楊翊
摘 要:本文以荷馬從《伊利亞特》到《奧德賽》的敘事方式的改變?yōu)檠芯繉?duì)象,提出兩部史詩(shī)的創(chuàng)作反映了一種“詩(shī)人→人物→歌手→詩(shī)人”的敘事講述模式。試圖以此對(duì)相當(dāng)一段時(shí)期里過(guò)分關(guān)注史詩(shī)中的人物形象,肯定“人”之覺(jué)醒的單一研究模式加以補(bǔ)充,提出從詩(shī)學(xué)的角度再解讀荷馬史詩(shī)的重要性。
關(guān)鍵詞:敘事;人物;詩(shī)人;歌手
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-08-0-02
(一)“人”→“詩(shī)人”
于公元前9至8世紀(jì)漸成規(guī)模的荷馬史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》是古希臘文學(xué)輝煌的代表,兩千年來(lái)一直被看作是歐洲敘事詩(shī)的典范。作者荷馬(此文不對(duì)荷馬是否“完全”意義上的作者這一問(wèn)題作詳細(xì)討論,姑且認(rèn)為荷馬就是作者或“作者們”的集合代表)以神話的方式表現(xiàn)特定的社會(huì)歷史內(nèi)容:《伊利亞特》寫(xiě)的是希臘人圍攻特洛依城的故事,是一部主要描寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的英雄史詩(shī)。它通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)反映遠(yuǎn)古希臘社會(huì)歷史的真實(shí)的獨(dú)特角度和表現(xiàn)形式,開(kāi)創(chuàng)了西方戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)的先河,而且在文學(xué)觀念定位,文學(xué)表達(dá)等方面都起了規(guī)范性的作用;《奧德賽》以“俄底修斯渴望回家”為主題,俄底修斯總是處于各種矛盾和沖突的中心,各式人物和各樣事件圍繞他而展開(kāi)。[1]總體表現(xiàn)了人與人、人與神之間各種沖突和矛盾。
歷來(lái)學(xué)者們研究這兩部史詩(shī)之相異,多沉浸在它們敘事情節(jié)里的人神關(guān)系的發(fā)展,成果是探索和肯定“人”的勇敢、“人”的覺(jué)醒:“《伊利亞特》對(duì)人的主體本質(zhì)和特征的揭示與把握,致力于將人的精神欲望擺在了一個(gè)至高無(wú)上的地位來(lái)加以肯定、允與張揚(yáng)……《伊利亞特》對(duì)勇敢精神極力張揚(yáng),給了我們一個(gè)明確的啟示:與其說(shuō)史詩(shī)描寫(xiě)了古希臘英雄們?cè)鯓哟蛘?,還不如說(shuō)它是在向我們展示一種人類(lèi)所應(yīng)具有的美德,一種具有永恒的審美價(jià)值……”[2]“由于《奧德賽》反映的時(shí)代遲于《伊利亞特》,奧德賽的經(jīng)歷有著理性英雄困境因素,但是他通過(guò)機(jī)靈、運(yùn)氣或力量而顯現(xiàn)的超人因素及其團(tuán)圓結(jié)局,又使他沒(méi)能突破阿基琉斯的性質(zhì)而依然歸屬于原始的感性英雄,這種詩(shī)性人物的詩(shī)性性格使作品充滿了神性色彩。”[3]我認(rèn)為,通過(guò)比較兩部史詩(shī),追求其中具有恒久的審美價(jià)值的人格精神固然有其必要性和極大的價(jià)值,但是“恒久的審美價(jià)值”不代表恒久的文學(xué)視野,在已經(jīng)達(dá)到相當(dāng)程度的共識(shí)后,有必要將價(jià)值取向引導(dǎo)到文本的本體特征——作為“史詩(shī)”體例的存在與發(fā)展,給予宏大敘事背后的功臣——“詩(shī)人”以更多的關(guān)注。此時(shí),也正是荷馬史詩(shī)的譯注者陳中梅在這方面作出了嘗試。[4]由此,從《伊利亞特》到《奧德賽》,對(duì)作者荷馬在敘事話語(yǔ)進(jìn)入方式上的微妙變化,我研究其為一種史詩(shī)概念,粗略地可表示為:詩(shī)人→人物→歌手→ 詩(shī)人。
