• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    美學(xué)視角下古詩(shī)英譯的意境美研究

    2016-03-06 19:46:28李亞峰
    關(guān)鍵詞:詩(shī)歌翻譯

    李亞峰

    (廣西師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西 桂林 541006)

    ?

    美學(xué)視角下古詩(shī)英譯的意境美研究

    李亞峰

    (廣西師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西 桂林541006)

    摘要:文學(xué)作品對(duì)外翻譯,是促進(jìn)不同國(guó)家之間文化傳播的重要途徑,隨著我國(guó)與其他國(guó)家之間的溝通交流逐漸增多,我國(guó)的文學(xué)作品對(duì)外翻譯的數(shù)量也越來(lái)越多。從美學(xué)視角出發(fā),對(duì)古詩(shī)中的意境美的翻譯進(jìn)行分析和探討,旨在加深對(duì)詩(shī)歌翻譯質(zhì)量的提升。

    關(guān)鍵詞:美學(xué)視角;詩(shī)歌翻譯;古詩(shī)翻譯;意境翻譯

    隨著我國(guó)與其他國(guó)家之間的溝通交流逐漸增多,我國(guó)的文學(xué)作品對(duì)外翻譯的數(shù)量也越來(lái)越多。翻譯是文學(xué)作品在國(guó)際上進(jìn)行傳播的基礎(chǔ),翻譯是信息傳遞的方式之一,不僅是一種技術(shù),也是一種藝術(shù)。[1]詩(shī)歌本身就是一種具有美學(xué)思想的文學(xué)藝術(shù)形式,詩(shī)歌中的語(yǔ)言魅力、詩(shī)歌中的主題思想,無(wú)不體現(xiàn)著一種美學(xué)思想。詩(shī)歌翻譯過(guò)程中的最高境界就是要做到對(duì)美的追求,詩(shī)歌的美體現(xiàn)在很多方面,比如語(yǔ)言上的美、形式上的美、主旨上的美、意境上的美。在翻譯過(guò)程中,意境是一個(gè)關(guān)鍵的內(nèi)容,意境美往往也是體現(xiàn)詩(shī)歌主旨的內(nèi)容,因此翻譯的時(shí)候,應(yīng)該要將詩(shī)歌的意境美盡量還原,使得翻譯的內(nèi)容更加真實(shí),能夠更強(qiáng)契合原文,并且能夠?qū)υ闹凶髡叩乃枷敫星檫M(jìn)行有效的傳遞。[2]在翻譯的過(guò)程中結(jié)合美學(xué)思想是近年來(lái)對(duì)翻譯進(jìn)行研究的一個(gè)重要過(guò)程,美學(xué)成為翻譯過(guò)程中的另一個(gè)重要的指導(dǎo)思想。

    一古詩(shī)詞翻譯

    古詩(shī)詞的翻譯是一種文化交際和語(yǔ)言交際的活動(dòng),是用一種語(yǔ)言來(lái)表達(dá)另一種語(yǔ)言的重要方式,也體現(xiàn)了不同語(yǔ)言之間的關(guān)系。[3]當(dāng)前,對(duì)我國(guó)的古詩(shī)詞翻譯最多的版本是英文,很多學(xué)者在對(duì)社會(huì)上存在的古詩(shī)詞翻譯的各種版本的分析過(guò)程中,總結(jié)出來(lái)對(duì)古典詩(shī)詞進(jìn)行翻譯的兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),第一是要準(zhǔn)確地傳達(dá)意思,翻譯要真實(shí)準(zhǔn)確。古詩(shī)詞的翻譯和對(duì)外傳播是加強(qiáng)中國(guó)和其他國(guó)家之間的文化交流的重要途徑,古詩(shī)詞翻譯質(zhì)量的好壞對(duì)于目標(biāo)受眾的信息接收準(zhǔn)確度有很大影響。[4]在古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中加強(qiáng)準(zhǔn)確的翻譯是一個(gè)十分重要的原則。準(zhǔn)確性不僅是翻譯活動(dòng)的基礎(chǔ),也是語(yǔ)言交流活動(dòng)的準(zhǔn)則,做到準(zhǔn)確地傳遞出古詩(shī)詞的內(nèi)涵、意境,是翻譯過(guò)程中的一個(gè)基本要求,從而實(shí)現(xiàn)信息的有效傳遞。[5]第二是要做到傳神,也就是要對(duì)古詩(shī)詞中的文化內(nèi)涵進(jìn)行傳播。由于中文與英文的文化背景不相同,因此在翻譯的時(shí)候應(yīng)該要具備跨文化意識(shí),兼顧兩種不同的文化。在古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中,有的時(shí)候譯者只是采取簡(jiǎn)單的直譯的方式,使得很多英語(yǔ)單詞的語(yǔ)境發(fā)生了改變,最終導(dǎo)致很多被翻譯的古詩(shī)詞出現(xiàn)語(yǔ)句不通順、錯(cuò)別字等現(xiàn)象,極大地影響了古詩(shī)詞的傳播效果。傳神就是要做到意境的對(duì)等傳遞,要將古詩(shī)詞中的那種恢弘大氣的感覺(jué)傳遞出來(lái),尤其是古詩(shī)詞中有很多優(yōu)美的意境,更是值得仔細(xì)研究的內(nèi)容。為了讓古詩(shī)詞能夠更好地被外國(guó)人接受,使得詩(shī)詞更容易閱讀和理解,有的譯者在翻譯時(shí)很善于選擇詞語(yǔ)。經(jīng)過(guò)多年的翻譯研究,對(duì)多個(gè)翻譯人員的成果進(jìn)行融合之后,使得古詩(shī)詞的翻譯版本更加接近原文的意思。最好的翻譯就是古詩(shī)詞的意境得以體現(xiàn),音律上很優(yōu)美,讀起來(lái)給人一種流暢的感覺(jué),幾乎實(shí)現(xiàn)與原作對(duì)等的效果。其實(shí)詩(shī)詞翻譯最難跨越的就是文化之間的差異和障礙,文化跨越性是古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中面臨的一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題,在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,跨越的不僅是地域,更是文化,所以要實(shí)現(xiàn)功能對(duì)等的翻譯,要對(duì)意境美進(jìn)行展示,就必須要把握跨文化意識(shí),對(duì)西方文化和我國(guó)文化之間的差異進(jìn)行分析和綜合,從而提高古詩(shī)詞翻譯水平??梢圆捎渺`活多變的方法克服語(yǔ)言文化障礙,對(duì)文化差異進(jìn)行很好的把握,比如譯者的加注,就是一種很不錯(cuò)的翻譯方法,可以使得譯文的整體藝術(shù)效果得到了很大的提升。

