卜 璐
無(wú)法查明外國(guó)法:認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)和濫用防控
卜璐*
外國(guó)法的查明一直是制約我國(guó)涉外民商事審判的瓶頸,對(duì)無(wú)法查明的濫用則是這一瓶頸的直接表現(xiàn)?!哆m用法》及其司法解釋試圖明確查明責(zé)任和無(wú)法查明的認(rèn)定,但僅從“查”的層面進(jìn)行限制仍無(wú)法防止法院濫用,故需在實(shí)踐操作層面整理現(xiàn)有的無(wú)法查明認(rèn)定理由,厘清查明責(zé)任明確前提下外國(guó)法無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)?!哆m用法解釋(一)》確立的“合理標(biāo)準(zhǔn)”給認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明留有較大的自由裁量空間,實(shí)踐中需通過(guò)判決書(shū)說(shuō)理、拓展查明途徑等方式防范法院濫用。
外國(guó)法查明;無(wú)法查明;查明責(zé)任;證據(jù)規(guī)則
外國(guó)法的查明是指一國(guó)法院在審理涉外民商事案件時(shí),如果依本國(guó)的沖突規(guī)范應(yīng)適用某一外國(guó)實(shí)體法,如何查明該外國(guó)法關(guān)于這一特定問(wèn)題的規(guī)定的問(wèn)題。①黃進(jìn)主編:《國(guó)際私法》,法律出版社2005年第2版,第204頁(yè)。芬蒂曼(Fentiman)教授將其視為國(guó)際私法目標(biāo)賴以實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵。②Richard Fentiman,F(xiàn)oreign Law in English Courts:Pleading,Proof and Choice of Law,Oxford University Press,1998,p.6.我國(guó)自《民通意見(jiàn)》第193條明確不能查明外國(guó)法時(shí)適用中華人民共和國(guó)法律后,認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明在實(shí)踐中成為我國(guó)法院排除應(yīng)適用的外國(guó)法的“另類途徑”。雖然學(xué)者們普遍認(rèn)為查明責(zé)任的缺失是造成濫用“無(wú)法查明外國(guó)法”的主要原因,③參見(jiàn)肖芳:《我國(guó)法院對(duì)“外國(guó)法無(wú)法查明”的濫用及其控制》,載《法學(xué)》2012年第2期。但2010年《涉外民事關(guān)系法律適用法》(以下簡(jiǎn)稱《適用法》)第10條④該條規(guī)定:“涉外民事關(guān)系適用的外國(guó)法律,由人民法院、仲裁機(jī)構(gòu)或者行政機(jī)關(guān)查明。當(dāng)事人選擇適用外國(guó)法律的,應(yīng)當(dāng)提供該國(guó)法律?!苯鉀Q了外國(guó)法查明責(zé)任的分配問(wèn)題后,“無(wú)法查明外國(guó)法”的現(xiàn)象仍盛行于我國(guó)司法實(shí)踐。以新法生效后判決的2012年法國(guó)達(dá)飛輪船公司與上海勵(lì)志國(guó)際物流有限公司海上貨物運(yùn)輸合同糾紛上訴案⑤參見(jiàn)上海市高級(jí)人民法院(2011)滬高民四(海)終字第205號(hào)民事判決書(shū)。為例,雖然當(dāng)事人依查明責(zé)任在二審中提交了巴西卡爾金賽德法律事務(wù)所律師出具的法律意見(jiàn)書(shū)原件(葡萄牙文本、英文文本和中文文本),用以證明巴西法律的相關(guān)規(guī)定,
本文系司法部國(guó)家法治與法學(xué)理論研究項(xiàng)目“國(guó)際私法中的強(qiáng)制性規(guī)范研究”(項(xiàng)目編號(hào):13SFB3037)、國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目“外國(guó)公法在國(guó)際私法中的運(yùn)用研究”(項(xiàng)目編號(hào):12CFX107)的階段性研究成果。但仍未獲上海市高級(jí)人民法院的采信。可見(jiàn),立法對(duì)查明責(zé)任的明確未能完全解決法院在何種條件下可作出無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定。而為順應(yīng)《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國(guó)若干重大問(wèn)題的決定》中加強(qiáng)涉外法律工作的要求,法院和科研院所合作設(shè)立的若干外國(guó)法查明中心則顯示出實(shí)踐部門(mén)在這一問(wèn)題上的困難和熱度。
外國(guó)法查明作為國(guó)際民事訴訟中的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié),內(nèi)國(guó)法院在這一問(wèn)題上的做法直接關(guān)系到案件的審理結(jié)果,但從抽象的理論層面去關(guān)注沖突規(guī)范的強(qiáng)制適用還是任意適用、外國(guó)法定性為法律還是事實(shí),無(wú)法準(zhǔn)確探知一國(guó)法院在外國(guó)法查明問(wèn)題上的立場(chǎng),這無(wú)疑會(huì)損害國(guó)際民事訴訟程序的確定性。①See Shaheeza Lalani,Establishing the Content of Foreign Law:A Comparative Study,20 Maastricht Journal of European and Comparative Law 75(2013).因此,必須跳出沖突規(guī)范和外國(guó)法性質(zhì)爭(zhēng)辯的樊籬,從司法實(shí)踐層面去追尋如何查明外國(guó)法以及在何種情況下可作出無(wú)法查明的認(rèn)定。
本文通過(guò)對(duì)36件我國(guó)法院認(rèn)定無(wú)法查明外國(guó)法的涉外案件②筆者于“北大法寶”中國(guó)法律信息總庫(kù)、萬(wàn)律法律數(shù)據(jù)庫(kù)、法源數(shù)字圖書(shū)館、中國(guó)裁判文書(shū)網(wǎng)、中國(guó)涉外商事海事審判網(wǎng)登載的涉外案件中檢索到這36件認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明的案件。的研究發(fā)現(xiàn),我國(guó)法院在實(shí)踐中認(rèn)定無(wú)法查明的理由可歸納為如下三類:一是當(dāng)事人未提供外國(guó)法;二是當(dāng)事人未提供且法院亦無(wú)法查明外國(guó)法;三是當(dāng)事人雖提供了外國(guó)法但未得到法院采信。采用這三類理由的案件數(shù)量分布見(jiàn)下表。
