康有金,侯雯
(武漢科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430065)
?
《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》的逃逸法解讀
康有金,侯雯
(武漢科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430065)
《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》;逃逸法;解讀
《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》是??思{最負(fù)盛名的短篇小說?!疤右荨笔欠▏軐W(xué)家德勒茲創(chuàng)造的最重要的概念,也是重要的文學(xué)批評方法。他認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作就是作家寄以逃逸的重要途徑,作家通過創(chuàng)作打破精神藩籬,掙脫心理桎梏,并集中體現(xiàn)在他們所塑造的人物形象上。德勒茲哲學(xué)視閾下解讀該小說可以得出作者通過塊莖式敘事與艾米麗的解轄域化、去臉面性和無器官身體,最終令其成就了少數(shù)派,制造了與死尸共眠的假象,為有“政治戀尸癖”的小鎮(zhèn)豎起了墓碑。
威廉·??思{是20世紀(jì)美國最偉大的小說家之一,于1949年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他的作品晦澀難懂,也正因?yàn)槿绱硕錆M魅力?!东I(xiàn)給艾米麗的玫瑰》是他1930年發(fā)表的最負(fù)盛名的短篇小說。作者成功塑造了美國南方?jīng)]落貴族之女艾米麗·格里爾森這個(gè)藝術(shù)人物典型。小說通過顛倒的時(shí)間次序和一幅幅真實(shí)的畫面,以迷宮般的事件展示了艾米麗的一生。對現(xiàn)實(shí)生活的變遷視而不見的艾米麗,不顧一切地堅(jiān)持自己獨(dú)有的、與世隔絕的生活方式,包括她的愛與恨、倨傲式的高貴和對負(fù)心戀人的報(bào)復(fù)。小說雖短,給讀者留下的記憶卻很悠長。國內(nèi)外學(xué)者對該小說給予了廣泛的關(guān)注。國內(nèi)研究者從話語策略、敘事、意識(shí)形態(tài)、人際關(guān)系、矛盾沖突等多角度多視野對本篇小說進(jìn)行了解讀。國外學(xué)者則更加側(cè)重了對模糊敘事、敘事聲音策略、敘事時(shí)間策略的研究以及針對荷默是否同性戀[1]195-198、艾米麗的黑人情人等具體問題進(jìn)行的深入探索[2]483-491。
許多人眼中的艾米麗年輕時(shí)曾如曇花一現(xiàn)般的風(fēng)情萬種,天真爛漫,對未來充滿期盼;當(dāng)她得知戀人欲棄其而去,便將其毒死,與其骷髏同床共枕四十年。
但這并非作者全部創(chuàng)作意圖。換個(gè)角度重新解讀會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。在法國后解構(gòu)主義哲學(xué)家德勒茲(1925-1995)看來,文學(xué)創(chuàng)作過程就是逃逸過程。他在《談話》中鮮明地提出了文學(xué)創(chuàng)作的最高目標(biāo)——離開,出走,追尋一條線[3]36。這就是德勒茲哲學(xué)視野下的逃逸線,即突如其來的給主體帶來本質(zhì)上轉(zhuǎn)變的途徑,通過主體與其他主體之間先前建立起來的模糊關(guān)系,為相關(guān)主體注入新能量,藉此對外界做出反應(yīng)和回應(yīng)[4]145。其晚年重要作品《什么是哲學(xué)》的譯者稱德勒茲為逃逸線思想家[5]viii。德勒茲認(rèn)同勞倫斯對文學(xué)創(chuàng)作是逃離人們的視野進(jìn)入別樣生活的理解,認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作過程就是作者尋求逃逸線的過程[3]36。德勒茲哲學(xué)思想為作者和讀者提供了不同的“逃逸線”,一項(xiàng)遠(yuǎn)離人們所熟知事物的活動(dòng)[6]132。通過創(chuàng)作和閱讀,作者和讀者都實(shí)現(xiàn)了逃逸,發(fā)生了蛻變。德勒茲具體細(xì)化了一些逃逸方法,主要有塊莖,解轄域化,去臉面性和形成無器官身體。
