閆小斌??
摘要:優(yōu)選論的候選項(xiàng)鏈理論可以為成都話的方向性連讀變調(diào)提供描寫和解釋。研究發(fā)現(xiàn)其默認(rèn)的無標(biāo)記性變調(diào)模式為右向變調(diào),左向變調(diào)是為了保持中字曲折調(diào)的忠實(shí)性。左凸顯韻律結(jié)構(gòu)、變調(diào)的經(jīng)濟(jì)性和表層形式的最低標(biāo)記性是造成成都話變調(diào)方向性的主要因素。
關(guān)鍵詞:優(yōu)選論;候選項(xiàng)鏈理論;成都話;連讀變調(diào)
中圖分類號(hào):H116文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-1101(2016)01-0059-08
成都話是西南官話區(qū)的代表性方言,其三字組連讀變調(diào)同時(shí)涉及左向和右向兩種類型,變調(diào)方向與語法結(jié)構(gòu)無關(guān),屬于典型的雙向性變調(diào)。以規(guī)則有序推導(dǎo)為基礎(chǔ)的經(jīng)典音系學(xué)理論無法兼顧不同的變調(diào)方向,左向和右向中任何單一方向的規(guī)則應(yīng)用均無法為成都話的方向性變調(diào)提供全面的描寫和解釋。以制約條件表層制約為特征,堅(jiān)持并行評(píng)估的經(jīng)典優(yōu)選論理論(Optimality Theory,簡稱OT)為這一音系難題的解決提供了可能,可以解釋變調(diào)結(jié)果中透明形式的產(chǎn)生過程,但是無法對(duì)表層不可見的音系交替過程提供分析,致使部分類型變調(diào)結(jié)果中的不透明形式受到透明形式的和諧限定而無法成為優(yōu)選輸出項(xiàng)。鑒于此,本文擬以被稱作OT不透明現(xiàn)象最簡解決方案的候選項(xiàng)鏈理論(Optimality Theory with Candidate Chains,簡稱OT-CC)為基礎(chǔ)對(duì)成都話的三字組連讀變調(diào)進(jìn)行分析,探討不同方向變調(diào)的促發(fā)原因,闡釋OT-CC對(duì)以成都話為代表的左凸顯韻律結(jié)構(gòu)方言方向性變調(diào)的解釋力。
一、成都話的聲調(diào)及連讀變調(diào)
成都話有陰平、陽平、上聲和去聲四個(gè)單字調(diào),以往相關(guān)實(shí)證性研究對(duì)調(diào)值和調(diào)型的描寫存在不同程度的差異,其中關(guān)于陰平的分歧最大,關(guān)于其他三個(gè)聲調(diào)的分歧相對(duì)較小。早期主要基于聽辨的研究[1-5]。雖然在陰平的具體調(diào)值方面呈現(xiàn)出細(xì)微差異,但基本確定陰平為高平調(diào)(HH)。然而,近期主要基于語音實(shí)驗(yàn)手段的研究[6-9]表明陰平為高升調(diào)。因此,以往研究關(guān)于陰平調(diào)的分歧不僅涉及調(diào)值而且涉及調(diào)型。相對(duì)比而言,關(guān)于其他三個(gè)聲調(diào)的描寫并未呈現(xiàn)出較明顯的歷時(shí)差異,只涉及調(diào)值的不同,但調(diào)型基本可以統(tǒng)一確認(rèn)為中降、高降、低升。本文分析所依據(jù)的調(diào)型為近期研究中確認(rèn)的四種調(diào)型,即陰平為高升調(diào)(MH),陽平為中降調(diào)(ML),上聲為高降調(diào)(HM),去聲為低升調(diào)(LM)。
在成都話16種(即42)兩字組聲調(diào)組合中,共有10種發(fā)生變調(diào),占全部組合關(guān)系的62.5%。變調(diào)情況詳見表一。
