談珣
【摘要】在九年一貫制學(xué)校中,從小學(xué)向初中的過(guò)渡階段無(wú)論是對(duì)學(xué)生還是對(duì)于老師來(lái)說(shuō)都是至關(guān)重要的。有效地做好中小銜接工作無(wú)論對(duì)于學(xué)生還是學(xué)校發(fā)展來(lái)說(shuō)都是獲益匪淺的?!癷+1”理論是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Krashen提出的關(guān)于語(yǔ)言教學(xué)的“輸入假說(shuō)”?!癷”指學(xué)生所能理解的語(yǔ)言材料量,是學(xué)生已有的知識(shí)水平;“1”是指稍多于學(xué)生可以接受的內(nèi)容。本文探討的是如何把Krashen的“i+1”理論應(yīng)用 在中小銜接的英語(yǔ)教學(xué)中,以取得最好教學(xué)效果。
【關(guān)鍵詞】中小銜接 i+1理論 英語(yǔ)教學(xué)
【中圖分類(lèi)號(hào)】G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)02-0003-01
1.探究差別,及早摸清學(xué)生的現(xiàn)有的“i”水平
在進(jìn)行英語(yǔ)的中小銜接之前必須先了解中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中所存在的差異之處,了解學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)構(gòu)成特點(diǎn)和學(xué)習(xí)方式。只有明確了差異性才能使得參與銜接教學(xué)的教師做到知己知彼,找到要在哪里架構(gòu)銜接橋梁。
2.定位生長(zhǎng)點(diǎn),適時(shí)適量補(bǔ)充“1”的知識(shí)
在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),要進(jìn)行成功的中小銜接必須地解決以下幾個(gè)問(wèn)題:首先,銜接內(nèi)容的確定。如果所選內(nèi)容依然和六年級(jí)的英語(yǔ)教材難度和習(xí)題水平相似,則不能真正提升學(xué)生能力。反之,如果直接把初一的英語(yǔ)教材拿來(lái)教,又無(wú)疑是盲目的削足適履。
其次,對(duì)于教法的選擇。是延續(xù)小學(xué)的課堂教學(xué)方法還是完全效仿初中課堂的教學(xué)方法,也著實(shí)需要教師斟酌。如果取的是中間值,那么對(duì)于教師自身的教學(xué)方式需要做如何的調(diào)整和適應(yīng)。最后,如何指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)方法的轉(zhuǎn)變以及對(duì)于學(xué)生心理和情緒輔導(dǎo)。
為了更好地解決以上這些問(wèn)題,避免“閉門(mén)造車(chē)”,在六年級(jí)開(kāi)學(xué)之初,我所在的英語(yǔ)備課組就與初一英語(yǔ)備課組進(jìn)行了最直接的溝通。從一次次面對(duì)面的交流中逐漸了解到彼此的教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法,學(xué)生能力水平,從而比對(duì)出二者的相同點(diǎn)以及差異之處。并以此為依托制定銜接計(jì)劃。從多次的中小學(xué)課堂相互公開(kāi)課觀(guān)摩,到課后評(píng)課研討,探究銜接點(diǎn);從走訪(fǎng)初中生,了解作為一名“初中生”遭遇中小轉(zhuǎn)變時(shí)的不適應(yīng),到傾聽(tīng)即將畢業(yè)的六年級(jí)學(xué)生對(duì)于初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)存在的疑惑。再?gòu)挠杏?jì)劃,分階段進(jìn)行的中小銜接評(píng)估性測(cè)試,到一次次的嚴(yán)肅認(rèn)真的銜接質(zhì)量分析會(huì)。
最終確定了銜接的突破口,它們來(lái)自于大量有計(jì)劃的前期準(zhǔn)備工作,而且具有很強(qiáng)的教學(xué)可操作性。它們分別是聽(tīng)力,整句翻譯,閱讀理解。通過(guò)與初中教師的探討和學(xué)習(xí)逐漸摸索出針對(duì)以上銜接點(diǎn)的教學(xué)方式,下文將詳述。
3.三管齊下,實(shí)現(xiàn)“i+1”
3.1補(bǔ)充一:聽(tīng)力
小學(xué)階段的聽(tīng)力難度從卷面上看,無(wú)論是聽(tīng)選詞句還是對(duì)話(huà)理解都層次較淺,僅考查學(xué)生一一對(duì)應(yīng)的層面上,很少需要過(guò)多深入思考。而初中聽(tīng)力無(wú)論是課堂聽(tīng)力還是卷面聽(tīng)力都要求學(xué)生對(duì)所聽(tīng)到的內(nèi)容進(jìn)行辨析,取舍,綜合提煉然后找出正確答案。
銜接教學(xué)中首先要從朗讀入手,因?yàn)槁?tīng)和說(shuō)是密不可分的,一個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力強(qiáng)的學(xué)生在聽(tīng)力上很少存在問(wèn)題。因此要鼓勵(lì)學(xué)生有機(jī)會(huì)有針對(duì)性地進(jìn)行朗讀,此類(lèi)訓(xùn)練的內(nèi)容從難度上可以選擇New Concept English 1 的后半本的課文進(jìn)行朗讀。
