郭 瓊
(上海師范大學(xué)對(duì)外漢語學(xué)院,上海200234)
現(xiàn)代漢語中“一V1一V2”格式高頻使用,其中動(dòng)詞V1、V2可以相同,也可以不同,例如:
c.為今之計(jì),或者干脆砍掉這段同期,或者將老外的聲音抹掉,只保留他大嘴面。(《京華時(shí)報(bào)》2004-03-02)
以上這些“一V1一V2”格式,有的動(dòng)態(tài)地描寫了行為動(dòng)作的狀態(tài),如a-d;有的則靜態(tài)地指代某種行為,如e和f。前者在句中主要充當(dāng)謂語、狀語、定語或補(bǔ)語,而后者則主要充當(dāng)主語或賓語。本文旨在研究a-d這類“一V1一V2”格式,而暫不考慮e和f這類。
前人對(duì)此類格式的研究并不多,主要涉及以下四個(gè)方面:一是歸屬問題;二是語法意義;三是句法功能;四是格式中動(dòng)詞V的語義特征。
關(guān)于“一V1一V2”語法單位的歸屬問題,學(xué)者們多有分歧。有的說是動(dòng)詞詞組[1],有的說是動(dòng)詞[2]112,也有人說是格式[3]16,還有人認(rèn)為是一種重疊形式[4]57或是一種反復(fù)體[5]73;而對(duì)于“一V1一V2”的語法意義,學(xué)界普遍認(rèn)為是表示動(dòng)作狀態(tài)的反復(fù)進(jìn)行。其中以殷志平和張娟為代表,如殷志平指出它是一個(gè)瞬間性的動(dòng)作間隔性重復(fù)發(fā)生[2]111,而張娟則強(qiáng)調(diào)其動(dòng)作“同節(jié)奏、完全反復(fù)持續(xù)”的特征[3]21;另外,“一V1一V2”的句法功能較為豐富,一般都能充當(dāng)狀語、謂語、定語和補(bǔ)語;關(guān)于“一V1一V2”中動(dòng)詞的語義特征,殷志平認(rèn)為其表示的動(dòng)作具有瞬時(shí)性,動(dòng)作的情態(tài)不能持續(xù)[2]110,周錦國(guó)則認(rèn)為動(dòng)詞V只能是單音節(jié),且多為表示行為動(dòng)作的及物動(dòng)詞[4]58,而張娟則將其概括為“表示(廣義)自發(fā)性事件的一次性情狀單音節(jié)動(dòng)詞”[3]45。
總的來說,前人都是從外部視角對(duì)“一V1一V2”進(jìn)行概括性的描述,多側(cè)重于V1、V2相同的情況,而對(duì)這一格式內(nèi)部的研究鮮有涉及。本文認(rèn)為,“一V1一V2”格式所表示的意義具有整體性,且不能從構(gòu)成成分中推知,而只能從整體上理解為一個(gè)完整的短暫動(dòng)作狀態(tài)有節(jié)奏的反復(fù)發(fā)生。根據(jù)Goldberg對(duì)構(gòu)式的定義:“C是一個(gè)構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式——意義的配對(duì)<Fi,Si>,且C的形式(Fi)或意義(Si)的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他先前已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)”[6],因此,本文將“一V1一V2”格式看做是一種表示反復(fù)量的構(gòu)式,并試圖從構(gòu)式語法和意象圖式的角度探討該構(gòu)式的構(gòu)式義、構(gòu)件情況以及其內(nèi)部的語義類型,進(jìn)而闡述“一V1一V2”構(gòu)式的表達(dá)功效。
“一V1一V2”作為反復(fù)量構(gòu)式,其構(gòu)式義是指一個(gè)完整的短暫動(dòng)作狀態(tài)有節(jié)奏的反復(fù)發(fā)生。該構(gòu)式由數(shù)詞“一”和動(dòng)詞V1、V2兩部分構(gòu)件組成,根據(jù)構(gòu)件的特點(diǎn)以及所突顯的構(gòu)式義,“一V1一V2”構(gòu)式可分為以下三種類型:
