李 恒
(遼寧師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116029)
?
亞里士多德《詩學(xué)》中的悲劇理論綜述
李恒
(遼寧師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116029)
古希臘哲學(xué)家亞里士多德批判地繼承了前人的思想并形成自己的美學(xué)理論。在其《詩學(xué)》中,亞里士多德花費了眾多章節(jié)論述其悲劇理論,對悲劇給出了自己的定義,并闡述了模仿說、凈化說、過失說、情節(jié)論等理論。本文將對亞里士多德的《詩學(xué)》及悲劇理論進行論述。
亞里士多德;《詩學(xué)》;悲劇理論
古希臘哲學(xué)家亞里士多德被稱為歐洲美學(xué)思想的奠基人。師從柏拉圖的20年學(xué)習(xí)生活為亞里士多德后來的思想理論發(fā)展奠定了基礎(chǔ),但其并非盲目地崇拜柏拉圖,而是對其哲學(xué)觀點進行了批判式的繼承。作為學(xué)者,亞里士多德用科學(xué)的觀點對前人思想成果進行分析、總結(jié),形成其美學(xué)思想,并集中體現(xiàn)于其美學(xué)著作《詩學(xué)》中?!对妼W(xué)》是西方最早的一部具有系統(tǒng)美學(xué)理論的著作,對西方文藝批評理論發(fā)展歷史有著極深的影響?!对妼W(xué)》大部分的章節(jié)都在論述亞里士多德的悲劇理論學(xué)說體系,包括悲劇的定義、性質(zhì)、功用等。本文將主要對亞里士多德《詩學(xué)》中的悲劇理論進行詳細綜述。
亞里士多德是古希臘偉大的哲學(xué)家、科學(xué)家、邏輯學(xué)家、教育學(xué)家,其思想推動了西方哲學(xué)及科學(xué)中幾乎所有學(xué)科的發(fā)展。亞里士多德在繼承其老師柏拉圖的思想的同時,更對其一些觀點進行批判。與柏拉圖相比,亞里士多德更傾向于按照事物原本樣子進行描述、分類;柏拉圖譴責(zé)純粹的模仿,而亞里士多德則認為模仿是人類的一種自然的、健康的沖動。但是亞里士多德認為世界是由生物有機體主宰的,其論著是系統(tǒng)的、理智的,其中不含柏拉圖的唯心主義。《詩學(xué)》中的思想可以被看作是亞里士多德對于柏拉圖關(guān)于詩歌態(tài)度的一種反駁:他認為詩是理性的,主張對詩進行科學(xué)理性的分析。亞里士多德的《詩學(xué)》《修辭學(xué)》《形而上學(xué)》《物理學(xué)》《倫理學(xué)》《政治學(xué)》這些著作都或多或少地包含其美學(xué)思想,他將其他科學(xué),例如生物學(xué)、心理學(xué)、歷史學(xué)等觀點和方法應(yīng)用于其文藝理論之中。《詩學(xué)》是亞里士多德現(xiàn)存為數(shù)不多的文學(xué)理論著作,他和柏拉圖一樣將詩歌定義為模仿,準確地說是“行為的模仿”。
《詩學(xué)》原名為“Poietike Tekhne”,譯為“論詩的藝術(shù)”?!皬南ED文的詞源意義來說,‘詩’有‘創(chuàng)制’的含義。詩即藝術(shù)創(chuàng)造。藝術(shù)屬于創(chuàng)制知識, 它不同于理論知識、實踐知識,是以塑造形象方式,再現(xiàn)特殊事物,從中顯示普遍的活動、情感和意義。而詩學(xué)就是研究藝術(shù)即創(chuàng)制知識的學(xué)問”[1]16。
《詩學(xué)》是現(xiàn)存最早的悲劇理論著作,在文學(xué)及哲學(xué)史上都有重要地位。這本著作影響了西方的文藝思想,對于從古至今的學(xué)者們研究美學(xué)理論有著極其重要的參考價值。經(jīng)歷了兩千多年的傳承,如今《詩學(xué)》只存留26章,主要討論的就是如何創(chuàng)造詩和悲劇。其中詩的本質(zhì)與起源、詩與悲劇的異同、模仿占了5章,而悲劇論部分占了17章。《詩學(xué)》關(guān)注悲劇的定義、成分及悲劇的影響,下文將對于亞里士多德的悲劇理論進行全面概述。