    二翻譯美學(xué)

    翻譯美學(xué)是翻譯領(lǐng)域中一種全新的思想,主要探討的是美學(xué)思想對(duì)翻譯過(guò)程的影響,應(yīng)用在詩(shī)歌的翻譯過(guò)程中十分適用。翻譯美學(xué)旨在用美學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待翻譯過(guò)程中的藝術(shù)性和科學(xué)性,充分認(rèn)識(shí)翻譯審美客體和翻譯審美主體之間的關(guān)系,從而用一種更加能夠反映出原作的方式對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行翻譯。翻譯美學(xué)的研究對(duì)象更多的是翻譯中的審美主體和客體、翻譯中的審美活動(dòng)、審美判斷、欣賞、標(biāo)準(zhǔn)等。我國(guó)的古詩(shī)詞本身就屬于美學(xué)范疇,詩(shī)歌是一種具有情懷的文學(xué)體裁,是詩(shī)人抒發(fā)情感的一種重要方式,我國(guó)的古詩(shī)詞通過(guò)高度凝練的語(yǔ)言以及巧妙的修辭手法,將社會(huì)生活真實(shí)地反映出來(lái),這種豐富的想象以及優(yōu)美的語(yǔ)言,將詩(shī)歌的整體意境展示出來(lái)。[6]詩(shī)歌是有節(jié)奏、有韻律并富有感情色彩的一種語(yǔ)言,也是一種美的藝術(shù)形式,是最基本的一種文學(xué)體裁,在文學(xué)翻譯的過(guò)程中,把握美學(xué)的思想,不僅是要在形式上做到對(duì)等,更重要的是翻譯這個(gè)過(guò)程,這是一個(gè)探討的過(guò)程,是對(duì)意境進(jìn)行再現(xiàn)的過(guò)程,而翻譯美學(xué)則可以很好地為詩(shī)歌的意境的還原做好鋪墊。[7]當(dāng)然,我國(guó)對(duì)于翻譯美學(xué)的研究還是存在一些問(wèn)題。比如在翻譯的時(shí)候,比較注重形式上的美。文學(xué)作品的形式美固然是美學(xué)范疇中的一個(gè)重要內(nèi)容,因此使得很多人在研究翻譯美學(xué)的時(shí)候,就注重將形式上的美當(dāng)作研究的內(nèi)容。形式層面上的美是一種客觀存在,要想實(shí)現(xiàn)形式美的翻譯,其實(shí)很容易,簡(jiǎn)單的直譯就可以完成,但翻譯過(guò)程更關(guān)注的不只是形式上的美,所以當(dāng)前關(guān)于翻譯美學(xué)的研究還比較缺乏互文性的研究。另外,在對(duì)翻譯美學(xué)進(jìn)行研究的時(shí)候,對(duì)原文的深層次美的體現(xiàn)不夠,比如原作中的意境美、風(fēng)格美就是重要的內(nèi)容,是比形式美更能體現(xiàn)出詩(shī)歌價(jià)值的東西,但是在翻譯的時(shí)候?qū)@些內(nèi)容的研究不足,因此使得翻譯過(guò)程中的美學(xué)思想的應(yīng)用不到位,對(duì)詩(shī)歌的整體翻譯質(zhì)量產(chǎn)生影響。

    三美學(xué)視角下意境美的再現(xiàn)

    1. 意境美再現(xiàn)。

    意境是文學(xué)作品通過(guò)各種意象表達(dá)出來(lái)的一種境界和氛圍,無(wú)論是詩(shī)歌還是其他形式的文學(xué)作品,意境都是一個(gè)不可或缺的重要內(nèi)容,尤其是對(duì)于那些抒發(fā)情感的作品,意境更為重要,可以給讀者帶來(lái)更多的審美空間。意境是由很多意象共同組成的,是一種整體的形象和感覺(jué),從美學(xué)的角度來(lái)講,意境美主要有三個(gè)要素:形象、感情、象外之象。意境之所以會(huì)產(chǎn)生一種美感,首先就是因?yàn)橐饩潮旧砭陀幸环N生動(dòng)的形象,這種形象是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的體現(xiàn),能夠喚起人們的某種情感體驗(yàn),所以對(duì)意境中的各種意象進(jìn)行還原,也是確保翻譯效果的重要途徑。

    使至塞上(王國(guó)維)

    單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。

    征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

    大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

    蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

    On Mission to the Frontier

    A single carriage goes to the frontier;

    An envoy crosses northwest mountains high.