首先,從變調(diào)相鄰位置聲調(diào)所起的作用來考察,兩字組變調(diào)同時(shí)涉及獨(dú)立變調(diào)與相互變調(diào)。以變調(diào)類型5-8為例,聲調(diào)“LM”統(tǒng)一變?yōu)椤癓”,屬于獨(dú)立變調(diào),其前的“MH”、“ML”、“HM”與“LM”只起到促發(fā)變調(diào)的作用,不影響變調(diào)調(diào)值。與獨(dú)立變調(diào)不同,相互變調(diào)中觸發(fā)變調(diào)的聲調(diào)會(huì)影響變調(diào)的調(diào)值。以變調(diào)類型2和4為例,聲調(diào)“MH”會(huì)受到其前聲調(diào)“ML”和“LM”的影響分別變?yōu)椤癕”和“H”。其次,從變調(diào)的位置來考察,除變調(diào)類型3、7、9、10涉及左字變調(diào)外,其他類型均為右字變調(diào),其中3、7同時(shí)涉及左字和右字變調(diào);據(jù)此,可初步確認(rèn)成都話為左凸顯韻律結(jié)構(gòu)的方言。第三,從發(fā)生變調(diào)的聲調(diào)種類來考察,聲調(diào)“ML”始終保持不變調(diào),其他三種聲調(diào)均可發(fā)生變調(diào)。第四,從變調(diào)后的調(diào)值來考察,變調(diào)位的調(diào)值均為平調(diào)。其中,“HM”與“LM”分別變?yōu)椤癏”與“L”,調(diào)值與本調(diào)調(diào)首位置的調(diào)值相同?!癕H”的變調(diào)值則因其前聲調(diào)的調(diào)值而異。當(dāng)“MH”相鄰前調(diào)的調(diào)尾為中調(diào)時(shí),“MH”變?yōu)椤癏”;當(dāng)相鄰前調(diào)調(diào)尾為“H”或“L”時(shí),變?yōu)椤癕”。很明顯,“MH”的變調(diào)受到“強(qiáng)制性非同值原則”的制約,即成都話不允許出現(xiàn)“M.M”的形式。另外,類型1、8、10中相鄰位置相同聲調(diào)觸發(fā)變調(diào)的情況也是受到“強(qiáng)制性非同值原則”的制約,即表層不允許出現(xiàn)“MH.MH”、 “LM.LM”和“HM.HM”的形式。綜上,成都話連讀變調(diào)范圍廣泛,類型豐富,同時(shí)呈現(xiàn)出曲折調(diào)平調(diào)化、聲調(diào)異化、保留“ML”調(diào)和保留左字調(diào)的趨勢。
三字組連讀變調(diào)全部以上述兩字組變調(diào)為基礎(chǔ)。對(duì)于64種(即43)三字組合而言,在涉及變調(diào)的聲調(diào)組合中,變調(diào)結(jié)果因變調(diào)規(guī)則不同施用方向發(fā)生變化的共有7種。這7種變調(diào)類型理論上既可以選擇左向變調(diào)也可以選擇右向變調(diào),但是只有某一種特定方向的變調(diào)才可以產(chǎn)生正確的變調(diào)結(jié)果。某些只能采取左向變調(diào),而某些只能采取右向變調(diào),變調(diào)方向與語法結(jié)構(gòu)無關(guān),同一聲調(diào)組合的左分支結(jié)構(gòu)與右分支結(jié)構(gòu)采取相同方向的變調(diào)。以聲調(diào)組合“HM.LM.MH”為例,左分支結(jié)構(gòu)形式“[打字]機(jī)”與右分支結(jié)構(gòu)形式“老[教師]”均采取右向變調(diào)。以聲調(diào)組合“HM.MH.MH”為例,左分支結(jié)構(gòu)形式“[水仙]花”和右分支結(jié)構(gòu)形式“小[西瓜]”均采取左向變調(diào)。簡言之,成都話三字組連讀變調(diào)不受詞法、句法因素制約,變調(diào)規(guī)則的應(yīng)用方向同時(shí)涉及左向和右向,屬于典型的方向性變調(diào)。
