朱鵬舉,傅海燕,趙明山
(遼寧中醫(yī)藥大學(xué),沈陽(yáng) 110032)
《醫(yī)粹精言》文獻(xiàn)學(xué)初考*
朱鵬舉,傅海燕,趙明山
(遼寧中醫(yī)藥大學(xué),沈陽(yáng) 110032)
通過(guò)對(duì)《醫(yī)粹精言》撰輯時(shí)間、主要內(nèi)容的考察,發(fā)現(xiàn)該書作者徐延祚自己撰著的內(nèi)容極少,且有掩飾相關(guān)文字材料來(lái)源的主觀意圖,這使得學(xué)者多認(rèn)為此書所載以徐延祚的獨(dú)立見(jiàn)解為主。故利用此書須注意辨明相關(guān)學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的來(lái)源,以免在研究中得出錯(cuò)誤結(jié)論。
醫(yī)粹精言;文獻(xiàn)研究;徐延祚
《醫(yī)粹精言》是晚清醫(yī)家徐延祚撰輯的一部醫(yī)書,近年來(lái)愈發(fā)受到學(xué)者的重視。然而在研讀中我們發(fā)現(xiàn),由于對(duì)此書缺乏必要的考察,學(xué)者均受到徐延祚的誤導(dǎo),故相關(guān)研究結(jié)論皆有失偏頗[1-3]。茲對(duì)《醫(yī)粹精言》一書撰輯刊刻時(shí)間、材料來(lái)源及徐徐延祚掩飾材料來(lái)源信息的手法等問(wèn)題加以考辨,以供學(xué)者參考。
《醫(yī)粹精言》中所載史支源序、徐延祚自序及何起濱跋語(yǔ)皆作于光緒二十一年(1895),故知本書之撰輯大致完成于是年。
書之扉頁(yè)有“光緒二十二年丙申花朝”10字,花朝即花朝節(jié),為農(nóng)歷二月十五日,光緒二十二年丙申花朝,即1896年3月28日。此乃該書開(kāi)始雕版之時(shí),而非刻成之時(shí)。其刻成之時(shí),書中雖無(wú)詳載,然據(jù)英啟在“光緒丙申夏五月”為該書作序及此年六月談國(guó)桓在為《醫(yī)意》所作序文中提及的徐氏“日前以手撰《醫(yī)粹精言》四卷見(jiàn)增”二事,則將其刻成之時(shí)定在光緒二十二年五六月間應(yīng)當(dāng)是較為合乎情理的。
《醫(yī)粹精言》全書凡四卷,另附“《醫(yī)粹精言》補(bǔ)遺”,共收錄長(zhǎng)短不等的文章191篇。徐延祚自稱其“立意持論,大半皆古人所未言,而于古人所已言者,暨各大家真知卓識(shí)之論,亦時(shí)出入其間,以與為發(fā)明”(《醫(yī)粹精言》徐氏自序),然據(jù)我們研究,書中雖有其自撰的文字,但更多的文字則是從他的書中輯錄而來(lái)。
2.1 輯錄文獻(xiàn)簡(jiǎn)考
表1顯示,就我們的考察而言,此書輯錄的文獻(xiàn)至少有50部中日古籍。為便于讀者從總體對(duì)這些文獻(xiàn)有一總體了解,茲將相關(guān)信息列為“《醫(yī)粹精言》輯錄文獻(xiàn)簡(jiǎn)表”。
在以上50部著作中,宋代文獻(xiàn)2種,即宋·史崧所作《靈樞經(jīng)敘》與宋·陳自明的《婦人大全良方》,明代文獻(xiàn)7種,清代文獻(xiàn)有33種,8種日人著作成書或刊刻時(shí)代皆相當(dāng)于清代中晚期。這50部書中,徐延祚采錄最多的是《存存齋醫(yī)話稿》,《醫(yī)粹精言》卷三、卷四中的66篇文章,完全照錄或略作改動(dòng)而輯錄自該書的有62篇,而“治疫要言”一文則有近一半的文字亦是錄自此書。也就是說(shuō),《存存齋醫(yī)話稿》中的71篇文章,竟有63篇為徐延祚所用;其余諸書的相關(guān)內(nèi)容,或成為《醫(yī)粹精言》中某篇文章的一部分,或構(gòu)成獨(dú)立的文章。