    Like tumbleweed I leave the fortress drear;

    As wild geese I come under Tartarian sky

    In boundless desert lonely smokes rise straight;

    Over endless river the sun sinks round

    I meet a cavalier at the camp gate;

    In northern fort the general will be founed.(許淵沖)[8]1

    詩(shī)歌中“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”這兩句詩(shī)就描繪出塞外奇特壯麗的風(fēng)光,給人一種視野很開(kāi)闊的感覺(jué),從這樣的意象中可以表達(dá)出詩(shī)人的一種遼闊的胸襟。一個(gè)是“直”,一個(gè)是“圓”,這兩個(gè)詞語(yǔ)是詩(shī)句中的關(guān)鍵,大漠里的煙霧孤獨(dú)而且直,落日是圓形的,正是這樣的形象,給人帶來(lái)一種很壯闊的感覺(jué),將意象的外在形象展示出來(lái),從而更好地為意境美的傳遞奠定基礎(chǔ)。在許淵沖先生的譯本中將“直”和“圓”譯為“straight”和“round”,分別來(lái)和下面的“gate”和“founed”進(jìn)行對(duì)應(yīng),對(duì)應(yīng)了原詩(shī)的尾韻,而對(duì)于“desert”和“river”的修飾則轉(zhuǎn)換成“boundless”和“ endless”,不僅做到了韻律上的美感,同時(shí)表達(dá)上更加符合西方人的選詞表達(dá)習(xí)慣。

    早發(fā)白帝城(李白)

    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

    Leaving the Whinte Emperor Twon at Dawn

    Leaving at dawn the White Emperor crowned with cloud;

    I’ve sailed a thousand miles through Gorges in a day.

    With monkeys’ sad adieux the riverbanks are loud;

    My skiff has left ten thousand mountains far away. (許淵沖)[9]15

    《朝發(fā)白帝城》一詩(shī), 寫(xiě)詩(shī)人在流放途中突然遇赦,心情十分高興,這個(gè)時(shí)候他就十分想要回家與家人團(tuán)聚,但是在整首詩(shī)歌中,并沒(méi)有直接寫(xiě)出自己的感情,而是將這些感情寄托在周?chē)木吧?,從而讓周?chē)囊庀蟊磉_(dá)出一種意境的美?!俺o白帝彩云間,千里江陵一日還”,早上絢麗景色很好地講詩(shī)人在出發(fā)之前的那種歡快的心情表達(dá)出來(lái),“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”,其中有猿聲、輕舟、山脈等意象,這些意象組合在一起,透露出詩(shī)人當(dāng)時(shí)舒暢的心情,這是詩(shī)人在用一種比較感性的方式來(lái)表達(dá)出自己的心情,是意境的一種深層次體現(xiàn)。詩(shī)人賦予周?chē)木吧硗獾乃枷牒颓楦?,是我?guó)古代詩(shī)人進(jìn)行創(chuàng)作時(shí)比較常用的方法,這時(shí)候的意境就多了一層含義,在翻譯的時(shí)候,必須要加強(qiáng)對(duì)意境的深入挖掘,從而才能實(shí)現(xiàn)意境的對(duì)等轉(zhuǎn)換。在許淵沖先生的譯本中,“彩云”譯為“at dawn”,原詩(shī)中賦予了云彩是彩色的,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)作者心中的那份喜悅之情,譯文的“at dawn”只有在破曉黎明時(shí)分之意,沒(méi)有任何的感情色彩,讀者也體會(huì)不到作者早上那種欣喜若狂的心情。此外,在譯文中猿聲使用sad來(lái)修飾,和原詩(shī)歡快的基調(diào)顯得很不和諧;輕舟則直譯為skiff,而skiff更多的是小艇的含義,這和原詩(shī)中使用輕字來(lái)修飾小舟的韻味完全不同,這就需要我們進(jìn)行仔細(xì)的推敲。

    2.注釋再現(xiàn)意境。

    在古詩(shī)詞的翻譯過(guò)程中,利用注釋可以使得內(nèi)容的呈現(xiàn)更加完整,很多古詩(shī)詞的翻譯更注重的是一種生態(tài)美學(xué)背景下的翻譯,在這種理論下,美學(xué)不僅是簡(jiǎn)單的美學(xué),更注重是生態(tài)學(xué),在翻譯的過(guò)程中對(duì)文化差異的把握很到位,因此使得詩(shī)歌的整體翻譯質(zhì)量得到了很大的提升。生態(tài)美學(xué)翻譯學(xué)認(rèn)為在翻譯的時(shí)候,應(yīng)該要講究一種平衡,這種平衡是一種動(dòng)態(tài)上的平衡,這也是實(shí)現(xiàn)意境美轉(zhuǎn)換的一個(gè)重要基礎(chǔ)。在生態(tài)美學(xué)的理念下,翻譯的標(biāo)準(zhǔn)體系從一元模式發(fā)展成多元模式,各個(gè)標(biāo)準(zhǔn)之間相互融合,使得他在翻譯的時(shí)候能夠?qū)⒃?shī)詞的內(nèi)容以及意境表達(dá)得更為真實(shí)和準(zhǔn)確。其實(shí)古詩(shī)詞的翻譯就是一個(gè)適應(yīng)和選擇的過(guò)程,這種適應(yīng)與選擇包括對(duì)源語(yǔ)材料的選擇、翻譯策略、翻譯方法等方面的選擇。古詩(shī)詞時(shí)我國(guó)文學(xué)作品中的杰作,在翻譯的時(shí)候,由于中西方文化差異,所以很多意象并不能真實(shí)地體現(xiàn)出來(lái),對(duì)此可以選擇加注的翻譯方法,實(shí)現(xiàn)意境的翻譯。翻譯人員在對(duì)翻譯的作品進(jìn)行選擇的時(shí)候,其實(shí)也是譯者對(duì)自身的適應(yīng)過(guò)程,翻譯策略的選擇則反映出他在翻譯的時(shí)候?qū)ψx者的適應(yīng),對(duì)于一些用直譯或者意譯都不能很好地表達(dá)出來(lái)的意境,則可以采用注釋闡述原詩(shī)意境和寫(xiě)作意圖,使得外國(guó)的讀者在閱讀的時(shí)候能夠?qū)υ?shī)詞的內(nèi)容以及意境有更加深刻的理解。我國(guó)古代的很多詩(shī)人在進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作的時(shí)候很善于引經(jīng)據(jù)典,而且在詩(shī)詞中呈現(xiàn)出敘事詞相結(jié)合的現(xiàn)象,為了讓讀者能夠?qū)Ω鞣N意象所反映出來(lái)的文化內(nèi)涵有更深的了解,在翻譯的時(shí)候就需要合理地添加注釋。

