摘 要:本文基于禮貌言語行為理論,從微觀的角度嘗試性地分析探討了《傲慢與偏見》中的禮貌言語行為現(xiàn)象,力圖通過觀察該小說主要人物在言語交際中的禮貌言語行為來分析、歸納和總結(jié)性地研究其禮貌言語行為在交際中的效果,以期進一步驗證禮貌言語行為理論不但可以應(yīng)用于文學(xué)作品的賞析之中,還可以用來指導(dǎo)人們?nèi)绾芜M行日常禮貌交際。
關(guān)鍵詞:禮貌言語行為 禮貌理論 《傲慢與偏見》
一、引言
《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)是簡.奧斯?。↗ane Austen)寫于18世紀(jì)90年代的代表作品,它以賓利與簡、柯林斯與夏洛特、約翰韋翰與莉迪雅、達(dá)西與伊麗莎白的婚事為主線,在婚姻觀、世界觀等方面,針對達(dá)西為人處世的“傲慢”和伊麗莎白等人對達(dá)西的“偏見”,展開了人與人之間思想和言語行為諸方面的描寫,揭示了人們?nèi)绾瓮ㄟ^言語行為處理人與人的關(guān)系和矛盾。雖然小說中反映的大都是一些諷刺、譏笑、自負(fù)、高傲的言語行為,但作者也使用了部分筆墨來描述禮貌言語行為。
二、禮貌言語行為理論的主要內(nèi)容概述
綜合國內(nèi)外禮貌言語行為理論,主要反映在“自謙尊人”“尊人貶己”“以誠待人”和“互相體諒”這四種觀念之中。
“自謙尊人”觀認(rèn)為,“自謙”和“尊人”是兩個相互作用的統(tǒng)一體。相互尊重和謙讓是禮貌交際的核心。在人際交往中,說話和處事要注意自己在交際關(guān)系中的身份和地位,做到長幼有序,地位有別,親疏有異。
“尊人貶己”觀主張將“禮讓為先”看作是“仁、義、禮、智、信”的做人信條。在人際交往的矛盾沖突問題上,言語交際者要通過貶低自我、謙虛自我以及抬高他人、尊重他人等方式將“大事化小,小事化了”,將不利于人與人交際的非禮貌言語行為消滅在萌芽之中。
“以誠待人”觀是通過交際者本人在思想感情上向交際對方表現(xiàn)的尊重、關(guān)心、體諒、友善、好客和熱情的禮貌言語行為,主張言語交際者的言談舉止要表里一致,言行一致。在行為動機上,盡量多給他人好處;在言辭上,盡量夸大他人對自己的好處,少說自己付出的代價。
“互相體諒”觀認(rèn)為,當(dāng)言語交際者雙方發(fā)生矛盾沖突的時候,言語交際者雙方要嚴(yán)于律己,寬厚待人,出言要高雅,做到文質(zhì)彬彬,要多用委婉語,在言辭中故意回避可能會令人不快的話題,幫助交際雙方順利地進行話語交流。在言語交際過程中,盡量使用雅言,禁用詛咒語、罵譬語、穢語,多用委婉語,少用直言。
三、禮貌言語行為在《傲慢與偏見》中的具體體現(xiàn)
根據(jù)以上禮貌言語行為理論的概述,與《傲慢與偏見》相關(guān)的禮貌言語行為理論主要有自謙型、尊他型和混合型三大類。
1.自謙型
《傲慢與偏見》中的“自謙型”禮貌言語行為主要有“自謙”“自責(zé)”“致歉”等類型。
“自謙”往往要通過比擬、否定詞或情態(tài)動詞來表示。例如,達(dá)西先生在回答賓利小姐向他夸耀的彭伯里藏書室時就是用“ought to”和“has been”完成時態(tài)來表示“自謙”禮貌言語行為:“Mr.Darcy: ‘It ought to be good.’ (那有什么稀奇)。He replied:‘It has been the work of many generations.’(那是好幾代的成績?。。?/p>
“自責(zé)”即自我責(zé)備。自責(zé)者一般利用虛擬語氣表示溫和的自我批評。例如,小說主人公達(dá)西非常禮貌地用了一番自責(zé)的話語向伊麗莎白表白他第一次求愛遭拒時受到指責(zé)的態(tài)度和心情?!癢hat did you say of me, that I did not deserve?(你罵我的話,哪一句不是活該?)For, though your accusations were ill-founded, formed on mistaken premises, my behaviour to you at the time, had merited the severest reproof. It was unpardonable.(我那次對你的態(tài)度,實在應(yīng)該受到最嚴(yán)厲的責(zé)備。那是不可原諒的。)”
