郭燕霞
摘 要:文章采用聲調(diào)格局的方法,從調(diào)域、調(diào)型、聲調(diào)格局三個方面,通過實驗分析了哈薩克斯坦學生漢語單字聲調(diào)的表現(xiàn)。采用聲調(diào)格局的實驗方法對哈薩克斯坦留學生漢語聲調(diào)習得進行研究,不僅具有科學性,而且對哈薩克斯坦留學生攻克漢語聲調(diào)這一重難點具有重要的指導意義。
關鍵詞:哈薩克斯坦留學生 聲調(diào) 實驗研究
一、引言
聲調(diào)是指音節(jié)的高低升降的形式,它主要是由音高決定的。漢語普通話全部字音有四種基本調(diào)類,即陰平、陽平、上聲和去聲。調(diào)值是指音節(jié)高低升降的變化形式,也就是聲調(diào)的實際讀法。調(diào)值主要由音高構成,這種音高是相對音高,而不是絕對音高,漢語經(jīng)常使用五度標記法來標記調(diào)值的相對音高,把言語中的音高變化分為五度,最高音為5度,最低音是1度,漢語普通話四個基本調(diào)類的調(diào)值分別為55、35、214和51。
一種語言(或方言)中全部單字調(diào)構成一個聲調(diào)格局。[1]語調(diào)格局的方法最早由石鋒提出。每一種聲調(diào)語言(或方言)都具有一個特定的聲調(diào)格局。聲調(diào)格局是聲調(diào)系統(tǒng)的共時初始狀態(tài),是各種聲調(diào)變化的基礎形式。因而它是進行聲調(diào)研究的起點。[2]實驗方法可以把單字調(diào)平均曲線畫在同一個調(diào)域空間中,即聲調(diào)格局的聲學表現(xiàn)。
本文將使用聲調(diào)格局的方法,運用“桌上語音工作室”(MinispeechLab)[3]對哈薩克斯坦留學生的漢語單字調(diào)習得進行實驗對比分析。
二、實驗說明
(一)錄音材料
本文的錄音材料主要包括陰平、陽平、上聲、去聲單字各12個,如表1,為避免發(fā)音人讀第一個和最后一個字的時候可能產(chǎn)生的心理上的影響,掐頭去尾,最后保留10×4個有效字。錄音樣本沒有多音字,濁音聲母以及零聲母的字。錄音字表選自留學生初級漢語課本,為避免留學生遇到不認識的漢字,影響錄音和分析效果,所有漢字均標注有漢語拼音。每字讀三遍,字與字之間間隔為三秒。
(二)錄音對象
本次實驗發(fā)音人共有四位:兩名漢語母語者,一男一女,漢語普通話水平為一級乙等,男生在文中標注為CM,女生在文中標注為CF;兩名哈薩克斯坦留學生,一男一女,我們將哈薩克斯坦男生標注為HM,將哈薩克斯坦女生標注為HF,兩名留學生均來自伊犁師范學院國際交流學院,且均為哈薩克族,漢語學習時間為三年。
(三)錄音及聲學分析方法
錄音在伊犁師范學院人文學院播音主持專業(yè)虛擬演播室進行。提前半小時將錄音材料發(fā)放給大家,讓錄音人自己練習,錄音管理者不能對錄音語句進行朗讀和提示。錄音人以平穩(wěn)的語速讀出,每字連續(xù)讀3遍,字與字之間間隔為3秒,共得到3×11×8=264個樣品,其中有效樣品為3×10×8=240個。
錄音軟件采用Adobe Audition 3.0,采樣率為11025HZ,16位分辨率,單聲道,保存格式為.wav.格式。使用南開大學“桌上語音工作室”對錄音樣品進行聲學分析,得出發(fā)音人的聲調(diào)格局和聲調(diào)T值,采用Excel軟件對聲調(diào)T值進行整理、計算和作圖。
三、實驗結果
(一)調(diào)域對比
表2是哈薩克斯坦留學生和中國學生字調(diào)域的赫茲值數(shù)據(jù),我們可以發(fā)現(xiàn),哈薩克斯坦男生的男生的單字調(diào)域明顯低于中國男生,且單字聲調(diào)調(diào)域上線和調(diào)域下線明顯偏低,這說明哈薩克斯坦男生三字聲調(diào)音高變化幅度明顯偏低,單字音節(jié)發(fā)音不夠飽滿。哈薩克斯坦女生的單字調(diào)域與與中國女生表現(xiàn)相當,且單字調(diào)域上下線還略高于中國女生,這說明哈薩克斯坦女生單字音節(jié)發(fā)音相對飽滿。
(二)調(diào)型對比
圖1為哈薩克斯坦留學生和中國學生的單字聲調(diào)調(diào)形圖,從左到右聲調(diào)調(diào)型依次為陰平、陽平、上聲、去聲。調(diào)型是指漢字聲調(diào)的升降變化。
從陰平調(diào)調(diào)型來看,中國學生的陰平調(diào)是高調(diào)階的平調(diào)調(diào)形。哈薩克斯坦女生的陰平調(diào)習得與中國學生相似,調(diào)階較中國學生略微偏低。哈薩克斯坦男生的陰平調(diào)為中調(diào)階的平調(diào)調(diào)形,單字陰平調(diào)調(diào)階較中國學生和哈薩克斯坦女生明顯偏低。