在這7組方向性變調(diào)中,右向變調(diào)共4組,左向變調(diào)共3組,詳見表2。
如表二所示,變調(diào)規(guī)則右向應(yīng)用為規(guī)則的正常應(yīng)用模式,所產(chǎn)生的變調(diào)形式均為透明形式,變調(diào)環(huán)境與觸發(fā)因素在表層可見。以類型1為例,表層形式“MH.L.M”顯示聲調(diào)組合“MH.LM.MH”的變調(diào)過程涉及兩次音系映射。表層形式的中字調(diào)“L”表明第一次映射為左字調(diào)“MH”觸發(fā)“LM”發(fā)生的變調(diào),變調(diào)性質(zhì)為曲折調(diào)平調(diào)化,即由“LM”變?yōu)椤癓”。之后,聲調(diào)“L”觸發(fā)尾字調(diào)“MH”變?yōu)椤癕”,同樣屬于曲折調(diào)平調(diào)化。前4種類型聲調(diào)組合的中字調(diào)和尾字調(diào)均分別為“LM”和“MH”,變調(diào)后形式的中字調(diào)和尾字調(diào)均分別為“L”和“M”,音系交替過程在表層是可見的。與前4種類型不同,后3種類型則涉及到變調(diào)規(guī)則的應(yīng)用不足,變調(diào)結(jié)果為不透明形式。以類型5為例,表層出現(xiàn)了不被允許的“M.M”形式,“MH.M.M”屬于“表層非真”的形式,變調(diào)環(huán)境和觸發(fā)因素在表層不可見。不允許“M.M”形式出現(xiàn)的音系規(guī)則一定是在這一形式出現(xiàn)前已應(yīng)用,禁止“M.M”形式的音系映射與產(chǎn)生“M.M”形式的音系映射之間構(gòu)成反饋給關(guān)系。
鑒于成都話三字組連讀變調(diào)表現(xiàn)出的以上特點(diǎn),對(duì)其進(jìn)行音系分析和描寫時(shí),必須能夠同時(shí)兼顧兩種變調(diào)方向,可以解釋成都話在選擇變調(diào)規(guī)則正常應(yīng)用模式的同時(shí)為何選擇變調(diào)規(guī)則應(yīng)用不足模式產(chǎn)生“表層非真”的不透明形式。經(jīng)典OT理論可以解釋非標(biāo)記性方向變調(diào)產(chǎn)生的透明形式,但無法對(duì)標(biāo)記性方向變調(diào)涉及的音系不透明現(xiàn)象進(jìn)行描寫和解釋。相對(duì)比而言,候選項(xiàng)鏈理論以漸變的鏈狀序列取代單一的語言形式,可以體現(xiàn)音系底層形式和表層形式間的推導(dǎo)過程,從而能夠解釋成都話連讀變調(diào)過程中表層不可見的音系交替現(xiàn)象。
二、候選項(xiàng)鏈理論解釋
候選項(xiàng)鏈理論由著名音系學(xué)家McCarthy于2007年提出,屬于帶推導(dǎo)的OT理論分析模式,主要是為了應(yīng)對(duì)經(jīng)典OT理論無法解釋的音系不透明現(xiàn)象。它的兩大主要理論創(chuàng)新分別是反映連續(xù)語音變化的形式序列和規(guī)定不忠實(shí)性映射發(fā)生順序的制約條件PREC(A,B)[10]。首先,OT-CC以體現(xiàn)輸入形式到輸出形式音系映射路徑的鏈狀序列取代了經(jīng)典OT理論中單一的語言形式。候選項(xiàng)鏈的鏈頭形式是對(duì)輸入形式完全忠實(shí)性的分析,鏈中每一個(gè)形式都是在其前相鄰形式基礎(chǔ)上通過發(fā)生一次局部不忠實(shí)性映射(Local Unfaithful Mapping, 簡稱LUM)而實(shí)現(xiàn)特定制約條件體系中的和諧性提升和標(biāo)記性降低,直至產(chǎn)生最大限度符合制約條件體系要求的鏈尾形式。簡言之,候選項(xiàng)鏈需要同時(shí)滿足漸變性與和諧性提升的要求。其次,OT-CC提出了一類新的制約條件PREC(A,B)作為其解釋力的核心制約條件,規(guī)定了違反基本忠實(shí)性制約條件的LUM發(fā)生的次序,即違反B的LUM必須發(fā)生在違反A的LUM之后,而不能在其前。
