【摘要】《陽關(guān)三疊》,又名《陽關(guān)曲》《渭城曲》,為根據(jù)唐代詩人王維的七言絕句《送元二使安西》譜寫的一首著名的藝術(shù)歌曲,目前所見的是一首漢族古琴歌曲,實際上《陽關(guān)三疊》的版本非常多,如獨奏版本,演唱版本、合奏版等等?!蛾栮P(guān)三疊》中國唐代歌曲,今存琴歌譜。歌詞為王維的七言絕句《送元二使安西》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人?!备枨址Q《渭城曲》或《陽關(guān)曲》。據(jù)考證,此曲亦曾用于唐代大曲《伊州》之中。大曲歌詞多采用五、七言絕句或截取律詩4句,以反復(fù)詠唱的疊唱方法,盡情發(fā)揮詩中意趣?!蛾栮P(guān)三疊》乃3次疊唱之意。本文以《陽關(guān)三疊》為例,較為全面分析《陽關(guān)三疊》的文化解讀。
【關(guān)鍵詞】《陽關(guān)三疊》;文化解讀;詩意分析
一、《陽關(guān)三疊》的背景材料
《陽關(guān)三疊》是根據(jù)唐代詩人王維的七言絕句《送元二使安西》譜寫的一首著名的藝術(shù)歌曲,傳唱至今已有一千多年的歷史。
《陽關(guān)三疊》是根據(jù)唐代詩人王維(699-759)詩《送元二使安西》譜寫的一首著名琴歌,《陽關(guān)三疊》為中國十大古琴曲之一,也是中國古代漢民族音樂作品中的精品,千百年來被人們廣為傳唱。唐末詩人陳陶曾在詩中說:“歌是《伊州》第三遍,唱著右丞征戍詞?!蓖蹙S這首詩在唐代就曾以歌曲形式廣為流傳,并收入《伊州大曲》作為第三段。說明這首歌曲和唐代大曲有一定的聯(lián)系。后來又被譜寫在琴曲中,以琴歌結(jié)合的形式流傳至今。王維的詩是為送友人去西域守護(hù)邊疆安西而作:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新;勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。曲譜最早見于《漸音釋字琴譜》(1491年以前),另外還有多種譜本,最流行的是清代張鶴所編《琴學(xué)入門》(1864年)的傳譜。原詩已飽含深沉的惜別之情,入曲后又增加了一些詞句。詞曲完美結(jié)合,在唐代廣泛流傳。新中國成立后,王震亞將其改編為混聲合唱。全曲共分三大段,后面兩段是第一段的變化重復(fù),基本上用一個曲調(diào)作變化反復(fù),疊唱三次,故稱“三疊”。除第一段開始處加了“清和節(jié)當(dāng)春”一句作為引句外,其余開始句都沿用了王維原詩。每疊又分前后兩段,后段是新增的歌詞,每疊不盡相同。從音樂角度說,后段帶有類似副歌的性質(zhì)。分別渲染了“宜自真”的依依惜別之情,“日馳神”的憂傷情感和“尺素申”的期待情緒。旋律是以五聲商調(diào)式為基礎(chǔ),歌曲尾聲處漸慢、漸弱,都抒發(fā)了一種系惜別感嘆的情緒,這首琴歌的音調(diào)純樸而富于激情,特別是后段“遄行,遄行”等處的八度大跳,和“歷苦辛”等處的連續(xù)反復(fù)的呈述,情意真切,激動而沉郁,充分表達(dá)出作者對即將遠(yuǎn)行的友人的那種無限關(guān)懷、留戀的誠摯情感。近年有人將其曲調(diào)改編成合奏、重奏、合唱和其它樂器獨奏等形式,均甚古樸而有新意。
二、詩歌意思的分析
《陽關(guān)三疊》,因為詩中有“渭城”、“陽關(guān)”等地名,所以,又名《渭城曲》、《陽關(guān)曲》。這首樂曲產(chǎn)生于唐代,是根據(jù)著名詩人、音樂家王維的名篇《送元二使安西》譜寫而成的。作品原文:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”我們先來了解這首詩的意思:“清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。我真誠地勸你再干一杯,西出陽關(guān)后就再也沒有原來知心的朋友?!