周 玲
(貴陽學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,貴州 貴陽 550005)
王陽明心學(xué)的美善關(guān)系探析
周 玲
(貴陽學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,貴州 貴陽 550005)
“致良知”是王陽明心學(xué)中兼具審美與道德修養(yǎng)意義的形式結(jié)構(gòu),在此結(jié)構(gòu)中,作為主體的“良知”所呈現(xiàn)于心的知情意結(jié)構(gòu)差異,客體層面則依次呈現(xiàn)為事物、意象與“良知”自身的不同演變,由此“致良知”呈現(xiàn)出“心——事物”,“心——意象”和“良知——良知”三個(gè)層次,對應(yīng)于此,王陽明心學(xué)的美與善表現(xiàn)出美善并行、美對善的超越、美善合一三種具有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的關(guān)系形態(tài)。
王陽明;心學(xué);致良知;美與善
筆者擬立足于王陽明心學(xué)“致良知”這一審美與道德修養(yǎng)共享的形式結(jié)構(gòu),通過對“致良知”中主客體結(jié)構(gòu)演變的解析,以期對王陽明心學(xué)的美善關(guān)系及其層次作進(jìn)一步的梳理與探討。
盡管學(xué)界對王陽明心學(xué)的道德與審美思想的理解尚有不同層面的分歧,但眾多學(xué)者頗已達(dá)成共識的是,在王陽明心學(xué)中,“良知”是兼具美與善義蘊(yùn)的基本范疇,而“致良知”則是審美與道德修養(yǎng)所共享的形式結(jié)構(gòu)。在這一結(jié)構(gòu)中,作為“心之本體”的“良知”內(nèi)在地制約著道德與審美主體,而“良知”的不同呈現(xiàn)形態(tài)則又構(gòu)成了審美與道德踐行的對象,即客體。主體與客體的對立與統(tǒng)一的關(guān)系變化,是推動“致良知”在倫理、思辨及體驗(yàn)不同層次呈現(xiàn)不同的道德與審美意義的原動力,也構(gòu)成了我們探究王陽明心學(xué)中美善關(guān)系及其層次的基礎(chǔ)。
就“致良知”的主體而言,“良知”的本體性會體現(xiàn)于形而上與形而下兩個(gè)層面,貫穿于道德與審美活動的始終。層次形成的差異在于,在形而下層面,“良知”會體現(xiàn)于心,與心之知、情、意的彼此關(guān)系的調(diào)整緊密相連。在形而上層面,“良知”不再受縛或牽制于理性、情感或欲望,而直接純化為自身。也就是說,從心到自身,是“良知”在主體范疇運(yùn)動的基本軌跡。
就“致良知”的對象或客體而言,形而下層面,“良知”首先呈現(xiàn)于可見可觸的外在經(jīng)驗(yàn)事物之中,其次則進(jìn)一步呈現(xiàn)于可思可辨的意象,意象雖然依托于經(jīng)驗(yàn)事物,但通過抽象而對經(jīng)驗(yàn)事物具體特征進(jìn)行消解。形而上層面,作為客體的“良知”,直達(dá)“萬物一體”之境,與主體一樣直接呈現(xiàn)為自身。也就是說,由事物而意象,由意象而良知,是“良知”在客體范疇由外而內(nèi),由離而合的演變。
以主體與客體關(guān)系為依托,“致良知”這一道德與審美所共享的形式結(jié)構(gòu),分別形成“心——事物”、“心——意象”與“良知——良知”三個(gè)可以區(qū)分的層次。與此三層次相對應(yīng),王陽明心學(xué)中的美與善形成美善并行、美超越于善及美善合一的關(guān)系形態(tài)。以下將結(jié)合這三個(gè)層次具體論述王陽明心學(xué)中的美善關(guān)系。
首先,從字源上探究,善與美是具有相通之意的。善,從言從羊,《說文》認(rèn)為:“善,吉也”,有“完好、共同滿足、吉、美好、善良、慈善” 之義。《說文》對美的注釋是“甘也。從羊從大,羊在六畜,主給膳也”,美來源于好吃、味美。在孔子那里,美善并行相通,故他說“君子成人之美”。
在心學(xué)中,“心與事物”這一層次,則突出地表現(xiàn)了美善并行的關(guān)系形態(tài)。
“‘隨處體認(rèn)天理’之說,大約未嘗不是,只要根究下落,即未免捕風(fēng)捉影,縱令鞭辟向里 ,亦與圣門致良知之功尚隔一塵?!盵1]201此處王陽明所要表達(dá)的是,盡管“致良知”,也就是說審美與道德踐行離不開處事接物;但若僅僅停留在與事物的交接之中,則可能形成向外逐物攀緣,有悖于儒家宗旨。且不說二者都流于表層之態(tài),也容易形成善對美的壓抑。
美善并行,并非意味著在此層次上,美與善是同一,或者審美活動與道德踐履是同步的。此時(shí)審美與行善都展開于具體的接物處事之中,作為審美對象的事物,彼此間差異依賴于知的作用。就“良知”所內(nèi)蘊(yùn)的知情意結(jié)構(gòu)中,知與情、意二者尚處于對立狀態(tài),而知與情對立之態(tài)更為顯然。