(二)詩(shī)人→人物
人們研究荷馬史詩(shī)總能不費(fèi)力地發(fā)現(xiàn)人物形象的趨于豐滿和人物作為“人”而存在的主動(dòng)性的加強(qiáng)。其實(shí)這與敘事學(xué)中涉及的敘述者的存在方式有著很大的關(guān)系。在史詩(shī)里,這種關(guān)系的表述來(lái)自于亞里士多德,他區(qū)分了史詩(shī)詩(shī)人可用的兩種方式:一種是詩(shī)人以自己的身份進(jìn)行敘述,另一種是進(jìn)入角色的扮演。并且,亞里士多德認(rèn)為后一種方式較好,而這正是“荷馬的做法”[5]其實(shí),荷馬首先是一個(gè)神賦論者,他在《伊利亞特》和《奧德賽》最醒目的篇首位置,表達(dá)了對(duì)繆斯的依賴(lài)和崇仰之情,詩(shī)人必須借由無(wú)所不知的繆斯的幫助來(lái)完成敘述。但史詩(shī)中許多的直接引語(yǔ)提醒我們,荷馬對(duì)進(jìn)入角色的喜愛(ài),像在《伊利亞特》里,奈斯托耳不假思索地講起了故事。奧德修斯更是瀟灑,竟無(wú)須繆斯的幫助滔滔不絕地?cái)⑹隽藘汕Ф嘈写?、橫跨四個(gè)長(zhǎng)卷的內(nèi)容。這樣的例子不勝枚舉。當(dāng)荷馬改變自己的詩(shī)人身份,進(jìn)入角色,以人物的口吻講述時(shí),他所得到的不僅是表現(xiàn)的生動(dòng),不僅是敘事魅力的增強(qiáng),而且還有他在神靈面前被動(dòng)地位的轉(zhuǎn)變,是一種具有本質(zhì)意義的擺脫。至此,荷馬實(shí)質(zhì)上成規(guī)模地創(chuàng)作了一種被學(xué)者陳中梅稱(chēng)為“不吁請(qǐng)敘事”[6]的新的敘事樣式。我認(rèn)為伴隨而至的結(jié)果是“詩(shī)人”身份的純粹化和史詩(shī)形式的新發(fā)展。這就類(lèi)似于這樣的狀況:“當(dāng)個(gè)人的創(chuàng)作活動(dòng)已經(jīng)成為可能,可是還未被人們所意識(shí)到,因?yàn)閭€(gè)人的東西還沒(méi)有在人們意識(shí)中客觀化為一種使詩(shī)人與群眾分離開(kāi)的個(gè)人過(guò)程。詩(shī)歌的才能并非來(lái)自詩(shī)人,而是外來(lái)的賞賜……詩(shī)人與神鬼附體的狂人是一回事。這是在詩(shī)歌與造型藝術(shù)的領(lǐng)域內(nèi)的偉大匿名創(chuàng)舉的時(shí)期。民間史詩(shī)就像中世紀(jì)的寺院一樣,都是匿名的?!盵7]荷馬似乎完成了與群眾分離的個(gè)人化過(guò)程后,正在有意無(wú)意地嘗試在作品中“簽名”以滿足史詩(shī)形式發(fā)展的自身需求。
(三)人物→歌手→ 詩(shī)人
荷馬史詩(shī)里的兩位詩(shī)人“德摩道科斯”和“菲彌俄斯”是《伊利亞特》里沒(méi)有被敘述而在《奧德賽》里有著舉足輕重的地位的人物,不同于荷馬那般的“詩(shī)人”,我們應(yīng)該稱(chēng)之為“歌手”。從《伊利亞特》到《奧德賽》眾人物里,歌手這一角色的從無(wú)到又意味著什么呢?以成為真正的“詩(shī)人”為潛在力量,荷馬在進(jìn)入了人物后若由“人物”直達(dá)“詩(shī)人”的彼岸是不可能的,那樣不符合當(dāng)時(shí)人們神賦論的基本思維?!案枋帧笔沁@一跳躍的中轉(zhuǎn)。德摩道科斯和菲彌俄斯是歌手,同時(shí)也是史詩(shī)中的人物,他們具備介于詩(shī)人荷馬和其他人物之間的特殊身份,但總體上還是被荷馬歸入人物的行列,詩(shī)人得到神助而敘事,因此德、菲二氏基本上不具備神助的條件,但是他們確可以自主在唱段中敘述各方故事甚至透露“天機(jī)”。從這些充當(dāng)歌手的人物身上我們進(jìn)一步了解到荷馬的詩(shī)藝觀的趨向,預(yù)感到史詩(shī)內(nèi)在敘事的變化要求。