“致歉”即道歉。小說中常常利用“sorry”“apologize”“beg your pardon”“excuse me”“forgive me”之類的詞語來表達(dá)“對不起”“請原諒”“抱歉”等禮貌言語行為。它具有“解說”“回避”兩個功能。例如:“Excuse my interference.——It was kindly meant.(請原諒我好管閑事,不過我是出于一片好意。)”
2.尊他型
《傲慢與偏見》主要通過回避、委婉、請求、詢問、祝賀、祝愿、安慰、恭維等形式來具體體現(xiàn)“尊他型”禮貌言語行為。
“回避”“委婉”的禮貌言語行為:作者經(jīng)常利用寬容、原諒的話語回避不高興或矛盾沖突的禮貌言語行為,或用恰當(dāng)?shù)恼Z氣、得體委婉的動作表示的禮貌言語行為。例如:“But shortly recovering himself, Mr. Darcy advanced towards the party, and spoke to Elizabeth, if not in terms of perfect composure, at least of perfect civility. (語氣之間即使不能算是十分鎮(zhèn)靜,至少十分有禮貌。)”
“請求”“詢問”的禮貌言語行為:作者經(jīng)常使用“pray+祈使句”“favour sb. with”“do one the honour of”等短語或“ask if(whether)”句子委婉表示“請某人做某事”。例如,凱瑟林德布兒夫人對伊麗莎白小姐說:“Miss Bennet, I should be glad to take a turn in it, if you will favour me with your company.(可否請你陪我一走?)”
“祝賀”“祝愿”的禮貌言語行為:在小說中,這類禮貌言語一般出現(xiàn)在正式的信函、文件中,語言的風(fēng)格也非常書面語。例如,夏綠蒂對伊麗莎白說:“‘Well’,said Charlotte,‘I wish Jane success with all my heart.’ (衷心祝簡成功)”
“安慰”“恭維”的禮貌言語行為:安慰禮貌言語行為主要通過許諾或批評第三者的方式來表示,而恭維的禮貌言語行為則經(jīng)常使用“sincerely”“respectable”“best”“first”之類的詞語和感嘆句表示。例如,當(dāng)達(dá)西第一次與伊麗莎白跳舞時威廉爵士對達(dá)西恭維地說:“Such very superior dancing is not often seen. It is evident that you belong to the first circles.(跳得這樣一手好舞,真是少見。你毫無問題是屬于第一流的人才。)”
3.混合型
在《傲慢與偏見》中,“混合型”主要指“自謙型”與“尊他型”混合使用表示禮貌言語行為,主要通過打招呼、道別、稱呼語、道謝、介紹、評價、語調(diào)、體態(tài)、動作等來體現(xiàn)。小說中的人物經(jīng)常利用鞠躬表示見面禮、揮手示意表示打招呼或道別、默默注視表示愛慕、目光遠(yuǎn)送表示依依不舍等禮貌言語行為。例如:“Embracing her most tenderly, she even shook hands with the former.—Elizabeth took leave of the whole party in the liveliest spirits. (十分親切地?fù)肀Я怂环?,甚至還跟伊麗莎白握了握手。伊麗莎白高高興興地告別了大家。)”
四、《傲慢與偏見》中的禮貌言語行為在交際中的效果
1.嚴(yán)于律己的交際效果
