任繼愈
中國是世界文明的發(fā)祥地之一。她悠久的文化傳統(tǒng)對世界發(fā)生過重大的影響。東學(xué)西傳已有長達(dá)上千年的歷史。漢學(xué)(Sinology,又稱中國學(xué))現(xiàn)已成為一項(xiàng)國際性的學(xué)術(shù)事業(yè),中國文化屬于全世界。
《國際漢學(xué)》正是為推動這項(xiàng)宏大的事業(yè)而誕生的。它以中國文化為其研究對象,旨在溝通海外漢學(xué)界和中國學(xué)術(shù)界的聯(lián)系,展示海內(nèi)外學(xué)者對中國歷史文化的研究成果,報道世界各地漢學(xué)研究進(jìn)展的信息,介紹重要的漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)團(tuán)體和致力于中國傳統(tǒng)文化研究的海內(nèi)外著名學(xué)者。
《國際漢學(xué)》將在世界范圍內(nèi)探究中國文化的產(chǎn)生、發(fā)展與嬗變,尋蹤中國文化的外傳及其影響,推動中國文化與世界文化的交流。
中國是漢學(xué)的故鄉(xiāng),她理應(yīng)成為國際漢學(xué)研究的中心。這曾經(jīng)是幾代中國學(xué)者的夙愿。為實(shí)現(xiàn)這一理想,在世界范圍內(nèi)推動中國文化的研究,我們愿盡綿薄之力,使這份學(xué)術(shù)性集刊成為國際漢學(xué)界共同的園地。
原刊于1995年出版的《國際漢學(xué)》第一輯
張西平
任繼愈先生自1995年《國際漢學(xué)》創(chuàng)刊以來一直擔(dān)任主編。正是在他的關(guān)懷和指導(dǎo)下,《國際漢學(xué)》才走到今天。我清楚地記得,1992年任先生在他的辦公室召集了焦樹安先生、我和當(dāng)時書目文獻(xiàn)出版社文史編輯室劉卓英主任開了一個小會,討論如何創(chuàng)辦《國際漢學(xué)》。當(dāng)時,我剛剛調(diào)入國家圖書館工作,對海外漢學(xué)這門學(xué)問雖然充滿好奇之心,但了解并不太多。任先生囑咐我可以到中國社會科學(xué)院宗教所徐梵澄先生那里約稿,說他剛從印度回來,對中國文化在南亞的傳播十分熟悉;又讓我找蔡仲德先生,說他最近寫了馮友蘭先生的年表。在任先生的指導(dǎo)下,我開始在京城四處約稿。為此,我結(jié)識了當(dāng)代學(xué)術(shù)大師徐梵澄先生,走進(jìn)了北大馮友蘭先生生前所住的三松堂,推開了住在皂君廟的龐樸先生的書房,聆聽了語言學(xué)家陳原先生的教誨。就這樣,《國際漢學(xué)》第一輯的稿件很快組齊了。當(dāng)時國家圖書館焦樹安先生,商務(wù)印書館吳雋深先生,中國社會科學(xué)院耿昇先生以及我的好友楊煦生,都為《國際漢學(xué)》第一輯的誕生出力不小。我的德文老師、在京的德國漢學(xué)家、德國著名漢學(xué)雜志《華裔學(xué)志》(Monumenta Serica)的主編彌維禮( Wilhelm R. Müller)博士得知《國際漢學(xué)》的出版有了困難,就慷慨解囊,支持我們。為此,任先生專門在國家圖書館的紅廳接見了彌維禮先生,感謝他對中國學(xué)術(shù)的支持。1995年1月,《國際漢學(xué)》在商務(wù)印書館正式出版了。
1996年我從德國訪學(xué)回國后不久就開始辦理調(diào)往北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心工作。期間,中文學(xué)院老院長程裕禎教授希望我從國家圖書館調(diào)到北外工作時將《國際漢學(xué)》的具體編輯工作一起帶到北外。當(dāng)時我征求任先生的意見,他欣然答應(yīng)了我的要求,并希望我到北外后像在國家圖書館一樣,全力投入《國際漢學(xué)》的編輯工作,繼續(xù)辦好這份學(xué)術(shù)輯刊。就這樣,《國際漢學(xué)》從它的誕生地—中國國家圖書館轉(zhuǎn)移到了北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心。