亞里士多德的《詩學(xué)》距今已有上千年的歷史,現(xiàn)存只有26章,但其在《詩學(xué)》中的文藝思想影響了后來西方乃至整個世界的文學(xué)理論。國內(nèi)外學(xué)者將《詩學(xué)》譯成多種語言版本并對其中闡述的悲劇理論進行探究。
意大利文學(xué)批評家Lodovico Castelvetro于1570年將《詩學(xué)》譯成意大利語并對其進行注釋,繼承了亞里士多德的模仿說和想象說并提出“三一律”;除此之外,頗具影響力的《詩學(xué)》譯本還有I. Bywater的AristotleontheArtofPoetry(1909);S. H. Butcher的Aristotle’sTheoryofPoetryandFineArt(1951);G. F. Else的Aristotle’sPoetics:TheArgument(1957),國內(nèi)《詩學(xué)》的諸多譯本都是從這些著作中翻譯而成。德國哲學(xué)家尼采在《悲劇的誕生》(1986)中對《詩學(xué)》的悲劇理論進行了批判,認為希臘藝術(shù)的繁榮源于希臘人內(nèi)心的痛苦和沖突。德國劇作家萊辛的《漢堡劇評》中以《詩學(xué)》為基礎(chǔ),認為悲劇的主要功能是通過憐憫與恐懼凈化觀眾的情感,并創(chuàng)立了市民劇理論。
中國對于亞里士多德的《詩學(xué)》及其文藝思想的研究數(shù)量要遠超國外。國內(nèi)學(xué)者對于《詩學(xué)》及其文藝思想研究主要以20世紀后涌現(xiàn)的一些《詩學(xué)》中文譯本為基礎(chǔ),這些中文譯本主要是從上述的一些國外譯本漢譯而成:商務(wù)印書館于1933年出版的傅東華的譯本;上海新文藝出版社于1953年出版的天藍的譯本;人民文學(xué)出版社于1962年出版的羅念生的譯本;商務(wù)印書館于1996年出版的陳中梅的譯本;中國人民大學(xué)出版社于1997年出版的崔延強的譯本《論詩》、1998年出版的繆靈珠的譯本。我國眾多學(xué)者基于上述《詩學(xué)》漢譯本,對其中的文藝理論進行分析與應(yīng)用。趙振羽(2013)的博士論文研究了亞里士多德《詩學(xué)》的形而上學(xué)解讀;李平(2004)的博士論文《神抵時代的詩學(xué)》探究了柏拉圖和亞里士多德的思想理論;張豐(2013)通過亞里士多德的《詩學(xué)》對其語言觀進行分析;劉小楓(2009)探究《詩學(xué)》的譯名;李志雄(2006)討論《詩學(xué)》中的古典敘事理論;唐媛(2014)則從《詩學(xué)》的目的論角度對文學(xué)的內(nèi)在結(jié)構(gòu)進行探究。一些研究者通過《詩學(xué)》或悲劇理論對文學(xué)作品進行分析,例如:孟靜的“一部蕩氣回腸的悲劇——用亞里士多德《詩學(xué)》中的悲劇理論解析《了不起的蓋茨比》”(2012);張樹娟的“亞里士多德悲劇理論觀照下的《哈姆雷特》”(2010);魏騰飛的“解析紅樓夢中賈寶玉人物悲劇性——基于亞里士多德的悲劇理論”(2011)。除了將亞里士多德的《詩學(xué)》及其悲劇理論應(yīng)用于文學(xué)作品的解讀之外,其余大部分研究都是對其文藝思想、悲劇理論進行解讀或綜述。
亞里士多德將悲劇定義為:“悲劇是對于一個嚴肅、完整、有一定長度的行動的模仿。它的媒介是經(jīng)過‘裝飾’的語言,以不同的形式分別被用于劇的不同部分。它的模仿方式是借助于人物的行動而不是敘述,通過引發(fā)憐憫和恐懼而使這些情感得到疏泄”[2]19。這個定義中包含了悲劇的性質(zhì)、模仿媒介、模仿方式以及悲劇的功用。
除了悲劇的定義以外,亞里士多德在《詩學(xué)》中還論述了悲劇的六個成分:形象、性格、情節(jié)、言詞、歌曲和思想。言詞和歌曲是指上文悲劇定義中的模仿媒介;形象是指定義中的模仿方式;而情節(jié)、性格及思想則為模仿對象。亞里士多德認為悲劇中最重要的是情節(jié),與此觀點相呼應(yīng)的是情節(jié)論。悲劇中的人物要滿足四點:善良、適合人物的身份、近似真實、首尾一致,滿足這四點才會產(chǎn)生悲劇的特定效果。但是要創(chuàng)作出理想的悲劇人物,以上四點并不足夠。亞里士多德進而提出過失說,也就是說理想的悲劇人物應(yīng)該是犯錯誤、有弱點的好人。