而在日常教材語(yǔ)篇的教學(xué)過(guò)程中要利用好學(xué)生第一遍聽(tīng)錄音了解課文的機(jī)會(huì),訓(xùn)練學(xué)生在聽(tīng)的過(guò)程中將單個(gè)信息呈現(xiàn)成一個(gè)生動(dòng)的場(chǎng)景。于此同時(shí)加強(qiáng)課上聽(tīng)寫(xiě)的練習(xí),將學(xué)生熟悉的已學(xué)課文進(jìn)行適當(dāng)改編,略微提高難度,然后讓學(xué)生完成一系列的聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)。
在平時(shí)單元練習(xí)的聽(tīng)力題中教師要加速讀題,并且要求學(xué)生在聽(tīng)力開(kāi)始之前迅速瀏覽聽(tīng)力題的題干和選項(xiàng),有根據(jù)地預(yù)測(cè)聽(tīng)力題的話(huà)題和相關(guān)信息。克服先聽(tīng)后看再作的習(xí)慣,形成看,聽(tīng),做的節(jié)奏。此外在練習(xí)過(guò)程中要逐漸讓學(xué)生體會(huì)到捕捉信息,學(xué)會(huì)取舍,巧妙記錄等聽(tīng)力技巧所帶來(lái)的巨大幫助,從而將這些技巧慢慢變成自己的習(xí)慣。
3.2補(bǔ)充二:翻譯
小學(xué)階段對(duì)于翻譯的要求僅停留在填空式的翻譯,句子的主干依然是給出的,學(xué)生只需要對(duì)應(yīng)中文填出所缺的部分即可。但是到了初中,翻譯題全都變?yōu)檎浞g。不僅難度增加了,而且由于不再提供句子的主干部分。所以一旦句子主謂賓成分稍復(fù)雜,小學(xué)畢業(yè)生就將無(wú)從下手,即使翻譯出來(lái)了,也可能是生硬地將中文逐字逐句地翻譯,不符合英文表達(dá)的規(guī)范和搭配。所以要在銜接階段在這方面加大訓(xùn)練??梢詮囊韵聨讉€(gè)方面入手。
3.2.1學(xué)步車(chē)式的訓(xùn)練。幼兒學(xué)習(xí)走路一般都會(huì)經(jīng)歷學(xué)步車(chē)的輔助,進(jìn)行中小銜接翻譯的訓(xùn)練也能像學(xué)步車(chē)一樣讓學(xué)生從扶著走到慢慢獨(dú)立走。在日常練習(xí)中給予學(xué)生的練習(xí)做到逐層加深。慢慢減少所給的輔助詞句,讓學(xué)生逐漸適應(yīng),到最后的整句翻譯。這樣做的好處能讓學(xué)生順利適應(yīng)整句翻譯的難度,在心理上有很良好的過(guò)渡作用。此外經(jīng)常這樣訓(xùn)練可以讓學(xué)生對(duì)于一句話(huà)必備的主謂賓結(jié)構(gòu)有一個(gè)整體感知,減少出現(xiàn)胡亂翻譯的現(xiàn)象。
3.2.2聚沙成塔,注意積累。成熟的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都知道,想要提高英語(yǔ)水平必須時(shí)刻積累大量可以直接拿來(lái)可用的詞組,句子,語(yǔ)段。非常忌諱臨時(shí)的逐字逐句“死”譯。對(duì)于即將步入初中的小學(xué)生來(lái)說(shuō)也是一樣,到了應(yīng)該注重積累直接可用的英語(yǔ)素材的時(shí)候?;仡欉^(guò)去的六年,其實(shí)學(xué)生已經(jīng)學(xué)過(guò)了不少的話(huà)題和功能用語(yǔ),但是到了臨場(chǎng)發(fā)揮和考試使用時(shí),卻一時(shí)間覺(jué)得無(wú)話(huà)可說(shuō)或是憑空捏造句子。這時(shí)教師可以帶領(lǐng)學(xué)生回顧過(guò)去幾年學(xué)過(guò)的課本,立足課內(nèi),將這個(gè)歸納和總結(jié)的工作做好。可以直接由教師來(lái)歸納,也可以動(dòng)員同學(xué)一起來(lái)按照話(huà)題來(lái)搜集語(yǔ)句編成語(yǔ)段。
3.2.3本學(xué)期我們結(jié)合初中起始級(jí)教材starter做了一個(gè)語(yǔ)段的歸納,并印制成冊(cè)發(fā)給學(xué)生。幾乎每個(gè)小語(yǔ)段都包含了一個(gè)話(huà)題和一組功能句(例如:介紹校園,There be結(jié)構(gòu))。并在備課組內(nèi)統(tǒng)一了檢查要求,同時(shí)下發(fā)朗讀背誦記載表,每天都有誦讀的要求。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的嘗試,這樣的做法在我校第一次中小銜接考試(由初中老師出卷)中收到了良好的反響。閱卷老師對(duì)于學(xué)生在整句翻譯和作文部分的情況有很高的評(píng)價(jià),學(xué)生所體現(xiàn)出來(lái)的翻譯素養(yǎng)已經(jīng)接近初一的要求。
中小銜接工作任重道遠(yuǎn),需要初中老師和小學(xué)老師共同合作,找準(zhǔn)銜接點(diǎn)同時(shí)發(fā)力,才能達(dá)成無(wú)縫銜接的目的。中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接也是個(gè)復(fù)雜的長(zhǎng)期的過(guò)程,作為小學(xué)六年級(jí)的教師應(yīng)該從自身做起,和初一老師之間互相多交流對(duì)話(huà),多學(xué)習(xí)多研究,使小學(xué)生平穩(wěn)和諧的過(guò)渡到中學(xué),盡快適應(yīng)中學(xué)的學(xué)習(xí)生活。
參考文獻(xiàn):
[1]陳俊.新課程理念下的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué).國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心.
[2]陳波,關(guān)文信.新課程理念與初中英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)施.首都師范大學(xué)出版社.
[3]英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)解讀.北京師范大學(xué)出版社.