作為陽明心學(xué)中最核心的“良知”概念,雖然淵源于孟子,但略顯差異的是,孟子所持“良知”,主要討論道德修養(yǎng),雖然也有學(xué)者認(rèn)為其不乏美學(xué)色彩,但在孟子那里,美善關(guān)系十分含糊卻是可以肯定的。然王陽明通過對“致良知”的主體客體的變化所闡發(fā)的美對善超越的闡發(fā),則使“良知”具有了更加明顯也更加深邃的美學(xué)意蘊(yùn)。
美對善的超越是“致良知”這一形式結(jié)構(gòu)進(jìn)一步發(fā)展的結(jié)果。在此階段,作為客體的“良知”所呈現(xiàn)的不再是具體的事物,而是意象。所謂“閑觀物態(tài)皆生意”[1]717,意象則是意識所成之象。意象營構(gòu)的基礎(chǔ)是情感與意志,若無情感,意象只是干癟而毫無美感的抽象符號;若無意志,意象也只會是呆板而無生機(jī)的,更不可能彼此聯(lián)系并構(gòu)造出意境。盡管此層次中,理性仍然會參與其中,如判別不同意象或意境的差異,但其地位已退居其次。
值得注意的是,盡管我們?nèi)杂眯膩肀硎觥傲贾彼w現(xiàn)的主體,但此心已非彼心。差異在于知情意三者的關(guān)系調(diào)整,面對意象,情感與欲望不再像面對經(jīng)驗(yàn)事物那樣,只是理性的對立面,或者只是對“良知”的遮蔽。也就是說,隨著客體對象的轉(zhuǎn)變,心之情與意已經(jīng)成為知的協(xié)調(diào)力量并積極發(fā)揮作用,相對于先前處于理性的約束、控制和主導(dǎo)地位而言,它們獲得了對自身的超越。這一超越,也使王陽明心學(xué)中美超越善成為可能。
在美對善的超越這一層次而言,道德上呈現(xiàn)為具有自律功用的道德原則與道德觀念,是具有較強(qiáng)思辨色彩的道德認(rèn)知,而不再是落實(shí)于經(jīng)驗(yàn)層面的接物處事的行為。審美方式則轉(zhuǎn)變?yōu)樾闹袘?yīng)而非直接欣賞具體事物,依王陽明的說法,則是“感應(yīng)神會”,是一種純粹精神層面的審美意識的流動。
此外,“心——意象”這一結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換也可讓我們更好地理解到王陽明“致良知”的主張對儒家傳統(tǒng),尤其是程朱理學(xué)的繼承。儒家經(jīng)典中,《周易》就明確提出“言不盡意”及“圣人立象以盡意”等觀念,歷代學(xué)者也紛紛就意象之論有過闡述,魏晉玄學(xué)更是一度把這一主題推向討論高潮。在理學(xué),朱熹亦多次論及理與象的關(guān)系,他說道:“體用一源者自理而觀,則理為體,象為用,而理中有象,是一源也;顯微無間者自象而觀,則象為顯,理為微,而象中有理, 是無間也。”(《朱文公文集·答何叔京》)可見,朱熹不過注重從理入手以體用關(guān)系剖析意象,而王陽明認(rèn)為“心外無理”,故其注重從心入手來梳理,二者均關(guān)注意象則是不可否認(rèn)的。
美善合一是王陽明心學(xué)的最高層次。美善合一,善即是美,美即是善。美與善均達(dá)其至而圓融無礙。在這一審美與道德踐行最高層次,“致良知”演變成“良知——良知”的結(jié)構(gòu),在這一結(jié)構(gòu)中,道德與審美的主體與客體均為“良知”,換言之,即“良知的自我體認(rèn)”。
為與前兩個(gè)層次形成對比,我們不妨仍析為主、客體兩個(gè)層面進(jìn)行闡發(fā)。主體層面而言,知情意三者因彼此關(guān)系平衡而得以消融,呈現(xiàn)出“光明圓瑩 ,更無罣礙遮隔處”[1]86的狀態(tài),這其實(shí)已是心直達(dá)本體“良知”的狀態(tài)??腕w層面而言,“良知”所呈現(xiàn)的不再是具體事物或意象,而是自我呈現(xiàn)。”惟其如此,作為審美與道德踐行主體的良知,面對其對象,必定是“即之而無所,指之而無定,執(zhí)之而無得”[1]262。同樣不難理解,正是“致良知”關(guān)系結(jié)構(gòu)中主體與客體密合無間、完全同一,心于一念透顯間與天地萬物渾然一體而升華為美善合一。“致良知”通過自身結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化,促使王陽明美學(xué)“由倫理思辨美學(xué)轉(zhuǎn)向心性體驗(yàn)美學(xué)”[2]129。
美善合一,直達(dá)本體澄明境界,因此不能依靠理性的思考與分析去認(rèn)識,也不可借助情感和意志的主導(dǎo)去把握,只能依靠直觀體驗(yàn)。這種直觀體驗(yàn),王陽明因人隨文而表述各異,或稱之為“體證”,或稱之“默識”,或稱之“大知”,或稱之“明覺”,有時(shí)干脆直稱為“覺”或“悟”。所謂“體證”,乃因直觀體認(rèn)乃自我當(dāng)下所悟,非可由他人傳授。故王陽明言“圣人亦難以語人 ,須是學(xué)者自修自悟”[1]24。所謂“默識”,乃因直觀體認(rèn)所得非可借由語言呈現(xiàn),故王陽明言“此須自心體認(rèn)出來 ,非言語所能喻”[1]23。所謂“大知”,乃因直觀體認(rèn)不同于一般的理性之知。所謂“明覺”,乃因直觀體認(rèn)由覺悟直透澄明無滯之境。故王陽明在《傳習(xí)錄》中以“明鏡”巧妙設(shè)喻說:“明鏡之應(yīng)物 ,妍者妍 ,媸者媸 ,一照而皆真 ,即是生其心處。妍者妍,媸者媸,一過而不留,即是無所住處”[1]70。
