伯尼·桑德斯于當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月25日在波特蘭造勢(shì)時(shí),遇到了意外訪客——一只小鳥。這只灰色小鳥大喇喇地落在演講臺(tái)上,與總統(tǒng)參選人持續(xù)了大約10秒的對(duì)視。
這讓桑德斯的支持者“徹底瘋狂了”,伯尼和小鳥的合影及漫畫登上了當(dāng)天Twitter的熱門話題榜,網(wǎng)友們甚至把他的名字改為“Birdie Sanders(小鳥·桑德斯)”。
美國(guó)電影《波特蘭迪亞》里有句著名臺(tái)詞:“放一只鳥在上面”。劇中人將枕頭、茶壺、背包……全都印上小鳥圖案,準(zhǔn)備開店?duì)I業(yè)時(shí)卻迎來(lái)了一只真正的鳥,將店里的陳列攪得一團(tuán)亂。
桑德斯的支持者們還不忘借題發(fā)揮,他們還在社交網(wǎng)絡(luò)上放出特朗普被禿鷹攻擊的圖:“大自然選擇了誰(shuí),一目了然”。