□ 白芳Bai Fang
南粵茗香飄四海
□ 白芳
Bai Fang
從清代外銷畫看廣州的茶葉出口
18世紀(jì),廣州口岸興起了一種為滿足西方市場(chǎng)需求而創(chuàng)作,結(jié)合西方繪畫技法和中國(guó)傳統(tǒng)繪畫技藝,描繪東方風(fēng)物、民風(fēng)民俗、生產(chǎn)生活等題材,兼具藝術(shù)與商品雙重性質(zhì),被稱為“廣州外銷畫”的繪畫作品。與廣州口岸對(duì)外貿(mào)易息息相關(guān)的外銷商品制作過程,尤其是絲綢、瓷器、茶葉等內(nèi)容,甚至包括相關(guān)的交易場(chǎng)面和出口情景,都是外銷畫的重要繪畫題材,反復(fù)地出現(xiàn)在各種形式的繪畫中。他們多以水彩畫或水粉畫的形式表現(xiàn),通常批量生產(chǎn),成套上市,每套從12張到數(shù)十張不等,每幅畫面展現(xiàn)一道生產(chǎn)流程。也有少數(shù)畫作以油畫的形式創(chuàng)作,在同一幅畫面上展現(xiàn)多個(gè)不同的生產(chǎn)環(huán)節(jié)。
廣東省博物館收藏有一套乾嘉之際的紙本水粉制茶圖,共12件,逼真寫實(shí)地展現(xiàn)了廣州外銷茶從栽培、加工到裝運(yùn)、銷售的全過程,為西方世界提供了直觀準(zhǔn)確的圖像資料,因此制茶圖一經(jīng)出現(xiàn)就成為廣州外銷畫的熱門題材之一。
圖1 鋤地
絲、瓷、茶是中國(guó)對(duì)世界物質(zhì)文明最卓越的三大貢獻(xiàn),它們分別在不同的歷史時(shí)期影響了世界的經(jīng)濟(jì)和文化格局,最終從根本上改變了世界人民的生活方式和生活品質(zhì)。中國(guó)茶葉對(duì)外貿(mào)易的歷史有1500年之久,據(jù)文獻(xiàn)記載,南朝劉宋元徽年間(473~477年),土耳其商人在中國(guó)西北邊境以物易茶,被認(rèn)為是中國(guó)茶葉陸路貿(mào)易的開端。唐宋時(shí)期,市舶司管理海上對(duì)外貿(mào)易,茶葉通過海路輸往東亞、南亞等地。15世紀(jì)末世界地理大發(fā)現(xiàn),東西航路開通,全球性貿(mào)易航線逐漸形成,西方人開始認(rèn)識(shí)了茶葉,18世紀(jì)茶葉一躍成為中國(guó)第一大宗出口商品,以廣州口岸為樞紐的海上茶葉之路成為繼海上絲綢之路、海上陶瓷之路之后溝通中西方物質(zhì)與文物交流的重要商貿(mào)通道。
早在16世紀(jì),歐洲人通過來(lái)華傳教士的日志、游記等文字描述認(rèn)識(shí)了中國(guó)的茶葉,在逐漸接受茶葉這種新型飲料的同時(shí),對(duì)茶樹的種植和茶葉的烘焙等制作過程也產(chǎn)生了日益濃厚的興趣。廣東省博物館館藏的這套制茶圖,正是為滿足歐洲社會(huì)的這種需求應(yīng)運(yùn)而生的寫實(shí)作品。下面作逐一介紹。
圖2 播種
圖3 施肥
圖4 采摘
鋤地(圖1):畫面中,三五茶農(nóng)正在開墾荒地,平整土壤,擴(kuò)建茶圃。山坡之陽(yáng),已經(jīng)開墾好的梯形茶圃整齊劃一,井然有序,庇蔭樹木散落在茶圃四周,以保障茶苗良好生長(zhǎng)。這幅畫面印證了茶樹的生長(zhǎng)與土壤、地勢(shì)的關(guān)系密切,茶樹適宜在土質(zhì)疏松、土層深厚、排水良好、呈酸性或微酸性反應(yīng)的礫質(zhì)、砂質(zhì)土壤中生長(zhǎng)。山邊有陽(yáng)、樹木蔽蔭,陰陽(yáng)調(diào)劑的茶圃更適合茶樹的生長(zhǎng)。