2.2 徐延祚自撰文字
以上提及的176篇文章雖主體內(nèi)容皆為輯錄而來(lái),但亦有其自撰的文字加入,其中能夠斷言出自徐延祚之手的至少有“扶陽(yáng)”與“治不必顧忌”兩文中以小字注語(yǔ)形式出現(xiàn)的關(guān)于診察光緒生父醇親王奕譞之疾的記述,因此事可從翁同龢光緒十三年十一月初二日、十四日日記中得到證實(shí)[4]。
2.3 來(lái)源俟考之處
除上文所言176篇之外,書中尚有“不盡瘟病論”“用藥須知”“‘痢’‘利’二字”(以上見(jiàn)“卷一”)、“桂為諸藥先聘通使”“經(jīng)驗(yàn)陽(yáng)癥論”“六經(jīng)切要”“經(jīng)驗(yàn)陰癥論”“看病法”“辨舌苔法”“咳嗽印證”“口臭”“蟲疾印證”“醫(yī)藥箴言”(以上見(jiàn)“卷二”)、“病案略陳”(見(jiàn)“卷三”)、“時(shí)癥辯”(見(jiàn)“補(bǔ)遺”)等15篇文章。對(duì)此15篇,我們的意見(jiàn)是亦不可遽斷為皆是徐延祚所作,至少有個(gè)別文章從行文來(lái)看極像輯錄之作。如“蟲疾印證”開(kāi)篇即云“又治一蟲癥”,這一“又”字就極易令人懷疑這是一篇節(jié)錄之作?;蛟S對(duì)于以上文章的著作權(quán)問(wèn)題,我們不妨持存疑的態(tài)度以待將來(lái)。
此外,在176篇之中,除目前能夠查明來(lái)源與確信徐延祚自撰者,其他與原文獻(xiàn)出入較大的地方,我們亦認(rèn)為以存疑為是。
表1 《醫(yī)粹精言》輯錄文獻(xiàn)簡(jiǎn)表
來(lái)源 在《醫(yī)粹精言》中的分布情況清·趙晴初《存存齋醫(yī)話稿》卷三:氣上騰便是水說(shuō);治痰妙諦;噫氣下氣;藥治變通法;虛損真假說(shuō);方是方,法是法;腎燥不合說(shuō);瘧發(fā)間日早晏夜瘧輕重;豬肉辨;治病當(dāng)守經(jīng)隧,并重營(yíng)衛(wèi);短氣少氣辨;草藥單方誤人說(shuō);血崩癥效方;身內(nèi)有三寶宜貴;頭汗出;煎藥用水說(shuō);豆腐漿雞蛋功用;噎膈妙治;木通慎用;結(jié)胸痞悶由于藥誤;黃連厚腸胃辨;養(yǎng)齒須知;噎因神思間病論;內(nèi)養(yǎng)卻病;膽倒治法;病輕藥重病重藥輕說(shuō);雪羹。卷四:治痿獨(dú)取陽(yáng)明;丸藥當(dāng)考核方藥性功說(shuō);腳氣論治;暴厥卒中救急須知;臨診辨證細(xì)心從事案;諸藥蒸露于胃有益說(shuō);續(xù)藥露說(shuō);瘟毒發(fā)斑脈證論治;雪梨姜汁法治痰有驗(yàn);痰阻脈塞宜變法推治;五味子功能輔相成方說(shuō);五味子干姜同用之妙;江湖散醫(yī)須知;醫(yī)痘活法;白濁治驗(yàn);白芥子功用;隨癥立方;調(diào)息法;熱入血分病案;秘制藥水宜慎;驗(yàn)方亦須慎用;蛭蟲宜改用;蟲咳;煎藥法;醫(yī)由神悟而成;診脈辨順逆;古方宜變通;脈見(jiàn)歇止分別辨認(rèn);肌肉可驗(yàn)生死;肝風(fēng)證;痢癥用木香亦宜慎;邪入包絡(luò)血脈說(shuō);治疫要言;痢疾奇癥;用藥輕重須視胃氣;治病有神異。清·陸懋修《文十六卷》 卷一:醫(yī)非小道賤役;醫(yī)必讀書臨證說(shuō);世無(wú)醫(yī)藥說(shuō);逸病說(shuō);煙漏說(shuō);外感內(nèi)傷;郁無(wú)虛病;李士材治血;煩躁。卷二:嘔;傷寒命名。