(一)模仿說
亞里士多德與柏拉圖一樣,也認為悲劇是通過模仿來進行藝術(shù)表現(xiàn)的藝術(shù)類型,因此他將悲劇的性質(zhì)定義為模仿。他對于希臘人眼中“模仿”的理解要比柏拉圖深刻:他認為模仿不是被動地抄襲,而是要發(fā)揮人類的創(chuàng)造性和主觀能動性;不是反映表面的現(xiàn)象,而是揭示本質(zhì)與內(nèi)在聯(lián)系。亞里士多德與柏拉圖對于模仿的觀點最大的不同在于柏拉圖認為詩與真理隔著兩層,而亞里士多德肯定現(xiàn)實世界以及藝術(shù)的理性與真實性,認為藝術(shù)所模仿的是現(xiàn)實世界的內(nèi)在本質(zhì)及規(guī)律。在《詩學(xué)》第四章中提到:“從孩提時候起人就有模仿的本能。人和動物的一個區(qū)別就在于人最善模仿,并通過模仿獲得了最初的知識。每個人都能從模仿的成果中得到快感”[3]47。這里強調(diào)的是人類具有模仿的本能,然而人類需要將這種“模仿的本能”發(fā)展為“模仿的藝術(shù)”,進而形成一種藝術(shù)類型。我們明白人類的天性中存在一些本能沖動,但是這些人性中原始的沖動可以通過理性的作用不斷地進行完善,最終轉(zhuǎn)變成為具有理性形式的普遍概念。亞里士多德的模仿說是其詩學(xué)理論的基礎(chǔ),通過模仿說談?wù)摫瘎〖八囆g(shù)創(chuàng)作的性質(zhì)。從文藝復(fù)興時期開始,模仿說就成為作家們文學(xué)創(chuàng)作的原則。
(二)凈化說
古希臘和畢達哥拉斯學(xué)派認為“凈化”是實現(xiàn)藝術(shù)目的的根本。凈化是可以借由藝術(shù)使某種過于強烈的情緒因宣泄而達到平靜,得到的一種無害的快感[4]57。根據(jù)亞里士多德在《詩學(xué)》中對于悲劇的定義,我們可以看出他認為悲劇的功用是引起讀者的憐憫與恐懼,進而達到陶冶這些情緒的目的?!皯z憫”是對于遭受了不該遭受的苦難的別人,而“恐懼”是由于這個“別人”是和我們一樣的人。人們之所以會被痛苦的情節(jié)所打動從而產(chǎn)生出憐憫和恐懼,正是源于自我的情感體驗[5]117。亞里士多德與柏拉圖一樣,都認為人性中包含情感。但是柏拉圖認為要壓制某些情感,而亞里士多德認為情感的積蓄壓抑會影響人的身心健康,因此應(yīng)當(dāng)通過合適的渠道進行情感的抒發(fā),將多余的情緒宣泄出去,從而凈化心靈。悲劇就可以充當(dāng)這個調(diào)節(jié)身心、宣泄情緒的合適渠道。亞里士多德的這種思想正反駁了柏拉圖對于詩使人性中的卑劣情緒得到“滋養(yǎng)”的控訴。
(三)過失說
過失說是亞里士多德對悲劇人物的界定。悲劇的結(jié)局一般都是悲慘的,其情節(jié)通常都是主人公由福轉(zhuǎn)禍。希臘學(xué)者將希臘悲劇歸咎于命運,而亞里士多德的《詩學(xué)》中卻從不提命運。他對于悲劇主角的悲慘結(jié)局的看法是辯證的。一方面他認為主人公應(yīng)當(dāng)是遭受了不該遭受的人,這樣才能引起觀眾憐憫。另一方面他認為主角的悲劇命運是一定程度的咎由自取,是由于其自身的某種過失導(dǎo)致,這說明他認為悲劇主角的性格同我們自己類似,這樣才會使我們感到恐懼。具體地說,亞里士多德認為人的“過失”包括兩種:一種是主人公的判斷不明導(dǎo)致的錯誤,一種是主人公道德選擇導(dǎo)致的錯誤。無論哪一種,最終遭遇不應(yīng)遭受的悲慘結(jié)局的主人公都應(yīng)該既不是完美的好人,也不是道德敗壞的人,而是處在兩個極端中間的、與普通人相近的人。“這些人不具備十分的美德,也不是十分的公正,他們之所以遭受不幸,不是因為本身的罪惡或邪惡,而是因為犯了某種錯誤”[1]37。只有這樣,他們才會犯錯誤,他們的結(jié)局才會引起我們的憐憫與恐懼。
(四)情節(jié)論
