張炎
摘 要:國(guó)家漢辦早在2007年11月就制定了《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,旨在培養(yǎng)合格的漢語(yǔ)教師,滿(mǎn)足世界各地日益增長(zhǎng)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)與國(guó)際漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)在一定層面上是不謀而合的,結(jié)合專(zhuān)業(yè)的設(shè)定與教師培養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)探討《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的本科生教材是否能有效的是很有意義的。
關(guān)鍵詞:標(biāo)準(zhǔn);教材;教師
中圖分類(lèi)號(hào):G61文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2016)06-0080-02
一、背景
為提高我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣能力,改革和完善國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣新形勢(shì)需要的國(guó)內(nèi)外從事漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言、外語(yǔ)教學(xué)和傳播中華文化的專(zhuān)門(mén)人才,而設(shè)置了漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期探索,目前漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的發(fā)展?fàn)顟B(tài),而本科專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)由“對(duì)外漢語(yǔ)”直接調(diào)整為“漢語(yǔ)國(guó)際教育”時(shí)開(kāi)始顯現(xiàn)出一些問(wèn)題,尤其是在對(duì)該專(zhuān)業(yè)本科生培養(yǎng)方面,培養(yǎng)理念、師資素養(yǎng)等方面仍處于探索階段,漢語(yǔ)國(guó)際教育本科生的培養(yǎng)模式還亟待長(zhǎng)期的探索。
《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的本科生教材,立足于培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的漢語(yǔ)言文化知識(shí)、熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言、外語(yǔ)教學(xué)的技能、較高的外語(yǔ)水平和較強(qiáng)的跨文化交際能力。而國(guó)家漢辦早在2007年11月就制定了《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,旨在以此為綱來(lái)培養(yǎng)更多合格的漢語(yǔ)教師,滿(mǎn)足世界各地漢語(yǔ)教學(xué)及推廣的需求。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)的目的在于培養(yǎng)出具備能適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言、外語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)人員。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)與國(guó)際漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)在一定層面上是不謀而合的,結(jié)合專(zhuān)業(yè)的設(shè)定與教師培養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)探討《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的本科生教材是否能適用十分必要。
二、從《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》來(lái)探討《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》
下文將從《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》中所規(guī)定的漢語(yǔ)教師的五種技能的五個(gè)方面來(lái)探討《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的本科生教材是否適用。
(一)語(yǔ)言知識(shí)與技能
《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》中所指的語(yǔ)言知識(shí)與技能包括“漢語(yǔ)知識(shí)與技能”和“外語(yǔ)知識(shí)與技能”兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)教師應(yīng)具備的漢語(yǔ)及外語(yǔ)知識(shí)與技能進(jìn)行了描述。而《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》在第二章“漢語(yǔ)國(guó)際教育教師素質(zhì)與能力”的第一節(jié)“漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)”,從漢語(yǔ)語(yǔ)言的角度來(lái)引入,并未提出外語(yǔ)能力的問(wèn)題。但在世界交往如此頻繁的今天,引導(dǎo)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)“漢語(yǔ)知識(shí)”的同時(shí)更應(yīng)該增加“外語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)”。外語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)不僅有助于漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),還有助于學(xué)習(xí)者將漢語(yǔ)與其他語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比,更好的開(kāi)展教學(xué)和研究活動(dòng)。