OT-CC在提出之后被應(yīng)用于解釋不同語言中的音系不透明現(xiàn)象,表現(xiàn)出了較強(qiáng)的解釋力,同時(shí)也折射出一些理論立論方面的不足,并依據(jù)不同語言的具體情況得到了一些局部的修正。以漢語研究為例,每次單一的LUM會(huì)使得某些變調(diào)過程中涉及的實(shí)際語言形式無法成為有效的候選項(xiàng)鏈[11],同時(shí)造成生成器需要不斷地參考評(píng)估器來確認(rèn)鏈中的下一形式是否符合要求,違背了自由分析和并行評(píng)估的原則。鑒于此,對(duì)候選項(xiàng)鏈的和諧性評(píng)估應(yīng)該側(cè)重于整體評(píng)估,而非每一次局部性的和諧性評(píng)估。另外,制約條件PREC(A,B)為了避免重復(fù)計(jì)數(shù)最初只能涉及兩個(gè)不同類別的基本忠實(shí)性制約條件,無法解釋漢語連讀變調(diào)中存在的大量涉及相同類別、相同內(nèi)容但不同位置制約條件的現(xiàn)象。鑒于此,制約條件PREC(A,B)同樣可以涵蓋兩個(gè)位置忠實(shí)性制約條件,同時(shí)并不會(huì)造成制約條件違反程度的重復(fù)計(jì)數(shù)[12]。
基于OT-CC對(duì)成都話的方向性變調(diào)進(jìn)行解釋主要涉及制約條件的構(gòu)擬與排序、有效候選項(xiàng)鏈形式及其LUM的分析、候選項(xiàng)完整形式的表述、實(shí)際輸出形式的優(yōu)選輸出過程分析等。所有這些步驟都必須嚴(yán)格基于表二和表三里有關(guān)兩字組和三字組連讀變調(diào)的數(shù)據(jù)進(jìn)行。如表一所示,在涉及右字調(diào)變調(diào)的類型中,“LM”前的任何聲調(diào)均可觸發(fā)其變?yōu)椤癓”,表明表層不允許出現(xiàn)“T.MH”的形式,可以借助制約條件*T. LM來表示?!癕H”除了與“LM”一樣采取獨(dú)立變調(diào)外,同時(shí)部分需參考相鄰前調(diào)調(diào)尾的形式,表層不允許出現(xiàn)相鄰前調(diào)調(diào)尾為“M”的形式,因此需要借助兩個(gè)制約條件來表示,即*T. MH和*M.M。但是,這兩個(gè)制約條件不足以解釋“ML”后的“MH”為何變?yōu)椤癕”而不是與“HM”后“MH”一樣變?yōu)椤癏”。因此,需要制約條件*POLAR來限定音節(jié)間調(diào)尾與調(diào)首形式間的調(diào)域差不得超過整個(gè)調(diào)域的50%,即允許相鄰的“L.M”和“M.H”形式但不允許“L.H”形式。與右字變調(diào)不同,左字變調(diào)僅涉及“HM”,同樣屬于獨(dú)立變調(diào),“HM”統(tǒng)一變?yōu)椤癏”,與其后相鄰調(diào)的調(diào)值無關(guān),可以借助制約條件*HM.T來表示。