我到北外后,任先生作為主編,為《國際漢學(xué)》的發(fā)展做了件非常重要的事,在他的推動下,北外海外漢學(xué)研究中心開始和大象出版社展開戰(zhàn)略性合作。任先生認(rèn)為《國際漢學(xué)》應(yīng)有一個穩(wěn)定的出版機(jī)構(gòu)。為此,他親自寫信給大象出版社周常林社長,向他介紹了《國際漢學(xué)》的主旨和學(xué)術(shù)意義。1996年的深冬,京城飄起了雪花,我和大象出版社的社長周常林、總編李亞娜、副主編崔琰一起走進(jìn)了任先生南沙溝的家。這是一次非常難忘的會談。任先生高度稱贊了大象出版社的學(xué)術(shù)眼光,他說:“現(xiàn)在商業(yè)化思潮彌漫中國出版界,大象出版社能將海外漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)出版作為全社的長期戰(zhàn)略發(fā)展方向,非常了不起。”大象出版社和任先生有著長期合作,當(dāng)時由任先生主編的《中國科學(xué)技術(shù)典籍通匯》剛剛獲得了國家圖書獎提名獎。周社長當(dāng)時說:“由任先生主編的《國際漢學(xué)》能在大象社出版,標(biāo)志著大象社要長期支持海外漢學(xué)研究的出版,要在海外漢學(xué)研究出版方面使大象出版社成為全國出版社中的旗幟?!彼€設(shè)想將來在大象出版社可以設(shè)國際漢學(xué)學(xué)術(shù)獎,全球的漢學(xué)研究學(xué)會也可以落腳在大象出版社。任先生認(rèn)為,這是一個有遠(yuǎn)見的想法,他說:“隨著中國的強(qiáng)大,中國文化也要走向世界,要做好這一點(diǎn),研究好海外漢學(xué)是很重要的?!本瓦@樣,在任先生的家中,我們確定《國際漢學(xué)》將長期在大象出版社出版,同時大象出版社還將出版由北外海外漢學(xué)研究中心主辦、由任先生任主編的“國際漢學(xué)研究書系”。室外是寒風(fēng)凜冽,屋內(nèi)是一派春意,在任先生帶領(lǐng)下,《國際漢學(xué)》度過了它的嚴(yán)冬,迎來發(fā)展的春天。
2000年北京外國語大學(xué)迎來了她65周年華誕,海外漢學(xué)研究中心召開了“世界著名大學(xué)漢學(xué)系主任國際研討會”,任先生在大會做了主題發(fā)言,2004年《國際漢學(xué)》迎來她第十輯的出版,任先生親筆題詞:“廣交天下學(xué)友,共促文教繁榮”;2005年在首屆“世界漢語大會”上,北外海外漢學(xué)研究中心受國家漢辦委托同時召開了“海外漢學(xué)國際研討會”,任先生在大雨中趕到大興國際會議中心參加了開幕式, 祝賀大會的召開;2007年6月北外海外漢學(xué)研究中心更名為“中國海外漢學(xué)研究中心”,開始作為全國海外漢學(xué)(中國學(xué))的研究中心,任先生專程來到北外表示祝賀。為了促進(jìn)中國學(xué)術(shù)界對海外漢學(xué)的研究,為了支持北外中國海外漢學(xué)研究中心的工作,任先生對我們幾乎是有求必應(yīng)。
2007年,為了支持中國海外漢學(xué)研究中心申請教育部的人文社會科學(xué)研究基地,任先生提出,他不再擔(dān)任《國際漢學(xué)》的主編,希望我來接替他主持《國際漢學(xué)》和“國際漢學(xué)研究書系”。當(dāng)時,我誠惶誠恐。經(jīng)過十余年的努力,在任先生的帶領(lǐng)下,《國際漢學(xué)》現(xiàn)在已經(jīng)成為國內(nèi)學(xué)術(shù)界海外漢學(xué)(中國學(xué))研究的最有影響的學(xué)術(shù)陣地之一,在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界有著重要的影響和聲譽(yù)。這個時候由我來接任主編一職,壓力很大。在我和我的同事們的請求下,任先生同意繼續(xù)擔(dān)任《國際漢學(xué)》的名譽(yù)主編,以使這份雜志發(fā)揮更大的作用。可以這樣說,任先生是《國際漢學(xué)》真正的靈魂, 在雜志創(chuàng)辦的初期,他不僅僅審閱每輯稿件,還親自為雜志寫稿。后因他年事日高,不再過問雜志的具體事情,但他仍給我們推薦稿件,提出希望和要求。任先生一直將《國際漢學(xué)》作為他的學(xué)術(shù)事業(yè)的一個重要部分,《國際漢學(xué)》有今天這樣的學(xué)術(shù)影響和學(xué)術(shù)地位,與他的關(guān)心、指導(dǎo)是分不開的。
2008年,他親自給當(dāng)時的中宣部部長劉云山同志寫信,建議將《國際漢學(xué)》變?yōu)檎娇铮瑫r支持北外海外中國漢學(xué)研究中心申請教育部人文社科基地。任先生的信受到了教育部社科司的重視,社科司專門來函給北外和原新聞出版總署(現(xiàn)國家新聞出版廣電總局)落實(shí)《國際漢學(xué)》刊號問題。正是先生的這次出面,學(xué)校將中國海外漢學(xué)研究中心作為獨(dú)立的科研機(jī)構(gòu)從中文學(xué)院獨(dú)立出來。
