姚文寬 李維
單證相符是信用證議付的必要條件,《跟單信用證統(tǒng)一慣例》對(duì)單證相符原則雖然作了嚴(yán)格的規(guī)定,但在實(shí)際業(yè)務(wù)中如果對(duì)于單證相符原則作出過于苛刻的解釋,容易導(dǎo)致單證相符原則被濫用。根據(jù)國際商會(huì)統(tǒng)計(jì),約40%的信用證業(yè)務(wù)在第一次交單時(shí)因被開證行審核出單證不符而被拒付,約20%信用證業(yè)務(wù)因單證不符最終被開證行拒付。因此2002年國際商會(huì)銀行技術(shù)與管理委員會(huì)在意大利羅馬年會(huì)上通過了《關(guān)于審核跟單信用證項(xiàng)下單據(jù)的國際標(biāo)準(zhǔn)銀行實(shí)務(wù)》(ISBP645),對(duì)信用證審單中單證不符原則作了相應(yīng)的完善,明確了某些單證不符不能構(gòu)成拒付;2006年《跟單信用證統(tǒng)一慣例》進(jìn)行修訂,形成最新的《UCP600》, 2007年國際商會(huì)對(duì)《ISBP645》也進(jìn)行修訂,形成了與新版UCP相配套的《ISBP681》。
一、關(guān)于“公司描述”中單證相符原則例外的運(yùn)用
信用證對(duì)受益人和開證申請(qǐng)人描述通常由三個(gè)部分組成:公司的名稱、公司的詳細(xì)地址和公司的聯(lián)系方式。按照單證嚴(yán)格相符的原則將會(huì)衍生出這樣的問題:議付單據(jù)在描述公司時(shí)是否必須在列出公司名稱的同時(shí),也要詳細(xì)列出公司地址和聯(lián)系方式,以滿足信用證嚴(yán)格相符的原則?!禝SBP681》對(duì)信用證中公司描述作出相關(guān)規(guī)定:提單、商業(yè)發(fā)票以外的單據(jù)只需列出公司名稱即可;提單、商業(yè)發(fā)票必須與信用證中公司描述嚴(yán)格一致;公司聯(lián)系方式不作為信用證單據(jù)審核內(nèi)容。
(一)提單、商業(yè)發(fā)票以外的單據(jù)只需要列出公司名稱
提單、商業(yè)發(fā)票以外的單據(jù)只需要列出公司的名稱即滿足單證相符的要求,公司的詳細(xì)地址在提單、商業(yè)發(fā)票以外的單據(jù)中可以不用填寫。例如,正昌貿(mào)易公司向國外出口商品一批,信用證中對(duì)公司受益人的描述為ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD NO.168XUSHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG(浙江湖州學(xué)士路168號(hào)正昌貿(mào)易有限公司),而在匯票中對(duì)于出票人描述是ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD(正昌貿(mào)易有限公司).在這個(gè)案例中盡管信用證受益人與匯票出票人對(duì)于公司描述在字面上并不是完全一致,但是開證行不能以此為由拒付,因?yàn)閰R票并不必須列出公司的地址,只要匯票公司的名稱與信用證公司名稱一致,則可以認(rèn)為兩份單據(jù)中關(guān)于出口商的描述是相符的。
(二)提單、商業(yè)發(fā)票的描述必須與信用證中公司的描述嚴(yán)格一致