除了以上觸發(fā)變化的標(biāo)記性制約條件外,對(duì)成都話連讀變調(diào)進(jìn)行分析還需要四個(gè)對(duì)抗變化的忠實(shí)性制約條件。首先,制約條件IDENT-IO-T要求保持聲調(diào)輸出形式與輸入形式的一致性。其次,制約條件LM-IDENT-T要求保持輸出形式與輸入形式最左邊的聲調(diào)相同,制約條件MAX-T@2要求在三字組的中間位置不得出現(xiàn)刪音,這兩個(gè)位置忠實(shí)性制約條件的存在由成都話是左凸顯方言這一事實(shí)觸發(fā)。最后,鑒于聲調(diào)“ML”在任何環(huán)境中均不發(fā)生變調(diào),需要借助制約條件PARSE-ML規(guī)定在表層中保留“ML”形式。在這四個(gè)制約條件中,IVDENT-IO-T的排列等級(jí)最低,必須排在所有標(biāo)記性制約條件之后,否則變調(diào)無法受到觸發(fā)。MAX-T@2的等級(jí)僅高于IDENT-IO-T。LM-IDENT-T和PARSE-ML的排列等級(jí)高于除*HM.T之外的所有標(biāo)記性制約條件,從而觸發(fā)右字調(diào)變調(diào)和保持所有的“ML”形式不變調(diào)。在標(biāo)記性制約條件中,*HM.T的排列等級(jí)最高,同時(shí)也位于整個(gè)制約條件等級(jí)體系的最前面,從而觸發(fā)左字變調(diào); *M.M的等級(jí)排列最低,僅高于IDENT-IO-T,以阻止“MH”發(fā)生變調(diào)時(shí)變?yōu)椤癕”與前調(diào)中調(diào)尾“M”相鄰。
綜合以上分析,成都話三字組連讀變調(diào)的制約條件等級(jí)排列是:*HM.T >> {LM-IDENT-T, PARSE-ML} >>{*T. LM,*T. MH,*POLAR}>> *M.M >> IDENT-IO-T。值得注意的是,這一制約條件體系只可以解釋右向變調(diào),即只可以解釋透明輸出項(xiàng)的優(yōu)選過程,而左向變調(diào)所產(chǎn)生的不透明候選項(xiàng)在這一制約條件體系中因受到透明候選項(xiàng)的和諧限定而無法成為優(yōu)選輸出項(xiàng)。在成都話所默認(rèn)的右向變調(diào)模式中,中字先變調(diào),然后右字變調(diào);在左向變調(diào)中,右字先變調(diào),然后中字變調(diào)。為了兼顧對(duì)兩種不同方向變調(diào)的解釋,則需借助OT-CC的核心制約條件制約條件PREC(A,B)。針對(duì)成都話的情況,需要規(guī)定違反制約條件MAX-T@3的不忠實(shí)性映射必須發(fā)生在違反MAX-T@2的不忠實(shí)性映射之前。因此,成都話連讀變調(diào)分析中的優(yōu)先制約條件PREC可以表述為:MAX-T@2 >> PREC (MAX-T@3, MAX-T@2)。這一制約條件需排在等級(jí)最低的標(biāo)記性制約條件*M.M之前,使得包含“M.M”序列的表層非真形式不再受到透明形式的和諧限定。那么,成都話三字組連讀變調(diào)的最終制約條件等級(jí)排列是:*HM.T >> {LM-IDENT-T, PARSE-ML} >> {*T. LM, *T. MH,*POLAR}>> MAX-T@2 >> PREC (MAX-T@3, MAX-T@2) >>*M.M >> IDENT-IO-T。
下面,以表二中類型1為例來詳細(xì)說明如何基于OT-CC來分析右向變調(diào)。首先,需要列出“MH.LM.MH→MH.L.M”的有效候選項(xiàng)鏈及包含四方面信息的完整候選項(xiàng),詳見(1)和(2)。
(1)類型1的有效候選項(xiàng)鏈及其LUM
a. < >
b. < MH.LM.MH, MH.L.MH>
c. < MH.LM.MH, MH.LM.H> < MAX-T@3>
d. < MH.LM.MH, MH.L.MH, MH.L.M>√ < MAX-T@2, MAX-T@3>
(2)類型1中OT-CC的候選項(xiàng)
a. (/MH.LM.MH/, MH.LM.MH,,)
b. (/MH.LM.MH/, MH.L.MH, {MAX -T@2},)