無(wú)法查明外國(guó)法的案件 當(dāng)事人未提供 當(dāng)事人未提供且法院亦無(wú)法查明當(dāng)事人雖提供了外國(guó)法但未得到法院采信 未說(shuō)理36件③以案由劃分,這36件案件中海事海商案件23起、借款合同糾紛4起、勞務(wù)合同糾紛2起、聯(lián)營(yíng)合同糾紛1起、國(guó)際托收糾紛1起、不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)糾紛1起、委托合同糾紛1起、抵押合同糾紛1起、知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)糾紛1起、確認(rèn)仲裁協(xié)議效力1起?!?5件④分別為(1992)津海法事判字第4號(hào)、(1999)廣海法商字第71號(hào)、(2000)廣海法深字第54號(hào)、山東省高級(jí)人民法院2001年納瓦嘎勒克西航運(yùn)有限公司訴中國(guó)冶金進(jìn)出口山東公司憑保函提貨糾紛案(該案中對(duì)當(dāng)事人在保函中選擇適用的英國(guó)法關(guān)于保函的內(nèi)容無(wú)法查明)、(2002)廣海法終字第78號(hào)、(2004)廣海法初字第10號(hào)、(2004)粵高法民四終字第26號(hào)、(2004)粵高法民四終字第137號(hào)、(2004)廈民認(rèn)字第81號(hào)、(2005)津海法商初字第401號(hào)、(2007)滬高民二(商)終字第130號(hào)、(2008)滬高民四(海)終字第140號(hào)、(2009)滬高民四(海)終字第169號(hào)、(2014)魯民四終字第9號(hào)、(2015)浙臺(tái)商終字第595號(hào)?!?件⑤分別為廣州海事法院1992年韓國(guó)凱普航運(yùn)有限公司訴希臘海信海運(yùn)有限公司船舶代理合同糾紛案(法寶引證碼:CLI.C.876268)、(2002)滬海法商初字第16號(hào)、(2002)滬高民四(海)終字第110號(hào)、(2002)甬海溫初字第83號(hào)、(2005)廣海法初字第191號(hào)、(2007)廣海法初字第171號(hào)、(2008)滬一中民五(商)初字第316號(hào)、(2010)浦民一(民)初字第26514號(hào)?!?1件⑥分別為(2001)滬海法商初字第41號(hào)、(2002)粵高法民四終字第143號(hào)、(2003)滬海法商初字第207號(hào)、(2004)長(zhǎng)中民初字第129號(hào)(該案中外國(guó)法無(wú)法查明的認(rèn)定經(jīng)(2005)湘高法民三終字第12號(hào)二審改判)、(2008)滬高民四(海)終字第77號(hào)、(2008)蘇民三終字第0085號(hào)(一審常州市中級(jí)人民法院在(2006)常民三初字第26號(hào)民事判決書(shū)中也未采納被告提供的印度法)、(2009)浙嘉商外初字第32號(hào)、(2010)廈海法商初字第353號(hào)、(2010)浙紹商外初字第76號(hào)、(2011)滬高民四(海)終字第205號(hào)、(2012)滬一中民五(知)終字第218號(hào)?!?件⑦分別為(1999)廣海法商初字第33號(hào)、(2003)青海法煙海商初字第270號(hào)。
(一)當(dāng)事人未提供外國(guó)法
“當(dāng)事人未提供外國(guó)法”是我國(guó)法院認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明最主要的理由。查明責(zé)任的分配一直是長(zhǎng)期困擾我國(guó)外國(guó)法查明立法和實(shí)踐的核心問(wèn)題。但在《適用法》之前,明確規(guī)定查明責(zé)任的法律僅有2007年《關(guān)于審理涉外民事或商事合同糾紛案件法律適用若干問(wèn)題的規(guī)定》,其中只規(guī)定了在涉外合同當(dāng)事人選擇外國(guó)法律作為準(zhǔn)據(jù)法時(shí),由當(dāng)事人負(fù)責(zé)提供或查明外國(guó)法的內(nèi)容。然而我國(guó)法院實(shí)踐卻并未受此范圍局限。例如,在安順船務(wù)企業(yè)有限公司與王新宇等船舶買(mǎi)賣(mài)合同糾紛案①參見(jiàn)上海海事法院(2005)滬海法商初字第485號(hào)民事判決書(shū)。中,法院根據(jù)《民通意見(jiàn)》第184條認(rèn)定涉案的羅薩里奧公司系在英屬維京群島注冊(cè)的公司,該公司的民事行為能力應(yīng)依注冊(cè)登記地地區(qū)(即英屬維京群島)的法律確定,而被告“王新宇未提供英屬維京群島的相關(guān)法律以佐證其主張。在無(wú)法查明羅薩里奧公司注冊(cè)登記地地區(qū)法律的情況下,應(yīng)當(dāng)適用中國(guó)法律來(lái)確定羅薩里奧公司的行為能力。”在上述15件以當(dāng)事人未提供相關(guān)外國(guó)法為由認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明的案件中,有4起案件②(1992)津海法事判字第4號(hào)、(2005)津海法商初字第401號(hào)、(2007)滬高民二(商)終字第130號(hào)、(2009)滬高民四(海)終字第169號(hào)。外國(guó)法并非作為當(dāng)事人選擇的準(zhǔn)據(jù)法得以適用,而是由于我國(guó)法律中沖突規(guī)范的指引得到適用。隨著《適用法》第10條對(duì)外國(guó)法查明責(zé)任分配的明確,在此類案件中法院將無(wú)法再以當(dāng)事人未提供為由拒絕承擔(dān)查明外國(guó)法的責(zé)任。
(二)當(dāng)事人未提供且法院亦無(wú)法查明外國(guó)法
在外國(guó)法查明責(zé)任不明的情況下,僅憑當(dāng)事人未提供外國(guó)法便認(rèn)定無(wú)法查明外國(guó)法,顯然缺乏說(shuō)服力,于是出現(xiàn)了當(dāng)事人未提供且法院未查明外國(guó)法的復(fù)合理由。無(wú)論當(dāng)事人選擇適用外國(guó)法的案件,還是法院根據(jù)沖突規(guī)范指引適用外國(guó)法的案件,都曾使用過(guò)這種復(fù)合理由。在中國(guó)船舶工業(yè)貿(mào)易公司與OCEAN LINK SHIPPING LIMITED合同糾紛案③參見(jiàn)寧波海事法院(2002)甬海溫初字第83號(hào)民事判決書(shū)。中,法院認(rèn)為“原、被告雙方在主協(xié)議、補(bǔ)充協(xié)議和期票中約定,并在庭審中確認(rèn)適用香港法律,本案有關(guān)主協(xié)議以及期票的爭(zhēng)議應(yīng)適用香港法律。為此,本院指定原、被告雙方提交香港特別行政區(qū)相關(guān)法律,但當(dāng)事人未能有效提交,本院也未能查明。故本案主協(xié)議以及期票的爭(zhēng)議適用中華人民共和國(guó)法律。”同樣,在“太陽(yáng)升”輪代理合同糾紛案④金正佳主編:《中國(guó)典型海事案例評(píng)析》,法律出版社1998年版,第725-729頁(yè)。中,法院認(rèn)為涉案船務(wù)代理協(xié)議“應(yīng)適用與其有最密切聯(lián)系的韓國(guó)法律,但由于雙方當(dāng)事人均沒(méi)有提供證明韓國(guó)有關(guān)法律的有效證據(jù),法院亦無(wú)法查明,故本案應(yīng)適用中華人民共和國(guó)法律?!?/p>
(三)當(dāng)事人提供的外國(guó)法未被法院采信
