語(yǔ)分析的方法,在語(yǔ)篇、話語(yǔ)實(shí)踐和社會(huì)文化實(shí)踐三個(gè)層面分析了真人秀節(jié)目的話語(yǔ)再現(xiàn)與重塑(武建國(guó)、陳聰穎,2016);楊眉(2015)從符號(hào)學(xué)角度以《咱們穿越吧》為例,對(duì)其中的語(yǔ)言符號(hào)和非語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行分析解讀,并指出該節(jié)目的創(chuàng)新與不足,進(jìn)而歸納出真人秀節(jié)目實(shí)現(xiàn)本土化創(chuàng)新的三點(diǎn)啟示。
通過(guò)梳理國(guó)內(nèi)關(guān)于真人秀節(jié)目的相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言學(xué)、符號(hào)學(xué)視角的研究為數(shù)不多,字幕研究大多是從新聞學(xué)的角度對(duì)設(shè)計(jì)、制作進(jìn)行探討(郭麗,2015),且主要聚焦于技術(shù)層面,目前尚無(wú)從社會(huì)符號(hào)學(xué)視角對(duì)真人秀特效字幕符號(hào)的專門研究。筆者認(rèn)為,真人秀節(jié)目作為一種復(fù)雜的多模態(tài)話語(yǔ)是融合了音效、對(duì)白、字幕、參與者形象、服裝、表情、動(dòng)作等多種符號(hào)的符號(hào)系統(tǒng)。后期編排實(shí)際上是對(duì)全程錄播的影音資料進(jìn)行二次編碼(多模態(tài)話語(yǔ)設(shè)計(jì)),展現(xiàn)節(jié)目參與者競(jìng)技等實(shí)踐活動(dòng)的同時(shí)融入了節(jié)目組的聲音。如果說(shuō)節(jié)目參與者的相互交流是顯性互動(dòng),節(jié)目組和節(jié)目觀看者的交流就可稱作隱性互動(dòng),這一互動(dòng)主要是通過(guò)后期編排實(shí)現(xiàn)的,其中特效字幕的作用不容小覷。本文試圖從特效字幕符號(hào)的表現(xiàn)方式、與同步呈現(xiàn)的其他符號(hào)的符際關(guān)系、對(duì)增強(qiáng)互動(dòng)意義的貢獻(xiàn)等角度探討其社會(huì)符號(hào)學(xué)意義。
真人秀節(jié)目是一種復(fù)雜的多模態(tài)話語(yǔ),由多種符號(hào)系統(tǒng)的符號(hào)體現(xiàn),承載媒體為電視、電腦等能夠播放影像、聲音的硬件設(shè)施,主要借助視覺(jué)模態(tài)和聽覺(jué)模態(tài)完成符號(hào)意義的傳遞。胡壯麟(2007)指出:“當(dāng)今占統(tǒng)治地位的媒體是屏幕”,文字寫作從屬于圖像的邏輯。本文將參考Kress和van Leeuwen的視覺(jué)語(yǔ)法相關(guān)研究及多模態(tài)話語(yǔ)設(shè)計(jì)理念對(duì)真人秀節(jié)目中的特效字幕符號(hào)從社會(huì)符號(hào)學(xué)視角進(jìn)行解讀。
社會(huì)符號(hào)學(xué)是符號(hào)學(xué)的分支之一,是受Voloshinov(1973)和Bakhtin(1968)等理論的影響,由系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)始人Halliday(1978)首先提出的。該理論關(guān)注人們運(yùn)用符號(hào)資源進(jìn)行交際的方式,并結(jié)合具體的社會(huì)情景和實(shí)踐對(duì)其進(jìn)行解讀,通過(guò)比較、對(duì)比的方式探討各符號(hào)模態(tài)異同,研究各模態(tài)是如何在多模態(tài)事件中融為一體的(van Leeuwen,2005)。Saussure對(duì)于符號(hào)學(xué)的主要貢獻(xiàn)是對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的研究,認(rèn)為符號(hào)本身有雙重形式,包括能指(意義的載體)和所指(概念或意義),“能指也具備雙重形式,由物質(zhì)實(shí)體(如筆畫、語(yǔ)音)和實(shí)體形象(心理上的)組成”(Hodge & Kress,1988)。