□申少帥
?
現(xiàn)代漢語(yǔ)“那個(gè)X”構(gòu)式語(yǔ)用模糊的順應(yīng)論研究
□申少帥
摘 要:本文從順應(yīng)論角度討論“那個(gè)X”構(gòu)式的語(yǔ)用模糊現(xiàn)象。對(duì)“那個(gè)X”的語(yǔ)用模糊進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)存在消極模糊和積極模糊兩種。通過(guò)順應(yīng)論的四個(gè)角度對(duì)該構(gòu)式語(yǔ)用模糊的生成和理解進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞:“那個(gè)X”構(gòu)式 語(yǔ)用模糊 順應(yīng)論
語(yǔ)用模糊是一種違反合作原則的現(xiàn)象。俞東明(1997:29)認(rèn)為,“語(yǔ)用模糊”指的是“說(shuō)話人在特定語(yǔ)境或上下文中使用不確定的、模糊的或間接的話語(yǔ)向聽(tīng)話人同時(shí)表達(dá)數(shù)種言外行為或言外之力這類現(xiàn)象”。因此,語(yǔ)用模糊的產(chǎn)生和消除不是偶然的,帶有動(dòng)機(jī)和語(yǔ)境依賴性(context-dependent)。它可以分為消極模糊與積極模糊兩種:前者是因?yàn)橥ㄟ^(guò)話語(yǔ)很難表達(dá)清楚,所以說(shuō)話人采用了語(yǔ)用模糊的策略;后者是說(shuō)話人通過(guò)有意地制造模糊,去實(shí)現(xiàn)特定的交際意圖。漢語(yǔ)“那個(gè)X”構(gòu)式是一種很典型的語(yǔ)用模糊,其語(yǔ)用模糊的產(chǎn)生具有語(yǔ)境依賴性,且語(yǔ)用模糊出現(xiàn)時(shí),說(shuō)話人往往帶有一定的動(dòng)機(jī)。本文從順應(yīng)論角度出發(fā),研究“那個(gè)X”構(gòu)式的生成和理解。
通過(guò)語(yǔ)料觀察,我們將“那個(gè)X”構(gòu)式的語(yǔ)用模糊分為兩類,一類是消極模糊,一類是積極模糊。
第一,消極模糊。由于表達(dá)的復(fù)雜性、語(yǔ)境的制約等因素,說(shuō)話人很難找到合適的語(yǔ)言表達(dá)方式滿足交際的需求,不得不采用語(yǔ)用模糊的策略。例如:
(1)現(xiàn)在想想,交行真是那個(gè)啥呀,我不說(shuō)銷卡,你既不送積分也不免年費(fèi),完全是拼概率,那么多申請(qǐng)者應(yīng)該沒(méi)幾個(gè)像我這樣不停要求銷卡的,其他人他就大賺特賺了,唉~
(2)今天過(guò)得很那個(gè)啥。暖得出奇,已經(jīng)低燒到第三天,這是第二次莫明其妙的低燒,找不出原因,心里別扭之極,讓我總想起那個(gè)傳說(shuō),心中真的很怕。
(3)這男的出鏡率忒高了……長(zhǎng)得還像臺(tái)灣的那個(gè)誰(shuí)!
