孫雄燕 李珊珊
摘 要:本文通過運用對比分析的方法,將孟加拉語輔音系統(tǒng)與漢語輔音系統(tǒng)進(jìn)行比較,找出兩者間的異同,從而預(yù)測出孟加拉語留學(xué)生習(xí)得漢語聲母時可能產(chǎn)生的偏誤,然后通過語音聽辨統(tǒng)計的手段總結(jié)發(fā)音人出現(xiàn)的漢語輔音偏誤,計算出偏誤率,總結(jié)出偏誤類型,并依據(jù)王渝光先生的實驗語音學(xué)的相關(guān)理論,輔以Praat軟件制作的語圖對發(fā)音情況進(jìn)行進(jìn)一步的驗證,最后,針對相關(guān)的語音偏誤提出具體的教學(xué)策略,并進(jìn)一步提出對外漢語語音的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:孟加拉學(xué)生 語音教學(xué) 習(xí)得 偏誤
基金項目:云南省哲社研究項目“云南成為南亞、東南亞‘漢語人才孵化器戰(zhàn)略研究”(項目編號:2015010)的階段性成果
1 孟加拉國學(xué)生語音特點及漢語語音教學(xué)
語言是由其四要素構(gòu)成的,主要包括語音、語法、語義、詞匯。語音是學(xué)好一門語言的基礎(chǔ),如果開始階段的基礎(chǔ)沒有打好,那么就會影響后面整個全過程的學(xué)習(xí)。對學(xué)生而言,漢語語音的掌握程度,也會直接影響他們的口語和聽力水平,如果語音掌握得不好,留學(xué)生就不能用漢語自如地來和他人進(jìn)行溝通交流,對在中國的日常生活也會產(chǎn)生一定的影響。
1.1 漢、孟輔音系統(tǒng)的相同點
(1)從發(fā)音部位來看,漢語輔音和孟加拉輔音中都有雙唇音、舌尖前音、舌尖中音、舌尖后音和舌面后音。
(2)從發(fā)音方法來看,漢孟輔音系統(tǒng)中都有塞音、塞擦音、擦音、邊音、鼻音這五類,并且塞音、塞擦音、擦音在漢孟輔音系統(tǒng)中都占優(yōu)勢,屬于數(shù)量最多的三類音。
(3)漢孟輔音都有清濁之分,都有送氣音和不送氣音。
(4)漢孟輔音系統(tǒng)中都有m、n、l、s這幾個音,它們的發(fā)音部位和國際音標(biāo)都是一樣的,這四個音除了s以外,都是濁音。
1.2 漢孟輔音系統(tǒng)的不同點
(1)漢語的音節(jié)中不存在輔音連綴的情況,孟加拉語可以出現(xiàn)復(fù)輔音,一個音節(jié)最多可以出現(xiàn)四個輔音。
(2)漢語的輔音音位共有22個,孟加拉語有40個,但是其中一些因素的發(fā)音是相同的,實際上有30個輔音音位,盡管如此,孟加拉輔音的數(shù)量還是比漢語多得多。
(3)漢孟輔音系統(tǒng)中的輔音音素都有明顯的送氣和不送氣的特征,漢語中有6對,孟加拉語中有10對,所以孟加拉語中的以送氣和不送氣相對立的音多于漢語。
(4)漢語中大部分輔音音素是清音,發(fā)音時聲帶不顫動,只有m、n、l、r、ng這5個濁音,孟加拉語的30個輔音音位中就有17個濁輔音,占了整個輔音系統(tǒng)的二分之一還多。
(5)漢語中的塞音、塞擦音、擦音平均分配各有6個,并且都是清音,孟加拉語中的塞音有16個,塞擦音和擦音各有4個,其中濁音有11個。
(6)漢語中的唇齒音和舌面前音是孟加拉中沒有的,孟加拉語中的舌葉音和喉音,漢語中也不存在。
(7)就發(fā)音方法而言,孟加拉語中的顫音和閃音r漢語中也沒有。
2 孟加拉留學(xué)生漢語聲母習(xí)得偏誤及教學(xué)對策
按照發(fā)音部位依據(jù)標(biāo)記區(qū)別假設(shè)理論對孟加拉留學(xué)生漢語聲母習(xí)得過程中出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行預(yù)測,并且劃分難度等級。
2.1 唇音