“觸發(fā)類”的“一V1一V2”中動(dòng)詞V1、V2互不相同,其中V1多為單音節(jié)、動(dòng)作性較強(qiáng)的自主性行為動(dòng)詞[7],如“跑、走、跳、踩”等。與V1相比,動(dòng)詞V2較為復(fù)雜,它可以是單個(gè)表示行為動(dòng)作的不及物動(dòng)詞,也可以是動(dòng)賓短語。這兩個(gè)動(dòng)詞由構(gòu)件“一”所連接,使得前后動(dòng)作間具有承接性,即一種動(dòng)作或情況的出現(xiàn)觸發(fā)另一種動(dòng)作或情況的發(fā)生,且這兩個(gè)動(dòng)作幾乎是同時(shí)的,語義上相當(dāng)于“一…就…”格式,但“一V1一V2”所描述的動(dòng)作狀態(tài)可以反復(fù)發(fā)生。因此,“觸發(fā)類”的“一V1一V2”構(gòu)式突顯了動(dòng)作V1觸發(fā)動(dòng)作V2的出現(xiàn),且整個(gè)動(dòng)作狀態(tài)有節(jié)奏地反復(fù)進(jìn)行下去。例如:
(1)那經(jīng)驗(yàn)十足而沒什么力氣的卻另有一種方法:胸向內(nèi)含,度數(shù)很深;腿抬得很高這樣……(老舍《駱駝祥子》)
(3)雖然穿得是放水的運(yùn)動(dòng)鞋,但有些地方積水較深,也已經(jīng)濕透了2011-11-30)
“觸發(fā)類”的“一V1一V2”所描述的主體可相同也可不同。如例(1)中“一走一探頭”是描述那些經(jīng)驗(yàn)十足而沒什么力氣的車夫拉車的一個(gè)情景,“走”這一行為動(dòng)作觸發(fā)了“探頭”這一動(dòng)作的發(fā)生,相當(dāng)于“一走就一探頭”,兩個(gè)動(dòng)作的主體都是人;例(2)“一跑一跳”是描寫人的跑動(dòng)觸發(fā)了秀發(fā)的跳躍,“一跳”緊隨著“一跑”而發(fā)生,兩個(gè)動(dòng)作的主體分別是人和秀發(fā);例(3)“一踩一響”是指鞋子濕透了,腳“一踩”,鞋子就發(fā)出響聲,即:腳“踩”的動(dòng)作觸發(fā)鞋子發(fā)出“響聲”,兩個(gè)動(dòng)作的主體明顯不同。
“配合類”的“一V1一V2”中V1、V2通常為單音節(jié),意義相對(duì)或相反的動(dòng)詞,且V1、V2組合大多數(shù)可構(gòu)成合成詞,如“一來一往”、“一呼一吸”、“一唱一和”中的“來往”、“呼吸”以及“唱和”等都是合成詞。而連接V1、V2的“一…一…”結(jié)構(gòu)表示兩方面的行為協(xié)調(diào)配合或兩種動(dòng)作交替進(jìn)行。因此,“配合類”的“一V1一V2”構(gòu)式突顯了不同主體或同一主體的兩個(gè)動(dòng)作V1、V2間的相互配合或交替進(jìn)行,構(gòu)成一個(gè)完整的動(dòng)作狀態(tài)后有節(jié)奏地反復(fù)發(fā)生。例如:
例(4)中說話者們以“一問一答”兩種動(dòng)作相互配合的形式,持續(xù)進(jìn)行著談話;例(5)則指排球比賽中,參賽雙方將排球以“一來一往”的動(dòng)作狀態(tài)交替發(fā)生的方式,形成有節(jié)奏的反復(fù)。以上兩個(gè)例句中動(dòng)作發(fā)生的主體是不同的,而例(6)則描述同一主體“脊背”上下起伏的動(dòng)作狀態(tài)反復(fù)進(jìn)行,其中“起”與“伏”可認(rèn)為是兩個(gè)動(dòng)作相互配合或交替進(jìn)行,以達(dá)到某個(gè)事物的常態(tài)。
“疊用類”的“一V1一V2”中動(dòng)詞V1、V2是相同或相近的,且多為動(dòng)作性較強(qiáng)、自主性較高的單音節(jié)行為動(dòng)詞,如:閃、張、蹦、跳、瘸和拐等。這些動(dòng)詞所表示的動(dòng)作一般具有瞬時(shí)性,動(dòng)作的起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn)在時(shí)軸上幾乎重合,動(dòng)作的情態(tài)不具有持續(xù)性[8]。但它們所構(gòu)成的“一V一V”格式多強(qiáng)調(diào)行為狀態(tài)的過程性,且表示的動(dòng)作不太可能只發(fā)生一次,一般都是以多次反復(fù)的形式出現(xiàn)的。
張娟曾將“一V一V”的構(gòu)式義概括為“短暫的動(dòng)作、短間隔時(shí)間、連續(xù)、同節(jié)奏、完全反復(fù)持續(xù)”[3]21。這表明“疊用類”的“一V一V”強(qiáng)調(diào)動(dòng)作間的短間隔時(shí)間,從而突顯了行為動(dòng)作的過程性。