Pierce對(duì)符號(hào)的研究超越了語(yǔ)言符號(hào),將所有可能的符號(hào)都考慮在內(nèi),區(qū)分了三種符號(hào):圖像符號(hào)(icon)、索引符號(hào)(index)和象征符號(hào)(symbol)(張德祿,2015)。Halliday (1985)的功能主義思想對(duì)社會(huì)符號(hào)學(xué)影響深遠(yuǎn),關(guān)注語(yǔ)言作為整體是如何滿足個(gè)體基本需求的(van Leeuwen,2005),并提出了語(yǔ)言的三大元功能,即反映主客觀世界過(guò)程和事物的概念功能,表示說(shuō)話人和聽話人關(guān)系的人際功能及將語(yǔ)言成分組織為語(yǔ)篇的語(yǔ)篇功能。Kress和van Leeuwen(1996)在此基礎(chǔ)上構(gòu)建了社會(huì)符號(hào)學(xué)的多模態(tài)分析框架,認(rèn)為三大元功能并不僅僅局限于語(yǔ)言,同樣適用于其他符號(hào)系統(tǒng),將三大元功能應(yīng)用于圖像分析中,相應(yīng)地提出了包括再現(xiàn)(representational)意義、互動(dòng)(interactional)意義和構(gòu)圖(compositional)意義的視覺(jué)圖像語(yǔ)法。再現(xiàn)意義分為敘事(narrative)再現(xiàn)和概念(conceptual)再現(xiàn)兩大類?;?dòng)意義主要通過(guò)距離(distance)、接觸(contact)和視點(diǎn)(perspective)三個(gè)要素實(shí)現(xiàn)。構(gòu)圖意義包括三種資源:信息值(information value)、取景(framing)和顯著性(salience)。
正如房屋建筑需要設(shè)計(jì)藍(lán)圖,服裝制作需要設(shè)計(jì)圖紙,在多模態(tài)交際已成為常態(tài)的今天,話語(yǔ)同樣需要設(shè)計(jì)。多模態(tài)話語(yǔ)的設(shè)計(jì)是一個(gè)綜合利用交際模態(tài)進(jìn)行有效交際的概念,是對(duì)所有符號(hào)資源的綜合運(yùn)用,處于意義和模態(tài)選擇之間(張德祿,2015)。Kress和van Leeuwen(2001)指出,符號(hào)在交際過(guò)程中有四個(gè)層面的操作過(guò)程,分別是話語(yǔ)、設(shè)計(jì)、生產(chǎn)和分布。Kress(2003)在談及作者作用時(shí)曾說(shuō)“在新的交際媒體中,作者可能只是材料供應(yīng)者,設(shè)計(jì)者和圖像的模式占統(tǒng)治地位。”具體到真人秀節(jié)目中,節(jié)目參與者根據(jù)所處的具體社會(huì)語(yǔ)境(包括文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境)生成話語(yǔ),節(jié)目編輯人員則充當(dāng)了多模態(tài)話語(yǔ)的設(shè)計(jì)者,根據(jù)交際目的選擇合適的模態(tài)體現(xiàn)話語(yǔ)意義,同時(shí)也增加新的意義,進(jìn)而運(yùn)用技能、技術(shù)把符號(hào)事件表現(xiàn)出來(lái)(生產(chǎn)),最后把節(jié)目錄制存盤(分布)以待播放。
筆者采用個(gè)案分析和量化分析相結(jié)合的方式,首先選取《奔跑吧兄弟》第四季第一期進(jìn)行個(gè)案分析,記錄、分析該影音資料中出現(xiàn)的特效字幕符號(hào),并進(jìn)行歸類整理,再?gòu)摹?4小時(shí)》第一季、《旋風(fēng)孝子》第一季、《極限挑戰(zhàn)》第二季、《奔跑吧兄弟》第四季中各隨機(jī)抽取四期時(shí)長(zhǎng)各為一小時(shí)左右的影音資料為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)前期個(gè)案研究總結(jié)的功能分類加以檢驗(yàn)與修正。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,盡管不同真人秀節(jié)目在運(yùn)用特效字幕符號(hào)時(shí)存在個(gè)性化差異,如有的節(jié)目擅用圖片類字幕符號(hào)凸顯意義,有的節(jié)目多用特效字幕來(lái)補(bǔ)充背景信息,但真人秀節(jié)目特效字幕符號(hào)仍存在著若干共性特征,與同步呈現(xiàn)的動(dòng)作、表情、語(yǔ)音等符號(hào)存在著對(duì)應(yīng)、引申、互補(bǔ)、對(duì)立等多種關(guān)系,且在不同語(yǔ)境下有著前景化、解讀、懸念設(shè)置、補(bǔ)充說(shuō)明、塑造形象等多種功能。