“悲劇成分里最重要的是情節(jié)。情節(jié)乃是悲劇的基礎(chǔ),有似悲劇的靈魂”[6]37。亞里士多德在《詩學(xué)》中用了長達9章的篇幅來探討“情節(jié)”。《詩學(xué)》中還論述了悲劇中的情節(jié)應(yīng)當(dāng)是可能發(fā)生的事,即按照可然律或必然律可能發(fā)生的事情,而非已發(fā)生的事。他進一步將詩與歷史進行了區(qū)分:詩人與歷史家的區(qū)別就在于歷史家描述的已經(jīng)發(fā)生了的事情,詩人描述的是可能發(fā)生的事情;詩所述的是普遍的事情,歷史所述的則為個別的事情,因此詩比歷史更嚴肅。亞里士多德還探討了情節(jié)的兩個重要成分:突轉(zhuǎn)和發(fā)現(xiàn)?!巴晦D(zhuǎn)”是指“行動的發(fā)展從一個方向轉(zhuǎn)向相反的方向”,順境與逆境間的切換;“發(fā)現(xiàn)”是指“從不知到知的轉(zhuǎn)變,即使置身于順達之境或敗逆之境的人物認識到對方原來是自己的親人或仇敵”[1]33。突轉(zhuǎn)和發(fā)現(xiàn)能夠有效地致使戲劇產(chǎn)生沖突情節(jié),繼而發(fā)展為悲劇,產(chǎn)生憐憫與恐懼的悲劇效果。
古希臘哲學(xué)家、科學(xué)家、教育家亞里士多德的思想在兩千多年來影響了眾多西方學(xué)者的思想及理論。本文主要討論他的美學(xué)著作《詩學(xué)》中的美學(xué)思想及悲劇理論。亞里士多德對其老師柏拉圖思想的批判式繼承,對于詩及模仿等觀點的看法都與柏拉圖存在異同。亞里士多德的《詩學(xué)》探討了包括模仿說、凈化說、過失說、情節(jié)論的悲劇理論,并從悲劇的定義、構(gòu)成要素等對于悲劇及如何創(chuàng)制悲劇進行了討論。《詩學(xué)》及悲劇理論都對西方的文藝理論及美學(xué)思想產(chǎn)生了深遠的影響,至今仍被眾多學(xué)者借鑒。
[1] 姚介厚.論亞里士多德的《詩學(xué)》[J].中國社會科學(xué)院研究生院學(xué)報,2001(5).
[2] 亞里士多德.詩學(xué)[M].羅念生,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1982.
[3] 亞里士多德.詩學(xué)[M].陳中梅,譯.北京:商務(wù)印書館,2006.
[4] 朱光潛.西方美學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987 .
[5] 朱立元,袁曉琳.亞里士多德悲劇凈化說的現(xiàn)代解讀[J].西方文藝理論研究,2008(2).
[6] 羅念生.羅念生全集:第1卷[M].上海:上海人民出版社, 2004.
[責(zé)任編輯袁培堯]
An Overview of Tragedy Theory in Aristotle’sPoetics
LI Heng
(CollegeofForeignLanguage,LiaoningNormalUniversity,Dalian116029,China)
Ancient Greek philosopher Aristotle critically inherited the predecessors’ thoughts and then formed his own aesthetic theory. In hisPoetics, Aristotle spent plenty of chapters in discussing his tragedy theory. He offered his own definition of tragedy and expounded the theories of imitation, catharsis, error, plot and so on. This paper discussed Aristotle’sPoeticsand his tragedy theory.
Aristotle;Poetics; tragedy theory
2016-03-17
李恒(1992- ),女,黑龍江哈爾濱人,遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,主要從事英語語言學(xué)研究。
I06
A
1671-8127(2016)04-0080-03