c. (/MH.LM.MH/, MH.LM.H, {MAX -T@3}, )
d. (/MH.LM.MH/, MH.L.M, {MAX -T@2, MAX -T@3}, {MAX -T@2, MAX -T@3}>√
(1a)是對(duì)輸入形式的完全忠實(shí)性分析,未違反任何忠實(shí)性制約條件,因此其LUM為空;(1b)違反了MAX-T@2,是*T. LM >> MAX-T@2引發(fā)的和諧性提升;(1c)違反了MAX-T@3,(1d)違反了MAX-T@2和MAX-T@3,都涉及和諧性提升的不忠實(shí)性映射。(1d)為最符合制約條件等級(jí)體系要求的候選項(xiàng)鏈(以“√”表示)。(2)中各項(xiàng)為包含四方面信息的候選項(xiàng)。每項(xiàng)中的第一部分是輸入形式,第二部分是輸出形式,第三部分是不忠實(shí)性映射,第四部分是不忠實(shí)性映射的順序。(2d)是優(yōu)選輸出項(xiàng)(以“√”表示),輸入形式為“MH.LM.MH”,輸出形式為“MH.L.M”,違反了位置忠實(shí)性制約條件MAX -T@2和MAX -T@3,違反前者的LUM先于違反后者的LUM發(fā)生,其優(yōu)選輸出過程詳見(3)。
(3)MH.LM.MH→MH.L.M
如(3)所示,(3a)因?yàn)檫`反了*T. LM被淘汰,(3b)因?yàn)檫`反了*T. MH而被淘汰,(3c)因?yàn)檫`反了*T. LM而被淘汰。(3d)最大限度地滿足了制約條件等級(jí)體系的要求,最終成為優(yōu)選輸出項(xiàng)。事實(shí)上,OT-CC的核心制約條件PREC(MAX -T@3, MAX -T@2)在解釋右向變調(diào)中并不具有顯性的作用。右向變調(diào)是成都話默
認(rèn)的變調(diào)模式,變調(diào)結(jié)果為透明形式;左向變調(diào)形式均為不透明形式,其中包含的局部序列“L.H”違反了標(biāo)記制約條件中排列等級(jí)相對(duì)較高的*POLAR,未能實(shí)現(xiàn)和諧提升,根本無法成為有效候選項(xiàng)。這一制約條件體系同樣可以為右向變調(diào)中的其他三個(gè)類型提供解釋,詳見(4)、(5)和(6)。
(4)ML.LM.MH→ML.L.M
(5)HM.LM.MH→H.L.M
下面,以表二中類型5為例來詳細(xì)說明如何基于OT-CC來分析左向變調(diào)。首先,需要列出“MH.MH.MH→MH.M.M”的有效候選項(xiàng)鏈及包含四方面信息的完整候選項(xiàng),詳見(7)和(8)。
(7)類型5的有效候選項(xiàng)鏈及其LUM
a. < MH.MH.MH > < >
b. < MH.MH.MH, MH.MH.M >
c. < MH.MH.MH, MH.M.MH > < MAX -T@2>
d. < MH.MH.MH, MH.MH.M, MH.M.M >√ < MAX -T@3, MAX -T@2>
e. < MH.MH.MH, MH.M.MH, MH.M.H> < MAX -T@2, MAX -T@3>
(8)類型5中OT-CC的候選項(xiàng)
a. (/MH.MH.MH /, MH.MH.MH, ,)
b. (/MH.MH.MH /, MH.MH.M, {MAX -T@3}, )
c. (/MH.MH.MH /, MH.M.MH, {MAX -T@2}, )
d. (/MH.MH.MH /, MH.M.M, {MAX -T@3, MAX -T@2}, {MAX -T@3, MAX -T@2}>√
e. (/MH.MH.MH /, MH.M.H, {MAX -T@2, MAX -T@3}, {MAX -T@2, MAX -T@3}>