播種(圖2):茶樹需播種繁殖,“凡種茶樹必下子,移植則不復(fù)生?!雹訇P(guān)于茶籽的播種方法,明朝徐光啟在《農(nóng)政全書》中談到,開挖播種的茶坑圓三尺,深一尺,放入腐爛肥糞和土。每坑下茶籽六七十顆,覆土厚一寸余,間距二尺。性惡濕又畏日,山中斜坡峻坂走水為宜。如平地,須開深溝壟以泄水。三年后,方可收茶。畫面中的茶圃正是栽種在平地之上的,每隔一定的間距,都開挖出一條溝壟以排水。幾位茶農(nóng)站在溝壟處,有的撒種,有的施肥,甚至每個(gè)茶坑撒播的茶籽數(shù)量都與文獻(xiàn)記載高度吻合。
施肥(圖3):及時(shí)除草施肥有利于茶樹的生長(zhǎng),“茶根土實(shí),草木雜生則不茂,春時(shí)雉草,秋夏間鋤掘三四遍,則次年抽茶更盛”,晴天鋤過后,用米泔水等肥料澆地會(huì)更好。②畫面中一位茶農(nóng)正在從屋舍庭院的瓦缸內(nèi)舀出泔水,兩位茶農(nóng)已經(jīng)將裝滿泔水的木桶從屋舍挑到了茶園,另外兩位則正手握長(zhǎng)柄木勺逐株施肥。
圖5 揀茶
采茶(圖4):采茶女頭戴斗笠采摘新茶的畫面,可以從屈大均《廣東新語(yǔ)·食語(yǔ)》:“大婦提籯,少婦持筐,于陽(yáng)崖陰林之間,凌露細(xì)摘”的描述中得到最佳詮釋,故有詩(shī)云:“春山三二月,紅粉半茶人”。此外,各地采摘茶葉的時(shí)間因地域不同,氣候不同,故采茶時(shí)間也有不同。廣州采茶以早春為宜,“其茶宜以白露之朝采之,日出則味稍減,或謂此茶甲天下,早春摘者尤勝,三日一摘,余則每月一摘,早春一月之茶,可當(dāng)余月一年云?!雹畚湟牟鑴t以清明后谷雨前采摘為佳,這段時(shí)間采摘的茶葉稱頭春茶,“立春后為二春,夏至后為三春。頭春香濃味厚,二春無(wú)香味薄,三春頗香而味薄”。④采茶時(shí)宜晴不宜雨,“雨中采摘?jiǎng)t茶不香,須晴晝采,當(dāng)時(shí)焙,遲則色、香、味俱減矣。”⑤
圖6 曬茶
圖7 炒茶
圖8 篩茶和揉茶
揀茶(圖5):新采摘的茶葉要揀去老葉、枝梗、碎屑,宋朝趙汝礪《北苑別錄》:“茶有小牙、有中牙、有紫牙、有白合、有烏蒂,此不可不辨。”宋朝趙子安《東溪試茶錄》云:“烏蒂、白合,茶之大病。不去烏蒂,則色黃黑而惡;不去白合,則味苦澀?!睊柽@一工序一般也是由婦女和兒童來(lái)完成,故畫面中男子挑來(lái)待揀之茶,一位女子托箕前行準(zhǔn)備揀茶,另外兩位茶女則正站在茶棚之內(nèi),折梗取葉,揀選良茶。為了適應(yīng)西方市場(chǎng)對(duì)茶葉的需求,滿足外商對(duì)茶葉品種分類的要求,廣州在珠江南岸等地紛紛設(shè)立茶葉加工廠,對(duì)收購(gòu)的毛茶進(jìn)行二次加工。據(jù)英國(guó)倫敦園藝學(xué)會(huì)的植物收集家羅伯特·福瓊記載,當(dāng)時(shí)茶葉加工廠的規(guī)模很大:“我們坐船渡過珠江,進(jìn)入一短程運(yùn)河,便把我們引到人煙稠密的郊區(qū)。很多大的茶行就在眼前”,“這些茶行都是宏大而寬敞的兩層樓的建筑,下層堆滿了茶葉和操作工具,上層擠滿了上百的婦女和小孩從事于揀茶和把茶分為各種各類的工作”,“男工做的工作是發(fā)出毛茶及收回經(jīng)過揀剔后的茶葉?!雹?/p>
