劉倩
一、特殊會話含義——言外之意
“會話含義”是日語語用學(xué)研究的一個重要方面?!皶挕笔侵冈谔囟ǖ膱?/p>
合下,特定的人物之間的語言交流活動。而交際環(huán)境對于言語意義的產(chǎn)生及理解發(fā)揮著極其重要的作用。
例1 A:今晩、一緒に映畫を見に行こう。
B:試験があるので、勉強しなければならない。
通過上述對話可以看出,A正在邀請B一起去看電影,但是從字面意思看B的回答卻似乎與A的問題沒有任何關(guān)系,只是在陳述自身的情況。實際上,通過個人信息的敘述,B已經(jīng)間接地拒絕了A的邀請,而A通過他的回答通常也可以了解到他的言外之意。然而,這樣一種“言外之意”是如何產(chǎn)生以及被推測出來的呢?日語語用學(xué)中的“會話含義”就是解釋這種語言現(xiàn)象的一個研究課題。
日語語用學(xué)中所謂的“會話含義”通常是指會話的特殊含義即“言外之意”。它隱藏在語言的字面意義之下,從語言系統(tǒng)內(nèi)部(語音、語法、語義)角度無法說明。必須以字面意義為基礎(chǔ),結(jié)合會話的實際情況,才能進(jìn)行推斷,然后才能夠理解說話者真正想表達(dá)的意思。
二、合作原則
20世紀(jì)70年代,美國哲學(xué)家格賴斯提出了“會話含義理論”,其中心內(nèi)容就
是“合作原則”。“交際雙方都有通過互相合作來促成交際成功的愿望”,這是格賴斯“會話含義理論”提出的重要觀點。因此,在日常會話時,人們所使用的言語應(yīng)該遵守“真實,適量,關(guān)聯(lián),明確”這四個準(zhǔn)則。這就是格賴斯“合作原則”的中心內(nèi)容,它包括“量準(zhǔn)則”,“質(zhì)準(zhǔn)則”,“關(guān)系準(zhǔn)則”以及“方式準(zhǔn)則”四方面的內(nèi)容?!昂献髟瓌t”是人們在言語交際時應(yīng)該遵守的最基本的原則。然而在實際交際中,人們往往會表面上“故意”違反“合作原則”,來引起對方的注意,以此向?qū)Ψ絺鬟_(dá)“言外之意”。
1.量準(zhǔn)則
“量準(zhǔn)則”的內(nèi)容包含兩方面:
(1)會話的內(nèi)容必須包含交際項目的信息。
(2)會話的內(nèi)容避免不必要的信息。
例2 お姉さん:弟さん、かわいいですね。お名前は?
新ちゃん:新之助です。五つです。お姉さんはきれいです。
上述對話中的姐姐覺得小新非??蓯?,所以很想知道他的名字。在小新的回答中,除了介紹自己的名字,他還加上了“我五歲了,姐姐你真漂亮”這樣的額外信息。很明顯,小新回答的信息量已經(jīng)超過了對話中的項目,已經(jīng)違反了“量準(zhǔn)則”。但是,通過這樣“故意的違反”,小新的言外之意其實是想表達(dá)自己對姐姐的好感與喜愛。
例3 戦爭は戦爭だ。
從語義學(xué)上來看,這樣的句子不存在任何信息量,違反了“量準(zhǔn)則”。然而,
根據(jù)語用學(xué)的理論,這樣的句子其實表達(dá)了說話人的態(tài)度和觀點,說話人想傳達(dá)“戰(zhàn)爭非常殘酷”這樣一種言外之意。
2.質(zhì)準(zhǔn)則
所謂“質(zhì)準(zhǔn)則”即是人們在交際時盡量說真實的語言,也包括兩方面的內(nèi)容。
(1)不要說謊話。
(2)不要說沒有根據(jù)的話。
例4 先生:誰がガラスを壊したのですか?