(7a)是對(duì)輸入形式的完全忠實(shí)性分析,其LUM為空。(7b)違反了MAX -T@3,是*T. MH >> MAX -T@3引發(fā)的和諧性提升,輸出形式減少了對(duì)*T. MH的違反次數(shù),降低了形式的標(biāo)記性;(7c)違反了MAX -T@2,(7d)違反了MAX -T@3和MAX -T@2,(7e)違反了MAX -T@2和MAX -T@3,均涉及和諧性提升的不忠實(shí)性映射。(7d)為最符合制約條件等級(jí)體系要求的候選項(xiàng)鏈(以“√”表示)。(8)中各項(xiàng)為包含四方面信息的候選項(xiàng),按順序依次是輸入形式、輸出形式、不忠實(shí)性映射、不忠實(shí)性映射的順序。(8d)是優(yōu)選輸出項(xiàng)(以“√”表示),輸入形式為“MH.MH.MH”,輸出形式為“MH.M.M”,違反了位置忠實(shí)性制約條件Max -T@3和Max -T@2,違反前者的LUM先于違反后者的LUM發(fā)生,其優(yōu)選輸出過程詳見(9)。
如(9)所示,(9a)、(9b)和(9c)均因?yàn)檫`反*T. MH被淘汰。(9e)因?yàn)檫`反了PREC
(MAX -T@3, MAX -T@2)而被淘汰,該制約條件規(guī)定違反MAX -T@3的不忠實(shí)性映射應(yīng)該先于違反MAX -T@2的不忠實(shí)性映射,而(9e)中的不忠實(shí)性映射的發(fā)生順序是MAX -T@2先于MAX -T@3。(9d)和(9e)對(duì)MAX -T@2的違反程度相同,但(9d)未違反PREC (MAX -T@3, MAX -T@2),最大限度地滿足了制約條件等級(jí)體系的要求,最終成為優(yōu)選輸出項(xiàng)??梢?,OT-CC的核心制約條件PREC(MAX -T@3, MAX -T@2)在整個(gè)過程中起了關(guān)鍵性的作用,它打破了透明候選項(xiàng)(9e)在經(jīng)典OT理論框架內(nèi)對(duì)(9d)構(gòu)成的和諧限定。這一制約條件體系同樣可以為左向變調(diào)中的其他兩個(gè)類型提供解釋,詳見(10)和(11)。
綜上,OT-CC理論可以為成都話三字組連讀變調(diào)提供全面的描寫與分析。成都話是左凸顯韻律結(jié)構(gòu)的方言,右向變調(diào)是其默認(rèn)的無標(biāo)記變調(diào)模式,右向變調(diào)聲調(diào)組合的表層輸出形式均為透明形式。在右向變調(diào)中,涉及右字變調(diào)的類型1、2和4(參見表二)首先選擇三字組的中字發(fā)生變調(diào),從而觸發(fā)右字調(diào)的變調(diào)。在右向變調(diào)涉及左字變調(diào)的類型3中(參見表二),三字組的首字和中字同時(shí)發(fā)生變調(diào),中字的變調(diào)繼而觸發(fā)右字變調(diào)。右向變調(diào)完全可以借助制約條件體系*HM.T >> {LM-IVDENT-T, PARSE-ML} >> {*T. LM, *T. MH,*POLAR}>> MAX -T@2 >>*M.M >> IDENT-IO-T得以解釋。至于左向變調(diào)(參見表二中的類型5、6、7),它是成都話連讀變調(diào)的標(biāo)記性變調(diào)模式,需要借助OT-CC的核心類別制約條件PREC(MAX -T@3, MAX -T@2)打破透明項(xiàng)對(duì)不透明項(xiàng)的和諧限定。PREC(MAX -T@3, MAX -T@2)規(guī)定右字發(fā)生刪音的不忠實(shí)性映射必須在中字發(fā)生刪音的不忠實(shí)性映射之前。由此可以看出,成都話中的左向變調(diào)是為了保持三字組中間位置曲折調(diào)“MH”的忠實(shí)性。
三、結(jié)束語