曬茶(圖6):又名曬青。清初王草堂《茶說(shuō)》:“茶采后以竹筐勻鋪,架于風(fēng)日中,名曰曬青。”“每篩以半斤至十兩為度,候葉軟便翻一次,曬至葉上枝軟方移置架上?!雹弋嬅嬷薪?jīng)茶女揀選好后的茶葉均勻放在竹籮之內(nèi),一字排開,日曬殺青,一茶農(nóng)正在逐一翻撿,均勻晾曬。
炒茶(圖7):新采摘的茶葉香氣未透,還需借助火力,才能使茶香達(dá)到盡善盡美的程度。炒茶時(shí),“候鐺微炙手,置茶鐺中,札札有聲,急手炒勻”,⑧對(duì)炒茶使用的器具及薪柴等,明朝許次紓《茶疏》認(rèn)為:“炒茶之器,最嫌新鐵,鐵腥一入,不復(fù)有香,尤忌脂膩,害甚于鐵,須預(yù)取一鐺,專用炊飲,無(wú)得別用。炒茶之薪,僅可樹枝,不用干葉,干則火力猛熾,葉則易焰易滅。”⑨此幅畫面中一人正在添柴控制火候,其他茶工則雙手置于炒鍋之內(nèi),快速急炒。茶棚之外,茶莊老板正向訂購(gòu)行商展示新茶品質(zhì)。
篩茶與揉茶(圖8):炒好的茶葉要放在竹籮之內(nèi),攤薄冷卻之后,反復(fù)篩選,輕輕團(tuán)揉,然后再次下鍋,文火焙干。炒后重揉的茶葉,茶汁更容易泡出。團(tuán)揉時(shí)力道要輕,《茶說(shuō)》云:“戒其搓磨,勿使生硬”,才不至產(chǎn)生碎片和粉末。畫面中炒好的新茶薄攤于竹籮之內(nèi)等待冷卻,男子揉茶,女子手持竹籮,篩選茶葉。通常茶葉要用篩孔大小不同的篩子篩選多次,以分粗細(xì),即便是粗茶也要篩選13次。⑩
舂茶(圖9):有些品種的茶葉,經(jīng)過曬青、揉焙等工序后,還需將茶葉舂勻舂細(xì),做成茶餅。舂茶講究技巧,用力過猛,粗茶葉會(huì)裂成大小不一的殘片附在滑黏的茶漿中,不易舂爛,制出的茶餅就會(huì)不精細(xì),泡出來(lái)的茶便會(huì)苦澀。有經(jīng)驗(yàn)的茶工會(huì)將茶葉分類,按粗、細(xì)、老、嫩依序倒進(jìn)木碓中,力道剛中帶柔,直至將茶葉搗成細(xì)膩均勻的茶漿,然后用篾箍將茶漿定型,置烈日下曝曬一天,待水分稍干后放陰涼處風(fēng)干,脫箍后,茶餅便成型了。畫面中一茶工手舉木椎用力舂茶,部分茶漿汁液還迸濺到茶缸外壁,定型好的茶餅正在烈日下曝曬,一女子手托一籮曬好的茶餅正準(zhǔn)備放回屋內(nèi)陰干。
裝箱(圖10):茶葉加工完成后,由包裝工人裝茶入箱,準(zhǔn)備啟運(yùn)。不同等級(jí)的茶葉配置不同形制的茶箱,如上等茶裝小盒,粗茶用大箱,更精美的茶葉配以大小適當(dāng)?shù)你U筒。一般茶箱經(jīng)木匠制好后,由鉛匠包邊,再用席子包好,藤條扎牢,為長(zhǎng)途水運(yùn)做好充分的防潮、穩(wěn)固措施。畫面中兩位木匠正在包裹竹席,制作茶箱,另外兩名包裝工人正在裝茶入箱,一手持煙斗的紅頂商人坐在不遠(yuǎn)處的石凳上密切監(jiān)督茶葉包裝的質(zhì)量。
水運(yùn)(圖11):經(jīng)廣州口岸外銷的茶葉主要來(lái)自福建、安徽、江西、浙江等地,其品種主要有紅茶和綠茶兩類。具體而言,常見的紅茶有武夷、工夫、小種、白毫,常見的綠茶有松蘿、屯溪、珠茶、貢茶、熙春、揀焙。茶葉的命名有的冠以地名,如武夷茶產(chǎn)自福建武夷山,松蘿茶產(chǎn)自安徽歙縣松蘿山,屯溪茶產(chǎn)自安徽休寧縣屯溪鎮(zhèn);有的得自于茶葉采摘的季節(jié),如熙春茶指在春天采摘的茶葉;有的以茶葉的形狀或特性命名,如珠茶,其葉圓形,茶味濃郁,再如白毫茶,指茶葉中帶有白色絨毛的一種茶葉;還有的以茶葉的制作工藝命名,如揀焙茶,指揀芽焙制的綠茶;同一種茶葉按不同等級(jí)又衍生出不同的名稱,如武夷茶有四等,分別是花香、小種、工夫、奇種,其中以奇種最為名貴。