特效字幕與電視畫面同步出現(xiàn)的參與者動(dòng)作、表情或語(yǔ)音符號(hào)呈現(xiàn)相互對(duì)應(yīng)關(guān)系,通過(guò)文字甚至圖像的形式或重復(fù)或概述對(duì)應(yīng)的語(yǔ)音符號(hào),或凸顯共時(shí)出現(xiàn)的動(dòng)作、表情信息,將需要前景化的信息以特效字幕的方式呈現(xiàn),使得相應(yīng)的語(yǔ)音符號(hào)或動(dòng)作、表情符號(hào)等喜劇效果得以放大。例如,黃磊為短時(shí)間內(nèi)找到其他幾位嘉賓,想用大屏幕發(fā)布尋人信息,極力說(shuō)服對(duì)方提供幫助,節(jié)目編輯人員后期制作時(shí)對(duì)語(yǔ)音符號(hào)進(jìn)行概述、提煉,以文字加圖形的方式實(shí)現(xiàn)前景化,并與多年前趙本山小品中的“要啥自行車”產(chǎn)生互文效應(yīng),引發(fā)笑點(diǎn)。
電視畫面有節(jié)目參與者的動(dòng)作、表情符號(hào),但語(yǔ)音符號(hào)缺乏時(shí),就需要解讀參與者的動(dòng)作、表情、心理活動(dòng)等。例如,參與者按照節(jié)目組要求在未知箱內(nèi)物體的情況下接受摸箱挑戰(zhàn),因?yàn)槭芫o張氛圍的影響語(yǔ)言交流較少,特效字幕“有這么可怕嗎”的出現(xiàn)一方面從參與者視角表達(dá)了參與者的心聲,同時(shí)又用紅色的較大字號(hào)凸顯了“可怕”二字,進(jìn)一步渲染緊張氛圍。特效字幕與電視畫面同步出現(xiàn)的參與者動(dòng)作、表情或語(yǔ)音符號(hào)呈引申關(guān)系,旨在傳遞意識(shí)形態(tài)或價(jià)值觀念?!稑O限挑戰(zhàn)》對(duì)參與者竭盡全力完成任務(wù)這一動(dòng)作符號(hào)進(jìn)一步闡釋為再困難的事,只要堅(jiān)持就一定會(huì)成功,彰顯了積極向上的節(jié)目宗旨。
以旁觀者的立場(chǎng)對(duì)參與者的身份、舉動(dòng)、劇情的發(fā)展加以推測(cè)。節(jié)目編輯人員運(yùn)用特效字幕旨在從觀眾視角對(duì)劇情發(fā)出疑問(wèn),引起觀看者的好奇心,代替觀眾發(fā)聲,增強(qiáng)觀看者的認(rèn)同感和代入感。節(jié)目運(yùn)用特效字幕設(shè)置懸念,將故事情節(jié)步步推進(jìn),吸引觀眾繼續(xù)收看以解答疑惑。
如果電視畫面以場(chǎng)景為主,幾乎無(wú)參與者的動(dòng)作、表情、語(yǔ)音符號(hào),特效字幕主要用于解釋說(shuō)明事件發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)次等,特效字幕符號(hào)與畫面呈互補(bǔ)關(guān)系。如果電視畫面有參與者的動(dòng)作、表情、語(yǔ)音符號(hào),特效字幕符號(hào)與上述符號(hào)就呈相反關(guān)系。作為公眾媒體,電視臺(tái)在追求真人秀節(jié)目搞笑效果的同時(shí),還要有傳遞正能量的職責(zé)。例如,雖然黃磊以三寸不爛之舌成功說(shuō)服對(duì)方免費(fèi)發(fā)布尋人廣告,但有徇私之嫌,特效字幕在此處注明“事實(shí):大屏每日都會(huì)發(fā)布公益內(nèi)容”、“利用公益內(nèi)容時(shí)間發(fā)布”,既澄清了事實(shí)又傳遞了正能量。