保ㄗ髌纷⑨專?、元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆庫車附近。2、渭城:秦時咸陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。3、客舍:旅店。4、陽關(guān):在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。)這首詩千古傳誦,膾炙人口,不僅是這首詩的詞,音樂旋律結(jié)合的好,更重要的是這是一首送朋友去西域守護(hù)邊疆的詩,雖然是一首送行詩,但它更像是詩人的朋友在告別送行詩人,是古人精神世界的一種寄托和慰藉。其中背后的故事更是當(dāng)說明原因?!鞍参鳌笔翘浦醒胝疄榻y(tǒng)轄西域而設(shè)的都護(hù)府的簡稱。詩人王維所處的年代,各種名族沖突加劇,唐王朝不斷受到了來自西面吐蕃和北方突厥的侵?jǐn)_。開元二十五年(737年)河西節(jié)度副大使崔大逸戰(zhàn)勝吐蕃,唐玄宗曾命王維以監(jiān)察御史的身份出塞宣慰,察訪軍情,沿途寫下了很多關(guān)于邊塞名篇,其中《送元二使安西》是王維晚年之作,此詩就是王維送朋友奔赴安西。這首詩我想真實反映出王維送別朋友離別時,應(yīng)該不會不想到邊塞戰(zhàn)場對他們今后產(chǎn)生的影響。詩的前兩句寫的是送別時的節(jié)物風(fēng)光,朝雨、清晨、客舍、楊柳,描繪了極平平常常的眼前景色,卻充滿了詩情畫意也平添了濃郁的離別之情。查閱了古人每當(dāng)友人、親人或愛人要離去的時候,他們?nèi)ニ托袝r常常都會用楊柳相贈。“柳”又有“留”的讀音,以表示挽留的意思,這種方式很委婉也很深情。這里王維送行友人也是在表達(dá)對朋友的不舍的離別之情。后三四句表達(dá)了對友人的深摯的情誼,一般我們對三四句都會這樣解釋:“朋友,再干了這一杯酒吧,出了陽關(guān),可就再也看不見老朋友了……”這樣的解釋認(rèn)為沒有真實的反映出王維如此造句所想表達(dá)的深意,王維是曾經(jīng)到訪過邊塞的詩人相當(dāng)了解,“古來征戰(zhàn)幾人回”!他一般不會也不可能說出“你再也見不到老朋友了”這樣的話去傷害友人并且友人是去邊塞保家衛(wèi)國的光榮使命,這樣的話是在消減每個到邊塞人的信心,作為一個詩人這也是觸犯詩讖的,所以這未免太不合乎情理在此看來?!瓣栮P(guān)”必須指出,是處于河西走廊盡頭的陽關(guān),它和北面的玉門關(guān)是相對的,從漢代以來一直是內(nèi)地走向西域的通道,同時也是軍事要塞。古代“玉門關(guān)”外基本是突厥勢力范圍,而“陽關(guān)”內(nèi)則是完全屬于唐朝的領(lǐng)土。詩中的“西出陽關(guān)”并非是指友人不久后走出陽關(guān),而應(yīng)該是指將來友人完成任務(wù)勝利返回時路徑“陽關(guān)”。這哪里是像是詩人在送別友人,這分明就是友人在送別詩人呀!詩人王維正是高超地運用了這種逆挽的寫作手法,將國家的安危、戰(zhàn)爭的殘酷、朋友的情誼緊緊地柔和在一起,情景交融,達(dá)到了令人震撼的藝術(shù)感染力。作為一位詩人,只有將個人的命運和國家的興衰緊緊地血脈相連,才能夠造出屬于那個時代的偉大作品。詩人王維清楚的了解戰(zhàn)爭是無情的,也知道有人的遠(yuǎn)征是艱辛的,更明白此次的分離或許就是意味著永別。但是王維依然為有人祝福,期待著友人能平安歸來,期盼著國家從此走向和平昌盛。即便是詩人王維自己可能已等不到那一天的到來,“勸君更進(jìn)一杯酒”,這酒中不僅表達(dá)詩人對友人的一片深厚情誼,更飽含著他對國家和平安寧的美好祝愿!這正是《陽關(guān)三疊》千百年來久唱不衰的魅力所在!
【作者簡介】
茍麗(1990—),女,四川成都人,漢族,四川師范大學(xué)音樂學(xué)院碩士研究生。主要研究方向:聲樂演唱與教學(xué)。