對(duì)于構(gòu)件“一”,陳光曾認(rèn)為“一V”中“一”的根本職能和存在價(jià)值在于標(biāo)示瞬時(shí)實(shí)現(xiàn),這是一種語法意義,它不再是充任某種句子成分的一般實(shí)詞[9]。本文認(rèn)為“一V一V”構(gòu)式中的“一”正是起著標(biāo)示“瞬時(shí)實(shí)現(xiàn)”的作用,因?yàn)闃?gòu)式中的動(dòng)詞V通常具有瞬時(shí)義,當(dāng)與“一”結(jié)合時(shí),表明這一行為動(dòng)作的實(shí)現(xiàn),而疊用后所構(gòu)成的“一V一V”表示的動(dòng)作是連續(xù)的,從而突顯了這一行為狀態(tài)的過程性,且強(qiáng)調(diào)其反復(fù)發(fā)生。例如:
(9)也真是皇天不負(fù)苦心人,姚太太神識(shí)復(fù)元,口眼也差不多正常了,而且漸漸能地行走。(楊絳《洗澡》)
“疊用類”的“一V一V”格式一般認(rèn)為是超詞形式“一V”的復(fù)疊,格式中前后兩個(gè)動(dòng)詞通常是相同的,如例(7)、例(8);但有時(shí)也可以是相近的,如例(9)中“瘸”與“拐”。這些“一V一V”格式都生動(dòng)地描寫了事物或人的當(dāng)下情態(tài)。
陳前瑞將謂詞的復(fù)疊式所表達(dá)的非限量重復(fù)稱為反復(fù)體[5]88,體是對(duì)情狀內(nèi)在時(shí)間構(gòu)成所持的不同的觀察方式[10]。而本文從量范疇角度出發(fā),認(rèn)為“一V一V”構(gòu)式所表述的是行為動(dòng)作的反復(fù)量?!胺磸?fù)體”與“反復(fù)量”是同一語言現(xiàn)象不同視角的闡述。
意象圖式是認(rèn)知語義學(xué)中最重要的概念之一。Ungerer&Schmid曾指出,意象圖式是來源于我們?cè)谌粘I钪信c世界的互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的簡(jiǎn)單而基本的認(rèn)知結(jié)構(gòu)[11]。而Dirk Geeraerts則認(rèn)為,意象圖式在本質(zhì)上是想象的和非命題的,其作用是將身體感知和運(yùn)動(dòng)層面上的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)組織起來。意象圖式存在于所有的感知形式(perceptual modality),在我們的經(jīng)驗(yàn)中,必須有意象圖式,才能做到感覺運(yùn)動(dòng)協(xié)調(diào)(sensorimotor coordination)。因此,意象圖式是視覺、聽覺、動(dòng)覺、觸覺同時(shí)作用的結(jié)果[12]。本文將從意象圖式的視角,來解析反復(fù)量“一V1一V2”構(gòu)式的三種語義類型。
“觸發(fā)類”意象圖式體現(xiàn)兩個(gè)動(dòng)詞所表示動(dòng)作之間的“觸發(fā)”關(guān)系,即前一個(gè)動(dòng)作(V1)引發(fā)后一個(gè)動(dòng)作(V2)的發(fā)生而形成一個(gè)完整的動(dòng)作狀態(tài)(V1?V2),這一動(dòng)作狀態(tài)在時(shí)間軸上有節(jié)奏地反復(fù)進(jìn)行下去。如圖1所示:
圖1 “觸發(fā)類”意象圖式
“配合類”意象圖式是體現(xiàn)同一主體或不同主體的兩個(gè)行為動(dòng)作間的相互“配合”或交替進(jìn)行(V1?V2),如“一問一答”、“一唱一和”、“一來一往”、“一呼一吸”、“一伸一縮”等結(jié)構(gòu)。它們相互“配合”交替進(jìn)行,以達(dá)到了一個(gè)“平衡”、“完整”的動(dòng)作狀態(tài),而這一動(dòng)作狀態(tài)將有節(jié)奏地重復(fù)進(jìn)行。如圖2所示:
圖2 “配合類”意象圖式
圖3 “疊用類”意象圖式