漢語中的唇音包括b[p]、p[p]、m[m]、f[f]四個音,有一對送氣音,一個鼻音,一個唇齒音,只有鼻音是[m]為濁音,其他均為清音。孟加拉語的唇音包括p[p]、ph[p]、b[b]、bh[b]、m[m]五個音,有兩對送氣音,一個鼻音,b[b]、bh[b]、m[m]是濁音。漢語和孟加拉語的鼻音m[m]的發(fā)音部位和方法都一致,所以出現(xiàn)偏誤的概率應(yīng)該不大,難度等級為一級。漢語b[p]-p[p]這對不送氣-送氣音與孟加拉語中的p[p]-ph[p]這對不送氣-送氣音的發(fā)音部位和方法都一致,原則上對于孟加拉學(xué)生來說也不會太難,但是再加上孟加拉語的另外一組不送氣-送氣的濁音b[b]-bh[b],就會因為形態(tài)上的混淆將送氣音發(fā)成不送氣音,將不送氣發(fā)成送氣,或者清濁不分,但是不送氣音的偏誤率應(yīng)該低于送氣音的偏誤率,所以b[p]為二級,p[p]為三級。漢語輔音中的[f]是唇齒音,在孟加拉語中完全沒有,但是在英語中有對應(yīng)的,孟加拉留學(xué)生的第二語言是英語,所以應(yīng)該不難,難度為一級。
2.2 舌尖前音
漢語的舌尖前音包括z[ts]-c[ts]這對送氣-不送氣音,還有s[s],都是清音。孟加拉語的舌尖前音只有一個s[s]。s[s]在漢語和孟加拉語中的發(fā)音部位和發(fā)音方法都一樣,并且都是清音,所以預(yù)測孟加拉學(xué)生該音的偏誤不多,難度等級為一級。漢語中的z[ts]-c[ts]這對送氣-不送氣音在孟加拉語中是完全沒有的,難度比較大,難度等級為五級。
2.3 舌尖中音
漢語的舌尖中音有d[t]、t[t]、n[n]、l[l],d[t]-t[t]是一對送氣與不送氣相對立的塞音,都是清音,n[n]是濁鼻音,l[l]是濁邊音。孟加拉語的舌尖中音有t[t]、th[t]、d[d]、dh[d]、n[n]、r[]、l[l],t[t]-th[t]這對不送氣-送氣音是清音,d[d]-dh[d]這對不送氣-送氣音是濁音,n[n]是濁鼻音,l[l]是濁邊音,r[]是濁閃音。n[n]、l[l]在漢語和孟加拉語中的發(fā)音部位和方法都一致,所以留學(xué)生的偏誤率應(yīng)該會很小,難度等級為一級。送氣音和不送氣音和上述唇音的特點有相似之處,就是孟加拉留學(xué)生容易將t[t]-th[t]和d[d]-dh[d]這兩組音與漢語中的d[t]-t[t]在形態(tài)上、清濁上、送氣與否上相混淆,導(dǎo)致偏誤,所以t[t]為三級,d[t]則為二級。
2.4 舌尖后音
漢語中的舌尖后音有zh[]-ch[]這對不送氣-送氣、清、塞擦音,sh[]是清擦音,r[]是濁、擦音。孟加拉語的舌尖后音中沒有與它們類似的音,所以這組音在孟加拉語中完全沒有。但是孟加拉語的舌葉音中的ch[]-chh[]也是一對不送氣與送氣相對立的清、塞擦音,所以zh[]-ch[]和ch[]-chh[]極容易出現(xiàn)混淆,導(dǎo)致母語的負(fù)遷移,可能將送氣的舌尖后音ch[]發(fā)成不送氣的舌葉音ch[]。sh在漢語和孟加拉語中都是清、擦音,只是發(fā)音部位不同導(dǎo)致發(fā)音不同,孟加拉留學(xué)生有可能受母語的影響,將漢語的sh[]發(fā)成孟加拉語的sh[],或者與s[s]混淆。漢語的r[]和孟加拉語的r[]除了都是濁音外,其他發(fā)音特點都不同,對于孟加拉留學(xué)生來說比較困難。所以,從整體上看,這組音對于孟加拉留學(xué)生來說,難度系數(shù)很高,發(fā)這組翹舌音時還會出現(xiàn)舌頭翹不上去等問題,根據(jù)標(biāo)記區(qū)別假設(shè)理論第二條,比母語有更多標(biāo)記的第二語言的成分,它們之間的相對難度對應(yīng)于標(biāo)記的相對度,等級為五級。
2.5 舌面前音
漢語的舌面前音有j[]-q[]這對清、塞擦、不送氣與送氣音,x[]是清、擦音,并且這三個音的發(fā)音非常相似。孟加拉語中完全沒有這一類音,根據(jù)標(biāo)記區(qū)別假設(shè)理論的第一條,第二種語言不同于母語的語言形式,如果具有比母語更多的標(biāo)記,這些語言形式就會有比較大的難度。孟加拉語的不送氣與送氣相對立的舌葉音j[]-jh[]是濁、塞擦音。所以對于孟加拉留學(xué)生來說,可能將j[]發(fā)成j[],將q[]發(fā)成jh[]或j[]。而x[]在孟加拉語中沒有相似的音,難度更大。所以該組的難度等級為四級。