    迢迢牽牛星

    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

    纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。

    終日不成章,泣涕零如雨。

    河漢清且淺,相去復(fù)幾許?

    盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。

    Far,Far Away the Cowherd Star

    Far,far away the Cowgerd Star;

    Bright,bright riverside Weaving Maid.

    Slender,slender her fingers are;

    Clack,clack her shuttle’s tune is played.

    She weaves all day,no web is done;

    Like rain her tears drip one by one.

    Heaven’s River’s shallow and clear;

    The two stars are not far apart.

    Where brimful,brimful waves appear,

    They gaze but can’t lay bare their heart. (許淵沖)[10]41-42

    我國(guó)古詩(shī)詞中有很多反映牛郎織女故事的詩(shī)歌,用牛郎織女的故事來(lái)表達(dá)愛(ài)情,但是由于外國(guó)讀者對(duì)牛郎織女的故事并不了解,如果單純地使用直譯,則很有可能讓讀者誤解,因此在對(duì)外翻譯的時(shí)候,為了將牛郎織女不能相見(jiàn)的那種悲涼的意境準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái),則可以采用注釋的方式,對(duì)牛郎織女的傳說(shuō)進(jìn)行簡(jiǎn)要的闡述,從而使得讀者在閱讀的時(shí)候,能夠?qū)Ρ尘爸R(shí)有更多的了解,從而能夠更好地理解詩(shī)詞中的意境和文化底蘊(yùn)。在對(duì)詩(shī)歌《迢迢牽牛星》翻譯的時(shí)候,許淵沖先生直接將“牽牛星”和“河漢女”譯為“the Cowgerd Star”和“Weaving Maid”,這對(duì)于沒(méi)有任何漢語(yǔ)文化背景知識(shí)的國(guó)外讀者來(lái)說(shuō),牛郎織女沒(méi)有任何的文化意象刺激他們的聯(lián)想,他們更是不知詩(shī)歌的內(nèi)涵和表達(dá)情感,此時(shí)可以采用注釋的辦法, the Cowgerd Star---Romeo,Weaving Maid---Juliet,幫助讀者建立潛在的文化內(nèi)涵,讓讀者對(duì)詩(shī)歌有更深刻的了解。注釋的方式使得譯文更容易理解,而且能夠給讀者傳遞出更多在詩(shī)詞中體現(xiàn)不出來(lái)的文化信息,不僅提升了整個(gè)詩(shī)歌的藝術(shù)美感,同時(shí)是對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的一種傳播。

    3. 意境缺失。

    譯者是翻譯過(guò)程中的重要力量,譯者要發(fā)揮主觀能動(dòng)性,對(duì)詩(shī)歌的意境進(jìn)行準(zhǔn)確的傳遞。我國(guó)很多優(yōu)秀的古詩(shī)詞都有言外之意,也就是在詩(shī)歌的意象之外,還有很多深層次的含義,這些象征的含義是構(gòu)成意境的重要因素,在翻譯的時(shí)候,為了要保持意境上的美的傳遞,則需要為外國(guó)讀者保留更多的審美空間,因?yàn)橥鈬?guó)人的審美與我國(guó)的審美之間存在差異,所以在翻譯的時(shí)候,必須要對(duì)外國(guó)人保留一定的空間,過(guò)度闡釋和變通的翻譯都可能造成意境美的消失。

    國(guó)破山河在, 城春草木深。

    感時(shí)花濺淚, 恨別鳥(niǎo)驚心。(《春望》,杜甫)

    Though a country be sundered, hills and rivers endure;

    And spring comes green again to trees and grasses。(Bynner)

    A nation though fallen, the land yet remains;

    When spring fills the city, its foliage is dense.(W.J.B.Fletcher)