提單、商業(yè)發(fā)票對(duì)公司的描述不僅應(yīng)當(dāng)包括公司的名稱,還應(yīng)當(dāng)包括公司的地址,而且公司的地址也應(yīng)當(dāng)與信用證詳細(xì)地址保持嚴(yán)格一致,不能是簡寫。例如,廣西柳州服裝貿(mào)易有限公司向國外出口商品一批,信用證對(duì)受益人的描述是CLOTHING TRADING CO.,LTD NO.13 ZHONGSHAN ROAD LIUZHOU GUANGXI CHINA(中國廣西柳州中山路13號(hào)柳州服裝貿(mào)易有限公司) ,而提示議付提單的委托人填寫為CLOTHING TRADING CO.,LTD LIUZHOU GUANGXI CHINA(中國廣西柳州服裝貿(mào)易有限公司).銀行在審核單證時(shí),可能會(huì)以單證不符為由對(duì)其拒付,因?yàn)樾庞米C的詳細(xì)地址是具體到公司所在的街道門牌號(hào),而提單中的詳細(xì)地址只寫道具體的城市柳州,根據(jù)《ISBP681》相關(guān)規(guī)定,如果提單中要寫詳細(xì)地址,則詳細(xì)地址必須與信用證完全一致。因此要實(shí)現(xiàn)成功議付,可以對(duì)提單中委托人填寫做出如下修改,將委托人修改為CLOTHING TRADING CO.,LTD NO.13 ZHONGSHAN ROAD LIUZHOU GUANGXI CHINA(中國廣西柳州中山路13號(hào)柳州服裝貿(mào)易有限公司),以實(shí)現(xiàn)提單的委托人與信用證受益人在公司詳細(xì)地址上描述嚴(yán)格一致。
(三)公司的聯(lián)系方式不作為信用證單據(jù)審核的內(nèi)容
包括傳真、電話、電子郵件等在內(nèi)的公司聯(lián)系方式不作為信用證單據(jù)審核的內(nèi)容。傳真、電話、電子郵件不作為公司地址包含兩個(gè)含義:首先傳真、電話、電子郵件中如果單據(jù)與信用證不一致,不能視為單證不符;其次如果信用證公司地址中附帶有傳真、電話、電子郵件,而單據(jù)中的公司詳細(xì)地址中沒有附帶傳真、電話、電子郵件,也不能視為單證不符。例如,廣西桂林食品貿(mào)易有限公司向國外出口商品一批,信用證對(duì)受益人的描述是GUILIN FOOD TRADING COMPANY NO.190 ZHONGSHAN ROAD GUILIN GUANGXI CHINA,TEL:0773-3889090,EMAIL: GLFTR @ 163.COM(中國廣西桂林中山路190號(hào)桂林食品貿(mào)易有限公司,電話:0773-3889090,電子郵件:GLFTR @ 163.COM),出口商提供議付的提單上對(duì)委托人的描述是GUILIN FOOD TRADING COMPANY NO.190 ZHONGSHAN ROAD GUILIN GUANGXI CHINA,TEL:0773 -3887574,EMAIL DLFTR @ 163.COM(中國廣西桂林中山路190號(hào)桂林食品貿(mào)易有限公司,電話:0773-3887574,電子郵件:GLFTR @ 163.COM)。提單委托人的電話號(hào)碼與信用證受益人的電話號(hào)碼不一致,但是開證行不能以單證不符為有拒付,因?yàn)殡娫挷皇枪镜刂返慕M成部分,不構(gòu)成公司描述的不符點(diǎn)。在上述廣西桂林食品貿(mào)易有限公司的案例中,即使提單的委托人寫成GUIDING FOOD TRADING COMPANY NO.190 ZHONGSHAN ROAD GUILIN GUANGXI CHINA(中國廣西桂林中山路190號(hào)桂林食品貿(mào)易有限公司),開證行也不能以提單委托人詳細(xì)地址與信用證受益人詳細(xì)地址不滿足嚴(yán)格相符原則為由拒付,盡管提單的委托人詳細(xì)地址并沒有列明公司的電話以及電子郵件,但是這兩者并不是詳細(xì)地址的組成部分,提單委托人與信用證受益人詳細(xì)地址部分是嚴(yán)格相符的。
二、關(guān)于商品描述單證相符原則例外的運(yùn)用