德勒茲哲學(xué)思想為人們提供了“塊莖”式的敘事方式,通過一次又一次地解轄域化,找到逃逸線,沖出黑洞,線化白墻,拆除“臉”,成就無器官身體,實(shí)現(xiàn)欲望的自由流動(dòng),找到自由,重拾自我。德勒茲(和加塔里)向人們提供上述四個(gè)不同的工具,都是在為人們找到一條或多條物質(zhì)上或精神上的,身體上的或心理上的“逃逸線”,“逃離”當(dāng)下限制人們的物質(zhì)或精神環(huán)境。
本文圍繞艾米麗與其周邊人物的關(guān)系,從德勒茲哲學(xué)的精神分裂分析出發(fā),用逃逸法解讀《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》,由表及里,以見知隱,從已知到未知,探究艾米麗另一種不為人知的真實(shí)人生。
“塊莖”是德勒茲最重要的概念之一,是其獨(dú)樹一幟的語言風(fēng)格的重要標(biāo)識(shí)之一,也是他(和加塔里)所采用的重要論證方法之一。“塊莖”沒有“基礎(chǔ)”,不固定在某一特定的地點(diǎn),是去中心化和全方位發(fā)展的。它不把事物看成是等級制的、僵化的、具有中心意義的單元系統(tǒng),而是把它們看作如植物的“塊莖”或大自然的“洞穴”式的多元結(jié)構(gòu)或可以自由馳騁的“千高原”[7]。塊莖的生長遵循六條原則:聯(lián)系性原則——塊莖上的任何一點(diǎn)都能夠與外界連接;異質(zhì)性原則——從塊莖脫裂出來的“子體”與“母體”迥然不同;繁殖性原則——塊莖從不把“唯一”當(dāng)做主體或客體;反意指裂變原則——塊莖可以碎裂、散播開來,但無論在新舊環(huán)境中都仍然能生長繁殖;繪圖性原則——塊莖的延伸和生長具有繪圖性的特征;貼花轉(zhuǎn)印性原則——一個(gè)塊莖衍生出另一個(gè)塊莖的過程如同貼花轉(zhuǎn)印,其關(guān)系如同兩個(gè)被轉(zhuǎn)印的貼花[8]7-13。
“蘭黃戀”是德勒茲最經(jīng)典的塊莖[8]12。蘭花的授粉結(jié)種和黃蜂采蜜生存構(gòu)成了一個(gè)天然的塊莖。艾米麗與父親的關(guān)系,與包工頭荷默的關(guān)系,與仆人托比的關(guān)系可以看成是本篇小說中的三個(gè)“塊莖”。艾米麗母親家族精神病史可能會(huì)給艾米麗的后代帶來遺傳方面的影響,與艾米麗的父親的拒絕所有艾米麗的追求者,將她牢牢困鎖在家中,很少與外界接觸,兩者構(gòu)成了艾米麗人生中的轉(zhuǎn)折的第一個(gè)塊莖——與父親的亂倫關(guān)系;與父親關(guān)系的心理慣性在荷默身上的力比多定位,和作為幌子招牌和障眼以掩蓋她與托比之間的關(guān)系,構(gòu)成了艾米麗生活中的第二個(gè)塊莖——與荷默的曖昧關(guān)系;艾米麗要利用托比充當(dāng)自己與整個(gè)杰佛遜小鎮(zhèn)斗爭的工具,與她必須設(shè)法使他長期留在她身邊,打贏這場持久戰(zhàn),并對她的一切隱秘守口如瓶,構(gòu)成了艾米麗生活中的第三個(gè)塊莖——與托比之間的私情。艾米麗與父親的關(guān)系給她造成了嚴(yán)重的心理與精神傷害;她與荷默之間不曾存在一絲的愛,只是力比多的定位;她與托比之間只是利用和要挾。隨著敘事的高潮迭起,小說脫裂出一個(gè)又一個(gè)塊莖,借助這些塊莖艾米麗逐漸從原來鎮(zhèn)民眼中熟悉的自己開始逃逸,使其人生變得撲朔迷離。