對(duì)于德摩道科斯和菲彌俄斯、甚至是對(duì)于荷馬來(lái)說(shuō),只有從人物、從歌手達(dá)到詩(shī)人的境界才算有文學(xué)意義。不僅如此,“詩(shī)人一詞來(lái)源于積淀,構(gòu)成,造型,其本義為本人的或他人的詩(shī)歌的建造者,造型者,就像行吟詩(shī)人所吟唱的詩(shī)篇,其實(shí)是他所編織的一樣……” [8]相比《伊利亞特》,我們的確在《奧德賽》里看到更多的“利己”和“編造”。它們集中而潛在地表現(xiàn)在主角奧德修斯的個(gè)性里。奧德修斯在與眾多求婚者的對(duì)抗中明顯表現(xiàn)出了比阿基琉斯或赫克托耳強(qiáng)烈的自我和利己意識(shí);他慌編故事出口成章,能說(shuō)得跟真事一般,使裴奈羅佩聽(tīng)后淚流滿面。其實(shí),從《伊利亞特》到《奧德賽》,從人物到詩(shī)人,敘事模式的改變的最精彩的體現(xiàn)也正是奧德修斯?!霸诤神R心目中,史詩(shī)人物里最能夠得上詩(shī)人級(jí)敘事大師或故事里手的,或許只有奧德修斯一人。”[9]荷馬讓在史詩(shī)里既懂詩(shī),又擁有了極妙的口才、出類(lèi)拔萃的敘事技能的奧德修斯自己講述回歸經(jīng)歷,既為倚重他當(dāng)事人的身份,也體現(xiàn)了對(duì)他敘事才華的高度信任。荷馬于自身的有意無(wú)意中消解了部分“神賦”的意義,以敘事方式的演變帶動(dòng)了史詩(shī)體例的發(fā)展。
論述至此,如此一段話的所指愈加清晰:“‘由歌手到詩(shī)人的過(guò)渡階段的實(shí)質(zhì)在于,‘作者的自我意識(shí)尚未擴(kuò)展到整個(gè)作品而僅涉及它的形式。由此而產(chǎn)生它的夸大其詞,這表明詩(shī)人力圖從傳統(tǒng)的清規(guī)戒律中解脫出來(lái),其結(jié)果就是導(dǎo)致了從不自覺(jué)的著作權(quán)意識(shí)到自覺(jué)的著作權(quán)意識(shí)的飛躍。”[10]
也許有人會(huì)認(rèn)為這樣的研究取向不一定就比人物精神的永恒審美來(lái)得更有價(jià)值,但無(wú)可否認(rèn)它一定是個(gè)極為重要的補(bǔ)充,甚至于說(shuō),它是醞釀“詩(shī)學(xué)文本之再解讀”這一具有強(qiáng)大生命力的文學(xué)課題的胚胎。
注釋?zhuān)?/p>
[1]本文提及的《伊利亞特》和《奧德賽》皆為此版本:荷馬:《奧德賽》,陳中梅譯,花城出版社1994年版。后文不再說(shuō)明。
[2]林廣澤:《〈伊利亞特〉價(jià)值論》,《西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》,2002年4月,P92。
[3]李湘云:《<荷馬史詩(shī)>——從神性走向理性》,《青海民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》,2001年1月,P102。
[4]陳中梅:《人物的講述·像詩(shī)人·歌手——論荷馬史詩(shī)里的不吁請(qǐng)敘事》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》,2003年第3期。
[5]同上,P93。
[6]同上。
[7]亞·尼·維謝洛夫斯基:《歷史詩(shī)學(xué)》,百花文藝出版社,2003年1月第1版,P35。
[8]同上,P421,P422。
[9]同[4],P96。
[10]同[7],P566。