信用證對(duì)于商品的描述體現(xiàn)在貨物描述條款(description of goods),信用證貨物描述條款可以分為三個(gè)部分:商品概括性名稱、規(guī)格和其他描述。例如,桂林燈具貿(mào)易有限公司向英國出口燈具一批,信用證規(guī)定 5000PCS CANDLE LAMPS ,INCLUDING 3000PCS 40W TRANSPARENT AND 2000PCS 25W FROSTED AS PER CONTRACT NO.123456 DATED MAY 10TH 2015 CIF LONDON(根據(jù)2015年5月10日簽訂的NO.123456合同,成交條件CIF倫敦,5000件蠟燭燈,其中3000件規(guī)格為40瓦、透明,2000件規(guī)格為25瓦、防霜)。這份信用證對(duì)商品的描述由三個(gè)部分組成,商品的概括性名稱是CANDLE LAMPS,商品規(guī)格是3000PCS 40W TRANSPARENT 和2000PCS 25W FROSTED, 其他描述是 AS PER CONTRACT NO.123456 DATED MAY 10TH 2015 CIFLONDON。
(一)商業(yè)發(fā)票中商品描述必須符合嚴(yán)格一致的原則
《ISBP681》對(duì)于不同單據(jù)商品描述的填制有所差別。其中要求最嚴(yán)格的是商業(yè)發(fā)票關(guān)于商品描述的規(guī)定?!禪CP600》第18條規(guī)定,商業(yè)發(fā)票中貨物的描述必須與信用證貨物描述完全一致,即商業(yè)發(fā)票的貨物描述必須完全體現(xiàn)貨物概括性名稱、規(guī)格和其他描述??紤]國際貿(mào)易制單實(shí)踐中添置商業(yè)發(fā)票的具體情況,《ISBP681》對(duì)《UCP600》第18條又做了適當(dāng)完善,信用證中所要求的商業(yè)發(fā)票中貨物描述與信用證中貨物描述完全一致,是指在整個(gè)商業(yè)發(fā)票中體現(xiàn)信用證貨物描述全部信息即可,并不一定要求商業(yè)發(fā)票貨物描述欄目(description of commodity )與信用證貨物描述(description of commodity )完全一致。根據(jù)《UCP600》和《ISBP681》的規(guī)定,上述桂林燈具貿(mào)易有限公司向倫敦出口商品案例中,商業(yè)發(fā)票中商品描述可以有兩種填制方式,都滿足單證相符的條件:其一,將信用證貨物描述全部內(nèi)容都填制在商業(yè)發(fā)票商品名稱中,如description of goods: 5000PCS CANDLE LAMPS ,INCLUDING 3000PCS 40W TRANSPARENT AND 2000PCS 25W FROSTED AS PER CONTRACT NO.123456 DATED MAY 10TH 2015 CIF LONDON(根據(jù)2015年5月10日簽訂的NO.123456合同,成交條件CIF倫敦,5000件蠟燭燈,其中3000件規(guī)格為40瓦、透明,2000件規(guī)格為25瓦、防霜);其二,將信用證貨物描述和其他規(guī)定填寫在商業(yè)發(fā)票商品名稱中,同時(shí)將貨物規(guī)格填寫在商業(yè)發(fā)票規(guī)格一欄中,如description of goods:5000PCS CANDLE LAMPS AS PER CONTRACT NO.123456 DATED MAY 10TH 2015 CIF LONDON (商品描述:根據(jù)2015年5月10日簽訂的NO.123456合同,成交條件CIF倫敦,5000件蠟燭燈),SPECIFICATION: 3000PCS 40W TRANSPARENT AND 2000PCS 25W FROSTED(規(guī)格:3000件規(guī)格為40瓦、透明,2000件規(guī)格為25瓦、防霜)。第二種填制方式盡管沒有將信用證貨物描述全部信息填寫在商業(yè)發(fā)票貨物描述一欄中,而是進(jìn)行分開填寫,但是整張商業(yè)發(fā)票已經(jīng)完整的體現(xiàn)了信用證貨物描述的全部信息,因此也是滿足單證相符的條件。
(二)商業(yè)發(fā)票以外的單據(jù)的單證相符例外原則