對(duì)于外語(yǔ)知識(shí)的掌握,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生長(zhǎng)期以來(lái)束縛于“英語(yǔ)”這一門(mén)外語(yǔ)之中,然而目前來(lái)我國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生中,不乏大批來(lái)自日韓以及一些母語(yǔ)非英語(yǔ)國(guó)家。僅停留在英語(yǔ)一門(mén)外語(yǔ)不符合漢語(yǔ)教學(xué)市場(chǎng)的需求。盡管不能開(kāi)始所有語(yǔ)言課程,但應(yīng)該拓寬思路,鼓勵(lì)學(xué)生在課后選擇英語(yǔ)以外的其他語(yǔ)種作為第二外語(yǔ)。在《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》這樣的教材中可以明確的傳達(dá)這一觀點(diǎn),就一下小語(yǔ)種的國(guó)家及語(yǔ)言特點(diǎn)做簡(jiǎn)要概述,讓學(xué)生能針對(duì)未來(lái)的就業(yè)趨向或者興趣選擇學(xué)習(xí)外語(yǔ),而這樣的引導(dǎo)對(duì)目前漢語(yǔ)國(guó)際教育的培養(yǎng)無(wú)異于如虎添翼。
(二)文化與交際
《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》中的文化與交際標(biāo)準(zhǔn)包括“中國(guó)文化和中外文化比較”與“跨文化交際”兩部分。要求教師具備多元文化意識(shí),了解中國(guó)和世界文化知識(shí)及其異同,掌握跨文化交際的基本規(guī)則。而在《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》的第二章“漢語(yǔ)國(guó)際教育教師素質(zhì)與能力”的第三節(jié)和第五節(jié)分別概述了“跨文化交際”、“中國(guó)文化基礎(chǔ)”兩個(gè)話(huà)題。語(yǔ)言離不開(kāi)文化,而文化和交際是任何人都無(wú)法逃避的話(huà)題。
在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中引入文化因素是必須的也是無(wú)法回避的。而在二語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,在講述語(yǔ)言的同時(shí)要揭示語(yǔ)言中所包含的文化因素,學(xué)習(xí)者才能使用這種語(yǔ)進(jìn)行交際。漢語(yǔ)教師與其他語(yǔ)言教師一樣必須對(duì)文化感興趣,因?yàn)樵谡Z(yǔ)言的講解中不得不講授文化。沒(méi)有文化的語(yǔ)言就如果毫無(wú)意義的符號(hào)。
(三)第二語(yǔ)言習(xí)得理論與學(xué)習(xí)策略
《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》要求教師掌握漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)規(guī)律和了解學(xué)習(xí)者特點(diǎn),幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。而在《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》的第一章“教育心理學(xué)及語(yǔ)言教學(xué)理論”直接從教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)和第二語(yǔ)言教學(xué)四大學(xué)科入手,來(lái)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)學(xué)科理論體系的進(jìn)行直觀的了解。第二語(yǔ)言習(xí)得理論和教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)學(xué)科理論對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)是最必要的知識(shí)補(bǔ)充。目前漢語(yǔ)國(guó)際教育還是一門(mén)相當(dāng)年輕的學(xué)科,而且作為一門(mén)綜合性極強(qiáng)的學(xué)科,更需要其他理論積淀的作為基礎(chǔ),同時(shí)在實(shí)踐研究的過(guò)程中將自己學(xué)科理論體系建立起來(lái)。
優(yōu)秀的漢語(yǔ)國(guó)際教育人才的培養(yǎng)需要專(zhuān)業(yè)理論的支撐,《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》中的原典閱讀將這一問(wèn)題進(jìn)行實(shí)踐。在學(xué)習(xí)其他學(xué)科經(jīng)典文獻(xiàn)的同時(shí)回頭來(lái)看漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域內(nèi)成果。本科生通過(guò)對(duì)教材的學(xué)習(xí)了解到許多漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域的專(zhuān)家、重要的理論、有效的教學(xué)模式,為專(zhuān)業(yè)研究生涯奠定基礎(chǔ)。
(四)教學(xué)方法
《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》的教學(xué)方法標(biāo)準(zhǔn)包括“漢語(yǔ)教學(xué)法”、“測(cè)試與評(píng)估”、“課程、大綱、教材與教輔材料”和“現(xiàn)代教育技術(shù)與運(yùn)用”四個(gè)標(biāo)準(zhǔn),要求教師掌握漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)理論和教學(xué)法知識(shí),具備教學(xué)組織和實(shí)施能力。而《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》分別在第三章從字與詞匯;聽(tīng)力;語(yǔ)法教學(xué)等角度傳遞出應(yīng)以怎樣的方式和態(tài)度來(lái)進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。而在第二章第四節(jié):課堂組織與管理,從教學(xué)技巧的角度來(lái)給出建議培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的教學(xué)能力。第四章“漢語(yǔ)國(guó)際教育教材”從中國(guó)大陸、美國(guó)和法國(guó)漢語(yǔ)教材出發(fā)探討國(guó)別化教材。第五章從地域的維度上探討了漢語(yǔ)國(guó)際發(fā)展勢(shì)頭較好的北美、歐洲、亞洲的漢語(yǔ)教學(xué)情況。正如漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)科名字一樣,“漢語(yǔ)”、“國(guó)際”、“教育”三者從“國(guó)際”變量的改變來(lái)剖析出現(xiàn)各種問(wèn)題的本質(zhì)原因才能使學(xué)科發(fā)展的更好,學(xué)生也能從中受益。