如果說(shuō)把外國(guó)法查明分為查找和明確兩個(gè)階段的話,上述兩種認(rèn)定無(wú)法查明外國(guó)法的理由實(shí)質(zhì)上并沒(méi)有查找到外國(guó)法的內(nèi)容,是憑借外國(guó)法查明程序中“查”階段的失敗認(rèn)定無(wú)法查明外國(guó)法。在某些情況下,即使查找到了外國(guó)法的內(nèi)容,法院也可能拒絕采納查找結(jié)果,顯然法院不會(huì)否定自己查找到的外國(guó)法內(nèi)容,因此被拒絕采納的都是當(dāng)事人提供的外國(guó)法。迄今,我國(guó)民事訴訟法尚沒(méi)有對(duì)當(dāng)事人提供的外國(guó)法證明材料規(guī)定采信標(biāo)準(zhǔn),實(shí)踐中普遍把當(dāng)事人提供的外國(guó)法作為事實(shí)證據(jù)對(duì)待,2016年最高人民法院《涉外商事海事裁判文書(shū)寫(xiě)作規(guī)范》中也要求將外國(guó)法查明的客觀事實(shí)與案件查明的客觀事實(shí)一起,置于“九、根據(jù)質(zhì)證認(rèn)證情況,對(duì)業(yè)經(jīng)查明認(rèn)定的基本事實(shí)進(jìn)行綜合陳述”之下。這種事實(shí)性導(dǎo)向,使法院往往從證據(jù)的基本屬性——真實(shí)性、關(guān)聯(lián)性、合法性的角度判斷外國(guó)法資料的證明效力。從這三個(gè)方面去審查,法院拒絕采信當(dāng)事人提供的外國(guó)法證明資料主要基于以下三類理由:
第一,專家法律意見(jiàn)書(shū)中的意見(jiàn)缺乏法律根據(jù)。外國(guó)法作為一種客觀公開(kāi)存在,其真實(shí)性毋庸置疑,因此證明外國(guó)法的真實(shí)性只需要證明外國(guó)法內(nèi)容的客觀性,這要求當(dāng)事人提供的外國(guó)法必須是外國(guó)法律本身,而不能僅僅只是對(duì)外國(guó)法適用的主觀意見(jiàn)。在新加坡歐力士船務(wù)有限公司訴深圳市華新股份有限公司等依光船租賃權(quán)益轉(zhuǎn)讓合同給付欠付租金案⑤參見(jiàn)廣東省高級(jí)人民法院(2002)粵高法民四終字第143號(hào)民事判決書(shū)。中,涉案光船租賃協(xié)議約定適用英國(guó)法,新加坡歐力士提供了英國(guó)律師出具的經(jīng)司法部委托的香港律師公證的《英國(guó)法律意見(jiàn)書(shū)》,但一審廣州海事法院認(rèn)為該意見(jiàn)書(shū)“僅是關(guān)于本案所涉合同有效,新加坡歐力士的訴訟請(qǐng)求可獲得英國(guó)法支持的分析意見(jiàn),沒(méi)有具體的英國(guó)法律內(nèi)容,且未經(jīng)英國(guó)公證機(jī)關(guān)公證,因此……本案應(yīng)適用中華人民共和國(guó)法律?!睆B門(mén)海事法院在杭州熱聯(lián)進(jìn)出口股份有限公司訴吉友船務(wù)有限公司海上貨物運(yùn)輸合同糾紛案①參見(jiàn)廈門(mén)海事法院(2010)廈海法商初字第353號(hào)民事判決書(shū)。中、上海市第一中級(jí)人民法院在北京德某高爾夫體育發(fā)展有限公司等與某萬(wàn)株式會(huì)社侵害商標(biāo)權(quán)糾紛上訴案②參見(jiàn)上海市第一中級(jí)人民法院(2012)滬一中民五(知)終字第218號(hào)民事判決書(shū)。中也均因當(dāng)事人提供的法律意見(jiàn)書(shū)只呈現(xiàn)了專家的個(gè)人意見(jiàn)、未寫(xiě)明外國(guó)法的客觀內(nèi)容而作出無(wú)法查明的認(rèn)定。
第二,查明的法律與案件糾紛解決之間的關(guān)聯(lián)性。所查明法律和爭(zhēng)議案件的關(guān)聯(lián)性證明體現(xiàn)于兩個(gè)層面:第一個(gè)層面是證明所查明的外國(guó)法律規(guī)范即為外國(guó)法中解決爭(zhēng)議事項(xiàng)的法律。在威廉A.里德聯(lián)合有限公司訴海寧森德皮革有限公司等委托合同糾紛案③參見(jiàn)嘉興市中級(jí)人民法院(2009)浙嘉商外初字第32號(hào)民事判決書(shū)。中,當(dāng)事人在代理協(xié)議中約定適用美國(guó)密歇根法律約束雙方的行為,原告提供了美國(guó)密歇根州律師意見(jiàn)書(shū)及(1961)第236號(hào)法案,嘉興市中級(jí)人民法院雖對(duì)該份證據(jù)的真實(shí)性予以認(rèn)可,但認(rèn)為原告“尚未舉證證明適用密歇根法律即當(dāng)然適用(1961)第236號(hào)法案”。這種關(guān)聯(lián)性的證明實(shí)質(zhì)上是對(duì)案件準(zhǔn)據(jù)法的概述,對(duì)法院地國(guó)法官而言外國(guó)法是一個(gè)全然陌生的法律體系,外國(guó)法的查明首先需要回答查明的是外國(guó)的哪一(或哪些)法律規(guī)范。第二個(gè)層面是證明所查明的外國(guó)法律規(guī)范與待決案件事實(shí)之間的具體聯(lián)系。在2008年法國(guó)達(dá)飛輪船有限公司與南昌銀志紡織服裝進(jìn)出口有限公司海上貨物運(yùn)輸合同無(wú)單放貨損害賠償糾紛案④參見(jiàn)上海市高級(jí)人民法院(2008)滬高民四(海)終字第77號(hào)民事判決書(shū)。中,法院根據(jù)最密切聯(lián)系原則,適用合同履行地多米尼加共和國(guó)法律,法國(guó)達(dá)飛提交了多米尼加共和國(guó)第70號(hào)、第3489號(hào)法律節(jié)錄,以及根據(jù)第70號(hào)法律頒布的《多米尼加共和國(guó)港口局服務(wù)規(guī)則》節(jié)錄,以及多米尼加共和國(guó)的海事律師所作關(guān)于當(dāng)?shù)胤咆涍^(guò)程的律師證言,但法院認(rèn)為:“律師證言在多米尼加共和國(guó)第70號(hào)、第3489號(hào)法律中找不到相關(guān)依據(jù),其證言內(nèi)容無(wú)法被采信。鑒于法國(guó)達(dá)飛和達(dá)飛中國(guó)提交的多米尼加共和國(guó)的相關(guān)法律節(jié)選和規(guī)定對(duì)本案糾紛沒(méi)有可適用性,故能夠適用于本案的多米尼加共和國(guó)法律無(wú)法查明?!钡珜?shí)踐中也有部分案件在關(guān)聯(lián)性的證明上并未對(duì)上述兩個(gè)層面進(jìn)行明確的區(qū)分。
第三,提供的法律不符合我國(guó)民事訴訟程序?qū)ψC據(jù)形式的要求。迄今我國(guó)僅在法律適用規(guī)范中涉及外國(guó)法查明制度,因此并未對(duì)當(dāng)事人提供外國(guó)法和法院查明外國(guó)法的程序事項(xiàng)作出規(guī)定。但當(dāng)外國(guó)法的內(nèi)容作為證明對(duì)象被當(dāng)事人提交至法院時(shí),法院會(huì)對(duì)其適用《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》(以下簡(jiǎn)稱《證據(jù)規(guī)則》)對(duì)證據(jù)的要求——“證據(jù)系在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國(guó)公證機(jī)關(guān)予以證明,并經(jīng)中華人民共和國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館予以認(rèn)證”(第11條);“當(dāng)事人向人民法院提供外文書(shū)證或者外文說(shuō)明資料,應(yīng)當(dāng)附有中文譯本”(第12條)。因此,從形式標(biāo)準(zhǔn)上要求提交至我國(guó)法院的外國(guó)法必須滿足下列條件:①外國(guó)法所在國(guó)公證機(jī)關(guān)公證,以確認(rèn)所提交的外國(guó)法現(xiàn)行有效;②將前述公證文書(shū)經(jīng)中華人民共和國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館予以認(rèn)證;③提交的外國(guó)法須附有有資質(zhì)之翻譯機(jī)構(gòu)翻譯的中文譯本;④有法官還要求對(duì)中文譯本進(jìn)行公證⑤參見(jiàn)詹思敏:《外國(guó)法的查明與適用》,載《法律適用》2002年第11期。。在通過(guò)當(dāng)事人提供的途徑查明外國(guó)法時(shí),未達(dá)證據(jù)形式要求已成為我國(guó)法院常用的認(rèn)定外國(guó)法無(wú)法查明的理由,在2004年美亞保險(xiǎn)公司上海分公司與香港東航船務(wù)有限公司、民生輪船有限公司上海分公司海上貨物運(yùn)輸合同貨損貨差代位求償糾紛案⑥參見(jiàn)上海海事法院(2003)滬海法商初字第207號(hào)民事判決書(shū)。、及前述2012年法國(guó)達(dá)飛輪船公司與上海勵(lì)志國(guó)際物流有限公司海上貨物運(yùn)輸合同糾紛上訴案中,法院都曾以這一理由拒絕采信當(dāng)事人提供的證明外國(guó)法內(nèi)容的證據(jù)材料。