其余單據(jù)例如提單、保險(xiǎn)單中貨物描述的填制則只要求與信用證貨物描述中概括性名稱一致即可。在上述桂林燈具貿(mào)易有限公司業(yè)務(wù)中,如果提單中貨物描述一欄填制成“280 CTNS 6 Items of Candle Lamps ,All goods have been shipped in one 20'FCL ,F(xiàn)REIGHT PREPAID(280箱,6件蠟燭燈,所有商品裝在一個(gè)20英尺集裝箱,運(yùn)輸預(yù)付)”保險(xiǎn)單中貨物描述一欄填制成“6 ITEMS OF CANDLE LAMPS(6件蠟燭燈)”,根據(jù)《UCP600》和《ISBP681》的規(guī)定,開證行不能以單證不符為由拒付,保險(xiǎn)單和提單的貨物描述中都已經(jīng)提及商品概括性名稱“CANDLE LAMPS”。
三、關(guān)于印刷字體和手寫體單證相符原則例外的應(yīng)用
(一)不產(chǎn)生明顯歧義的拼寫錯(cuò)誤不能構(gòu)成拒付
受益人向銀行提示議付時(shí),通常要向銀行提示包括商業(yè)發(fā)票、提單、裝箱單、保險(xiǎn)單在內(nèi)的多份議付單據(jù)。盡管受益人會(huì)盡可能認(rèn)真拼寫反復(fù)核查,但是拼寫錯(cuò)誤的情況還是時(shí)有發(fā)生,多數(shù)拼寫錯(cuò)誤并不會(huì)對(duì)交易本身構(gòu)成不利的影響?!禝SBP681》對(duì)信用證項(xiàng)下的單據(jù)也作出相應(yīng)的規(guī)定:“當(dāng)單據(jù)出現(xiàn)打印錯(cuò)誤或者拼寫瑕疵時(shí),如果不影響單詞或者句子的含義,開證行不能拒絕付款”。例如“出口商Zhengchang Trading Co., ltd.(正昌貿(mào)易有限公司)向國外出口商品一批,信用證上注明,受益人是Zhengchang Trading Co.,ltd.,Address: No.168 Xueshi Road Huzhou Zhejiang , China(正昌貿(mào)易有限公司,地址浙江湖州學(xué)士路168號(hào)),出口商在繕制商業(yè)發(fā)票時(shí),由于粗心大意,將商業(yè)發(fā)票中的出口商寫成Zhenchang Trading Co., ltd. Address : No.168 Xueshi Road Huzhou Zhejiang , China(正昌貿(mào)易有限公司,地址浙江湖州學(xué)士路168號(hào))”商業(yè)發(fā)票與信用證中公司名稱相比,出口商將“zhengchang”錯(cuò)誤的寫成“zhenchang”,在信用證出口商地址和商業(yè)發(fā)票出口商地址完全一致的條件下,人們通常會(huì)認(rèn)為這兩家公司是一家企業(yè),這個(gè)錯(cuò)誤僅僅是一個(gè)筆誤,銀行不能以單證不符為由拒付貨款,但是可以對(duì)此瑕疵進(jìn)行相應(yīng)的罰款。Swift信用證通常會(huì)在附加條件中作出規(guī)定。例如“ADDITIONAL CONDITION:A DISCREPANCY FEE OF USD 50.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS ON EACH SET OF DISCREPANCT DOCUMENTS PRESENTED,(附加條件:提示的單據(jù)中如果有瑕疵,每個(gè)瑕疵將從貨款中扣除50美元)”這里所謂的瑕疵即是指不構(gòu)成拒付的的小錯(cuò)誤。這類小錯(cuò)誤只適用于罰款,而不能拒付。
(二)產(chǎn)生明顯歧義的拼寫錯(cuò)誤則構(gòu)成拒付