從陽平調(diào)的調(diào)型來看,中國學生的調(diào)形表現(xiàn)為中高調(diào)階的升調(diào)調(diào)形,而哈薩克斯坦留學生陽平調(diào)表現(xiàn)不夠理想。哈薩克斯坦學生的陽平調(diào)均為明顯的降升調(diào)形,整體調(diào)階相對較低,與上聲調(diào)調(diào)形表現(xiàn)接近,呈曲折狀,低音點過低,高音點不夠高。
觀察四位發(fā)音人上聲調(diào)的調(diào)型,我們可以發(fā)現(xiàn)哈薩克斯坦留學生的上聲發(fā)音好于陽平,但也存在一定問題。中國學生的上聲調(diào)形呈低降高升的曲折調(diào)。哈薩克斯坦留學生的上聲聲調(diào)也呈低降高升的曲折調(diào),但內(nèi)部差別較大,哈薩克斯坦男生的低降段起點過低,高升段終點較中國學生也明顯過低;哈薩克斯坦女生的上聲調(diào)低降段表現(xiàn)與中國學生相對一致,而高升段終點明顯高于中國學生,高升段升得過高。
通過對四位發(fā)音人的去聲調(diào)進行分析,我們可以發(fā)現(xiàn),四位發(fā)音人去聲調(diào)表現(xiàn)較為一致,均為起點最高、終點最低的高降調(diào),且下降幅度相對一致。
綜合以上分析,我們發(fā)現(xiàn),哈薩克斯坦留學生在單字聲調(diào)的發(fā)音上,陰平和陽平表現(xiàn)較好,陽平調(diào)次之,去聲調(diào)最差,哈薩克斯坦女生的陰平調(diào)和去聲調(diào)發(fā)得最好,上聲調(diào)次之,陽平調(diào)最差,哈薩克斯坦男生的去聲調(diào)發(fā)得最好,陰平調(diào)明顯偏低,上聲調(diào)較差,去聲調(diào)最差。哈薩克斯坦留學生所發(fā)的陽平和上聲存在一定的重合之處,陽平調(diào)整體調(diào)域相對較低,上聲調(diào)在高降段,或是過高,或是過低。
(三)聲調(diào)格局對比
圖2為四位發(fā)音人的單字聲調(diào)格局圖。
中國女生的陰平調(diào)調(diào)值為55,陽平調(diào)調(diào)值為35,上聲調(diào)調(diào)值為214,去聲調(diào)調(diào)值為51;中國男生的陰平調(diào)調(diào)值為44,陽平調(diào)調(diào)值為35,上聲調(diào)調(diào)值為214,去聲調(diào)調(diào)形為51。
哈薩克斯坦女生的陰平調(diào)調(diào)值為44,陽平調(diào)調(diào)值為214,上聲調(diào)調(diào)值為215,去聲調(diào)調(diào)值為51,整體來看,陰平調(diào)略低,陽平和上聲呈重合狀,上聲起點和終點均高于陽平,中間支點低于陽平,去聲表現(xiàn)與中國學生一致。
哈薩克斯坦男生的陰平調(diào)調(diào)值為33,陽平調(diào)調(diào)值為214,上聲調(diào)調(diào)值為14,去聲調(diào)調(diào)值為51,整體來說,陰平調(diào)調(diào)值過低,陽平調(diào)和上聲調(diào)重合,陰平調(diào)整體調(diào)域略高于上聲,二者呈平行狀。去聲調(diào)調(diào)值與中國學生表現(xiàn)一致,發(fā)得最好。
四、結語
本文采用聲調(diào)格局的方法,通過實驗分析了哈薩克斯坦留學生漢語單字聲調(diào)的表現(xiàn)。通過分析單字聲調(diào)調(diào)域、調(diào)形與調(diào)階、語調(diào)格局的表現(xiàn)得到以下結論:
1.哈薩克斯坦留學生漢語單字調(diào)習得中,陽平調(diào)和上聲調(diào)存在一定問題,陽平調(diào)表現(xiàn)最次。哈薩克斯坦留學生漢語單字陽平調(diào)和上聲調(diào)呈重合狀,陽平調(diào)整體調(diào)域相對較低,且呈曲折狀,上聲調(diào)域整體相對較高,男女生在調(diào)首起點和調(diào)末終點表現(xiàn)各不相同。對外漢語教師在教授漢語單字聲調(diào)過程中應著重加強陽平調(diào)和上聲調(diào),特別是陽平調(diào)的訓練。
2.哈薩克斯坦留學生陰平調(diào)和去聲調(diào)習得較好,但仍存在一些問題。哈薩克斯坦男生的陰平調(diào)調(diào)階過低,我們在生活中聽到哈薩克斯坦男生的陰平調(diào)雖為平調(diào),但仍感覺很別扭,問題就在于此,對外漢語教師在漢語聲調(diào)教學中,應根據(jù)此問題著重提高哈薩克斯坦男生的陰平調(diào)調(diào)階。
注釋:
[1]石鋒:《北京話的聲調(diào)格局》,語言研究,1991年增刊。
[2]石鋒:《廣州話的聲調(diào)格局》,語文建設通訊,1994年,第45期。
[3]石鋒:《語音格局——語音學與音系學的交匯點》,商務印書館,2008年版。
現(xiàn)代語文(學術綜合) 2016年4期