通過(guò)上述三個(gè)理由推知外國(guó)法無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)可從兩個(gè)層面分析,分別是“查”的層面和“明”的層面。從“查”的層面看,外國(guó)法查明責(zé)任的主體未能提供外國(guó)法內(nèi)容,則認(rèn)定為無(wú)法查明。從“明”的層面看,如若查明責(zé)任主體提供了外國(guó)法的內(nèi)容,則須進(jìn)一步分析所提供的相關(guān)外國(guó)法是否從形式和內(nèi)容上滿足于爭(zhēng)議問(wèn)題的解決?!哆m用法》及其司法解釋更多的是對(duì)“查”層面的規(guī)定,并未規(guī)定“明”的要求,因此在查明責(zé)任主體明確的前提下無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題將是今后關(guān)注重點(diǎn)。
(一)當(dāng)事人負(fù)責(zé)查明時(shí)無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)
我國(guó)以往實(shí)踐中無(wú)法查明外國(guó)法的案件,大多基于當(dāng)事人未提供外國(guó)法來(lái)認(rèn)定無(wú)法查明,根源在于立法對(duì)外國(guó)法查明責(zé)任的分配語(yǔ)焉不詳,導(dǎo)致法院在實(shí)踐中本著誰(shuí)主張誰(shuí)舉證的原則,認(rèn)為應(yīng)由當(dāng)事人承擔(dān)證明外國(guó)法的責(zé)任以及證明不能的后果。①參見(jiàn)廣州海事法院(1999)廣海法商字第71號(hào)民事判決書(shū)、廣州海事法院(2002)廣海法終字第78號(hào)民事判決書(shū)、廈門(mén)市中級(jí)人民法院(2004)廈民認(rèn)字第81號(hào)民事判決書(shū)、上海市高級(jí)人民法院(2008)滬高民四(海)終字第140號(hào)民事判決書(shū)。第10條對(duì)查明責(zé)任的明確將終結(jié)以往慣以當(dāng)事人未提供外國(guó)法作為無(wú)法查明認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的狀況,因?yàn)樵摋l規(guī)定涉外民事關(guān)系適用的外國(guó)法律,由人民法院、仲裁機(jī)構(gòu)或者行政機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)查明,只有在當(dāng)事人選擇適用外國(guó)法律的情況下,才負(fù)責(zé)提供該國(guó)法律。這使得在根據(jù)我國(guó)雙邊沖突規(guī)范指引適用外國(guó)法的情況下,當(dāng)事人未提供不再作為無(wú)法查明的認(rèn)定理由。在當(dāng)事人負(fù)責(zé)查明外國(guó)法時(shí),認(rèn)定無(wú)法查明通??紤]以下三個(gè)因素:
第一,合理期限的要求。根據(jù)《關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法〉若干問(wèn)題的解釋(一)》(以下簡(jiǎn)稱《解釋(一)》)第17條第2款規(guī)定,“當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)提供外國(guó)法律,其在人民法院指定的合理期限內(nèi)無(wú)正當(dāng)理由未提供該外國(guó)法律的,可以認(rèn)定為不能查明外國(guó)法律?!薄昂侠砥谙蕖钡囊?guī)定沿用了我國(guó)民事訴訟證據(jù)規(guī)則中的舉證時(shí)限制度:一是期限,由法院指定提供外國(guó)法的期限;二是后果,當(dāng)事人若在此期間內(nèi)不提供或不能提供相關(guān)外國(guó)法,則由當(dāng)事人承擔(dān)不利的法律后果,其適用外國(guó)法的主張不為法院所采納。一如《證據(jù)規(guī)則》中對(duì)民事訴訟中舉證期限未作精確規(guī)定一樣,當(dāng)事人證明外國(guó)法的合理期限是多久,《解釋(一)》也未作規(guī)定,但可推知:(1)法院應(yīng)指定合理期限,鑒于境外法律獲取的困難和對(duì)當(dāng)事人提供外國(guó)法的形式要求,指定的合理期限不應(yīng)少于民訴法和司法解釋中設(shè)定的舉證期限下限,實(shí)踐中有法院給出了2個(gè)半月的查明期限②參見(jiàn)湖北省高級(jí)人民法院(2012)鄂民四終字第00130號(hào)民事判決書(shū)。是比較合理的;(2)當(dāng)事人在指定期限內(nèi)提供外國(guó)法確有困難的,可以在期限內(nèi)申請(qǐng)延期;(3)提供外國(guó)法的期限可以由當(dāng)事人協(xié)商一致,并經(jīng)人民法院認(rèn)可。
第二,證據(jù)形式的要求。雖然我國(guó)實(shí)踐中對(duì)當(dāng)事人提供的外國(guó)法慣以《證據(jù)規(guī)則》中域外證據(jù)的要求加以審查,但將一般民事訴訟證據(jù)規(guī)則用于外國(guó)法查明程序可能并不合適。以美國(guó)為例,在1966年《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》增加第44.1條“外國(guó)法的確定”以前,美國(guó)地區(qū)法院在查明外國(guó)法內(nèi)容時(shí),通常要求專家證人按照《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第43(a)條對(duì)證言形式的要求“在公開(kāi)法庭上以口頭方式”證明外國(guó)法的內(nèi)容,法院一方面偏好在外國(guó)富有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人充當(dāng)專家證人,另一方面又在證明方式上要求當(dāng)庭口頭提供,使得外國(guó)法內(nèi)容的查明對(duì)當(dāng)事人而言、尤其是處于經(jīng)濟(jì)弱勢(shì)地位的當(dāng)事人而言異常困難。③See Nussbaum,Proving the Law of Foreign Countries,3 Am. J. Comp. L. 60,61-65(1954).在有些案件中美國(guó)法院還訴諸州法律中的證據(jù)規(guī)則,這些一般證據(jù)規(guī)則妨礙了對(duì)有關(guān)外國(guó)法資料的審查,而這些資料正是查明外國(guó)法的基礎(chǔ)。④See FED. R. CIV. P. 44.1,Notes of Advisory Committee on Rules,1966 Amend.于是,后增第44.1條否定了用一般民事證據(jù)規(guī)則中對(duì)證據(jù)的形式要求去限制用以證明外國(guó)法內(nèi)容的資料,規(guī)定“法院在確定外國(guó)法內(nèi)容時(shí),可以考慮包括證言在內(nèi)的任何相關(guān)材料或淵源,不管其是否由當(dāng)事人提供,也不論其依《聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則》是否具有可采性?!?/p>