“解轄域化”是德勒茲和加塔里兩位哲學(xué)大師的哲學(xué)核心概念之一。解轄域化就是生產(chǎn)變化的運(yùn)動(dòng)。作為一條逃逸線路的解轄域化,所顯現(xiàn)的是主體的創(chuàng)造潛能[4]67。通過逃逸,主體離開舊有環(huán)境進(jìn)入全新領(lǐng)域,通過創(chuàng)造出新的環(huán)境發(fā)掘出自身的潛能。解轄域化是把主體從限制其加入新的組織機(jī)構(gòu)的各種固定關(guān)系中掙脫出來的過程[4]67,是主體為擺脫某種限制、壓抑和桎梏,主動(dòng)的掙脫行為。它從來都不是外在力量強(qiáng)加給主體的行為。解轄域化也是一種行動(dòng),主體通過這一行動(dòng)離開其原來生活或活動(dòng)的區(qū)域[8]508,德勒茲哲學(xué)中的解轄域化是一種逃逸方法。藉此主體可以形成精神或身體上的逃逸[5]68。解轄域化分為絕對的和相對的,積極地和消極。
一些批評家認(rèn)為艾米麗與其父親之間存在著亂倫。杰克·舍汀認(rèn)為艾米麗的問題是在其父親身上的力比多定位,或更準(zhǔn)確地說是伊萊克特拉情結(jié)(戀父情結(jié))。與父親的亂倫關(guān)系是艾米麗身體上的第一次解轄域化,她不再是原來的自己。這對她的心靈產(chǎn)生了傷害,使她在心理上產(chǎn)生了依賴。這是此次解轄域化的消極一面。她不得不在荷默身上尋求力比多定位,延續(xù)著她與父親的關(guān)系。但這次解轄域化的積極一面就是她從此開始叛逆——從與父親的亂倫關(guān)系中她學(xué)到了此后她不再繼續(xù)沿著他人規(guī)定的現(xiàn)成的方式行事。她成長為德勒茲哲學(xué)視閾下的“少數(shù)派”。少數(shù)派意味著對現(xiàn)存秩序的超越。少數(shù)派意味著不為多數(shù)派所限制,意味著無限的可變性和創(chuàng)造性,意味著不斷生成新的東西。
與荷默的關(guān)系是艾米麗的第二次解轄域化。她正式開始了以少數(shù)派的身份同鎮(zhèn)民們交鋒。她故意在小鎮(zhèn)的馬路上和荷默一起乘著馬車招搖過市,以此激怒鎮(zhèn)民,與他們針鋒相對。第二次解轄域化使艾米麗在思想上開始成熟。但她還仍然處于沖動(dòng)狀態(tài)下,以一己之力,孤身一人同全鎮(zhèn)人斗爭,酷似拜倫式的英雄。這在她身上凸顯出了少數(shù)派的特質(zhì)。
艾米麗第三次解轄域化是她與托比關(guān)系的確立。她更加理智,更加清楚自己的處境。與托比的關(guān)系只是她與小鎮(zhèn)斗爭的必要手段。她的精神開始升華,不再是盲目的沖動(dòng),更不是力比多的定位,而是一種戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)手段的選擇。
在2011年《密西西比季刊》的??思{專欄,約翰·馬休和司格特·洛閔[2]484,分別發(fā)表文章支持托馬斯·阿基諾關(guān)于艾米麗與黑人仆人托比之間存在著曖昧關(guān)系的觀點(diǎn)。但是這種關(guān)系不再是力比多的定位,也不再是盲目的情感沖動(dòng),而是理智的抉擇,是艾米麗與整個(gè)杰佛遜小鎮(zhèn)斗爭的需要,是手段和要挾。
艾米麗與三個(gè)男人的關(guān)系既是她人生中三個(gè)不同的塊莖同時(shí)也是三次螺旋式上升的解轄域化運(yùn)動(dòng)。在這期間她不斷地超越自我,發(fā)掘自我,得到了脫胎換骨的變化,成長為少數(shù)派。解轄域化既是一個(gè)創(chuàng)造過程也是一個(gè)發(fā)現(xiàn)過程,主體以新環(huán)境為鏡像照出一個(gè)全新的自我[9]。