總之,《醫(yī)粹精言》中雖有徐延祚自撰之處,但191篇文章中竟然至少有176篇中含有大量從別書輯錄而來(lái)的文字,甚至是完全自他書輯錄而來(lái),故我們只能認(rèn)為這是一部以輯錄為主的醫(yī)著。
然而徐延祚并非單純地輯錄,甚至還有明顯的掩飾材料來(lái)源以竊人成果的主觀意圖。其掩飾材料來(lái)源的手法是多樣的,約而言之大概有四。
3.1 輯錄之時(shí)多不注明出處
作為輯錄之作,本應(yīng)注明所錄文獻(xiàn)的出處以供讀者參考。然而在《醫(yī)粹精言》眾多的輯錄之作中,除了“陽(yáng)癥十六字”“陰癥十六字”“用藥分量法則”三文提到了出處,其他皆未標(biāo)明錄自何書。不注出處應(yīng)該是徐延祚掩飾材料來(lái)源的最主要手段,而個(gè)別文字注明出處,則可以給人造成自己學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)募傧蟆?/p>
3.2 刪改原文中能夠體現(xiàn)原作者信息的文字
對(duì)于原文中出現(xiàn)的能夠體現(xiàn)原作者信息的文字,徐延祚多采取刪改原文的做法以掩飾材料來(lái)源,將相關(guān)學(xué)術(shù)觀點(diǎn)竊為己有,此類例證可謂不勝枚舉。如“醫(yī)非小道賤役”一文,后半部分文字本于清·陸懋修《文十六卷·書曾文正公論史遷“扁鵲倉(cāng)公傳”后》,但徐延祚刪去了“我祖宣公稱內(nèi)相于朝,而謫宦忠州,亦有集錄古今方之事。此三公皆大人,而皆能醫(yī),而皆謂之小人可乎”之文。揆其原由,只能解釋為徐延祚無(wú)法稱唐代的陸贄為“我祖宣公”,為防止讀者看出本段文字原作者,干脆一刪了之。又如,“論天癸非精血”“砭石”“霍亂”“鼠瘺”“帶下瘕聚”“內(nèi)結(jié)七疝”、“督脈起于少腹”7文皆源于日·丹波元簡(jiǎn)《素問(wèn)識(shí)》。徐延祚將這七則原文中的“簡(jiǎn)按”二字無(wú)一例外地都改成了“余按”,不明就里的讀者自然會(huì)認(rèn)為這些見(jiàn)解出于徐延祚。
再如,“方是方,法是法”“豬肉辯”分別錄自清·趙晴初《存存齋醫(yī)話稿》卷一“十二”條與“十五”條,篇題皆為徐延祚所擬,而文字皆有重要改動(dòng)。前者“昔有一人,因酒后寐中受風(fēng),遍身肌膚麻痹,搔之不知痛癢,飲食如常。來(lái)寓求診,余用桂枝湯”一段中,“昔有一人,因”原作“族侄柏堂謂余言,二十一歲時(shí)”,而“來(lái)寓求診,余用桂枝湯”則本作“時(shí)淮陰吳鞠通適寓伊家,請(qǐng)?jiān)\。吳用桂枝湯”。后者“有人病痰飲氣喘,身軀肥胖,行不數(shù)武,輒喘甚。余以大劑石膏、半夏等,治之?dāng)?shù)月,喘漸平,痰亦少,身軀頓瘦”一段中,“有人”原作“因憶族兄云濤”,“余”原作“因偕同志聘吳鞠通來(lái)紹,時(shí)道光乙酉也。吳”。將以上文字加以比照,可知雖僅改動(dòng)寥寥數(shù)字,既可避免讀者看出兩文原作者是與吳鞠通同時(shí)代的人,又輕而易舉地將吳氏兩則成功治驗(yàn)據(jù)為己有了。
再如“藥征”一文末段源于《藥征續(xù)編》,但徐延祚刪去了“東洞翁于此七十余品蓋闕如”,“如彼白酨酒,則中華人家常所造釀?wù)咭?。?jīng)日易損,故不能久藏蓄之。我邦飲物,未嘗用白酨酒矣。故無(wú)敢造釀?wù)撸倭钺t(yī)家雖欲常藏蓄之,未能每每釀之,則豈得備于不虞矣乎?茍亦每每造釀之,不堪其費(fèi)之多也,故若遇胸痹之病,則白酨其何所取之?是我古方家之所嘆也!嗚呼!皇和與中華土宜之所然也,我其無(wú)如之何而已”等文字。之所以如此處理,恐怕是因?yàn)椤皷|洞翁”“皇和與中華”等字樣會(huì)使讀者意識(shí)到此文應(yīng)與日本醫(yī)家吉益東洞有關(guān)的緣故。