2.6 舌面后音
漢語的舌面后音有g(shù)[k]-k[k]送氣與不送氣對立音,鼻音ng[],清、擦音h[x]。孟加拉語的舌面后音有兩對送氣與不送氣的對立音,k[k]-kh[k]和g[g]-gh[g],前一組是清音,后一組是濁音,還有鼻音[]。孟加拉語中的[]和漢語的ng[N]發(fā)音相同,不是難點。漢語中的g[k]-k[k]和孟加拉語中的兩組音k[k]-kh[k]和g[g]-gh[g],會出現(xiàn)和上述唇音、舌尖中音一樣的情況,導(dǎo)致清濁不分,混淆送氣與否,g[k]的難度等級為二級,k[k]的難度等級為三級。漢語有清、清擦音、擦音h[x],孟加拉語中也有清擦音h[h],但它們的發(fā)音部位不同,孟加拉語中的是喉音,所以可能受母語的影響,將清、擦音h[x]發(fā)成h[h],也可能受漢語輔音的影響,將h[x]發(fā)成x[],所以h[x]的難度等級為三級。
綜上所述,根據(jù)Eckman的標(biāo)記區(qū)別假設(shè)理論,孟加拉學(xué)生習(xí)得漢語聲母的難度等級共分為五級,等級越高,習(xí)得難度越大,具體如下:第一級,m、f、n、l、s;第二級,b、d、g;第三級,p、t、k、h;第四級,j、q、x;第五級,zh、ch、sh、r、z、c。
3 孟加拉留學(xué)生漢語聲母教學(xué)對策
在孟加拉留學(xué)生漢語聲母的習(xí)得過程中,具有區(qū)別特征的送氣音和不送氣音在唇音、舌尖前音、舌尖中音、舌尖后音、舌面前音、舌面后音這六類中,各有一對,所以本部分將送氣音與不送氣音歸為一類。另外孟加拉留學(xué)生在舌尖中音這組中,出現(xiàn)偏誤的只有d和t,它們的偏誤類型是混淆送氣和不送氣音,所以以下描述中將d和t歸入送氣音和不送氣音中。
3.1 送氣音與不送氣音
漢語輔音中存在送氣和不送氣的區(qū)別性特征,在孟加拉語的語音系統(tǒng)中,也存在送氣和不送氣音。漢語中有6對送氣音,孟加拉語中有10對送氣音,在這兩種語言中,送氣音和不送氣音并不是一一對應(yīng)的,所以導(dǎo)致學(xué)生在發(fā)音時,常常會把送氣音發(fā)成不送氣音,把不送氣音發(fā)成送氣音。
對于送氣音的教學(xué),我們可以利用發(fā)送氣音時呼出的氣流較大的特點進(jìn)行練習(xí),讓學(xué)生將手放在唇前,感受送氣音p[p],t[t],k[k],q[],c[ts],ch[]發(fā)音時呼出的氣流的強度。此外,羅常培(2002)指出,“送氣音還有一個特點就是口腔送氣時胸腔會明顯收縮”,因此在教送氣音的時候,教師可讓學(xué)生去感受胸腔的變化,比如將手放在胸腔前,感受當(dāng)發(fā)送氣音時,胸腔也會發(fā)生收縮的動作。同時,在發(fā)送氣音時讓學(xué)生在后面加上韻母,使發(fā)音的時間延長,如反復(fù)的練習(xí)beng-ba-bai-bao,這樣不僅可以讓學(xué)生們形成整體意識,還能更容易地掌握送氣音的發(fā)音要領(lǐng)。
3.2 唇音
唇音在孟加拉留學(xué)生的習(xí)得過程中,不僅會出 現(xiàn)送氣音p和不送氣音b相混淆的情況,還會出現(xiàn)p和f相混淆的情況。如孟加拉學(xué)生會將“父親(fu qin)”讀成“pu親”,會將“朋友(peng you)”讀成“feng友”,針對類似的偏誤,具體教學(xué)方法如下:
第一,首先教師讓學(xué)生感受下發(fā)p和f時是嘴巴的哪些部位在用力,然后教師必須明確地告訴學(xué)生,p和f的發(fā)音部位是有區(qū)別的,p是雙唇音,發(fā)音時是上唇和下唇構(gòu)成阻礙的,f是唇齒音,是上齒與下唇構(gòu)成阻礙的。接著教師可讓學(xué)生試試發(fā)f的時候是用下嘴唇去碰牙齒的,還是用牙齒去碰下嘴唇,最后讓學(xué)生拿出小鏡子觀察自己發(fā)f時嘴巴的狀態(tài),如果是用下嘴唇主動碰上牙齒的,發(fā)音部位則正確。