第二,積極模糊。由于說(shuō)話人具有特定的意圖,因此有意地制造模糊去實(shí)現(xiàn)預(yù)期的交際意圖。例如:
(4)親愛(ài)的楊子先生!請(qǐng)你聘我作你的那個(gè)啥吧!作為頂級(jí)的托,我有外企做托的專業(yè)經(jīng)驗(yàn)……不會(huì)正面的夸,全部引導(dǎo)調(diào)整感情,由黑入白,可以再把你打擊的那個(gè)啥,充分利用群眾同情的天平……讓厭惡轉(zhuǎn)為同情,然后再轉(zhuǎn)為贊嘆和仰慕……
(5)心態(tài)那個(gè)啥,將來(lái)就肯定那個(gè)啥,不行的就別那個(gè)啥。
(6)阿花姐,要是壇子里的兄弟這樣的向你,那個(gè)啥,你會(huì)那個(gè)啥不,娃哈哈。(一男生課間在走廊向女生下跪,向其獻(xiàn)花求愛(ài)。)
Verschueren(1999)根據(jù)使用語(yǔ)言就是進(jìn)行語(yǔ)言選擇的觀點(diǎn)提出了順應(yīng)論,認(rèn)為語(yǔ)言的使用過(guò)程是不斷做出語(yǔ)言選擇(linguistics choices)的過(guò)程,如:交際策略、語(yǔ)言形式的選擇。這一語(yǔ)言選擇過(guò)程的實(shí)現(xiàn)取決于語(yǔ)言的可變性(variability)、協(xié)商性(negotiability)和順應(yīng)性(adaptability)等特性。語(yǔ)言的可變性是指語(yǔ)言所具有的可變選項(xiàng)(variable options)的整個(gè)范圍,而所有選項(xiàng)都是可供語(yǔ)言使用者選擇使用的。這意味著語(yǔ)言的可變性就是語(yǔ)言選擇得以順利進(jìn)行的可能性范圍(the range of possibilities)。語(yǔ)言的協(xié)商性說(shuō)明語(yǔ)言選擇不是機(jī)械地、也不是按照嚴(yán)格的規(guī)則或固定的形式——功能關(guān)系進(jìn)行的。而是在高度靈活的原則和策略的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。然而,協(xié)商性還隱含著各類不確定性(indeterminacy)。第一是語(yǔ)言生產(chǎn)者(1anguage producer)進(jìn)行選擇時(shí)的不確定性;第二是理解者(interpreter)的選擇不確定性;第三是只要選擇,就可以再協(xié)商,這無(wú)論是在生產(chǎn)者方面,還是在理解者方面都存在不確定性。這些正是語(yǔ)言的順應(yīng)性所要解決的問(wèn)題。語(yǔ)言的順應(yīng)性就是,語(yǔ)言能夠使其使用者從其所提供的可選項(xiàng)目的范圍之內(nèi)做出協(xié)商性的語(yǔ)言選擇和靈活的變通,從而滿足交際的需要。
語(yǔ)言的這三種特性互相聯(lián)系、密不可分,構(gòu)成了語(yǔ)言運(yùn)用的基本要素。在使用語(yǔ)言的過(guò)程中,可變性和協(xié)商性是基礎(chǔ),順應(yīng)性是根本。前兩者為語(yǔ)言選擇分別提供了可能性和方式。順應(yīng)性則是在此基礎(chǔ)上以恰當(dāng)?shù)姆绞?、在可能的范圍?nèi)做出符合交際需要的語(yǔ)言選擇,從而使言語(yǔ)交際得以順利進(jìn)行。
Verschueren認(rèn)為,順應(yīng)性概念為語(yǔ)言現(xiàn)象的語(yǔ)用描述和語(yǔ)用解釋提供了四個(gè)研究角度,即語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)(the contextual correlates of adaptability)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)(the structural objects of adaptability)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)(the dynamics of adaptability)和順應(yīng)過(guò)程中的意識(shí)突顯程度(the salience of the adaptation processes)。語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng),指的是語(yǔ)言選擇必須與語(yǔ)境順應(yīng)。