學(xué)生:わたしではありません。(実に、學(xué)生Cがガラスを壊した。)
學(xué)生完全遵守了“質(zhì)準(zhǔn)則”,并沒有說謊。但是如果他回答了“是我打碎的”或者“是學(xué)生B打碎的”,那他就說謊了,違反了“質(zhì)原則”。另外,從他“不是我打碎的”的回答中可以推測出“老師,請不要懷疑我”這樣一種言外之意。
在我們?nèi)粘I钪?,所謂的“善意的謊言”即是最普遍的違反“質(zhì)準(zhǔn)則”的例子。
例5 (病院で)
母:どんな病気だって?
娘:お母さん、心配しないで、肺炎だそうですよ。しばらくしたら、退院できますって。(実際に、母の病気は肺ガンである。)
母女在醫(yī)院的對話。女兒寬慰母親其病情只是普通的肺炎,不久后就可出院,其實母親患了嚴(yán)重的癌癥。這種“善意的謊言”,在我們生活中為了安慰重病的親人經(jīng)常被使用。雖然違反了“質(zhì)準(zhǔn)則”,但是表達(dá)了我們對親人的關(guān)心與愛護(hù)。然而“質(zhì)準(zhǔn)則”并不是能夠隨意違反的。“質(zhì)準(zhǔn)則”的違反,從某種程度上來說就是說謊,是違背道德的一種行為。
3.關(guān)系準(zhǔn)則
所謂“關(guān)系準(zhǔn)則”即是“會話所使用的言語要有關(guān)聯(lián)”的意思。
例6 僕はポケットから煙草を出して、火を點け、彼女の作業(yè)をしばらく眺めた。
「ねえ、もしよかったら一緒に食事しないのか?」
彼女は伝票から目を離さずに首を振った。
「一人で食事するのが好きなの?!?/p>
根據(jù)格賴斯的“合作原則”理論,字面意思上對話中的“她”違反了“關(guān)系準(zhǔn)則”,因為她的回答與會話毫無關(guān)聯(lián)。然而,從言外之意來看,“她”確實又遵守了“關(guān)系準(zhǔn)則”。根據(jù)“她”的回答,“喜歡自己一個人吃飯”言外之意是不愿意與“我”一同吃飯,明確地拒絕了“我”的邀請,這是與會話相關(guān)的。在我們生活中受到別人邀請時,依據(jù)常識,出于對對方的禮貌,一般不會直接說拒絕對方的話,而是采用“言外之意”這樣一種委婉的拒絕方式。
例7 夫:今は何時かな?
妻:そうね、いま先、新聞配達(dá)がきたわよ。
在上述對話中,從表面意思來看,妻子的回答與丈夫的問題完全沒有關(guān)系,違反了“關(guān)系準(zhǔn)則”。然而,依據(jù)常識,丈夫應(yīng)該很清楚每天報紙配送的時間,所以他可以通過妻子“剛剛送來報紙了”的回答推測出大概的時間。妻子雖然違反了“關(guān)系準(zhǔn)則”,但是通過“言外之意”順利地給丈夫傳遞了答案。
4.方式準(zhǔn)則
“方式準(zhǔn)則”是指“會話言語要簡潔明了”的意思。必須遵守四方面的內(nèi)容。
(1)避免晦澀難懂。
(2)避免曖昧。
(3)簡潔明確。
(4)有條理。
例8 幸子:何日行くつもりですか?
花子:なんと、二つの半日。
上述對話中,花子的回答有歧義。一種含義是去兩天每天半天,另一種是去兩個半天即一天,無法正確理解她的意思。她的回答晦澀難懂,違反了“方式準(zhǔn)則”,側(cè)面表達(dá)出她也許并不想明確回答對方問題的“言外之意”。
言語的間接性與禮儀密切相關(guān),而且人們在交際時,總是注重對方利益的最大化,采用“言外之意”這種委婉表達(dá)方式將促進(jìn)人與人之間相處得更融洽。而通過語用學(xué)中“會話含義”理論的研究,對于言語交際雙方會話的目的與作用有了更明確的理解,對于語用學(xué)研究有了更深刻的認(rèn)識。
參考文獻(xiàn):
[1] 翟東娜.日語語言學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2006.5.
[2] 孟瑾.日語語用學(xué)研究[M].北京:高等教育出版社,2009.10 .
[3](日)小泉保.言外的語言學(xué)——日語語用學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2005.