《傲慢與偏見》中,在達(dá)西與伊麗莎白家族貧富差距懸殊的情況下,正是由于達(dá)西那種為人處世的謙虛態(tài)度和知錯就改的自我批評精神以及樂于幫助他人的禮貌言語行為感動了伊麗莎白,促使他們改變了相互之間的誤解與偏見,達(dá)成“百年之好”的交際效果。所以,小說中的這一禮貌交際效果告誡人們要學(xué)會交際,就必須學(xué)會“嚴(yán)于律己”,學(xué)會“批評與自我批評”,學(xué)會謙虛謹(jǐn)慎、戒驕戒躁,學(xué)會“夾著尾巴”做人,學(xué)會在挫折面前不灰心喪氣。
2.寬厚待人的交際效果
小說主人公達(dá)西對韋翰的幫助,伊麗莎白對韋翰的寬容,達(dá)到了化解矛盾、消除誤解的交際效果。這也足以說明人們在當(dāng)時是希望尋求一種比較和諧的交往原則的。小說中的這一禮貌交際效果告誡人們要學(xué)會禮貌交際就必須學(xué)會“寬厚待人”,學(xué)會“寬容對人”,學(xué)會“容納他人”,學(xué)會“尊重他人”。
3.靈活多變的交際效果
時間、場合、事件、交往者稱呼語、交際對象的身份和社會地位都具有靈活多變性,在《傲慢與偏見》中,“混合型”的交際效果又是通過交際的靈活多變性來反映的。例如,小說中柯斯林是一個道貌岸然、見風(fēng)使舵的偽君子,他可以根據(jù)不同身份、地位的交往對象使用不同的禮貌言語行為。這正好從側(cè)面反映了當(dāng)時人與人之間的交往是靈活多變、因人而異的。
4.平等交往的交際效果
《傲慢與偏見》本身就是圍繞主人公達(dá)西的“傲慢”和伊麗莎白對達(dá)西的“偏見”之間的矛盾展開故事情節(jié)的。小說中之所以有許多諷刺、嘲笑、虛偽、假情假意等非禮貌言語行為,就是因為這些交往者社會地位、經(jīng)濟地位、政治地位的不平等。作者的寫作意圖是要告訴人們,一旦離開了人與人之間的平等交往,就會在交際中產(chǎn)生矛盾和摩擦,這些矛盾和摩擦就會通過非禮貌的言語行為方式表現(xiàn)出來。因此,小說中的“平等交往”效果告誡人們,在任何時候都不能因身份和地位的變化而影響人際間的平等交往,這是人際交往的最基本條件之一。
五、結(jié)語
通過對《傲慢與偏見》中禮貌言語行為的研究,在日常禮貌交際中,有以下幾點交際規(guī)律值得人們?nèi)ニ伎肌R皇嵌Y貌交際是人際間保持良好交往關(guān)系的基礎(chǔ)。禮貌交際言語行為主要是通過表示請求、建議、疑問的句子來表達(dá)的。二是交往者要采取靈活多變的方式處理禮貌交際行為問題,交際者雙方的交往環(huán)境、時間、距離、方式以及交往者的素養(yǎng)都會直接影響禮貌交際的效果。三是人們在人際交往的過程中要保持良好的交際態(tài)度,交際者雙方應(yīng)當(dāng)堅持平等交往的觀念。四是要以正確的整體交際觀與人進行交往,注重交際前與交際后禮貌言語行為的實施。五是在任何言語交際行為中,交際者任何一方都應(yīng)當(dāng)堅持禮貌交際的原則。這是人們學(xué)會生存、學(xué)會做人的需要,也是提高全民素質(zhì)的需要。
參考文獻(xiàn):
[1] 朱曉姝.跨文化成功交際研究[M].北京:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2007.
[2] 顧日國.禮貌、語用與文化[J].外語教學(xué)與研究,1992(4).
[3] 陳科芳.委婉語翻譯的禮貌觀[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006(4).
[4] 劉國軍.英漢請求策略理論與實證對比研究——禮貌語用學(xué)視野[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5] 夏侯富生.《傲慢與偏見》中的禮貌言語行為與交際世態(tài)[J].外語研究,2009(4).
[6] 辛程.淺議禮貌語言的層級性表達(dá)[J].US-China Foreign Languag,2007(6).
[7] Jane Austen. Pride and Prejudice. Bibliography and Chronology C David Campbrll Publishers Lt,1991.