    對(duì)于詩(shī)歌第一行“國(guó)破山河在”,有兩種不同的翻譯方式,Bynner是Though a country be sundered,hills and rivers endure,W.J.B.Fletcher是A nation though fallen,the land yet remains。在翻譯過(guò)程中,都想要體現(xiàn)出一種雖然國(guó)家已經(jīng)破舊不堪,但是山河依舊存在的思想,第一種翻譯中采用的是“though”這個(gè)單詞,第二個(gè)翻譯中采用的是“yet”這個(gè)單詞,從邏輯上看似乎是很合適的,能夠使得詩(shī)歌的翻譯內(nèi)容更加準(zhǔn)確、意思更加清楚,但其實(shí)卻有點(diǎn)畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。原作中的重點(diǎn)在于國(guó)破、山河這兩個(gè)鏡頭,但是使用了這些詞語(yǔ),使得這兩個(gè)鏡頭的加強(qiáng)效果受到很大的影響,不能像原作一樣給讀者廣闊的想象空間,實(shí)質(zhì)上是抹殺了原作的意境美。所以在翻譯的時(shí)候,對(duì)于一些不應(yīng)該使用的詞語(yǔ),應(yīng)該要盡量避免,采用簡(jiǎn)潔的方式對(duì)其進(jìn)行翻譯和轉(zhuǎn)換,就能實(shí)現(xiàn)良好的翻譯效果。另外,在翻譯的過(guò)程中,還應(yīng)該要充分發(fā)揮譯者的審美創(chuàng)造力。[11]意境是詩(shī)歌中的情感和景色的統(tǒng)一,如果沒(méi)有景色,則感情不會(huì)存在,譯者在進(jìn)行翻譯的是,必須要將自己的審美創(chuàng)造力發(fā)揮出來(lái),對(duì)意境進(jìn)行完美再現(xiàn)。

    當(dāng)然,由于翻譯的目的不同,因此會(huì)導(dǎo)致翻譯的方法也有所不同,如果更注重對(duì)古詩(shī)詞的對(duì)外宣傳,則在翻譯的過(guò)程中會(huì)比較注重形式的美,如果是為了更好地進(jìn)行文化交流,則會(huì)更加注重內(nèi)涵美。比如我國(guó)的很多古詩(shī)詞都善于使用雙關(guān)、頂真、疊字、對(duì)偶等修辭手法,這些修辭手法在詩(shī)詞的意境的營(yíng)造上發(fā)揮了十分重要的作用,在翻譯的時(shí)候,應(yīng)該要對(duì)這些修辭手法進(jìn)行研究,從而盡可能全面地將修辭信息保留下來(lái)。一旦丟失了修辭信息,則會(huì)使得原詩(shī)詞的美感消失很多,在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,要注重對(duì)原作的表現(xiàn)力以及感染力進(jìn)行傳達(dá),從而使得外國(guó)讀者可以感受到古詩(shī)詞中的那種意境美所在,無(wú)論是溫婉的意境,還是大氣恢弘的意境,都是為詩(shī)歌的主旨服務(wù)的,在翻譯的時(shí)候,這種意境上的美,是一個(gè)不可或缺的重要部分。另外,在翻譯的時(shí)候,還應(yīng)該要考慮到原詩(shī)詞蘊(yùn)含的一種邏輯關(guān)系,無(wú)論是邏輯關(guān)系,還是語(yǔ)言結(jié)構(gòu),都是為了給詩(shī)詞的整體的意境和韻味服務(wù)的,對(duì)這種邏輯關(guān)系要盡量體現(xiàn),在注重詩(shī)詞翻譯的簡(jiǎn)潔性的基礎(chǔ)上盡可能多地體現(xiàn)出原詩(shī)詞的內(nèi)容,這也是翻譯過(guò)程中美學(xué)思想的一種重要體現(xiàn)。

    四結(jié)語(yǔ)

    翻譯是對(duì)外宣傳的重要途徑,其本質(zhì)是跨語(yǔ)言跨文化的一種傳播。[12]詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練,用詞講究,形象生動(dòng),意象鮮明,意境深遠(yuǎn)。詩(shī)詞蘊(yùn)含了作者豐富的思想情感,一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。古詩(shī)詞的翻譯是我國(guó)與外國(guó)進(jìn)行文化交流的重要過(guò)程,在翻譯的過(guò)程中,為了要實(shí)現(xiàn)意境的再現(xiàn)和還原,應(yīng)該要對(duì)翻譯美學(xué)思想進(jìn)行運(yùn)用,在翻譯過(guò)程中,更好地將意境展示出來(lái),并且體現(xiàn)出美學(xué)的基本思想,實(shí)現(xiàn)詩(shī)歌的有效翻譯。

    參考文獻(xiàn)

    [1]宣菡靜. 中國(guó)文學(xué)作品對(duì)外翻譯的原則[J]. 短篇小說(shuō)(原創(chuàng)版),2015(11): 103-104.

    [2]宣菡靜. 中國(guó)詩(shī)歌外宣翻譯的語(yǔ)言特征解讀[J]. 語(yǔ)文建設(shè),2015(23) :94-95.

    [3]彭東曉. 跨文化視角下古典文學(xué)對(duì)外翻譯傳播的研究[J]. 語(yǔ)文建設(shè),2015(14) :76-77.

    [4]丁玲. 不對(duì)等現(xiàn)象在英美文學(xué)作品翻譯中的體現(xiàn)[J]. 短篇小說(shuō)(原創(chuàng)版),2015(11): 101-102.

    [5]代玉華. 譯者主體性創(chuàng)新在文學(xué)作品翻譯中的體現(xiàn)[J].名作欣賞,2015(9) :141-142.

    [6]原靈杰. 語(yǔ)言模糊問(wèn)題在文學(xué)翻譯中的研究[J]. 語(yǔ)文建設(shè),2015(14) :78-79.

    [7]朱利勇. 生態(tài)翻譯視角下《聲聲慢》的解讀[J].短篇小說(shuō)(原創(chuàng)版),2015(11) :121-122.

    [8]許淵沖.漢英對(duì)照唐詩(shī)三百首[M].北京:高等教育出版社,2000:1.

    [9]許淵沖.許淵沖經(jīng)典英譯古代詩(shī)歌1000首.唐詩(shī).下[M].北京:海豚出版社,2012:15.

    [10]許淵沖. 許淵沖經(jīng)典英譯古代詩(shī)歌1000首.漢魏六朝詩(shī)[M].北京:海豚出版社,2014:41-42.

