冰融
布克是誰?沒人知道。
一個陽光燦爛的午后,編輯部的門被咚咚敲響,同事們一陣歡呼:“準是布克來了!”我一溜小跑前去開門,映入眼簾的是酷帥酷帥的……快遞小哥!“喏,布克來了!請簽收?!?/p>
我趕緊收起星星眼,接過那個扁扁的紙盒子,一萬個問號從心頭呼嘯而過:布克是個小不點?
可不是么!打開包裝,深藍色帶有暗紋的漂亮封面上寫著——《小王子》,哈,比那顆一天就可以觀看一千四百四十次日落的星球還要小得多!這位來自外星球的小人兒搖身一變,變成了來自網(wǎng)絡(luò)書店的“布克先生”,他說他要把我們的編輯部作為此次旅行的起點,因為他在這里發(fā)現(xiàn)了許多孩子的心——就藏在那一封封讀者來信里邊兒。
他用一貫細細的奇妙的聲音告訴我許多事情,比如,大人們的奇怪之處和孩子世界也有許多非常非常重要的事;比如,尊重和體諒一朵花的心情,和做對火山、對花有益的事才能叫做擁有它們;比如,房子也好,星星、沙漠也好,美化它們的東西是肉眼看不見的,以及我們用心才看清楚,用眼睛是看不見本質(zhì)的東西的……
我連忙拿出紙和筆,要把這些句子記下來,可是布克先生很不屑:“你的腦袋里裝不下這一點點東西嗎?大人們就是這樣愚蠢又無趣!”
我的臉慢慢兒紅了:“不是你想的那樣,我很愿意和孩子們談蟒蛇、原始森林還有星星……”
“愿意?而不是喜歡?”布克先生就這樣戳破
了我的偽裝,“你要更真誠一些才行!孩子們的心是最潔凈又明亮的!”
我愧疚得說不出話來,默默合上了深藍色的封面。晚一點的時候,我一邊想著住在小王子的紙箱子里的那只羊究竟是什么模樣,一邊默默地把布克先生放在了那只插了綠菊的白瓷瓶旁邊,屬于小王子的玫瑰花書簽悄悄探出了腦袋:想要遇見他的人,一定會發(fā)現(xiàn)他!