在我國(guó)當(dāng)事人負(fù)責(zé)查明外國(guó)法時(shí)是否必須遵循《證據(jù)規(guī)則》中的形式要求呢?其一,從證明程序的目的看,《證據(jù)規(guī)則》中對(duì)域外證據(jù)的形式要求是為了證明外國(guó)法的真實(shí)性和有效性,但程序上的繁復(fù)也確實(shí)在實(shí)踐中成為外國(guó)法查明的障礙。即使是由當(dāng)事人負(fù)責(zé)提供的外國(guó)法,其在性質(zhì)上也應(yīng)區(qū)別于一般的事實(shí)證據(jù),因而其真實(shí)性、有效性的證明并非只有域外公證認(rèn)證這一唯一途徑,當(dāng)事人也可以通過(guò)其它查明途徑來(lái)證明外國(guó)法的真實(shí)有效,例如英國(guó)法院允許通過(guò)官方出版物來(lái)證明外國(guó)法的真實(shí)性,而有效性則需通過(guò)專家證人加以證明。①See Richard Fentiman,F(xiàn)oreign Law in English Courts:Pleading,Proof and Choice of Law,Oxford University Press,1998,p.154.其二,《民通意見(jiàn)》第193條規(guī)定的五種查明途徑并非僅為法院所用,當(dāng)事人未自己提供外國(guó)法而采取其它查明途徑時(shí),不應(yīng)再施以證據(jù)規(guī)則的要求。其三,更何況外國(guó)判例法有效性的證明遠(yuǎn)非公證認(rèn)證所能承擔(dān)。故證據(jù)規(guī)則中的形式要件不應(yīng)成為我國(guó)無(wú)法查明外國(guó)法的固有判定標(biāo)準(zhǔn)。在賽奧爾航運(yùn)有限公司與唐山港陸鋼鐵有限公司錯(cuò)誤申請(qǐng)海事強(qiáng)制令損害賠償糾紛上訴案②參見(jiàn)天津市高級(jí)法院(2012)津高民四終字第4號(hào)民事判決書(shū)。中,對(duì)于當(dāng)事人約定用以審查上訴人是否享有留置權(quán)的英國(guó)法,法院認(rèn)為英國(guó)“《海上貨物運(yùn)輸法》以及相關(guān)著作、判例均應(yīng)適用,”在綜合兩造所提供材料的基礎(chǔ)上,法院最終依據(jù)英國(guó)學(xué)者的法學(xué)著作,認(rèn)定了在英國(guó)普通法下船東對(duì)滯期費(fèi)請(qǐng)求不能行使留置權(quán)。
第三,解釋意見(jiàn)的要求。是否要求提供對(duì)外國(guó)法的解釋意見(jiàn)實(shí)際上反映了對(duì)外國(guó)法查明程度的要求?!督忉專ㄒ唬吩谄鸩葸^(guò)程中曾考慮過(guò)要求“當(dāng)事人提供外國(guó)法律時(shí),應(yīng)當(dāng)附具其對(duì)該外國(guó)法律的解釋意見(jiàn),”③資料來(lái)源于最高人民法院民四庭庭長(zhǎng)劉貴祥于2012年國(guó)際私法年會(huì)上提供的司法解釋征求意見(jiàn)稿第18條第2款。但該款并未出現(xiàn)在司法解釋的最終文本中。當(dāng)事人通過(guò)專家證人或證言的方式提供外國(guó)法資料,專家意見(jiàn)書(shū)中一般都會(huì)對(duì)外國(guó)法的實(shí)踐運(yùn)用進(jìn)行解釋,但不能一概要求當(dāng)事人提供的外國(guó)法證明材料中必須包含實(shí)踐資料。努斯鮑姆(Nussbaum)就認(rèn)為,“即使在大陸法系國(guó)家,最高法院作出的判決重要性不言而喻,但不能一概要求提供外國(guó)法內(nèi)容的專家例舉出外國(guó)法下?tīng)?zhēng)議問(wèn)題的先例?!雹躍ee Nussbaum,Proving the Law of Foreign Countries,3 Am. J. Comp. L. 60,64(1954).因?yàn)橥鈬?guó)法律實(shí)施時(shí)間的長(zhǎng)短、實(shí)踐中爭(zhēng)議問(wèn)題所涉情況的差異,導(dǎo)致未必當(dāng)然存在完全吻合的先例。斯堪的納維亞國(guó)家以及其他許多國(guó)家的實(shí)踐中,都很少通過(guò)將外國(guó)法內(nèi)容與該國(guó)的先例或其他判決進(jìn)行比較、以及考慮法學(xué)著作和其他法律淵源等方法對(duì)外國(guó)法律文本進(jìn)行解釋評(píng)價(jià),法院常常依據(jù)最基本的資料便作出判決。⑤See Maarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,pp.310-312.可見(jiàn),無(wú)論基于理論還是基于立法,解釋意見(jiàn)都不構(gòu)成外國(guó)法查明的必要條件。
(二)法院負(fù)責(zé)查明時(shí)無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)
《適用法》首次于我國(guó)立法中明確了法院在外國(guó)法查明上的職責(zé),盡管外國(guó)法的存在是絕對(duì)的,但法院對(duì)外國(guó)法內(nèi)容的查明卻是相對(duì)的,受制于時(shí)間限制、成本支出、語(yǔ)言差異、法律傳統(tǒng)等因素。因此與適用內(nèi)國(guó)法相比,法院根據(jù)沖突規(guī)則的指引適用外國(guó)法時(shí),可以作出外國(guó)法無(wú)法查明的認(rèn)定。然而,相較于當(dāng)事人負(fù)查明責(zé)任時(shí)需分別從“查”和“明”兩個(gè)層面去判斷查明與否,在法院負(fù)查明責(zé)任時(shí),主要從“查”的層面去建立無(wú)法查明的判斷標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)榉ㄔ翰檎彝鈬?guó)法的過(guò)程本身已經(jīng)包含了對(duì)外國(guó)法內(nèi)容真實(shí)性、有效性和可適用性的考查。
在統(tǒng)計(jì)的36個(gè)案件中,并無(wú)案件將“本院無(wú)法查明外國(guó)法”單獨(dú)作為無(wú)法查明的理由,但在其與“當(dāng)事人未提供”一起作為認(rèn)定無(wú)法查明的理由時(shí),法院通常基于《民通意見(jiàn)》第193條查明途徑的規(guī)定來(lái)認(rèn)定無(wú)法查明。例如在中化江蘇連云港公司等與法國(guó)達(dá)飛輪船有限公司等海上貨物運(yùn)輸合同無(wú)單放貨損害賠償糾紛上訴案⑥參見(jiàn)上海市高級(jí)人民法院(2002)滬高民四(海)終字第110號(hào)民事判決書(shū)。中,上海市高級(jí)人民法院認(rèn)為:“根據(jù)《民通意見(jiàn)》第193條的規(guī)定,本院通過(guò)法定的幾種途徑亦未能查明該法律規(guī)定,且其他各方當(dāng)事人均同意適用我國(guó)法律,故本案實(shí)體糾紛應(yīng)適用法院所在地即中華人民共和國(guó)之法律?!币虼?,法院無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)是法院在通過(guò)一定途徑后仍無(wú)法獲知外國(guó)法的相關(guān)內(nèi)容,但第193條規(guī)定的五種途徑是否必須窮盡才能認(rèn)定無(wú)法查明?