“臉”是德勒茲和伽塔里的理論核心。社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和權(quán)力結(jié)構(gòu)變化引發(fā)了一系列與其相對應(yīng)的德勒茲稱之為“臉”的社會(huì)組織機(jī)構(gòu)的形成[8]175“臉”是由“白墻”與“黑洞”構(gòu)成[8]167。“黑洞”排列在白墻上,洞口緊鎖在白墻之上,洞體橫向無限延伸?!鞍讐Α笔钦故尽氨碚鳌钡膱鏊?。根據(jù)德勒茲和伽塔里,“表征”相當(dāng)于“能指”和“所指”之和。經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和權(quán)利結(jié)構(gòu)的變化使人們?yōu)榱双@取最的利益形成了各種各樣的利益群體——“臉”,“臉員”必須接受“臉面性”規(guī)制——白墻冗贅,不得不將自己的主體鎖藏在“黑洞”之中,完全失去自我。緊緊固著在“白墻”上的主體不僅失去了自由,失去了主動(dòng)性,更失去了創(chuàng)造性?!澳槨钡牟蝗说罌Q定了它的的拆除是必然的[8]188。主體要把握自己的命運(yùn),最好的辦法就是掙脫“臉”的束縛,拆除“臉”,去除“臉面化”,線化“白墻”,沖出“黑洞”。
由于經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的變化和歷史的變遷,艾米麗所生活于其中的小鎮(zhèn)杰佛遜也發(fā)生了翻天覆地的變化。作為小鎮(zhèn)這張“臉”所有“臉員”,也就是鎮(zhèn)民們卻仍然千方百計(jì)維持著他們原有的生活方式,偏執(zhí)狂般地要求鎮(zhèn)里的每一個(gè)成員都接受鎮(zhèn)上的規(guī)制,尤其是那些多年來一直約定俗成的在各種行為取向上的一致性。
鎮(zhèn)民們認(rèn)為,憑艾米麗的高貴身份不該和那個(gè)在工地上曬的黑黑的北方佬在一起。為此,她們鼓動(dòng)了牧師前往勸說,又從阿拉巴馬州找來了艾米麗的堂姐妹當(dāng)說客。但艾米麗仍我行我素。她堅(jiān)決拒絕她們的“社會(huì)契約”和“社會(huì)死亡”。
在十九世紀(jì)的美國,存在這一個(gè)非官方的規(guī)定:被社會(huì)接受和喜愛的前提條件是接受一個(gè)“社會(huì)契約”,甘愿屈從于一種“社會(huì)死亡”[14]1。這樣的社會(huì)環(huán)境剔除了在文化、種族以及性行為等方面與社會(huì)主流不同的人物,不給這些人留下舒適的生存空間,因?yàn)樗麄兊拇嬖趯?dǎo)致了占主導(dǎo)地位的文化在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的不安。艾米麗的房子被敘事者描述為“丑中之丑”(an eyesore among eyesores)。這實(shí)際上意味著艾米麗是鎮(zhèn)上人們的眼中釘肉中刺。擁有政治戀尸癖的鎮(zhèn)上居民很渴望推倒她的房子,更渴望她“社會(huì)死亡”。然而她并沒有妥協(xié),從攆走市政官員“我在杰弗生無稅可納”到拒絕讓他們“在她的門上釘上金屬門牌號(hào),附設(shè)一個(gè)郵件箱”[16]10。這樣,她獨(dú)自一人打敗了市政當(dāng)局。
艾米麗拒絕了小鎮(zhèn)為她安排的“社會(huì)死亡”,拒絕接受它的白墻規(guī)制,蔑視任何白墻冗贅。最終她線化了杰佛遜小鎮(zhèn)這張“臉”的白墻,從自己的主體黑洞中掙脫出來,完成了少數(shù)派的革命。
“無器官的身體”同樣也是德勒茲創(chuàng)造的核心概念之一。無器官身體是指身體處于在功能上尚未分化或尚未定位的狀態(tài),或者說身體的不同器官尚未發(fā)展到專門化的狀態(tài)。無器官身體不是一個(gè)想法,也不是一個(gè)概念,而是一種實(shí)踐。無器官身體是一種極致[8]150。形成無器官身體的第一步是去除有機(jī)組織,使主體對物質(zhì)利益和精神利益視而不見聽而未聞。這相當(dāng)于拆除臉的第一階段,即主體開始無視經(jīng)濟(jì)利益的誘惑,“臉”開始失去對主體的誘惑力。形成無器官身體的第二步是去除表征性,相當(dāng)于開始去除白墻冗贅,擺脫任何外在力量的束縛。第三步是去除主體性,也就是實(shí)現(xiàn)了“忘我”,“無我”和“超我”。這相當(dāng)于拆除臉的過程中的主體從黑洞中掙脫出來。“無器官身體”分為三種:惡化的無器官身體、豐滿的無器官身體和干枯的無器官身體。
