孫小靜
摘 要:“姐妹情誼”(sisterhood)是女性成長小說中除了“母女關(guān)系”外另一種常見的主題,它是女性齊心協(xié)力共同抵制父權(quán)制,追求女性的權(quán)利和自由的另一種斗爭形式。本文立足于20世紀(jì)70年代華裔美國女作家譚恩美和嚴(yán)歌苓的經(jīng)典代表作品,分析她們文學(xué)在作品創(chuàng)作中的“姐妹情誼”,并試圖闡述姐妹情誼在女性成長過程的作用和意義。
關(guān)鍵詞:姐妹情誼;19世紀(jì)70年代;華裔女作家作品;女性成長
中圖分類號:I207.42 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)10-0137-02
一、引言
女性之間的姐妹情誼是隨著女性的覺醒在女性主義運動中作為一個政治術(shù)語出現(xiàn)的[1]。姐妹情誼是女性之間團結(jié)一致,共同抵制父權(quán)制、分享彼此之間的悲喜和相互扶持、相互幫助過程中所建立的情感。姐妹情誼伴隨著她們的一生:女性在兒童時期便有著自己的小姐妹,到了青春期或成年后,又擁有閨蜜。她們分享著比親姐妹更親密的情感:共同擠在一張床上、甚至睡在一個被窩里,深夜里依舊樂此不疲地分享著彼此的歡樂、痛苦、秘密。舊時代女性因為被父權(quán)等級制度壓制,她們有著共同的遭遇、相似的經(jīng)歷和共同的話題,這些都是女性可以團結(jié)起來組成同盟,建立女性情誼的基礎(chǔ)。在西方女性主義運動的大潮中,姐妹情誼被用來對不公正的男性霸權(quán)進行抵抗和矯正[2]。除此之外,女性以抵制父權(quán)制為共同目的形成的“姐妹情誼”在女性成長過程中起到了不可低估的作用,它不僅對處于性別歧視下無助的女性提供了精神慰藉,也為女性找到了知己。它作為“女性主義的理論和批評的基本原則”以及“女性文學(xué)樂于建構(gòu)的理想國”[3],成為女性成長過程中最常出現(xiàn)的主題也就不足為奇了。姐妹情誼是對母女關(guān)系主題的重要補充和擴展,有著重要的意義。
二、譚恩美作品中的“姐妹情誼”
譚恩美(Amy Tan)在其代表作《喜福全》(The Joy Luck Club)中,主要描寫了四對母女之間發(fā)生的故事:母女從最初的沖突和隔閡到最終達成和解。這部小說因為聚焦于四對母女的主題,被公認(rèn)為是關(guān)于母女關(guān)系的女性主義代表作品。但在其作品中,四對母親之間的“姐妹情誼”卻鮮被人們詳細地論述。小說的名稱“喜福會”有著十分濃烈的“同盟”含義。它是由吳素云(即吳精美的母親)創(chuàng)辦的,前后分為兩個場地:戰(zhàn)亂時的中國和移民后的美國,不管是處于國內(nèi)還是遠在國外,姐妹之間團結(jié)一致的強烈情誼深深地影響著書里的女性們。
第一個階段的喜福會是由有著共同戰(zhàn)亂逃亡經(jīng)歷的逃亡女性組成的,這個時期的姐妹情誼是女性面對死亡等不可抗拒的命運時團結(jié)一致,用積極樂觀的態(tài)度迎接苦難的情感。1944年,日本帝國主義的魔爪伸入南京,一路逃難到廣西的吳素云,食不果腹,生命隨時處于危險之中。堆滿死人的桂林街道,處處散發(fā)著恐怖和陰森。她和同行的其他三名女性定時聚會,以打麻將的方式來宣泄苦悶、消除恐懼。處于戰(zhàn)亂時的她們團結(jié)起來,用眾人的力量去克服個人的恐懼和孤獨,用群體的方式來面對現(xiàn)實,她們成為了彼此的精神依靠。久而久之,每周的“喜福會”不再只是個令人喜悅的聚會名稱,也成了她們活下去的動力和目標(biāo)?!懊總€星期,我們都期待一次歡悅,這種期待,成了我們唯一的快慰”[4]。喜福會是由“喜”和“?!眱蓚€富有吉祥含義的詞語構(gòu)成,代表的是女性姐妹對未來和希望的期待。