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)涉及語(yǔ)言各個(gè)層次上的結(jié)構(gòu)和建構(gòu)原則(principles of structuring)。語(yǔ)境和結(jié)構(gòu)規(guī)定了順應(yīng)的內(nèi)容和范圍,即言語(yǔ)交際中的語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素的總和,兩者都是語(yǔ)用研究中的常用參數(shù),處于相互影響的動(dòng)態(tài)關(guān)系之中。動(dòng)態(tài)順應(yīng)就是語(yǔ)言選擇過(guò)程中語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間相互順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性。順應(yīng)過(guò)程中的意識(shí)突顯程度是指,在語(yǔ)言的意義生成過(guò)程中交際者的認(rèn)知心理狀態(tài)以及在語(yǔ)言選擇過(guò)程中做出順應(yīng)時(shí)的意識(shí)顯著程度。這四個(gè)研究角度構(gòu)成了語(yǔ)用綜觀的有機(jī)組成部分,在語(yǔ)用研究中它們雖處于不同層次,卻起著互為補(bǔ)充的作用。(Verschueren,1999:65-67;何自然,2000:1-5)
從順應(yīng)論的角度看,“那個(gè)X”構(gòu)式的產(chǎn)生是說(shuō)話人有意無(wú)意地進(jìn)行語(yǔ)言選擇的結(jié)果。說(shuō)話人之所以要使用“那個(gè)X”構(gòu)式,是為了順應(yīng)社會(huì)、文化、心理等語(yǔ)境因素,如:社會(huì)規(guī)約、心理動(dòng)機(jī)、文化、認(rèn)知差異等。下面將從語(yǔ)言順應(yīng)的四個(gè)方面展開(kāi)分析。
(一)語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)
“那個(gè)X”構(gòu)式的語(yǔ)境順應(yīng)關(guān)系是指:語(yǔ)言使用者在語(yǔ)言使用過(guò)程中為了順應(yīng)特定的語(yǔ)境關(guān)系而使用語(yǔ)用模糊。Verschueren將語(yǔ)境關(guān)系概括為兩種:交際語(yǔ)境(包括物理語(yǔ)境、社會(huì)語(yǔ)境和心理語(yǔ)境)和語(yǔ)言語(yǔ)境。語(yǔ)言使用得體與否,很大程度上取決于語(yǔ)言使用者能否在交際中做出適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言選擇來(lái)順應(yīng)不同的語(yǔ)境。語(yǔ)用模糊作為語(yǔ)言使用的一個(gè)重要組成部分,語(yǔ)言使用者如能恰當(dāng)?shù)貙⑺\(yùn)用到言語(yǔ)交際中,可以達(dá)到意想不到的交際效果。例(7)中,兩個(gè)好朋友走在校園的路上,談?wù)撘易蛱旒s會(huì)的情況,不希望別人聽(tīng)見(jiàn)內(nèi)容,就使用了“那個(gè)X”構(gòu)式。
(7)甲:那個(gè)誰(shuí)怎么樣啊?
乙:哪個(gè)誰(shuí)啊?
甲:就是那個(gè)誰(shuí),你昨天見(jiàn)那個(gè)。
乙:還可以吧,人挺好的。
(二)結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)
“那個(gè)X”構(gòu)式的結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)是指:說(shuō)話人在說(shuō)話時(shí)對(duì)語(yǔ)言因素各方面選擇從而達(dá)到語(yǔ)用模糊的效果,如:語(yǔ)言、語(yǔ)碼和語(yǔ)體的選擇,呼吁構(gòu)建成分的選擇,語(yǔ)篇類型的選擇,話語(yǔ)建構(gòu)原則選擇。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)可以發(fā)生在語(yǔ)言任何一個(gè)可能的層面上,包括音系、形態(tài)、句法、詞匯和語(yǔ)義等,而且每一個(gè)層面上的細(xì)微變化都可能產(chǎn)生深刻的語(yǔ)用意義。例(8)中,“那個(gè)X”構(gòu)式用于緩沖思維的時(shí)候,和說(shuō)話時(shí)常用“well”“eh”是同一類情況。
(8)A:這人咋這樣啊!
B:不是啊,大妹子!那個(gè)啥,你誤會(huì)啦!