    [11]孫瓊梅. 高中語(yǔ)文教學(xué)中詩(shī)歌自然意象的解讀[D]. 云南師范大學(xué):2009:121.

    [12]李亞峰.詩(shī)歌對(duì)外翻譯中的文化意象翻譯研究[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2016(2):89-92.

    Class No.:H315.9Document Mark:A

    (責(zé)任編輯:蔡雪嵐)

    Artistic Conception Beauty of Translating Chinese Classical Poems From Aesthetic Perspective

    Li Yafeng

    (School of Foreign Studies, Guangxi Normal University, Guilin,Guangxi 541006,China)

    Abstract:Literature translation is the important way to promote the cultural communication between different countries. With the communication between China and other countries gradually increasing, the number of foreign literature translation also becomes more and more. From perspective of aesthetics, the beauty of artistic conception of ancient poetry translation is analyzed and discussed as to aim to enhance the promotion of the quality of poetry translation.

    Key words:aesthetic perspective; poetry translation; ancient Chinese poetry translation; translation of artistic conception

    中圖分類(lèi)號(hào):H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1672-6758(2016)04-0100-4

    基金項(xiàng)目:2014年河南省科技廳軟科學(xué)計(jì)劃項(xiàng)目“古典文學(xué)作品對(duì)外翻譯傳播對(duì)中原文化建設(shè)的影響研究”階段性成果之一(項(xiàng)目編號(hào):142400411844);2014年河南省科技廳軟科學(xué)計(jì)劃項(xiàng)目“跨文化視角下中英詩(shī)歌翻譯的對(duì)比研究” 階段性成果之一(項(xiàng)目編號(hào):142400411743)。