第二個時期的喜福會是由吳素云移民美國后再次和其他三位華人女性創(chuàng)建的,它是由一些在舊中國有著相同的苦痛歷史,希望在美國重新開始新生活的華人女性構(gòu)成的。她們遠走他國是為了忘卻在中國所經(jīng)歷的一切痛苦的過去。但是,移居海外、遠離故土卻意味著離開從小熟悉的環(huán)境,思鄉(xiāng)情緒又同時被激發(fā)了出來。忘卻和思念二種矛盾的情感交織在一起,是促成吳素云再次創(chuàng)建喜福會的原因。喜福會的四位成員因為喜福會而建立了深深的姐妹情,而這種感情又隨著母親們滲透到女兒一代。譚恩美通過詳細描寫喜福會和喜福會下的四對母女,向讀者展示了喜福會是“一個女性互愛、互助、互學(xué)、互相關(guān)心的網(wǎng)絡(luò)”[5],刻畫出母親們對待生活的積極樂觀。女兒們則通過這個相互溝通的網(wǎng)絡(luò),學(xué)習(xí)著堅強、獨立、勇敢的對待生活。
譚恩美的另外一部代表作《灶神之妻》(The Kitchen Gods Wife)在描述中國母親雯妮的故事的同時,也給讀者展示了圍繞在她身邊的姐妹式的人物。她們共悲喜,同命運,共同抵制父權(quán)制,在面對母女沖突時,給予彼此最貼心的安慰和幫助,成為女性的精神依靠和寄托,有著和《喜福會》中類似的患難情誼。海倫和雯妮成為了“一對能夠患難與共、不是親人勝似親人的姐妹”[6]。她們分享著豐富的內(nèi)心世界,給彼此或給以或獲得精神上、物質(zhì)上的幫助。
在小說中,還較為詳細的描寫了和雯妮有著親密關(guān)系的另一姐妹花生。她們雖然不都是像姐妹一樣互幫互助,甚至還向讀者展示了姐妹之前相互折磨、爭執(zhí)和鬧矛盾的細節(jié),但正是這樣有血有肉源于真實生活的小說片段才讓完整的女性友誼淋漓盡致的描寫出來。由于母親的不在場和缺失,花生是雯妮兒童時期最親近的一名女性,她們彼此相互信任,甚至把不告訴父母的秘密傾訴給彼此。對于花生和文福的地下戀情,雯妮守口如瓶。但是,她們看似堅貞的姐妹情誼卻因為文福向雯妮的求婚而遭到重創(chuàng)。在文福和雯妮準(zhǔn)備結(jié)婚之前,花生一直都詛咒式的對待和謾罵她,她們的姐妹情誼岌岌可危,比海深、比石固的情誼現(xiàn)在仿佛成了窗戶紙。然而,不久后她們就發(fā)現(xiàn),相互怨恨的兩人都是包辦婚姻的受害者:雯妮和花生的意中人步入婚姻殿堂,看似橫刀奪愛,實則承受著和花生失去摯愛一樣的痛苦。她們都要聽從父母之命,接受包辦婚姻,不能考慮自己的情感和意愿,兩人的婚姻都是不幸的。在理解了這一切后,她們恢復(fù)了姐妹情誼,這份姐妹情誼在兩人的日后生活里起到了很重要的作用。
三、嚴(yán)歌苓作品中的“姐妹情誼”
除了譚恩美,提及20世紀(jì)70-80年代的華裔女性作家,嚴(yán)歌苓也是不得不提及的一位。嚴(yán)歌苓,美籍華人,是有名的旅美作家,曾創(chuàng)作多部長篇、中短篇小說,為眾人所熟知的作品有《小姨多鶴》和《一個女人的史詩》。此外,她還創(chuàng)作了多個電影劇本,在國際和國內(nèi)獲得了多項電影獎項。在其創(chuàng)作的小說中,“姐妹情誼”是解讀其文學(xué)創(chuàng)作思想必須要研究的一個主題。如果說譚恩美小說體現(xiàn)的是有著類似背景和語境的姐妹情誼的話,那么嚴(yán)歌苓則把姐妹情誼置于種族、民族、階層、文化中來探討了。
《小姨多鶴》的故事背景建立在1945年日本侵華戰(zhàn)爭投降后,侵華日軍被遣返回日本,而部分隨軍進駐中國的日本民眾因為各種原因無法回故土,主人公多鶴就是其中一員。她是之前受日本當(dāng)局政府動員,隨軍移民到中國東北“墾荒”的普通日本人民。作為曾經(jīng)有意或無意的戰(zhàn)爭支持者,由于種種原因無法回日本而留在中國的日本普通民眾則成為日軍侵華戰(zhàn)爭滔天罪行的直接承擔(dān)者。在經(jīng)歷了各種磨難后,孤身一人的多鶴,最后被一對媳婦無法生育的人家收留。多鶴和這戶人家的媳婦小環(huán)是作品中的兩名主角。她們來自不同的國家,有著不同的性格:多鶴單純、不爭不搶、不吵不鬧,沉默寡言,但內(nèi)心卻十分剛毅、固執(zhí);而小環(huán)則世故、潑辣、吵吵鬧鬧,可以說她們分別代表了女性性格的兩個方面。最初,兩人相處是非常不和諧的。小環(huán)和丈夫的恩愛生活因為多鶴的中途介入而受到打擾。而小環(huán)無法生養(yǎng)的原因還是由于中日戰(zhàn)爭,對于兩妻服侍一夫的現(xiàn)狀,小環(huán)有足夠的理由去怨恨和報復(fù)來自日本的多鶴。小環(huán)是家里的主心骨,有著男人一樣的權(quán)威地位;而多鶴被視為生育工具,雖有了自己的孩子,卻只能被孩子稱作“小姨”。