德勒茲和加塔里的理論體系“精神分裂分析學(xué)”中的重要任務(wù)就是把欲望分為兩種——“作用的欲望”和“反作用的欲望”。前者支配下的無器官身體是“精神分裂者”,他們不滿足于對現(xiàn)有的事件和形勢做出主流思想所接受的反應(yīng),不接受世俗、環(huán)境和規(guī)制的約束,屬于“少數(shù)派”。他們當(dāng)中的一些人會(huì)成為革命者和推動(dòng)歷史發(fā)展的力量。他們堅(jiān)持思想,直接表達(dá)欲望,成為豐滿的無器官身體。艾米麗無疑便是這種類型的人。
一份福克納的《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》親筆手稿和碳墨打印稿于2000年出版。這是未經(jīng)刪節(jié)的版本。這里有一段艾米麗和托比之間的對話,后來正式出版本中被刪掉了。這段對話透露出托比知道有關(guān)荷默尸體的全部經(jīng)過——
艾米麗對托比說:“在我死之前不要讓任何人進(jìn)來,聽懂了嗎?”“那時(shí)他們會(huì)來的,就讓他們到上面去吧,去看看那屋子里到底有什么。一群傻子。就滿足他們的心愿吧,讓他們覺得我瘋了。你認(rèn)為我瘋了嗎?[[[] William Faulkner. “Matter Deleted from ‘A Rose for Emily’”. Polk, A Rose for Emily, 2000.]]23-24” 艾米麗這席話傳遞出的信息是他對鎮(zhèn)上人們深刻的輕蔑。于是我們有理由推斷停尸現(xiàn)場可能就是她為了報(bào)復(fù)有意設(shè)計(jì)的。她就是為了讓鎮(zhèn)上人們感到震驚和迷惑。如果她認(rèn)定鎮(zhèn)民是傻子,那么就是她在愚弄他們,滿足他們認(rèn)為她是個(gè)瘋子的心理需求。這表明她十分清楚地了解這座小鎮(zhèn)以及她本人的境遇。她偏執(zhí)地認(rèn)定鎮(zhèn)上人們認(rèn)為她精神不正常。也許她是從托比那里獲得的信息。她知道鎮(zhèn)民們一直在傷害她。牧師一定是他們鼓動(dòng)來的,阿拉巴馬長期沒有往來的親戚也一定是他們叫來的。如果她真地精神錯(cuò)亂的話,那也一定是他們逼出來的。她冒著犯重罪的風(fēng)險(xiǎn)把尸體留在自己的閨房中,就是讓鎮(zhèn)民們認(rèn)為她是一個(gè)地道的戀尸癖。艾米麗的留尸行為就是要向整個(gè)鎮(zhèn)子宣戰(zhàn):她拒絕靜悄悄地按照那些社會(huì)經(jīng)理人的安排去“死”。她不接受鎮(zhèn)民們?yōu)樗郎?zhǔn)備的“社會(huì)契約”,更不屈從為她安排的“社會(huì)死亡”。她這樣做正是給那些期待自己“社會(huì)死亡”的人們一記響亮的耳光。
艾米麗獨(dú)自一人孤軍奮戰(zhàn),用生命打了一場持久戰(zhàn)。她的戰(zhàn)略就是以其人之道還治其人之身,戰(zhàn)術(shù)是利用身邊一切可以利用的資源。父親是她的精神支柱,荷默是她的擋箭牌,托比是他的交通員和最后一道護(hù)身符。最終,在塊莖的敘事方式下,艾米麗通過不斷的解轄域化運(yùn)動(dòng),去除了臉面性,形成了豐滿的無器官身體,成為了少數(shù)派,找到了物質(zhì)上的,精神上的,身體上的和心理上的逃逸線,“逃離”了當(dāng)時(shí)限制她的物質(zhì)和精神環(huán)境。至此,作為德勒茲哲學(xué)視閾下的少數(shù)派——精神分裂者,她打敗了一群德勒茲哲學(xué)視閾下的多數(shù)派——偏執(zhí)狂。
艾米麗以她向鎮(zhèn)上人們所展示的一面,在他們面前樹立起一座捍衛(wèi)沒落貴族尊嚴(yán)的豐碑,以鎮(zhèn)民們看不見的一面為小鎮(zhèn)政治戀尸癖挖掘了墳?zāi)梗瑸樗鼧淞⑵鹨蛔贡?。她的死正是一座豐碑的倒塌和一座墓碑的豎起。
[1]Judith Caesar, Faulkner’s gay Homer, once more, The Explicator, 2010.7:195 -198.