第六章漢語(yǔ)國(guó)際教育的國(guó)別化概覽從四個(gè)獨(dú)具代表性的國(guó)家出發(fā)介紹漢語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展的真實(shí)概況為專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者未來(lái)職業(yè)生涯的發(fā)展提供了必要的參考。第七章從漢語(yǔ)國(guó)際教育水平測(cè)試和漢語(yǔ)國(guó)際教育等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)入手探討漢語(yǔ)國(guó)際教育測(cè)試的相關(guān)問(wèn)題。而此前漢語(yǔ)測(cè)試是依附于西方語(yǔ)言測(cè)試體系之下的,而在漢語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展的今天建立屬于漢語(yǔ)的獨(dú)立的語(yǔ)言測(cè)試體系十分必要。不難看出學(xué)科的發(fā)展是需要多種類(lèi)型的人才,這對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育的本科生開(kāi)說(shuō)無(wú)疑是提供了多種多樣的職業(yè)規(guī)劃的選擇。
(五)綜合素質(zhì)
《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》的綜合素質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)主要對(duì)教師的職業(yè)素質(zhì)、職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德進(jìn)行描述。該標(biāo)準(zhǔn)借鑒了國(guó)際第二語(yǔ)言教學(xué)和研究新成果,吸取了國(guó)際漢語(yǔ)教師實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),在一定程度上可以從其窺探出國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)。而《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》的第四章漢語(yǔ)國(guó)際教育教師素質(zhì)與能力第一節(jié)漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí);第二節(jié)教師的學(xué)科意識(shí)與素養(yǎng)都是從漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者的綜合素質(zhì)層面來(lái)講述的。筆者認(rèn)為其中學(xué)科意識(shí)和素養(yǎng)是十分重要的,相對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和教學(xué)方法,正確的教學(xué)態(tài)度在如今這個(gè)漢語(yǔ)國(guó)際教育蓬勃發(fā)展的時(shí)代顯得尤為珍貴。
本書(shū)的結(jié)尾第八章漢語(yǔ)國(guó)際教育歷史、現(xiàn)狀與未來(lái)涉及了漢語(yǔ)國(guó)際教育歷史范疇和發(fā)展?fàn)顩r,為專(zhuān)業(yè)學(xué)生確定其后職業(yè)規(guī)劃提供參考。由于漢語(yǔ)國(guó)際教育是一個(gè)新興的學(xué)科,學(xué)科的建設(shè)還不夠成熟,剛剛進(jìn)入這一領(lǐng)域的學(xué)生雖滿(mǎn)懷期待但前途迷茫,迫切需要在學(xué)習(xí)的過(guò)程中能有老師和有經(jīng)驗(yàn)的漢語(yǔ)國(guó)際工作者的引導(dǎo)。只有“實(shí)踐”的傳承,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)才能有所發(fā)展,漢語(yǔ)國(guó)際教育本科生才能學(xué)有所成,《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》這樣一本專(zhuān)業(yè)教材才有用武之地。
三、結(jié)語(yǔ)
《漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論》作為一部漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)學(xué)生的教材是十分有適用的,從《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》的培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,這本教材能幫助漢語(yǔ)國(guó)際教育本科生和初學(xué)者全面而有效地提升自己的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)和素養(yǎng)。
筆者認(rèn)為,在正本教材的開(kāi)篇或結(jié)尾應(yīng)當(dāng)加入一個(gè)相對(duì)重要的部分,便是漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)與對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本質(zhì)區(qū)別?,F(xiàn)如今漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的實(shí)踐專(zhuān)業(yè),而何為實(shí)踐,這個(gè)概念是相對(duì)模糊的,區(qū)分二者區(qū)別十分必要。只有通過(guò)真正的界限的劃定,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的研究才是有意義的,如何定義“漢語(yǔ)國(guó)際教育”是值得所有人共同探討的問(wèn)題。
(作者單位:四川大學(xué))
參考文獻(xiàn):
[1]傅其林,鄧時(shí)忠,甘瑞瑗.漢語(yǔ)國(guó)際教育導(dǎo)論[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2014.
[2]國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[3]蔣可心.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)計(jì)問(wèn)題[J].黑龍江高教研究,2006(3):152.
[4]陸儉明.漢語(yǔ)教員應(yīng)有的意識(shí)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2005,(1):60.
[5]劉珣.有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科理論建設(shè)的兩點(diǎn)感想[J].海外華文教育,2003,(1):11.