多鶴不承認(rèn)小環(huán)的“母親”身份,不愿和她一起擔(dān)當(dāng)本獨屬于自己的母親角色。小環(huán)也因多鶴和自己共有一個男人而心懷恨意。而且,對于一個能夠生育孩子,同時任勞任怨,有著安靜、美好、水一樣溫柔性格的多鶴,小林是又恨又嫉妒。但是,當(dāng)她們共同經(jīng)歷了眾多磨難后,兩個女人的關(guān)系越來越融洽,她們相互關(guān)心、相互幫助,一起支撐起她們的家。多鶴最后自愿成為了小環(huán)的“妹妹”,孩子的“小姨”。小環(huán)也默默地關(guān)心著多鶴,當(dāng)丈夫?qū)⒍帔Q遺棄后,小環(huán)憤怒地要求丈夫?qū)⒍帔Q找回來[7]。當(dāng)被遺棄的多鶴再次回到家中,小環(huán)的欣喜也是發(fā)自內(nèi)心。就這樣,多鶴和小環(huán)的女性友誼在相互磨合中慢慢形成,超越了國籍、政治、歷史和文化,多鶴和小環(huán)逐漸建立起一種相互關(guān)愛、共同支持和姐妹情誼。
嚴(yán)歌苓的另一著名作品《金陵十三衩》里描繪了類似于黑人女性主義者提出的姐妹同盟式的姐妹情誼。女性受到來自種族、文化、階級等多方面的歧視,作為受害者,她們卻又是把女性相互隔離開來的行為者,親手把同伴推往深淵?!督鹆晔谩分姓宫F(xiàn)了兩個相互對立的女性群體:一方是女學(xué)生,一方是妓女。因為戰(zhàn)爭的緣故,她們必須共處一室,但她們對彼此卻是嫌棄、歧視、充滿敵意的。面對共同的民族敵人,她們被迫合作,抵抗日本的侵略。故事的結(jié)局是13位妓女用生命換來了16名女學(xué)生的安然無恙。兩個原本相互對峙的女性群體,在同樣歷經(jīng)磨難的女性扶持下獲得了新知。
四、小結(jié)
姐妹情誼作為女性主義以及女性作家文本中的關(guān)注點和著墨點,通過描寫女性之間的姐妹情誼解剖人性,全面展示父權(quán)制下女性團結(jié)起來共同對抗、一致對外的情誼。通過研讀對當(dāng)代美國文壇有較大影響力的華裔女性作家以及旅美作家的代表作品,揭示了不同文化背景下姐妹情誼的內(nèi)涵,女性形成姐妹團體獲得精神慰藉,共同反抗男權(quán)主義。
參考文獻:
〔1〕高小弘.親和與悖離—論20世紀(jì)90年代女性成長小說中的“姐妹情誼”[J].湖北師范大學(xué)學(xué)報,2009,(11):98—103.
〔2〕范若恩.“全球姐妹情誼”的幻與滅——《雪花秘扇》的后殖民女性主義與新歷史主義解讀[J].北京電影學(xué)院學(xué)報,2012,(4):16-20.
〔3〕趙思奇,喬麗.“姐妹情誼”何以解救靈魂的失度—評先鋒作家劉恪的小說《空裙子》[J].中州大學(xué)學(xué)報,2014,(2):18-21.
〔4〕譚恩美.喜福會[M].上海譯文出版社,2006.9.
〔5〕Ho,Wendy. In Her Mothers House,The Politics of Asian American Mother—Daughter writing[M].Oxford:Aatamira Press,1990.
〔6〕田苗.《灶神之妻》中姐妹情誼的跨文化啟示[J].遼寧科技大學(xué)學(xué)報,2013,(8):430-433.
〔7〕嚴(yán)歌苓.小姨多鶴[M].作家出版社,2008.
(責(zé)任編輯 賽漢其其格)