特效字幕通過(guò)凸顯同步畫面中的個(gè)別動(dòng)作、表情或語(yǔ)音符號(hào)達(dá)到塑造人物形象的目的,這一功能更加印證了真人秀節(jié)目秀的本質(zhì)。例如,《極限挑戰(zhàn)》對(duì)六個(gè)參與者有著非常明確的角色定位,根據(jù)參與者的脾氣性格和行為模式樹立了六個(gè)截然不同的形象,如黃磊是睿智的神算子,孫紅雷是霸氣的顏王,王迅是摳門的松鼠等。節(jié)目組要求參與者用牙叼出活海鮮以獲取午餐,參與者紛紛表示難以完成,伴隨著參與者的語(yǔ)音、動(dòng)作及表情符號(hào),節(jié)目編輯人員抓住了王迅在導(dǎo)演提到“要拿就拿貴的”后心理的轉(zhuǎn)變,并以特效字幕的形式表現(xiàn)出來(lái),進(jìn)一步塑造了其摳門的形象。還通過(guò)特效字幕以發(fā)布友情提示的形式塑造了廣告贊助商熱心、貼心、服務(wù)他人的形象,旨在贏得觀眾好感。
雖然特效字幕主要以文字的形式呈現(xiàn),但因其以不同字體、顏色、位置呈現(xiàn)于屏幕之上,兼具圖像的特征,筆者借用Kress和van Leeuwen(1996)的圖像語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),從再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義三個(gè)維度描述其社會(huì)符號(hào)學(xué)意義。
Kress和van Leeuwen(1996)將再現(xiàn)意義分為敘事再現(xiàn)和概念再現(xiàn),其中敘事再現(xiàn)包括了行動(dòng)過(guò)程、反應(yīng)過(guò)程、言語(yǔ)和心理過(guò)程,概念再現(xiàn)則對(duì)應(yīng)功能語(yǔ)法的關(guān)系過(guò)程和存在過(guò)程(李戰(zhàn)子,2003)。就上文所述特效字幕的五大功能而言,特效字幕以敘事再現(xiàn)為主,概念再現(xiàn)為輔。特效字幕的前景化功能、解讀功能、懸念設(shè)置功能以及形象塑造功能都是對(duì)節(jié)目參與者在現(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界)各種經(jīng)歷的表達(dá),主要表現(xiàn)為言語(yǔ)過(guò)程和心理過(guò)程。而補(bǔ)充說(shuō)明功能則主要發(fā)揮概念再現(xiàn)的作用,為同步呈現(xiàn)的電視畫面符號(hào)補(bǔ)充時(shí)間、地點(diǎn)、背景等信息。
特效字幕符號(hào)主要是根據(jù)互動(dòng)的三類參與者選擇的:一是節(jié)目參與者,二是節(jié)目觀看者,三是節(jié)目組。三個(gè)視角的交替出現(xiàn)豐富了真人秀的劇情,增強(qiáng)了觀眾和節(jié)目編輯人員的參與感和存在感,使得真人秀節(jié)目不再是明星的獨(dú)角戲,觀眾不再是被動(dòng)的信息接受者,節(jié)目組也不再是默默無(wú)聞的幕后工作者。屏幕上的多視角特效字幕營(yíng)造了真實(shí)的臨場(chǎng)感,使得觀眾感覺(jué)自己似乎能夠參與其中,或?qū)η楣?jié)發(fā)展發(fā)出疑問(wèn),或與節(jié)目編輯人員的機(jī)智點(diǎn)評(píng)產(chǎn)生共鳴,或通過(guò)特效字幕解答心中的疑惑,極大地拉近了節(jié)目受眾與真人秀節(jié)目的心理距離。同時(shí)節(jié)目組也得以發(fā)聲,將其希望前景化的社會(huì)價(jià)值、節(jié)目宗旨、贊助商產(chǎn)品宣傳等信息以特效字幕的方式向節(jié)目觀看者推送。
情態(tài)也是互動(dòng)意義的重要部分。在圖像語(yǔ)法中,情態(tài)以感官的編碼傾向?yàn)槌霭l(fā)點(diǎn),基于色彩的飽和程度,可分為高、中、低三類(同上)。在情態(tài)方面,特效字幕擅用不同字體、字形、色彩來(lái)凸顯互動(dòng)意義。例如,《旋風(fēng)孝子》第六期中黃曉明和母親擠公交去探望姥姥,在姥姥開門的一剎那,伴隨著雙方熱切問(wèn)候的語(yǔ)音符號(hào)和愉悅的表情符號(hào),特效字幕運(yùn)用多彩波動(dòng)的字體和圖像等手段進(jìn)一步凸顯了雙方喜悅的心情,極大地增強(qiáng)了畫面的感染力,觀眾的心情似乎也變成了彩色的。Kress和van Leeuwen(2001)將自然主義的情態(tài)刻度表示如下。
黑與白 色彩最大飽和度0——·——0最低情態(tài) 最高情態(tài) 較低情態(tài)情態(tài)飽和度