顯然,王陽明之直觀體驗(yàn)的審美方式,與佛家“禪悟”頗有溝通之處,有學(xué)者認(rèn)為這“正是會通禪悟精神的結(jié)果”,并且指出這或許和王陽明早期曾經(jīng)“逃仙逃禪”的經(jīng)歷不無關(guān)系。[2]129但是我們需要注意到的是,王陽明之所謂“覺”,并非如佛家涅槃一樣歸于虛無空寂,只有遠(yuǎn)離塵世,不食人間煙火方可達(dá)成。在王陽明看來,美善合一誠然寂然不動,所謂“未應(yīng)不是先,已應(yīng)不是后”[1]122。因?yàn)椤傲贾?真是周流六虛,變通不居”[1]62,故良知對自身的體認(rèn)是“灑落”且“穩(wěn)當(dāng)快樂”的。王陽明也強(qiáng)調(diào),灑落不是“曠蕩放逸、縱情肆意”,而是與“敬畏”相輔相成的,“和融瑩徹,充塞流行,動容周旋而中禮,從心所欲而不逾,斯乃所謂真灑落矣”[1]212。
美善合一的境界及其直觀體驗(yàn)方式,充分說明王陽明立足于心學(xué),吸納了佛、道等傳統(tǒng)道德與美學(xué)資源,將儒家審美與道德踐行更加完美地予以結(jié)合,煥發(fā)出獨(dú)特的魅力。
在王陽明看來,一個(gè)與我們自身相對立的、純粹的物質(zhì)世界是不存在的,宇宙、是與“此心”一體,與我們一體,滲透著心性,內(nèi)在于我們的。這種理論的內(nèi)在要求,依筆者粗淺的研究看來是建立知情意三者的結(jié)構(gòu)變化之上的?;诖?,王陽明斷言,“物”不是“外在的”,不是與人相對的“他者”,某物正是一種“我”正在做的或是“我”卷入其中的事情,而這事情正是人的“意之所在”。從理論上說,萬物一體真正的動因就在于道德主體自覺的存養(yǎng)工夫,正是身心工夫引出心學(xué)的審美體驗(yàn)。這種審美體驗(yàn)突出強(qiáng)調(diào)了體認(rèn)與直覺的意義,心學(xué)之“本體”是一種特別強(qiáng)調(diào)在境域中的當(dāng)下生成或呈現(xiàn)的本體,因此,“良知”是一種為個(gè)體自我與天地萬物相互感發(fā)的一種境界,也是“良知”為體的本體美學(xué)的重要特征。
[1]王陽明全集[M].吳光,錢明,董平,等,編校.上海:上海古籍出版社 ,1992.
[2]潘立勇.“心上功夫”與王陽明的體驗(yàn)美學(xué)[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2005(1).
[3]王振復(fù).中國美學(xué)的文脈歷程[M].成都:四川人民出版社 ,2002.
[4]潘立勇.陽明心學(xué)美學(xué)及其研究[J].寧波黨校學(xué)報(bào),2003(5).
責(zé)任編輯 何志玉
Analysis on the relation between beauty and good of Wang yang ming’s “xin-xue”
ZHOU Ling
(Marx college, Guiyang University, Guiyang, Guizhou 550005,China)
“Extension of innate knowledge” is the form structure of both aesthetic and moral cultivation significance in Wang Yang ming's “xin-xue” , in this structure, as the subject of the “conscience” is presented structure difference among perception, emotion and impression of yang ming’s “xin”, then the object is successively presented the different evolution of things, images and conscience itself, thus, “extension of innate knowledge” finally presents three levels of “xin——things”,“xin—images”, “conscience—conscience”, corresponding to this, the beauty and good of Wang yangming’s “xin-xue” presents the intrinsic logic forms ,they are respectively the parallel principle of beauty and good, beauty beyond good, beauty and good are unified.
Wang yangming; “xin-xue”; extension of innate knowledge; beauty and good
2016-08-10
周玲(1974-),女,四川儀隴人,貴陽學(xué)院副教授、博士。主要研究方向:中國哲學(xué)。
B248.2
A
1673-6133(2016)05-0029-03