[2]Scott Romine. How many Black Lovers Had Emily Grierson? [J]. Mississippi quarterly, 2011:483-491.
[3]Gilles Deleuze, Felix Guattari. What is philosophy? [M]. Trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchell. New York: Columbia University Press. 1994.
[4]Adrian Parr. The Deleuze Dictionary [M]. Scotland: Edinburgh University Press, 2005.
[5]Gilles Deleuze, Felix Guattari. What is philosophy? [M]. Trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchell. New York: Columbia University Press. 1994.
[6]Constantin V. Boundas. Gilles Deleuze [M]. London: Continuum Publishing Corporation, 2011.
[7]麥永雄.德勒茲差異哲學(xué)與后馬克思主義文化觀念舉隅 [J].江南大學(xué)學(xué)報(bào),2013(9).
[8]Ddeuze and Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia[M]. Trans. and Forward by Brian Massumi. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1987.
[9]康有金,德勒茲哲學(xué)之解轄域化,武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào),2016.1.
[10]Jack Scherting. Emily Grierson’s Oedipus Complex: Motif, Motive, and Meaning in Faulkner’s “A Rose for Emily” [J]. Studies in Short Fiction 17.4, 1980: 397-405.
[11]夏光. 德魯茲和伽塔里的精神分裂分析學(xué)(下) [J]. 國外社會(huì)科學(xué), 2007(3).
[12]John T.Mattews. All Too Thinkable? Thomas Aigiro’s “Miss Emily After Dark” [J]. Mississippi Quarterly, 2011.6:474-480.
[13]Thomas Robert Argiro. Miss Emily after dark [J]. Mississippi quarterly,2011:445-465.
[14]Russ Castronovo. Necro Citizenship: Death, Eroticism, and the Public Sphere in the Nineteenth-Century United States [M]. Durham: Duke UP, 2001.
[15]羅益民.《英美短篇小說名篇詳注》[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2012.
[16]??思{. 外國中短篇小說藏本 [M]. 人民文學(xué)出版社,2013.11.
[17]夏光.《德魯茲和伽塔里的精神分裂分析學(xué)(上)》[J]. 國外社會(huì)科學(xué), 2007(2).
[18]William Faulkner. “Matter Deleted from ‘A Rose for Emily’”. Polk, A Rose for Emily, 2000.
Interpretation of A Rose for Emily with Methodology of Flight
KANG You-jin,HOU Wen
(School of Foreign Languages, Wuhan University of Science and Technology,Wuhan Hubei 430065,China)
A Rose for Emily; methodology of flight; Interpretation
A Rose for Emily is the most famous short story of William Faulkner.“Flight”is a most important creation of the French philosopher Deleuze and important methodology of literal criticism. He thinks writing is to find a line of flight, by which writers break spiritual fetters and psychological shackles, which is reflected on the figures they create in literature. Interpreting this story, we can see by making use of rhizomatic way of narration, the writer creates a heroine, who becomes a minority, by means of deterritorialization, dismantling faciality, becoming body without organs. In the end she erects a tomb stone for the townspeople who have political necrophilia by making them believe that she is a necrophilia and has slept together with the dead body.
2095-2708(2016)05-0180-05
I106.4
A