構(gòu)圖功能將再現(xiàn)及互動(dòng)功能結(jié)合起來(lái),使圖片形成一個(gè)意義表達(dá)整體(Kress & van Leeuwen,1996)。構(gòu)圖意義通過(guò)信息值、顯著性及取景來(lái)實(shí)現(xiàn)。信息值是通過(guò)元素在構(gòu)圖中的放置體現(xiàn)的,如上方是理想的,下方是真實(shí)的,顯著性指的是元素吸引觀看者注意力的不同程度,取景是指是否有分割線等取景手段的存在。在分析構(gòu)圖意義時(shí),圖片和文字應(yīng)作為整體來(lái)看待(李戰(zhàn)子,2003)。特效字幕符號(hào)通常位于畫面整體的中下方、常規(guī)字幕的上方,整體而言是真實(shí)的,但相較于全程轉(zhuǎn)錄語(yǔ)音信息的常規(guī)字幕又是理想的、概述的。這一特征剛好吻合了真人秀節(jié)目真和秀的融合,一方面展示了節(jié)目的真實(shí)性,另一方面又秀出了節(jié)目的宗旨、笑點(diǎn)等節(jié)目組的意圖。特效字幕符號(hào)字形較大,顏色突出,相較于同步呈現(xiàn)的其他符號(hào)有著毋庸置疑的顯著性。特效字幕出現(xiàn)時(shí)通常沒(méi)有分割線,文字與電視畫面融為一體,說(shuō)明特效字幕符號(hào)與真人秀節(jié)目整體意義編碼密不可分。從組織語(yǔ)篇的角度來(lái)看,特效字幕符號(hào)還起到了承上啟下、前后銜接的作用,將節(jié)目情節(jié)環(huán)環(huán)緊扣,增強(qiáng)了情節(jié)的緊湊感、節(jié)奏感和整體感。
伴隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,電視節(jié)目也在不斷地推陳出新,新的節(jié)目形式又催生了新的符號(hào)資源。作為語(yǔ)料來(lái)源的幾檔真人秀節(jié)目收視率頗高,對(duì)特效字幕這一符號(hào)資源恰如其分的運(yùn)用確實(shí)為節(jié)目效果增色不少。但不可否認(rèn)的是,特效字幕同時(shí)也是一把雙刃劍??v觀國(guó)內(nèi)林林總總的真人秀節(jié)目,其中也不乏運(yùn)用特效字幕過(guò)于頻繁,以致有捏造笑點(diǎn)、植入廣告之嫌,反而產(chǎn)生了負(fù)面效應(yīng)。張德祿(2015)認(rèn)為:“設(shè)計(jì)要有一定的目標(biāo),如果說(shuō)設(shè)計(jì)的基本目的是要取得最佳效果,那么什么是最佳呢?有什么標(biāo)準(zhǔn)呢?其實(shí),這些標(biāo)準(zhǔn)是由交際的目標(biāo)所決定的?!惫P者認(rèn)為,作為節(jié)目組與節(jié)目觀看者之間隱性互動(dòng)的紐帶,特效字幕符號(hào)主要有兩大交際目標(biāo):一是要增強(qiáng)娛樂(lè)性,引發(fā)觀眾共鳴,前景化功能和懸念設(shè)置功能即在很大程度上受到這一交際目標(biāo)的驅(qū)動(dòng);二是要向想象中的觀眾傳遞正能量,彰顯節(jié)目特色,如團(tuán)結(jié)、挑戰(zhàn)、親情、孝道等,特效字幕的解讀功能、補(bǔ)充說(shuō)明功能、形象塑造功能均有助于這一交際目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。對(duì)于電視媒體人來(lái)說(shuō),在今后的多模態(tài)話語(yǔ)設(shè)計(jì)實(shí)踐中,若在追求商業(yè)化的同時(shí)能夠以上述交際目標(biāo)為導(dǎo)向,以引發(fā)觀眾共鳴,傳遞正能量為宗旨,有意識(shí)地運(yùn)用特效字幕符號(hào),“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”地建構(gòu)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,豐富節(jié)目?jī)?nèi)涵,提升文化品位,其觀眾認(rèn)可度定將更上一個(gè)臺(tái)階。
[1] Bakhtin, M. 1968. Rabelais and his World[M]. Cambridge: The M IT Press.