“疊用類”意象圖式是“一V”所表示行為動(dòng)作的重復(fù)發(fā)生,該動(dòng)詞V所表示的行為動(dòng)作通常是瞬時(shí)性的,如“跳”這一動(dòng)作,瞬間完成,人們往往忽略其過程。而“一跳”則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的實(shí)現(xiàn)從而突顯了“跳”這一動(dòng)作內(nèi)部的過程性,即:腳從起跳點(diǎn)a到最高點(diǎn)b,然后到落地點(diǎn)c。所以,“一跳”反映在意象圖式中便是“a-b-c”的過程,而“一跳一跳”則是“a-b-c”這個(gè)過程的持續(xù)反復(fù)發(fā)生。如圖3所示:
“觸發(fā)類”、“配合類”和“疊用類”是反復(fù)量“一V1一V2”構(gòu)式的三種語義類型。三者之間既有共性,也有差異。
其共性主要著眼于三者的整體語義功能方面:三者都著重描述“一V1一V2”構(gòu)式中動(dòng)作行為的狀態(tài),突出并強(qiáng)化動(dòng)作的量、頻率的反復(fù)等特點(diǎn),此類構(gòu)式具有生動(dòng)的描寫功能。它所表達(dá)的構(gòu)式義是行為動(dòng)作整體狀態(tài)的反復(fù)進(jìn)行,而且,其三種語義類型都著重刻畫動(dòng)詞所表行為動(dòng)作的動(dòng)態(tài)性、持續(xù)性。
三者之間的差異主要著眼于動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作內(nèi)部之間的關(guān)系方面:其一,“觸發(fā)類”與“配合類”所描述的對(duì)象可以是同一主體,也可以是不同主體,而“疊用類”所描述的一般是同一主體。其二,“觸發(fā)類”重在強(qiáng)調(diào)第一個(gè)動(dòng)作觸發(fā)第二個(gè)動(dòng)作,第二個(gè)動(dòng)作緊隨第一個(gè)動(dòng)作發(fā)生;“配合類”則強(qiáng)調(diào)兩個(gè)動(dòng)作間的相互配合、交替進(jìn)行,以達(dá)到一個(gè)“平衡”狀態(tài);“疊用類”則重在描述“一V”動(dòng)作的過程性和反復(fù)性。其三,“配合類”與“疊用類”存在一定的蘊(yùn)含關(guān)系。以“一張一合”與“一張一張”為例:
以上兩個(gè)例句都是描述嘴巴的動(dòng)作狀態(tài),但是兩者的側(cè)重點(diǎn)不同。以下面的意象圖式(圖4)來進(jìn)行說明:
圖4 “配合類”與“疊用類”意象圖式比較
“配合類”的“一張一合”描述嘴巴的動(dòng)作狀態(tài)是“從閉合到張開,再到閉合”這一過程的反復(fù)進(jìn)行,而嘴巴的張合動(dòng)作中起點(diǎn)a和終點(diǎn)c是重合的,即該過程可以表達(dá)為“a-b-a”的反復(fù)?!隘B用類”的“一張一張”所表示的動(dòng)作狀態(tài)是“從嘴巴閉合到張開,再閉合再到張開”的過程,整個(gè)過程可以表達(dá)為“a-b-a-b”的反復(fù)。對(duì)比可知,“一張一合”的動(dòng)作狀態(tài)是“一張一張”動(dòng)作狀態(tài)的一部分,即都?xì)v經(jīng)了“a-b-a”的過程。簡(jiǎn)而言之,雖然“一張一合”和“一張一張”兩者的動(dòng)作狀態(tài)反映在整個(gè)時(shí)間軸上是一樣的,但其內(nèi)部存在著細(xì)微的差別,從某種程度上來說,“疊用類”的“一張一張”蘊(yùn)含了“配合類”的“一張一合”,那么,在相同的短暫時(shí)間內(nèi),“一張一合”的動(dòng)作過程比“一張一張”更加緩慢、清晰,因此前者所描寫的嘴巴動(dòng)作狀態(tài)更加生動(dòng)、細(xì)致。
反復(fù)量“一V1一V2”構(gòu)式有三個(gè)語義小類,雖各自側(cè)重點(diǎn)稍有不同,但其共性都是表達(dá)一個(gè)完整動(dòng)作狀態(tài)的反復(fù)進(jìn)行,強(qiáng)調(diào)行為動(dòng)作內(nèi)部的特征(如:觸發(fā)關(guān)系、配合關(guān)系或刻畫動(dòng)作過程性)、強(qiáng)化動(dòng)作的量以及狀態(tài)的持續(xù)性。而此構(gòu)式之所以產(chǎn)生并廣泛使用,與其特定的表達(dá)功效密切相關(guān)。