《解釋(一)》第17條正面回應(yīng)了上述問(wèn)題,規(guī)定“人民法院通過(guò)由當(dāng)事人提供、已對(duì)中華人民共和國(guó)生效的國(guó)際條約規(guī)定的途徑、中外法律專家提供等合理途徑仍不能獲得外國(guó)法律的,可以認(rèn)定為不能查明外國(guó)法律?!痹诜ㄔ贺?fù)查明責(zé)任時(shí),“合理途徑”標(biāo)準(zhǔn)要求無(wú)法查明的認(rèn)定受制于下列條件:(1)在查明程序上,不要求法院窮盡五種查明途徑;(2)在查明方法上,不受五種法定查明途徑的局限,因?yàn)榈?7條采用的是不完全列舉的方式舉出三種常用途徑,表明法院并不排斥使用領(lǐng)事途徑、法官親自調(diào)查、網(wǎng)絡(luò)途徑等其它法定或非法定的查明途徑;(3)由法院在個(gè)案中自由裁量何種途徑屬于可用以查明外國(guó)法的“合理途徑”。故查明途徑的選擇和利用是認(rèn)定法院無(wú)法查明的關(guān)鍵。
(三)認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置上的理論與實(shí)踐分歧
無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)與外國(guó)法的證明標(biāo)準(zhǔn)相較,后者嚴(yán)格則前者寬松,反之亦然。所以討論我國(guó)無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)適度與否,要反觀我國(guó)外國(guó)法證明標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)苛與否。作為外國(guó)法適用的基本原則之一,“遵循來(lái)源適用(origin-conform application)外國(guó)法”原則已在全世界范圍內(nèi)得到確定,這一原則要求外國(guó)法應(yīng)該以與其來(lái)源國(guó)相同的方式適用,目的在于保障外國(guó)法在第三國(guó)法院以其在國(guó)內(nèi)法院或其他有權(quán)機(jī)構(gòu)同樣的適用方式被適用。①See Maarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,p.230.“遵循來(lái)源適用外國(guó)法”原則從理論上為外國(guó)法查明設(shè)置較高的證明標(biāo)準(zhǔn),為了以與來(lái)源國(guó)相同的方式適用外國(guó)法,法院地國(guó)法院不僅需要查明成文法律規(guī)范,而且需要考慮來(lái)源國(guó)司法實(shí)踐中的具體做法,甚至包括其他在來(lái)源國(guó)可能考慮到的資料。故也有國(guó)家據(jù)此對(duì)外國(guó)法查明設(shè)置了“充分查明”(full proof)標(biāo)準(zhǔn),例如:2001年《立陶宛共和國(guó)民法典》第1.12條第2款規(guī)定:“若適用外國(guó)法系因合同當(dāng)事人的協(xié)議所致,則訴訟當(dāng)事人必須提供一切與外國(guó)法規(guī)范內(nèi)容有關(guān)的證明資料,包括該國(guó)的官方解釋、適用實(shí)踐與學(xué)說(shuō)?!?002年生效的《俄羅斯聯(lián)邦民法典》第1191.1條規(guī)定:“法院在適用外國(guó)法律規(guī)范時(shí),應(yīng)依照該外國(guó)對(duì)法律規(guī)范的官方解釋、適用實(shí)踐以及法律學(xué)說(shuō)查明其內(nèi)容”。
然實(shí)踐中“遵循來(lái)源適用外國(guó)法”原則運(yùn)作得并不如人意。這一原則的本意是引導(dǎo)內(nèi)國(guó)法院以來(lái)源國(guó)法院的立場(chǎng)去解釋和適用外國(guó)法,要求“任何法律的解釋,得依該外國(guó)法所屬的法律制度進(jìn)行,并得符合該外國(guó)法律制度中的解釋規(guī)則,”②參見(jiàn)1966年《葡萄牙民法典》第23(1)條。就如同是該外國(guó)法院所做的那樣。這就要求內(nèi)國(guó)法院必須在充分理解外國(guó)法內(nèi)容及立法宗旨基礎(chǔ)上方能對(duì)其解釋和適用,無(wú)疑對(duì)內(nèi)國(guó)法院適用外國(guó)法提出了過(guò)高的要求。因此在實(shí)踐中法院更多地關(guān)注對(duì)外國(guó)法內(nèi)容的描述,基于這些內(nèi)容作出判決,很少采取進(jìn)一步方法去解釋外國(guó)法。故“遵循來(lái)源適用外國(guó)法”原則在實(shí)踐運(yùn)用中關(guān)注焦點(diǎn)往往不在內(nèi)國(guó)法院對(duì)外國(guó)法的解釋上,而在查明外國(guó)法內(nèi)容的充分性上。也即關(guān)鍵在于應(yīng)該給外國(guó)法查明設(shè)置多高的標(biāo)準(zhǔn),而非以外國(guó)法院的視角去解釋法律和解決爭(zhēng)議。
在這個(gè)問(wèn)題上內(nèi)國(guó)法院處于兩難境地:一方面,如依“遵循來(lái)源適用外國(guó)法”原則勢(shì)必要求對(duì)外國(guó)法內(nèi)容進(jìn)行充分查明,不能僅查明成文法律規(guī)范,而且要查明外國(guó)法的官方解釋、司法實(shí)踐、法律學(xué)說(shuō)等輔助資料。另一方面,如果對(duì)外國(guó)法查明設(shè)置過(guò)高的證明標(biāo)準(zhǔn),會(huì)導(dǎo)致認(rèn)定無(wú)法查明外國(guó)法的標(biāo)準(zhǔn)降低,致使大量訴諸法院地法反而破壞了外國(guó)法的適用。因而在外國(guó)法內(nèi)容的確定性和法律適用的國(guó)際主義之間,更多學(xué)者建議傾向于后者。反映在外國(guó)法查明問(wèn)題上,“適用正確的法律比正確地適用法律更加重要”。①See Maarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,p.308.我國(guó)關(guān)于無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)也搖擺于上述矛盾中,實(shí)踐中確立的外國(guó)法查明程序要求及外國(guó)法內(nèi)容的證明標(biāo)準(zhǔn)反向?qū)е铝宋覈?guó)無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)極低,給法院濫用無(wú)法查明落實(shí)法院地法傾向留下了較大空間。顯然我國(guó)司法實(shí)踐已經(jīng)注意到這一問(wèn)題,故《深圳前海合作區(qū)人民法院域外法查明辦法(試行)》中對(duì)查明外國(guó)法并未采用“最大努力原則”,而是采用了“充分努力原則”。②2015年《深圳前海合作區(qū)人民法院域外法查明辦法(試行)》第3條規(guī)定:“人民法院在審理涉外民商事案件需要適用域外法時(shí),秉持充分努力原則查明域外法”。
《適用法》及其司法解釋主要通過(guò)兩種途徑來(lái)防止法院濫用外國(guó)法無(wú)法查明:一是明確規(guī)定法院在除當(dāng)事人選擇外國(guó)法以外的案件中負(fù)有查明責(zé)任;二是創(chuàng)設(shè)了無(wú)法查明外國(guó)法的“合理標(biāo)準(zhǔn)”,規(guī)定法院通過(guò)合理途徑和當(dāng)事人經(jīng)過(guò)合理期限仍不能查明外國(guó)法的才可認(rèn)定無(wú)法查明。但“合理標(biāo)準(zhǔn)”的模糊性必然無(wú)法避免法院對(duì)無(wú)法查明外國(guó)法的濫用,對(duì)此只能從實(shí)踐操作層面對(duì)法院濫用無(wú)法查明外國(guó)法進(jìn)行限制。
(一)在裁判文書(shū)中對(duì)無(wú)法查明外國(guó)法進(jìn)行說(shuō)理