(三)動(dòng)態(tài)順應(yīng)
“那個(gè)X”構(gòu)式的動(dòng)態(tài)順應(yīng)是指:語(yǔ)言使用者使用它是一個(gè)動(dòng)態(tài)順應(yīng)過(guò)程。動(dòng)態(tài)順應(yīng)發(fā)生在各種能提供意義框架的話語(yǔ)行為或話語(yǔ)事件中,它與語(yǔ)境關(guān)系和結(jié)構(gòu)客體相互作用并促成話語(yǔ)意義生成。語(yǔ)境關(guān)系具有動(dòng)態(tài)不確定性的特征。它并非在交際前就已給定或形成,而是交際雙方在交際中動(dòng)態(tài)生成或構(gòu)建,并隨著交際過(guò)程的發(fā)展而變更。例(9)中,甲發(fā)短信給一個(gè)朋友乙聊天,意思是覺(jué)得自己有不喜歡丙的地方,但是又一言難盡,而且不好直說(shuō)她到底是哪方面不好。于是用到“那個(gè)X”構(gòu)式,模糊地表達(dá)自己的不滿。
(9)甲:現(xiàn)在丙有點(diǎn)那個(gè)啥啊,不知道你有沒(méi)有感覺(jué)到。
乙:哪個(gè)啥啊。
甲:唉,哪個(gè)啥,hard to say。
乙:似乎很難說(shuō)清啊。
甲:是啊,就是有點(diǎn)不好。
乙:嗯,那就那個(gè)啥吧。
(四)順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)凸顯
“那個(gè)X”構(gòu)式的順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)凸顯是指:語(yǔ)言使用者在交際中使用語(yǔ)用模糊時(shí)表現(xiàn)出的有一定語(yǔ)用功能特征的自反意識(shí)。言語(yǔ)行為帶有意識(shí)成分,意識(shí)程度和特性并不總是相同。例(10)中,甲、乙、丙是好朋友。丙不幸工作時(shí)從六樓摔下,所幸受傷不重。甲和乙去探望他。
(10)甲:真是不幸中的萬(wàn)幸。說(shuō)句不好聽(tīng)的,要真那個(gè)啥了還不如那個(gè)啥了。
丙:是啊,你說(shuō)的對(duì)。
乙:哪個(gè)啥和哪個(gè)啥?。?/p>
上例中甲的意思是,所幸現(xiàn)在傷勢(shì)不重。如果真的摔重傷癱瘓了,還不如死了呢。此處乙沒(méi)有能體會(huì)到甲和丙的意思。
“那個(gè)X”構(gòu)式作為一種語(yǔ)用模糊,是日常交際中常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象兼語(yǔ)用策略,值得引起語(yǔ)言使用者的注意。它的語(yǔ)用模糊效果并不是自發(fā)的或與生俱來(lái)的,而是語(yǔ)言使用者為順應(yīng)不同的社會(huì)、文化、心理以及環(huán)境等因素而做出語(yǔ)言選擇的結(jié)果。本文基于Verschueren的語(yǔ)言順應(yīng)理論,從語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)、順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯四個(gè)方面探討了“那個(gè)X”構(gòu)式語(yǔ)用模糊的生成和理解。
(本文系河南大學(xué)研究生教育綜合改革項(xiàng)目:“現(xiàn)代漢語(yǔ)非動(dòng)詞性謂語(yǔ)句時(shí)制系統(tǒng)的認(rèn)知研究”[項(xiàng)目編號(hào):Y1325007]的階段性成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.
[2]何自然,于國(guó)棟.《語(yǔ)用學(xué)的理解》——Verschueren的新作評(píng)介[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999,(4):428—435.
[3]何自然.語(yǔ)用學(xué)新解[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[4]李秋梅.關(guān)于語(yǔ)用模糊的再思考——兼與語(yǔ)義模糊相對(duì)比[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2003,(1):65-68.
[5]牛保義.構(gòu)式語(yǔ)法理論研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.
[6]牛保義.堅(jiān)持形義一體,不能重義輕形[J].中國(guó)外語(yǔ),2015,(1):35-41.
[7]俞東明.語(yǔ)法歧義和語(yǔ)用模糊對(duì)比研究[J].外國(guó)語(yǔ),1997,(6):29-351.
[8]張克定.Verschueren的語(yǔ)用理論對(duì)語(yǔ)用句法研究的啟示[J].外語(yǔ)教學(xué),2002,(5):1-5.
(申少帥 河南開(kāi)封 河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 475001)