陳前瑞曾采用情狀理論框架來考察反復(fù)體所具有的情狀特征,他認(rèn)為反復(fù)體通常具有動(dòng)態(tài)性和持續(xù)性[5]77。而“一V1一V2”構(gòu)式從本質(zhì)上說,也是一種反復(fù)體,因此它具有[+動(dòng)態(tài)]與[+持續(xù)]的語義特征。
從句法功能來看,“觸發(fā)類”的“一 V1一 V2”構(gòu)式在句中傾向于充當(dāng)謂語,有的也可以充當(dāng)定語。例如:
(12)朋友們帶他卸去鎧甲,一個(gè)朋友把自己棉大衣給他披上,簇?fù)碇篝篝螋蛳虬哆呑呷?,腳下的冰鞋成了累贅別人架著走。(王朔《枉然不供》)
而“配合類”的“一V1一V2”和“疊用類”的“一V一V”構(gòu)式卻傾向于充當(dāng)狀語,與謂語動(dòng)詞共同描述主語所指代的事物,也可以直接充當(dāng)謂語成分來描述主語。例如:
有少量的還可以充當(dāng)定語和補(bǔ)語。例如:
(17)二妞慢慢從蒿里站起來,望著遠(yuǎn)處山上看,見敵人的炮樓手榴彈停了,炮樓上著起一片大火。(趙樹理《李家莊的變遷》)
(18)他的上衣的第一顆扣子在第二個(gè)扣眼上,其余的都沒有扣,被風(fēng)吹要把整個(gè)人都帶起來。(白帆《迷途的羔羊》)
雖然“一V1一V2”構(gòu)式在句中可以充當(dāng)不同的句法成分,但其語義都是指向主語所指代的事物,如上述例句中“她們兩人一來一往地辯論”、“(她)一跳一跳地跑”、“(姚文元和丁學(xué)雷)一唱一和”、“火光一閃一閃”以及“他的上衣(被風(fēng)吹得)一飄一飄”等。而且,“一 V1一V2”構(gòu)式蘊(yùn)含著[+動(dòng)態(tài)]、[+持續(xù)]等語義特征,使得所描述事物的行為狀態(tài)更加生動(dòng)、形象。
此外,從語用環(huán)境角度看,“一V1一V2”構(gòu)式具有較強(qiáng)的描寫功能,多用于描述性的文字;就文體而言,多出現(xiàn)在記敘類的小說、散文中,不常出現(xiàn)于論說性的文體中[4]60。同時(shí),它注重描寫人或事物的當(dāng)下的情態(tài),強(qiáng)調(diào)行為動(dòng)作內(nèi)部的某種聯(lián)系或過程,刻畫行為狀態(tài)的動(dòng)態(tài)性和持續(xù)性。
本文主要從構(gòu)式語法和意象圖式的角度,對(duì)反復(fù)量構(gòu)式“一V1一V2”的構(gòu)式義、組成構(gòu)件、語義分類以及其表達(dá)功效進(jìn)行了考察。反復(fù)量“一V1一V2”構(gòu)式表達(dá)了一個(gè)完整的短暫動(dòng)作狀態(tài)有節(jié)奏的反復(fù)發(fā)生。而根據(jù)構(gòu)件數(shù)詞“一”和動(dòng)詞V1、V2的差異,“一 V1一 V2”可分為三個(gè)小類:“觸發(fā)類”、“配合類”和“疊用類”。這三個(gè)小類之間具有共性,也存在差異。其共性在于:從整體語義功能上看,三者都著重描述某種行為動(dòng)作的狀態(tài),突顯并強(qiáng)化動(dòng)作的量、頻率的反復(fù)等特點(diǎn),且都具有較強(qiáng)的描寫功能。而其差異主要表現(xiàn)在:三者對(duì)動(dòng)作狀態(tài)內(nèi)部的側(cè)重點(diǎn)有所不同,如“觸發(fā)類”突顯動(dòng)作V1對(duì)動(dòng)作V2的觸發(fā)作用;“配合類”突顯動(dòng)作V1、V2之間的相互配合與交替關(guān)系;而“疊用類”則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作內(nèi)部的過程性。其中,“配合類”和“疊用類”存在一定的蘊(yùn)含關(guān)系。
在表達(dá)功效方面,“一V1一V2”具有[+動(dòng)態(tài)性]與[+持續(xù)性]的語義特征,多用來描述事物的當(dāng)下情態(tài),強(qiáng)調(diào)行為動(dòng)作內(nèi)部的某種聯(lián)系或過程,突顯行為狀態(tài)的動(dòng)態(tài)性和持續(xù)性。此外,“一V1一V2”構(gòu)式的句法功能較為豐富,多充當(dāng)狀語和謂語,有時(shí)也可充當(dāng)定語和補(bǔ)語。
新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年3期