通過(guò)上述36件無(wú)法查明外國(guó)法案件的判決書(shū)發(fā)現(xiàn):第一,在個(gè)別判決書(shū)中法院沒(méi)有進(jìn)行任何說(shuō)理就直接認(rèn)定了無(wú)法查明;第二,在根據(jù)前兩項(xiàng)理由認(rèn)定無(wú)法查明的情況下法院判決書(shū)中也幾乎沒(méi)有說(shuō)理;第三,只有當(dāng)事人提供的外國(guó)法內(nèi)容未獲法院采納時(shí)才會(huì)說(shuō)理,方式是將對(duì)當(dāng)事人提供的外國(guó)法內(nèi)容作為證據(jù)進(jìn)行采納與否的分析。這種狀況固然與我國(guó)民事審判長(zhǎng)期重結(jié)果輕理由的習(xí)慣③劉喬發(fā):《論民事判決說(shuō)理的原則及方法》,載《人民司法》2008年第13期。有關(guān),但更重要的原因是《適用法》之前我國(guó)立法在查明責(zé)任主體上的缺失使法院容易濫用無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定來(lái)達(dá)到適用法院地法的目的。因此,要防范法院對(duì)無(wú)法查明外國(guó)法的濫用,必須要求法院作出無(wú)法查明認(rèn)定時(shí)進(jìn)行說(shuō)理。具體說(shuō)理可依上述認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)從兩個(gè)角度入手:其一,在當(dāng)事人負(fù)責(zé)查明時(shí),依次說(shuō)明:(1)訴訟程序中當(dāng)事人提供或不提供外國(guó)法內(nèi)容的過(guò)程,(2)當(dāng)事各方對(duì)應(yīng)當(dāng)適用的外國(guó)法律的內(nèi)容及其理解與適用的意見(jiàn),(3)綜合關(guān)聯(lián)性、客觀性和合法性對(duì)當(dāng)事人提供的外國(guó)法資料作出查明與否的認(rèn)定;其二,在法院負(fù)查明責(zé)任時(shí),說(shuō)明查找外國(guó)法的適當(dāng)途徑及失敗原因。
(二)在個(gè)案中對(duì)外國(guó)法查明與否采靈活標(biāo)準(zhǔn)
實(shí)際上,關(guān)于滿足何種條件就可認(rèn)定應(yīng)適用的外國(guó)法內(nèi)容已得到查明,即使在一國(guó)范圍內(nèi)相關(guān)案例中給出的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)也極不一致。④Maarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,p.324.因此,前述對(duì)我國(guó)司法實(shí)踐中所采認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的總結(jié)并非絕對(duì)適用,還應(yīng)根據(jù)個(gè)案中具體爭(zhēng)議問(wèn)題的解決需要來(lái)認(rèn)定外國(guó)法查明與否。正如芬蘭最高法院所言:“提供資料的質(zhì)量要求不盡相同,這取決于爭(zhēng)議問(wèn)題的性質(zhì)。在有些案件中,只有知曉應(yīng)適用的外國(guó)法律規(guī)范的精確表述之后方能作出判決。但在有些案件中,了解外國(guó)法中關(guān)于爭(zhēng)議問(wèn)題的主要原則即可作出判決?!雹軲aarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,p.310.我國(guó)個(gè)別案件中也曾出現(xiàn)過(guò)這種靈活化的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),在荷蘭商業(yè)銀行香港分行與深圳中華自行車(chē)(集團(tuán))股份有限公司貸款擔(dān)保合同糾紛案⑥參見(jiàn)廣東省高級(jí)人民法院編:《涉外商事案例精選精析》,法律出版社2004年版,第137-142頁(yè)。中,雙方當(dāng)事人選擇香港法作為涉案擔(dān)保合同的準(zhǔn)據(jù)法,在外國(guó)法查明問(wèn)題上當(dāng)事人均未提供香港法律,也沒(méi)提供法律專家意見(jiàn)書(shū),但廣東省高級(jí)人民法院認(rèn)為“香港地區(qū)的法律屬英美法系,崇尚契約自由,意思自治,”因此認(rèn)定“擔(dān)保合同內(nèi)容是當(dāng)事人的真實(shí)意思表示,對(duì)雙方均有法律約束力……雙方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守和履行。否則,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任?!痹摪钢?,法官在未獲知香港法具體規(guī)定的情況下,并沒(méi)有判定香港法無(wú)法查明去適用中國(guó)法,而是在當(dāng)事人雙方未證明擔(dān)保合同違反香港法的前提下,僅憑香港法律的基本原則去判決案件。
(三)在查明途徑上擺脫對(duì)當(dāng)事人提供的依賴
通過(guò)前述統(tǒng)計(jì)案件可知,我國(guó)法院在查明外國(guó)法的途徑選取上過(guò)度依賴當(dāng)事人提供這一單一途徑。雖然在絕大多數(shù)國(guó)家,無(wú)論法院把外國(guó)法視為事實(shí)還是法律,當(dāng)事人都可以協(xié)助法院查明外國(guó)法的內(nèi)容,①Shaheeza Lalani,Establishing the Content of Foreign Law:A Comparative Study,20 Maastricht Journal of European and Comparative Law 75,85(2013).但片面依靠“當(dāng)事人提供”這一查明途徑無(wú)疑會(huì)削弱法院在外國(guó)法查明上的職責(zé)。因此我國(guó)法院須充分利用國(guó)際合作、中外法律專家等其它法定途徑,以及網(wǎng)絡(luò)途徑等非法定途徑。以國(guó)際條約規(guī)定的途徑為例,自1987年我國(guó)與法國(guó)簽署首個(gè)民商事司法協(xié)助協(xié)定以來(lái),我國(guó)已與40余個(gè)國(guó)家簽署了含有民商事司法協(xié)助內(nèi)容的雙邊司法協(xié)助條約。②張先明:《最高法院強(qiáng)化國(guó)際司法協(xié)助工作管理機(jī)制》,載《人民法院報(bào)》2013年4月29日第1版。在這些條約中,“交換法律資料”條款已經(jīng)成為締約雙方中央機(jī)關(guān)進(jìn)行司法協(xié)助的必備內(nèi)容之一,這一條款的存在為通過(guò)中央機(jī)關(guān)提供的方式查明外國(guó)法提供了條約基礎(chǔ)。最常見(jiàn)的“交換法律資料”條款表述為:“締約雙方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求,相互通報(bào)各自國(guó)家現(xiàn)行的或者過(guò)去實(shí)施的法律和司法實(shí)踐的情況?!雹劾纾骸吨腥A人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的條約》第28條、《中華人民共和國(guó)和希臘共和國(guó)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的協(xié)定》第9條等。通過(guò)與我國(guó)訂立司法協(xié)助協(xié)定的締約對(duì)方中央機(jī)關(guān)提供的方式去查明外國(guó)法,至少有如下優(yōu)勢(shì):第一,有條約約定的專門(mén)受理司法合作申請(qǐng)的指定機(jī)關(guān);第二,查明內(nèi)容廣泛,不僅包括現(xiàn)行有效法律,還可約定查明過(guò)去實(shí)施的法律,不僅包括法律法規(guī),還可約定查明法律在實(shí)踐中的運(yùn)用情況;第三,查明成本低廉,很多雙邊條約中有費(fèi)用互免的約定;第四,查明結(jié)果權(quán)威。實(shí)際上,“合理途徑”標(biāo)準(zhǔn)也要求法院改變以往單純依靠當(dāng)事人提供外國(guó)法的做法,綜合案件情況考慮多種可能的查明途徑。