    作者簡(jiǎn)介:李亞峰,在讀碩士,廣西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。

    猜你喜歡
    詩(shī)歌翻譯
    闡釋學(xué)視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌翻譯研究
    詩(shī)意與詩(shī)體的“旅行”
    考試周刊(2016年96期)2016-12-22 22:52:31
    接受美學(xué)視角下的詩(shī)歌翻譯
    從譯者的主體性看《長(zhǎng)恨歌》的英譯
    從格式塔理論賞析《西風(fēng)頌》的不同譯本
    龐德《在地鐵站》詩(shī)歌翻譯的概念整合研究
    戲劇之家(2016年12期)2016-06-30 13:15:47
    再談文學(xué)作品的可譯性
    屠岸詩(shī)歌翻譯活動(dòng)及譯介擇取特點(diǎn)
    從經(jīng)驗(yàn)功能的角度分析《夜雨寄北》及其英譯
    青春歲月(2015年14期)2015-07-29 15:03:16
    圖式理論視域下的中國(guó)經(jīng)典詩(shī)詞英譯研究
    欧美三级亚洲精品| 日韩人妻高清精品专区| 人体艺术视频欧美日本| 国产精品久久久久久久电影| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产av码专区亚洲av| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲激情五月婷婷啪啪| freevideosex欧美| 亚洲美女黄色视频免费看| 精品午夜福利在线看| 黄色毛片三级朝国网站 | 久久99蜜桃精品久久| 日韩大片免费观看网站| 国产免费视频播放在线视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产伦精品一区二区三区四那| 欧美三级亚洲精品| 精品一区二区免费观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 色视频www国产| 免费看不卡的av| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 中国三级夫妇交换| 亚洲高清免费不卡视频| 色视频www国产| 99久久人妻综合| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产伦在线观看视频一区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲国产欧美在线一区| 一本久久精品| 另类精品久久| 久热这里只有精品99| 99视频精品全部免费 在线| 最黄视频免费看| 精品少妇久久久久久888优播| 一级黄片播放器| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 亚州av有码| 亚洲欧美清纯卡通| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 十八禁网站网址无遮挡 | 国产深夜福利视频在线观看| 少妇高潮的动态图| 26uuu在线亚洲综合色| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲成人一二三区av| 人妻一区二区av| 黄片无遮挡物在线观看| 多毛熟女@视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 亚洲中文av在线| 99热国产这里只有精品6| 亚洲,一卡二卡三卡| 91精品国产九色| 亚洲在久久综合| 亚洲欧美精品专区久久| 一级二级三级毛片免费看| 三级国产精品片| 蜜桃在线观看..| 国产精品国产三级专区第一集| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产免费又黄又爽又色| 男女免费视频国产| 啦啦啦在线观看免费高清www| 日韩亚洲欧美综合| 成人综合一区亚洲| 男的添女的下面高潮视频| 有码 亚洲区| 日韩 亚洲 欧美在线| 精品视频人人做人人爽| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲成人av在线免费| 久久精品国产自在天天线| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 成年人免费黄色播放视频 | 久久国内精品自在自线图片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲第一区二区三区不卡| 777米奇影视久久| 五月天丁香电影| 久久久a久久爽久久v久久| 天堂中文最新版在线下载| 午夜激情久久久久久久| 熟女人妻精品中文字幕| av视频免费观看在线观看| 久久久午夜欧美精品| 久久综合国产亚洲精品| 91精品国产九色| 久久久国产精品麻豆| 精品一区二区免费观看| 国产精品久久久久成人av| 国产色婷婷99| 男女边摸边吃奶| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产成人a∨麻豆精品| 国产在线一区二区三区精| 在线天堂最新版资源| 国产亚洲91精品色在线| 人妻少妇偷人精品九色| 国产在线男女| 久久99蜜桃精品久久| 久久6这里有精品| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲成人av在线免费| 五月玫瑰六月丁香| 国产精品一区www在线观看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 在线观看免费日韩欧美大片 | 女的被弄到高潮叫床怎么办| 黄色日韩在线| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲国产色片| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 日韩成人av中文字幕在线观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 在线天堂最新版资源| 国产男女内射视频| 99热全是精品| www.av在线官网国产| 日日撸夜夜添| 男人爽女人下面视频在线观看| 18+在线观看网站| 少妇人妻一区二区三区视频| 精品少妇内射三级| 在线观看一区二区三区激情| 久久免费观看电影| 视频中文字幕在线观看| 国产一级毛片在线| 免费看不卡的av| 亚洲,欧美,日韩| 秋霞伦理黄片| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 一级毛片 在线播放| 六月丁香七月| 天堂俺去俺来也www色官网| 另类亚洲欧美激情| 看十八女毛片水多多多| 欧美精品一区二区大全| 少妇人妻 视频| 亚洲精品国产成人久久av| 国产精品久久久久成人av| 国产中年淑女户外野战色| tube8黄色片| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲av福利一区| 99久久综合免费| 国产精品伦人一区二区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品日韩av片在线观看| 97在线视频观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 我的女老师完整版在线观看| 欧美精品亚洲一区二区| 一个人看视频在线观看www免费| 日本wwww免费看| 热99国产精品久久久久久7| 久久久欧美国产精品| 日韩精品有码人妻一区| 国产精品久久久久成人av| 人人妻人人看人人澡| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 在线观看www视频免费| 色94色欧美一区二区| 九色成人免费人妻av| 亚洲成人一二三区av| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | av女优亚洲男人天堂| 国产精品99久久久久久久久| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲国产色片| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人免费观看mmmm| 少妇熟女欧美另类| 国产精品一区二区在线观看99| 午夜久久久在线观看| 国产精品久久久久久久久免| 国产成人精品久久久久久| 9色porny在线观看| 伊人久久国产一区二区| 男女边摸边吃奶| 热re99久久国产66热| h视频一区二区三区| 观看av在线不卡| 色婷婷久久久亚洲欧美| 免费看光身美女| 日韩三级伦理在线观看| 国产69精品久久久久777片| 插逼视频在线观看| av天堂久久9| av在线app专区| av在线观看视频网站免费| 男男h啪啪无遮挡| 日韩欧美一区视频在线观看 | 精品久久久噜噜| 黄片无遮挡物在线观看| 免费观看的影片在线观看| 免费看日本二区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 免费大片18禁| 亚洲第一av免费看| 国产真实伦视频高清在线观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 中文字幕久久专区| 观看av在线不卡| 亚洲国产精品成人久久小说| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 99热网站在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 色网站视频免费| 久久ye,这里只有精品| 亚洲av不卡在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 丝袜喷水一区| 少妇人妻一区二区三区视频| 曰老女人黄片| .国产精品久久| 在线观看国产h片| 亚洲国产精品国产精品| 日日啪夜夜撸| 99久久精品国产国产毛片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 一级片'在线观看视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久韩国三级中文字幕| 赤兔流量卡办理| 七月丁香在线播放| 国产精品久久久久久精品古装| 国产精品一区二区性色av| 国精品久久久久久国模美| 日韩视频在线欧美| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 一区二区三区四区激情视频| 在线观看免费视频网站a站| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产美女午夜福利| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久影院123| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 日本av免费视频播放| 亚洲精品日本国产第一区| av有码第一页| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲第一av免费看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 日本av手机在线免费观看| 精品一品国产午夜福利视频| 精品国产一区二区久久| 超碰97精品在线观看| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 99久久综合免费| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 在线观看免费日韩欧美大片 | 在线观看免费视频网站a站| 日本wwww免费看| 妹子高潮喷水视频| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲欧美清纯卡通| 看十八女毛片水多多多| 亚洲情色 制服丝袜| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| www.