我自己學(xué)術(shù)研究方向的轉(zhuǎn)變也是在任先生的親自指導(dǎo)下完成的。20世紀(jì)80年代我主要從事當(dāng)代西方哲學(xué)的研究,后來隨著歷史的重大變化,我自己的命運(yùn)和學(xué)術(shù)也隨著發(fā)生了變化。當(dāng)時,我深深感到在中國介紹西方當(dāng)代哲學(xué)盡管是很重要的,但如果只是單純地介紹而不研究中國的文化,會使西方哲學(xué)只是作為一個外來的思想在學(xué)者的書房中,而它并未通過學(xué)者和自己生活的土地發(fā)生本質(zhì)性的聯(lián)系。如何尋找新的方向展開自己的學(xué)問,我處在極大的彷徨之中。當(dāng)時,我剛調(diào)入北京圖書館(現(xiàn)稱“國家圖書館”)工作,有一次向任先生請教,“如果我轉(zhuǎn)入中國哲學(xué)的研究、中國思想史的研究,從哪里入手比較好?”任先生沉吟了一會兒,告訴我他要考慮一下。幾天后,任先生把我叫到他的辦公室,告訴我如果想轉(zhuǎn)入中國思想史研究,可以做一做明末清初那一段的研究工作。他說:“這一段涉及西方哲學(xué)和宗教,不少研究中國哲學(xué)的人不太熟悉,你是研究西方哲學(xué)的,進(jìn)入這一段研究有一定的優(yōu)勢?!比蜗壬嬖V我做明末清初這一時期的思想研究有兩位學(xué)者比較重要:一個是朱謙之,他研究這個時期中國哲學(xué)在歐洲的傳播;一個是何兆武,他研究這一時期西方哲學(xué)宗教在中國的傳播。他們的書我都可以找來看看。
困頓、迷茫中的我開始有了新的學(xué)術(shù)方向,我也決心嘗試一下這個研究領(lǐng)域。于是,我一頭扎進(jìn)了北圖的書庫之中,方豪、陳垣、陳受頤、錢鍾書這些名字才開始逐步進(jìn)入了我的學(xué)術(shù)視野。幾乎用了整整10年時間,我收集到了民國以來這一研究領(lǐng)域里幾乎所有的研究著作和論文,看到了大量原始文獻(xiàn),我也深深地被這個新的研究領(lǐng)域吸引。此時,我才體會到任先生給我指出了一個極為重要的學(xué)術(shù)方向。雖然,將明末清初的“西學(xué)東漸”和“中學(xué)西傳”作為一個整體來研究困難很大,對自己的能力和學(xué)識都是一個極大的挑戰(zhàn),但我第一次感受到學(xué)問和自己生活的土地的密切聯(lián)系,感受到文化互動對于東西方文化的影響,開始慢慢地走出那種“東方與西方”“現(xiàn)代與傳統(tǒng)”二元對峙的學(xué)術(shù)路向和思考方式。在《國際漢學(xué)》第一輯的編后記中記下了我當(dāng)時的這個轉(zhuǎn)變,我在后記中寫道:“眼下中國的人文學(xué)術(shù)研究工作處在低谷,守護(hù)好一塊純凈的學(xué)術(shù)園地可謂困難重重。與此同時,現(xiàn)代化的進(jìn)程亦給予中國的人文科學(xué)一個千載難逢的轉(zhuǎn)機(jī),中國文化在全球現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程中日益顯示出獨(dú)特的魅力和強(qiáng)大的生命力。推動中國文化與世界各國文化的交流與融合,弘揚(yáng)中華文化,開辟漢學(xué)研究的新天地,這或許是我們對張橫渠所說的‘為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平’的新理解。我們將朝這個目標(biāo)努力?!俺林蹅?cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”,20年的努力,使我走進(jìn)了新的研究領(lǐng)域,我感謝任先生給我指出的這個全新的研究方向。
在先生誕辰100周年之際,我們懷念先生對《國際漢學(xué)》從創(chuàng)刊到發(fā)展的每一步所給予的指導(dǎo)、關(guān)懷。沒有先生當(dāng)年高瞻遠(yuǎn)矚,將《國際漢學(xué)》創(chuàng)刊,就沒有我們今天。2014年6月,在先生去世后不足五年,《國際漢學(xué)》被批準(zhǔn)了正式刊號,先生在天之靈一定會露出笑容,現(xiàn)在《國際漢學(xué)》已經(jīng)成為國內(nèi)外研究國際中國文化的重要學(xué)術(shù)陣地,受到學(xué)術(shù)界越來越多的人關(guān)注。我們一定繼承先生的學(xué)術(shù)理想,為在世界范圍內(nèi)展開中國文化研究,從更廣闊的視角揭示中國文化的世界意義而不斷努力。
張西平
2016年4月16日寫于
北京岳各莊東路閱園小區(qū)游心書屋