(四)在港澳臺(tái)法律上慎作無(wú)法查明的認(rèn)定
涉港澳臺(tái)案件在我國(guó)涉外民商事案件中一直占據(jù)較大比重,因此在統(tǒng)計(jì)的36件無(wú)法查明外國(guó)法案件中,無(wú)法查明香港法律的就有6件。④這36件案件涉及17個(gè)國(guó)家或地區(qū)域外法律的查明,所涉不同域外法查明的案件數(shù)量分布如下:英國(guó)法9件、美國(guó)法及州法7件、香港法6件、巴拿馬法2件,日本法、英屬維京群島法、圣文森特和格林納丁斯法、以色列法、尼日利亞法、瑞士法、韓國(guó)法、阿布達(dá)比酋長(zhǎng)國(guó)和阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)法、多米尼加法、巴西法、智利法、印度法、俄羅斯斯聯(lián)邦法各1件。但港澳臺(tái)法律的查明應(yīng)與其他主權(quán)國(guó)家法律的查明有所區(qū)別:第一,港澳臺(tái)法律系屬同一主權(quán)國(guó)家內(nèi)不同法域的法律;第二,大多情況下查明港澳臺(tái)法律的語(yǔ)言障礙小于其他外國(guó)法的查明,而語(yǔ)言文字上的類同有助于利用各種法律信息資源⑤Maarit J?nter?-Jareborg,F(xiàn)oreign Law in National Courts:A Comparative Perspective,Recueil des Cours 304,2003,p.309.;第三,地緣因素和交流緊密度使港澳臺(tái)法律的獲取更加容易。在吳錫琛訴莊金森償還在澳門(mén)特別行政區(qū)借出但以在內(nèi)地公司享有的股權(quán)擔(dān)保的借款案⑥福建省高級(jí)人民法院(2005)閩民終字第106號(hào)判決書(shū)。中,當(dāng)事人提供的向澳門(mén)特別行政區(qū)政府印務(wù)局購(gòu)買(mǎi)的《澳門(mén)民法典》(中文版)、澳門(mén)政府公報(bào)等就被法院接納作為澳門(mén)法的證明資料。國(guó)外也不乏將國(guó)內(nèi)其他法域法律的查明和外國(guó)法的查明區(qū)別對(duì)待的做法。曾被24個(gè)州采用的美國(guó)1936年《統(tǒng)一外國(guó)法的司法認(rèn)知法》(Uniform Judicial Notice of Foreign Law Act of 1936),將其他姊妹州法律的司法認(rèn)知和外國(guó)法律的司法認(rèn)知區(qū)別開(kāi)來(lái),對(duì)法官而言前者是強(qiáng)制性的,而后者是任意性的。只有在涉及姊妹州法律時(shí),該法才授權(quán)法院以其認(rèn)為合適的方式展開(kāi)獨(dú)立研究,以及依賴法律專家的幫助以進(jìn)一步查明外州法的內(nèi)容。⑦Sofie Geeroms,F(xiàn)oreign Law in Civil Litigation:A Comparative and Functional Analysis,Oxford University Press,2004,p.124.雖然我國(guó)目前尚未像取證和送達(dá)那樣,建立專門(mén)的區(qū)際法律資料交換機(jī)制,但鑒于港澳臺(tái)法律的特殊性和查明便利,我國(guó)法院對(duì)之應(yīng)慎作無(wú)法查明的認(rèn)定。
無(wú)法查明外國(guó)法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)在理論上要應(yīng)付“遵循來(lái)源適用外國(guó)法”原則的要求,在實(shí)踐中要面臨涉外民商事審判中適用“法院地法”的傾向,因此很難通過(guò)立法去設(shè)置具體明確的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),更多地要通過(guò)實(shí)踐層面的程序控制來(lái)建立起針對(duì)個(gè)案的靈活認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。在認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的形成中必須處理好涉外民商事訴訟的程序復(fù)雜性和案件結(jié)果確定性,控制查明成本和實(shí)現(xiàn)沖突正義之間的平衡。于我國(guó)而言,就是要在法院和當(dāng)事人查明責(zé)任二分法的前提下分別確立無(wú)法查明的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):在當(dāng)事人負(fù)責(zé)查明下,著眼于查明外國(guó)法的程序和外國(guó)法內(nèi)容的證明力角度去認(rèn)定查明與否;在法院負(fù)查明責(zé)任下,通過(guò)查明途徑的選取和失敗去認(rèn)定無(wú)法查明。同時(shí)針對(duì)已出現(xiàn)的濫用情形,要求法院通過(guò)判決書(shū)說(shuō)理、充分利用“當(dāng)事人提供”以外的查明途徑、謹(jǐn)慎認(rèn)定港澳臺(tái)法律無(wú)法查明等具體做法,使無(wú)法查明不再淪為法院規(guī)避本應(yīng)適用的外國(guó)法的借口和工具。
Failure to Prove Foreign Law:Identifi cation Criteria and Abuse Prevention
Bu Lu
The ascertainment of foreign law has always been a constraint for international civil litigation in China,which is partially caused by the abuse of the failure to prove foreign law. The Law of the Application of Law for Foreign-related Civil Relations and The Interpretation of the Supreme People’s Court on Several Issues concerning the Application of The Law of the Application of Law for Foreign-related Civil Relations attempt to clarify the responsibility of ascertaining foreign law in order to establish accurate criteria for the failure to prove foreign law. However,they failed because of losing sight of the criteria to prove the content of foreign law found by the court or the parties. Measures still need to be adopted to systemize the practical reasons of the failure to prove foreign law,and take flexible methods in so far as the responsibilities have been distributed between parties and courts.
Prove Foreign Law;Failure to Prove Foreign Law;Responsibility to Prove;Evidence Rules
D997
A
2095-7076(2016)03-0018-10
(責(zé)任編輯:方新軍)
*蘇州大學(xué)王健法學(xué)院副教授,江蘇高校區(qū)域法治發(fā)展協(xié)同創(chuàng)新中心研究人員。