成都話中不同方向的變調(diào)主要由兩方面的因素造成。一方面,變調(diào)遵循經(jīng)濟(jì)性的原則,可不變的聲調(diào)最大限度地得以保留,“ML”調(diào)始終保持不變。另一方面,必須發(fā)生變調(diào)的聲調(diào)在進(jìn)行表層形式選擇時(shí)傾向于標(biāo)記性較低的形式。OT-CC所采用的候選項(xiàng)鏈狀序列和規(guī)定不忠實(shí)性映射順序的制約條件為成都話方向性變調(diào)問題的全面描寫和深入分析提供了理論基礎(chǔ),形式化地展現(xiàn)了不同方面語言因素在相互作用中對(duì)變調(diào)方向進(jìn)行制約從而實(shí)現(xiàn)候選項(xiàng)鏈和諧性提升的過程,體現(xiàn)了OT-CC對(duì)方向性連讀變調(diào)問題的解釋力。成都話連讀變調(diào)的OT-CC解決方案不僅有助于深入探討方向性變調(diào)的本質(zhì)和觸發(fā)因素,也有助于充分把握OT-CC的理論特點(diǎn),進(jìn)一步探究該理論對(duì)其他漢語音系難題的解釋力。參考文獻(xiàn):
[1]甄尚靈.成都語音的初探研究[J]. 四川大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1958(1)1-30.
[2]袁家驊.漢語方言概要[M]. 北京:文字改革出版社,1983:28.
[3]楊時(shí)逢.四川方言調(diào)查報(bào)告[M].臺(tái)北:中央研究院歷史語言研究所,1984:32.
[4]崔榮昌.成都話音檔[M]. 上海:上海教育出版社,1997.
[5]梁得曼,黃尚軍.成都方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1998:57.
[6]林慧珊.成都話的連讀變調(diào)[C]//第九屆國際暨二十三屆全圓聲韻學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集.臺(tái)灣:靜宜大學(xué),2005:31-67.
[7]Qin,Zuxuan. An Acoustic Study on Citation Tones and Tone Sandhi in Disyllabic Sequences in Chengdu Dialect[D].Chengdu:M A thesis,Sichuan University,2009:15-30.
[8]Qin,Zuxuan. Prosodic Constituents in the Prosodic Structure of Chengdu Dialect[D].PhD dissertation,Tongji University, 2012:12-45.
[9]何 婉. 成都話單字調(diào)的實(shí)驗(yàn)語音學(xué)統(tǒng)計(jì)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(1):119-123.
[10]McCarthy, John J. Hidden Generalizations: Phonological Opacity in Optimality Theory [M]. London: Equinox Publishing, 2007.
[11]尹玉霞. 規(guī)則為基礎(chǔ)的音系學(xué)理論與優(yōu)選論的比較研究[D]. 南開大學(xué)博士論文,2012:98.
[12]馬秋武. 候選項(xiàng)鏈理論:問題與對(duì)策[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(1):30-37.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]