茶葉從產(chǎn)茶地運(yùn)往廣州的路線有很多,最便捷的方式是內(nèi)陸河運(yùn)結(jié)合陸路運(yùn)輸。以福建武夷茶為例,茶農(nóng)先將茶葉運(yùn)往南昌,再沿贛江順流而下,渡過十八灘,經(jīng)過贛州,直達(dá)大余。在那里茶箱由腳夫肩扛翻越梅嶺,再在始興重新轉(zhuǎn)運(yùn)到內(nèi)河運(yùn)輸船,沿北江到曲河再到廣州。我們從畫面中看到包裝密封好的茶箱整齊地碼放在岸邊,船工駕著竹筏,撐著長(zhǎng)篙,滿載著茶葉準(zhǔn)備啟程。
圖9 舂茶
茶行(圖12):茶葉經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉運(yùn)到廣州后,行商需要對(duì)茶葉重新進(jìn)行翻炒。即便是茶葉在產(chǎn)茶區(qū)加工時(shí)已經(jīng)炒制過,重新翻炒也是非常必要的。一方面是為了去除運(yùn)輸過程中所受的潮氣,另一方面也會(huì)根據(jù)外商的要求,對(duì)茶葉進(jìn)行深加工,比如將不同的茶葉混炒,使之具有特別的風(fēng)味,或者加入花香,制成適合西方消費(fèi)者口味的茶葉。如歐洲大量進(jìn)口的武夷茶,除了在福建本地加工外,還有相當(dāng)多的武夷茶只經(jīng)過短時(shí)的日曬就被快速發(fā)往廣州進(jìn)行再次加工,甚至在福建本地加工過的武夷茶運(yùn)到廣州后,也要重新再次翻炒包裝,因此外商訂單中的廣州武夷茶,實(shí)際上已經(jīng)包括了在福建本地加工的武夷茶。除紅茶外,廣州也設(shè)有綠茶加工廠。英國(guó)大量進(jìn)口的屯溪茶有相當(dāng)一部分是在廣州加工制成的。盡管這種茶的質(zhì)量不如安徽本地出產(chǎn)的屯溪茶,但他們的售價(jià)低廉,每擔(dān)只要22兩,在英國(guó)倫敦的售價(jià)卻高達(dá)每磅3先令3.5便士,相當(dāng)于每擔(dān)64兩,因此英國(guó)東印度公司為了追求利潤(rùn),大量進(jìn)口這種在廣州加工生產(chǎn)的屯溪茶。此外,各種口味的花熏茶,則幾乎全部是在廣東地區(qū)加工制作的,如當(dāng)時(shí)頗為熱銷的“橙香白毫”、“香片”或“熏香珠蘭茶”等花熏茶,多產(chǎn)于廣東臺(tái)山及其附近。
圖10 裝箱
圖11 水運(yùn)
加工好的茶葉,由裝茶工人再次裝箱,為了盡可能多的裝茶入箱,裝茶工人往往站在茶箱內(nèi)用力踩踏,為的是把茶葉壓實(shí),不留一點(diǎn)空隙。茶箱裝好后,油漆工要在茶箱上涂飾一些花卉紋樣作裝飾,并書寫茶葉名稱,茶箱編號(hào),茶行商號(hào)等文字信息。過秤稱量后,船工駕西瓜艇或駁船將茶箱運(yùn)到停泊在黃埔港的西方商船上。這樣國(guó)內(nèi)運(yùn)輸而來(lái)的毛茶在廣州經(jīng)過重新加工包裝后,廣州外銷茶最終踏上了遠(yuǎn)渡重洋銷往西方市場(chǎng)的海上茶葉之路。在這幅畫面中,為數(shù)眾多的裝茶工人正站在茶箱內(nèi)用力踩踏,壓實(shí)茶葉;兩位漆工在已裝好茶葉的兩只茶箱上用毛筆蘸墨書寫“熙春”茶名;三名茶工負(fù)責(zé)稱量重量,賬房先生端坐于八仙桌前細(xì)心記賬,桌旁小童研磨觀摩。八仙桌上除硯臺(tái)和賬簿之外,還有一個(gè)西式筆盒,上插有一支鵝毛筆,供西方商人簽字確認(rèn)之用。不遠(yuǎn)處,一位頭戴禮帽,身穿燕尾服的西方男子正與行商謹(jǐn)慎交談,并準(zhǔn)備接過行商遞上的鵝毛筆簽字確認(rèn),完成這筆茶葉交易。