3.3 刪改原文注語(yǔ)
在徐延祚所輯錄的文字中,在原文獻(xiàn)中原有以注語(yǔ)形式標(biāo)明出處或作者信息者,對(duì)于這類文獻(xiàn)徐延祚有意識(shí)地對(duì)原注語(yǔ)做了刪改,以掩飾材料來(lái)源迷惑世人。
如在源于《傷寒廣要·卷三·辨證·愈候》的“病愈先兆”一文中,徐延祚將原著中“總括”“入門”“要訣”“明條”等注語(yǔ)一概刪去,這樣處理之后,自然不會(huì)有人會(huì)想到相關(guān)文字是源于以上諸書而非徐氏原創(chuàng)。
再如,“醫(yī)藥不可偏執(zhí)論”源于《藥治通義·卷一·用藥勿偏執(zhí)》,本是丹波元堅(jiān)按語(yǔ),但徐延祚將其原注語(yǔ)“唐笠山《吳醫(yī)匯講》有管凝齋《古今元?dú)獠簧跸噙h(yuǎn)說(shuō)》,其意與祖考符”中“祖考”二字改為“余所見(jiàn)者”,這一改動(dòng)與其將正文中的“故祖考藍(lán)溪府君,嘗著《平言》一篇,以糺駁之,大旨謂”改為“余早嘗謂”一道,使徐延祚達(dá)到了將元堅(jiān)祖父丹波元悳學(xué)術(shù)觀點(diǎn)竊為己有的目的。
3.4 增加注語(yǔ)
在輯錄他書文獻(xiàn)時(shí),徐延祚有時(shí)采用增加小字注語(yǔ)的方式將自己的經(jīng)歷、見(jiàn)解加入原文。如“扶陽(yáng)”、“治不必顧忌”兩文即是其例,此兩篇主體內(nèi)容皆非徐延祚所作,但其以小注形式加入為醇親王診病之事,使讀者很難想到原來(lái)大字的內(nèi)容是自他書輯錄而來(lái)。相關(guān)例證尚有不少,茲不贅言。
總之,經(jīng)過(guò)類似以上的種種加工,徐延祚將本是輯錄之作的《醫(yī)粹精言》成功偽裝成了一部“立意持論,大半皆古人所未言,而于古人所已言者,暨各大家真知卓識(shí)之論,亦時(shí)出入其間,以與為發(fā)明”的醫(yī)書。
雖然徐延祚在輯錄或者說(shuō)抄襲他人學(xué)術(shù)觀點(diǎn)時(shí)進(jìn)行了極為精心的偽裝,但我們只要稍微細(xì)心一點(diǎn)兒,認(rèn)真推敲,即便是不熟悉相關(guān)文獻(xiàn),也是可以發(fā)現(xiàn)一些掩飾未盡的痕跡。
4.1 同名而主旨迥異的兩篇“外感內(nèi)傷”
在卷一中有兩篇短文皆以“外感內(nèi)傷”名之,一人所作的一部書竟有同名的文章,這本身就是極其可疑的。詳其所論,前者是對(duì)“以外感為實(shí),內(nèi)傷為虛”的批評(píng),后者則認(rèn)為“外感有余”而“內(nèi)傷不足”,主旨迥異,自然令人懷疑此兩文中至少有一篇是輯錄之作。后經(jīng)查證,兩篇皆非徐延祚自撰。
4.2 與多篇學(xué)術(shù)思想矛盾的“藥征”
“藥征”全文自日人吉益東洞及其后學(xué)相關(guān)著作輯錄而來(lái),吉益所開(kāi)創(chuàng)的古方派以張仲景為疾醫(yī)代表,認(rèn)為后世道家陰陽(yáng)五行之說(shuō)摻入醫(yī)學(xué)不足為憑,倡藥物攻毒而無(wú)補(bǔ)益效能之說(shuō),故“藥征”通篇不見(jiàn)陰陽(yáng)五行之語(yǔ),不涉補(bǔ)益這一重要治則。凡此種種,與《醫(yī)粹精言》他篇以陰陽(yáng)五行為說(shuō)理工具、以補(bǔ)虛瀉實(shí)為基本治則的主張迥異。