第二,練習(xí)p和f也可以用繞口令:“一只皮鞋,一只蒲鞋。皮鞋,蒲鞋。蒲鞋,皮鞋?!苯處煂⒗@口令加上拼音,讓學(xué)生自行練習(xí),當(dāng)學(xué)生達(dá)到一定的熟練程度時,教師打著節(jié)拍,學(xué)生齊聲朗讀。隨著學(xué)生越來越熟練,教師的節(jié)奏可以適當(dāng)?shù)丶涌臁?/p>
3.3 舌尖前音
舌尖前音是孟加拉學(xué)生出現(xiàn)偏誤率很高的一組,難度等級為五級,舌尖前音中的z[ts]和c[ts]在孟加拉輔音系統(tǒng)中是沒有的,s[s]在孟加拉語中有對應(yīng)的發(fā)音,但是偏誤率也很高。z[ts]和c[ts]都是舌尖前清塞擦音,其發(fā)音方法是用舌尖抵住上齒背發(fā)出的音,出現(xiàn)的偏誤有以下三種:第一,孟加拉學(xué)生混淆不送氣音z[ts]和送氣音c[ts]。練習(xí)結(jié)合上述送氣音與不送氣音的區(qū)別進(jìn)行。第二,混淆漢語和母語的發(fā)音部位。孟加拉學(xué)生往往是用舌葉抵住硬腭前部,發(fā)成舌葉音。第三,平翹不分。將舌尖前音發(fā)成舌尖后音。
3.4 舌尖后音
舌尖后音是孟加拉語語輔音系統(tǒng)中沒有的一組輔音,孟加拉留學(xué)生習(xí)得的難度等級為五級。首先教師在教學(xué)中要先向?qū)W生進(jìn)行語音理論知識方面的講解,如展示輔音的發(fā)音圖和講解其發(fā)音原理。在語音教學(xué)的初級階段,很多學(xué)生主要通過對教師所示范的發(fā)音進(jìn)行模仿,但當(dāng)學(xué)生碰到一些母語中完全沒有的音時,機械地模仿也沒有什么效果。在這種情況下,教師對發(fā)音器官與發(fā)音過程進(jìn)行簡單的講解,在教學(xué)中可以達(dá)到意想不到的效果。針對舌尖后音zh[]、ch[]、sh[]、r[]這四個音不同的發(fā)音特點,在教學(xué)中我們用不同的方法處理。zh[]和ch[]屬于翹舌音,發(fā)音器官成阻時,舌尖要向上翹起,抵著上腭前邊凹入部分的最前端,而孟加拉語中沒有翹舌音,所以發(fā)音時,舌尖只是頂住硬腭,并沒有翹起來。因此在教zh[]和ch[]的時候,肖莉(2005)指出,首先應(yīng)該強調(diào)舌尖后音的發(fā)音方法,“軟腭上升,阻住鼻腔通路,舌尖翹起,抵住硬腭的前部,構(gòu)成阻礙,雙唇幾乎不前伸,舌后部也不隆起”。在教學(xué)中可以畫出zh[]和ch[]的發(fā)音圖,并且標(biāo)注出起重要作用的發(fā)音部位;也可以利用手勢來演示發(fā)翹舌音舌葉翹起的狀態(tài)。
3.5 舌面前音
舌面前音也在孟加拉語中沒有的一組輔音,舌面音的教學(xué)也是孟加拉留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語輔音的重點和難點,難度等級為四級。對于孟加拉國家學(xué)生來說,舌面音的教學(xué)應(yīng)該注意以下兩個方面的問題:
3.5.1 舌面音j[]、q[]送氣和不送氣的問題
漢語中j[]、q[]都是舌面、清、塞擦音,不同的是j[]為不送氣音,而q[]則為送氣音,所以針對這一問題我們在教學(xué)中已按照上述區(qū)分送氣和不送氣音的辦法進(jìn)行練習(xí)。
3.5.2 舌面后音發(fā)音部位的問題
舌位靠前,發(fā)成舌葉音,形成尖音。在孟加拉語中輔音j[]是舌葉音,所以在發(fā)漢語輔音j時,出現(xiàn)了母語負(fù)遷移的現(xiàn)象,不能運用舌頭前部去觸碰硬腭,而是用舌葉觸碰硬腭,形成我們所說的“港臺腔”。具體的教學(xué)方法有:
第一,尖音錯誤的產(chǎn)生時,通常下巴是處于緊張狀態(tài)的,下巴越是緊張尖音就越明顯,所以發(fā)舌面音前,教師要教會學(xué)生松下巴,松下巴的方法有打哈欠、啃蘋果等。下巴放松了,舌頭才能自然地平放在口腔中,舌尖輕觸下齒背,上下牙也會有間隙,這才是最好的發(fā)音狀態(tài)。