英國(guó)學(xué)者李約瑟曾說(shuō):“茶是中國(guó)繼火藥、造紙、印刷、指南針?biāo)拇蟀l(fā)明之后,對(duì)人類的第五個(gè)貢獻(xiàn)?!?8世紀(jì)以來(lái),廣州外銷茶成為世界貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中最重要的國(guó)際貿(mào)易商品之一,溝通東西經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系的傳統(tǒng)海上絲綢之路已讓位于海上茶葉之路。茶葉改善了西方社會(huì)的飲食習(xí)慣、文化生活,甚至是社會(huì)時(shí)尚。歐洲的“中國(guó)風(fēng)”(Chinoiserie)現(xiàn)象興起于17世紀(jì),18世紀(jì)達(dá)到頂峰,19世紀(jì)逐漸消退,其藝術(shù)風(fēng)格也經(jīng)歷了從對(duì)中國(guó)藝術(shù)品全盤接受到對(duì)之適當(dāng)改造再到受中國(guó)藝術(shù)風(fēng)格的啟發(fā)獨(dú)自創(chuàng)作的演變過程,這與備受尊崇的飲茶時(shí)尚有密不可分的聯(lián)系。中國(guó)的茶葉進(jìn)入歐洲后,飲茶成為社會(huì)時(shí)尚,歐洲人運(yùn)用來(lái)自中國(guó)的舶來(lái)品演繹出內(nèi)涵豐富、形式優(yōu)雅、享譽(yù)至今的下午茶文化。
廣東省博物館收藏的這套12件紙本水粉制茶圖,為清朝乾嘉時(shí)期廣州佚名畫家繪制,每幅畫均縱34、橫45厘米,尺幅大,畫工精細(xì),是同類外銷畫題材中的精品之作,十分難得。更為難能可貴的是,這組外銷畫逼真寫實(shí)地以圖像形式紀(jì)錄了廣州外銷茶從栽培、種植、采摘、加工、收購(gòu)到出口的各個(gè)環(huán)節(jié),極大滿足了西方客戶希望了解中國(guó)茶葉生產(chǎn)過程的好奇心。有資料表明,正是在這類外銷畫作的啟發(fā)之下,英國(guó)植物學(xué)家將中國(guó)茶籽帶到印度和斯里蘭卡,最終試種成功。同時(shí),這些紀(jì)實(shí)繪畫也為我們深入開展茶葉貿(mào)易史的研究提供了珍貴的圖像印證資料,是一批具有相當(dāng)藝術(shù)價(jià)值和珍貴史料價(jià)值的文物。
圖12 茶行
注釋:
①(明)陳耀文《天中記》,明萬(wàn)歷十七年。
②(明)羅廩《茶解》,明萬(wàn)歷三十三年,下同。
③(清)屈大均《廣東新語(yǔ)》,卷14,《食語(yǔ)》。
④(清)董天大《武夷山志》,卷19,《物產(chǎn)》,方志出版社1997年版。
⑤(明)張?jiān)础恫桎洝?,明萬(wàn)歷二十三年。
⑥彭澤益《中國(guó)近代手工史料》,第1卷,中華書局1962年版,下同。
⑦劉達(dá)潛《建甌縣志》,卷25,《實(shí)業(yè)》,民國(guó)十八年版。
⑧(明)羅廩《茶解》,明萬(wàn)歷三十三年。
⑨(明)許次紓《茶疏》,明萬(wàn)歷二十五年。
⑩朱自振《中國(guó)茶葉歷史資料續(xù)編》,東南大學(xué)出版社1991年版。
(責(zé)任編輯:牧風(fēng))