如果拼寫瑕疵或者打印錯(cuò)誤對(duì)于單詞或者是所在句子的含義產(chǎn)生明顯的理解分歧,則不能以拼寫瑕疵或者打印錯(cuò)誤為由要求開證行付款。例如,出口商出口襯衫3000件,信用證中對(duì)商品的名稱規(guī)定3000pcs shirts,但是商業(yè)發(fā)票將商品名稱寫為3000pcs skirts。由于商業(yè)發(fā)票的拼寫錯(cuò)誤造成商品名稱的含義發(fā)生明顯變化,這時(shí)拼寫的錯(cuò)誤將不會(huì)被認(rèn)為僅僅是小瑕疵,而是構(gòu)成拒付的單證不相符。又如對(duì)商品數(shù)量的拼寫錯(cuò)誤,出口商向國外出口40000只手套,信用證中對(duì)商品的描述為“description of goods : 40000pcs gloves,商業(yè)發(fā)票中商品的描述為descriptions of goods: 40000 prs gloves。Prs是pairs的簡寫,由于商業(yè)發(fā)票的拼寫錯(cuò)誤,將信用證原本要出口的4000件手套變更為4000雙手套 ,數(shù)量整整增加了1倍,對(duì)于原來商品數(shù)量的含義產(chǎn)生了嚴(yán)重的誤解。開證行也會(huì)以單證不符為由拒付《ISBP681》中關(guān)于拼寫瑕疵或者打印錯(cuò)誤但是并不影響單詞或者所在句子中的含義,一般情況下是在關(guān)于公司名稱、地址等拼寫中發(fā)生的顯而易見并且不會(huì)產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性誤導(dǎo)的錯(cuò)誤。在商品名稱、數(shù)量、金額、價(jià)格以及提示單據(jù)這些信用證重要條款中的拼寫錯(cuò)誤,往往導(dǎo)致單詞或者句子的含義發(fā)生顯著的變化。
(三)印刷字體不同不構(gòu)成拒付
在傳統(tǒng)的信用證單據(jù)業(yè)務(wù)中,對(duì)此條款是存在爭(zhēng)議的,有些銀行為了要求單據(jù)表面的整潔和準(zhǔn)確,要求單據(jù)中一律使用印刷體,將手寫體作為對(duì)單據(jù)的修訂,從而形成不符點(diǎn)?!禝SBP681》根據(jù)信息技術(shù)在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中的普及,對(duì)此作了完善:“同一單據(jù)內(nèi)印刷體和手寫體并存的情況下,視為單證相符。”在實(shí)際業(yè)務(wù)中,保險(xiǎn)單繕制就很難做到統(tǒng)一使用印刷體。例如信用證規(guī)定,“出口商根據(jù)CIF條件向國外出口商品一批,在2016年9月底之前安排裝運(yùn),需要向議付行提供包括提單、商業(yè)發(fā)票、裝箱單和保險(xiǎn)單在內(nèi)的相關(guān)單據(jù)?!备鶕?jù)辦理出口業(yè)務(wù)的相關(guān)流程,裝運(yùn)是出口流程中最后一個(gè)環(huán)節(jié),裝運(yùn)完畢后獲得提單,即基本取得信用證要求的全套單據(jù),保險(xiǎn)的辦理在運(yùn)輸之前。在辦理保險(xiǎn)單時(shí),保險(xiǎn)公司要求填寫裝運(yùn)時(shí)間,這時(shí)出口商并不知曉具體的裝運(yùn)時(shí)間,因?yàn)檠b運(yùn)尚未開始,如果胡亂的填寫會(huì)造成保險(xiǎn)單與提單之間裝運(yùn)時(shí)間不符。通常的做法是,在填寫保險(xiǎn)單時(shí)先將保險(xiǎn)單中的裝運(yùn)時(shí)間空出不寫,待辦理完運(yùn)輸獲得提單之后,再手寫裝運(yùn)時(shí)間。《ISBP681》正是充分考慮到信用證實(shí)務(wù)中這一慣例與傳統(tǒng)銀行業(yè)務(wù)對(duì)于單證的要求存在差異,特別做出上述規(guī)定。此外信用證與單據(jù)之間對(duì)于同一描述存在大小寫不同,以及印刷體的不同,如斜體印刷和宋體印刷的差別,或者字體加粗或者字體附有下劃線,均不能認(rèn)為是單證不符。
四、關(guān)于使用普遍承認(rèn)的縮略語存在單證相符相符原則例外的應(yīng)用