第二,可采取用元音帶輔音的訓(xùn)練方法,將產(chǎn)生尖音的音節(jié)拆開來進(jìn)行夸張發(fā)音的訓(xùn)練,以達(dá)到去除尖音的目的。如先連續(xù)發(fā)出“哩”(li)的聲音,體會元音“i”的舌位,保持這個狀態(tài),發(fā)不帶元音“i”的“西”的聲音,這個聲音是氣流通過時牙齒和舌尖均不可阻礙氣流,如果發(fā)的聲音中有“si”或者“shi”的成分,說明牙齒或舌尖對氣流進(jìn)行了阻礙,就不正確了;在“西”音結(jié)束時帶出“i”,發(fā)成“x-i”,保持這種狀態(tài)直接發(fā)“xi”,這時候尖音去除了。
第三,進(jìn)行成語的練習(xí)。如j,饑寒交迫、艱苦奮斗、假公濟私、舉世無雙、積少成多、集思廣益、駕輕就熟等。q的成語有七上八下、千軍萬馬、晴天霹靂、奇恥大辱、旗鼓相當(dāng)、取之不盡、奇珍異寶等。x的成語有細(xì)水長流、栩栩如生、喜笑顏開、先聲奪人、喜出望外、興高采烈等。教師要求留學(xué)生在讀這些成語時,每一個字都要吐清楚,動作也要夸張。
第四,繞口令《稀奇》的練習(xí):稀奇稀奇真稀奇,麻雀踩死老母雞,螞蟻身長三尺六,八十歲的老頭躺在搖籃里。
3.6 舌面后音
舌面后音g[k]、k[k]、h[x]主要存在三方面的問題:
第一,g和k的送氣與否,結(jié)合上述送氣與不送氣音的區(qū)別進(jìn)行練習(xí)。
第二,h[x]受孟加拉語的影響,偏誤形式為[h],漢語中h[x]是舌根清擦音,在孟加拉語中h[h]是聲門清擦音,發(fā)音的部位是不同的,所以導(dǎo)致發(fā)音的部位靠后,聽起來極不自然。
第三,舌面后不送氣清音g[k]發(fā)成舌面后不送氣濁音[g]。教學(xué)方法如下:
1.情景法。使學(xué)生想象天氣很冷,有很大的風(fēng),感覺手很涼,向手上哈一口氣的感覺,感受這種狀態(tài),反復(fù)地試幾次,找一下感覺。
2.教師將這兩種語言的h都發(fā)出來,漢語中的h[x]相對于孟加拉語中的h[h]的發(fā)音部位靠前,所以漢語中h[x]發(fā)音可以拖很長,而孟加拉語中的h[h]發(fā)音部位靠后,不能拖很長,如果拖會有一種氣不足的感覺,讓學(xué)生在聽覺上進(jìn)行分辨和對比,加深學(xué)生對兩者差異的印象。
3.教師走到學(xué)生中間,在發(fā)g[k]和g[g]時,讓學(xué)生摸著自己的聲帶,聲帶振動的是g[g],是偏誤音;聲帶不振動的,則是g[k]。然后讓學(xué)生自己體會練習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]孫德金.對外漢語語音及語音教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[2]趙元任.語言問題[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[3]劉珣.漢語作為第二語言教學(xué)簡論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2007.
[4]李緣山,李愛好.孟加拉語教程[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.
[5]吳弘毅.實用播音教程第一冊:普通話語音和播音發(fā)聲[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2002.
[6]毛世楨.對外漢語語音教學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[7]王渝光.實驗語音學(xué):普通話水平測試等級標(biāo)準(zhǔn)[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2011.
[8]王渝光,王興中.實驗語音學(xué):語言學(xué)概論[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2005.
◇責(zé)任編輯 晏祥輝◇