如果不知《醫(yī)粹精言》多非徐延祚原創(chuàng)這一事實(shí),僅就其內(nèi)容而論,我們確實(shí)會(huì)覺(jué)得此書“粹如美玉”“精若兼金”(《醫(yī)粹精言》何起濱跋語(yǔ)),也自然會(huì)同意前人“其上下古今,渾融條貫。凡成書之沿誤者,厘而正之。古人紛紜聚訟者,折而衷之”(崔永安《醫(yī)粹精言》序文語(yǔ));“悉洞中竅要”,“不拘拘于古法,而自能與古法相吻合”(史支源《醫(yī)粹精言》序文語(yǔ));“其書之精粹,有益于天下后世”(楊錫霖《醫(yī)粹精言》序文語(yǔ));“其所作,悉動(dòng)中肯綮,不泥乎古人,不薄乎古人,且能高出乎古人”(毛澤曜《醫(yī)粹精言》序文語(yǔ))等評(píng)價(jià)。今之學(xué)者謂《醫(yī)粹精言》“中載有大量醫(yī)論,都是作者多年讀書心得與臨床經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),其中不乏發(fā)前人所未發(fā)之處”[2],亦是因未能明了該書實(shí)為以輯錄為主的緣故。
那么這部以輯錄為主的醫(yī)書是否毫無(wú)價(jià)值呢?我們認(rèn)為從學(xué)術(shù)上給予該書過(guò)高評(píng)價(jià)固然是有失妥當(dāng),但若謂此書一文不值亦有失公允。至少通過(guò)此書,中日醫(yī)學(xué)界眾多的精辟見(jiàn)解得到了更為廣泛的傳播,故我們認(rèn)為此書在客觀上起到了傳播學(xué)術(shù)的作用。即便是在出版業(yè)極為發(fā)達(dá)的今天,中醫(yī)學(xué)人要想通讀徐延祚所讀過(guò)的這些書籍恐怕也非易事,翻閱瀏覽《醫(yī)粹精言》,毫無(wú)疑問(wèn)是一個(gè)了解中醫(yī)精言妙論的捷徑。只是我們應(yīng)該防止將相關(guān)論述誤認(rèn)為是徐延祚所創(chuàng),進(jìn)而影響中醫(yī)學(xué)術(shù)史的研究。
[1]郭強(qiáng),李計(jì)籌.建國(guó)前嶺南中醫(yī)喉科文獻(xiàn)整理初探[J].中醫(yī)文獻(xiàn)雜志,2008,26(2):25-27.
[2]曹瑛.清末遼寧籍醫(yī)家徐延祚及其貢獻(xiàn)[J].中醫(yī)文獻(xiàn)雜志,2010,28(3):47-48.
[3]張磊,吳修符,郭偉星.六經(jīng)標(biāo)本中氣理論淺析[J].廣州中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2012,27(5):531-5340
[4]翁同龢日記(第四冊(cè))[M].陳義杰,整理.北京:中華書局,1993:21560.
R2-52
A
1006-3250(2016) 02-0160-03
2015-06-08
國(guó)家中醫(yī)藥管理局項(xiàng)目(2010GJ08)-中醫(yī)藥古籍保護(hù)與利用能力建設(shè)
朱鵬舉(1980-),男,河南通許人,副教授,醫(yī)學(xué)博士,從事《黃帝內(nèi)經(jīng)》多學(xué)科理論研究與中醫(yī)學(xué)術(shù)史研究。
中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志2016年2期