[2] Halliday, M. A. K. 1978. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning[M]. London: Edward Arnold Publishers.
[3] Halliday, M. A. K. 1985. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold Publishers.
[4] Hodge, R. & G. Kress. 1988. Social Semiotics[M]. New York: Cornell University Press.
[5] Kress, G. & T. van Leeuwen. 1996. Reading Images: The Grammar of Visual Design[M]. Burwood: Brown Prior Anderson.
[6] Kress, G. & T. van Leeuwen. 2001. Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication[M]. London: Edward Arnold Publishers.
[7] Kress, G. 2003. Literacy in the New Media Age[M]. London: Routledge.
[8] van Leeuwen, T. 1999. Speech, Music, Sound[M]. London: Macmillan Press.
[9] van Leeuwen, T. 2005. Introducing Social Semiotics[M]. London: Routledge.
[10] Voloshinov, V. 1973. Marxism and the Philosophy of Language[M]. New York: Seminar Press.
[11] 房寧. 2014. 試析電視娛樂(lè)真人秀節(jié)目主持人角色和功能的轉(zhuǎn)變[J].電影評(píng)介, (21): 86-87.
[12] 郭麗. 2015. 論綜藝節(jié)目的特效字幕視覺(jué)效果提升[J].科技展望, (26): 155.
[13] 胡壯麟. 2007. 社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究, (1): 1-10.
[14] 李冬梅. 2010. 電視真人秀節(jié)目的博客營(yíng)銷策略分析[J].東南傳播, (1): 59-61.
[15] 李世偉. 2016. 國(guó)內(nèi)真人秀節(jié)目的新起點(diǎn)[J].傳媒, (2): 41-42.
[16] 李戰(zhàn)子. 2003. 多模式話語(yǔ)的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語(yǔ)研究, (5): 1-8.
[17] 唐毅. 2015. 中國(guó)電視真人秀節(jié)目的媒體話語(yǔ)權(quán)建構(gòu)——基于批判話語(yǔ)分析的方法[J].新聞界, (18): 51-55.
[18] 文嫮, 韓笑. 2012. 中國(guó)電視真人秀節(jié)目?jī)r(jià)值鏈的演變研究[J].經(jīng)濟(jì)經(jīng)緯, (6): 72-74.
[19] 武建國(guó), 陳聰穎. 2016. 2015年批評(píng)性話語(yǔ)分析研究綜述[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào), (3): 66-73.
[20] 楊眉. 2015. 符號(hào)學(xué)視域下電視真人秀節(jié)目的本土化創(chuàng)新——以《咱們穿越吧》為例[J].重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào), (6): 20-25.
[21] 張德祿. 2015. 多模態(tài)話語(yǔ)分析理論與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:高等教育出版社.
[22] 張玲玲, 易領(lǐng)高. 真人秀節(jié)目“批判性觀看”研究[J].當(dāng)代傳播, (3): 37-39, 55.
H030
A
1008-665X(2016)6-0020-04
2016-08-01;
2016-10-09
張茜,女,講師,碩士,研究方向:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)符號(hào)學(xué)
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)2016年6期