(一)使用國際貿(mào)易達(dá)成共識(shí)的縮略語代替全稱不違反單證相符原則
國際貿(mào)易中經(jīng)常會(huì)用一些縮略語來代替全稱,根據(jù)《ISBP681》的規(guī)定,縮略語與全稱的互換不違反單證相符原則,例如信用證中規(guī)定:“beneficiary: ABC company limited(受益人:ABC有限公司)”,在商業(yè)發(fā)票中將出口商寫成“ABC,Co.ltd”。在這個(gè)案例中信用證受益人的名稱用的是全稱,與之相對(duì)應(yīng)的商業(yè)發(fā)票中出口商的名稱用了簡寫。如果從嚴(yán)格意義上解釋,這應(yīng)當(dāng)構(gòu)成單證不符點(diǎn)。但是根據(jù)《ISBP681》的規(guī)定,這屬于單證相符原則的例外,不但開證行必須履行付款義務(wù),而且也不能以此為由對(duì)出口商進(jìn)行罰款。在通常情況下,國際貿(mào)易領(lǐng)域內(nèi)關(guān)于重量、體積、數(shù)量、貨幣等名稱的簡寫往往是達(dá)成共識(shí)的,這類縮略語與全稱之間的互換一般不會(huì)產(chǎn)生分歧。例如:M/T與metric ton之間的互換,kilo grams與kgs之間的互換,USD與US dollar之間的互換,以及CNY與Chinese yuan之間的互換,注意這里不要使用RMB,RMB 是我國習(xí)慣上對(duì)于人民幣的拼音縮寫,國際上成為共識(shí)人民幣符號(hào)是國際標(biāo)準(zhǔn)給予的貨幣符號(hào)CNY。
(二)避免使用國際貿(mào)易未達(dá)成共識(shí)的縮略語代替全稱
如果使用了國際貿(mào)易業(yè)界并不熟悉的縮略語,則縮略語與全稱之間是不能相互替換的。例如,某出口商出口藥品一批,信用證中規(guī)定“description of goods : Extend Release Nifedipine Tablets(該藥中文名稱為硝苯地平緩釋片,主要用于高血壓治療) ”在商業(yè)發(fā)票中對(duì)商品的名稱的規(guī)定是“description of goods:ERNT”。如果是一位醫(yī)生很容易將兩者歸為同一概念,作為實(shí)際審單的開證行工作人員并不一定具有相應(yīng)的醫(yī)療知識(shí),往往會(huì)將其認(rèn)為單證不符。使用商品名稱中縮略語一定要慎重,因?yàn)樯唐访Q中的縮略語往往是某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域特有的表述方式而不是國際貿(mào)易領(lǐng)域普遍共識(shí),銀行在審核商品名稱不符時(shí),往往會(huì)以單證不符為由拒付,而不是簡單地認(rèn)為是打印錯(cuò)誤或者拼寫瑕疵而進(jìn)行簡單地罰款。因此對(duì)于把握不準(zhǔn)的縮略語,從安全收匯的角度考慮,盡量使用全拼,而不要使用容易產(chǎn)生誤解的縮略語。
參考文獻(xiàn):
[1]夏燕.出口信用證項(xiàng)下不符點(diǎn)的發(fā)生與預(yù)防[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化. 2014(31).
[2]劉霽.信用證項(xiàng)下單據(jù)審核標(biāo)準(zhǔn)及不符點(diǎn)分析[J]. 財(cái)經(jīng)界(學(xué)術(shù)版).2015(23).
[3]羅伯特M.羅森布里斯,劉云飛.合理時(shí)間及接受不符點(diǎn)的操作流程[J]. 中國外匯. 2006(12).
[4] 李慧東. 筆誤形成單證不符能否成為銀行拒付理由[J]. 人民司法. 2009(16) .
[5] 袁永友,袁娟. 謹(jǐn)防不同語言單證上的疏忽[J]. 進(jìn)出口經(jīng)理人. 2008(10) .