色视频.com| 另类精品久久| 日韩av在线免费看完整版不卡| 日韩免费高清中文字幕av| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 欧美一级a爱片免费观看看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 热re99久久精品国产66热6| 伊人亚洲综合成人网| 最近手机中文字幕大全| 看免费成人av毛片| av天堂久久9| 久久狼人影院| 七月丁香在线播放| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产精品成人在线| 免费黄色在线免费观看| 欧美xxⅹ黑人| av国产久精品久网站免费入址| 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲av福利一区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 最新中文字幕久久久久| 免费看日本二区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲精品日本国产第一区| 99视频精品全部免费 在线| 91精品国产国语对白视频| 伦精品一区二区三区| 91久久精品国产一区二区三区| 精品一区二区三卡| 色吧在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日本av免费视频播放| 国产中年淑女户外野战色| 国产成人精品无人区| 观看美女的网站| 久久久欧美国产精品| 一级a做视频免费观看| 一个人免费看片子| 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲美女搞黄在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 丝袜脚勾引网站| 精品熟女少妇av免费看| 能在线免费看毛片的网站| 精品酒店卫生间| 最近中文字幕高清免费大全6| 蜜桃在线观看..| 黑人猛操日本美女一级片| 精品视频人人做人人爽| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | av线在线观看网站| 国产一区二区在线观看日韩| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 日韩 亚洲 欧美在线| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产精品久久久久成人av| 插逼视频在线观看| 亚洲国产最新在线播放| 国产男女超爽视频在线观看| 99久久综合免费| h日本视频在线播放| 黄色毛片三级朝国网站 | av不卡在线播放| 99精国产麻豆久久婷婷| 好男人视频免费观看在线| 性高湖久久久久久久久免费观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美激情国产日韩精品一区| 视频中文字幕在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 天堂8中文在线网| 伦精品一区二区三区| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲国产精品999| 国产亚洲最大av| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产精品三级大全| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲,一卡二卡三卡| 免费大片黄手机在线观看| 精品少妇久久久久久888优播| 99re6热这里在线精品视频| 成人漫画全彩无遮挡| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 精品亚洲成a人片在线观看| 一区二区av电影网| 国产在线一区二区三区精| 亚洲伊人久久精品综合| videos熟女内射| 日韩大片免费观看网站| 日日啪夜夜爽| 桃花免费在线播放| 久久久a久久爽久久v久久| 97超视频在线观看视频| 一级爰片在线观看| 国产亚洲91精品色在线| 国产成人精品一,二区| 国产熟女午夜一区二区三区 | 国产成人freesex在线| 亚洲av成人精品一二三区| 超碰97精品在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 高清不卡的av网站| 熟女人妻精品中文字幕| 中文字幕人妻丝袜制服| 免费观看无遮挡的男女| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲怡红院男人天堂| 乱系列少妇在线播放| 欧美激情国产日韩精品一区| 最近最新中文字幕免费大全7| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久久精品免费免费高清| 女人精品久久久久毛片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 午夜视频国产福利| 亚洲av男天堂| 久久精品久久久久久久性| 中文天堂在线官网| 春色校园在线视频观看| 亚洲国产日韩一区二区| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产精品熟女久久久久浪| 大香蕉久久网| 国产精品一区二区在线不卡| av专区在线播放| 一级片'在线观看视频| 久久久a久久爽久久v久久| 国产真实伦视频高清在线观看| 亚洲欧美清纯卡通| 岛国毛片在线播放| 久久青草综合色| 欧美激情国产日韩精品一区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费观看a级毛片全部| 性色av一级| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久99精品国语久久久| 美女主播在线视频| 性色avwww在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 少妇的逼好多水| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 深夜a级毛片| 少妇 在线观看| 日本免费在线观看一区| 久久 成人 亚洲| 中文资源天堂在线| 国产亚洲91精品色在线| 亚洲不卡免费看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 一本大道久久a久久精品| 久久女婷五月综合色啪小说| 91久久精品国产一区二区成人| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲情色 制服丝袜| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 日韩三级伦理在线观看| 国产成人aa在线观看| 性高湖久久久久久久久免费观看| 午夜久久久在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产欧美日韩精品一区二区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 色婷婷av一区二区三区视频| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产精品一二三区在线看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 91精品国产九色| 亚洲av男天堂| 国产午夜精品一二区理论片| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久久久久久久久人人人人人人| 欧美日韩av久久| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 亚洲人成网站在线播| 久久久久视频综合| 中文资源天堂在线| 一区二区三区免费毛片| 交换朋友夫妻互换小说| 天堂俺去俺来也www色官网| 搡女人真爽免费视频火全软件| 成人美女网站在线观看视频| 久久影院123| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 极品教师在线视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 久久韩国三级中文字幕| 边亲边吃奶的免费视频| 极品教师在线视频| 五月玫瑰六月丁香| 欧美激情国产日韩精品一区| 最近手机中文字幕大全| av在线观看视频网站免费| 国产深夜福利视频在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 春色校园在线视频观看| 久久99精品国语久久久| av在线app专区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久久久国产网址| 女性被躁到高潮视频| 国产黄频视频在线观看| 丁香六月天网| 亚洲国产精品一区三区| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲人与动物交配视频| 少妇丰满av| 久久狼人影院| 日日爽夜夜爽网站| 中文天堂在线官网| 中文字幕免费在线视频6| 国产成人精品婷婷| 久久久久国产网址| av女优亚洲男人天堂| 国产熟女午夜一区二区三区 | 在线看a的网站| 免费看av在线观看网站| 日韩大片免费观看网站| 亚洲性久久影院| 亚洲va在线va天堂va国产| 久久久午夜欧美精品| 乱人伦中国视频| 成人特级av手机在线观看| h日本视频在线播放| 乱系列少妇在线播放| 少妇丰满av| 精品视频人人做人人爽| 免费观看无遮挡的男女| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲人成网站在线播| 一级a做视频免费观看| av有码第一页| 欧美xxxx性猛交bbbb| 99热国产这里只有精品6| 一级毛片aaaaaa免费看小| 高清不卡的av网站| 22中文网久久字幕| 国产91av在线免费观看| 黑人猛操日本美女一级片| 国产黄片美女视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 精品国产一区二区久久| 午夜免费男女啪啪视频观看| 成人无遮挡网站| 久久久午夜欧美精品| av在线app专区| 一级二级三级毛片免费看| 中文字幕人妻丝袜制服| 丝袜在线中文字幕| 国产精品免费大片| 国产精品一区二区在线观看99| 免费黄色在线免费观看| 日日撸夜夜添| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 久久久国产精品麻豆| 久久精品夜色国产| 日韩制服骚丝袜av| 中国美白少妇内射xxxbb| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲欧美精品专区久久| 国产精品不卡视频一区二区| av.在线天堂| 我要看黄色一级片免费的| .国产精品久久| 性色avwww在线观看| 欧美区成人在线视频| 国产在视频线精品| 国产成人精品无人区| 免费黄色在线免费观看| 亚洲伊人久久精品综合| 麻豆成人av视频| 亚洲精品日本国产第一区| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 亚洲欧美精品专区久久| 成人综合一区亚洲| av卡一久久| 婷婷色麻豆天堂久久| 一个人免费看片子| 国精品久久久久久国模美| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 在线观看人妻少妇| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 全区人妻精品视频| 亚洲精品456在线播放app| 精品久久久久久久久av| av天堂中文字幕网| 99热这里只有是精品在线观看| xxx大片免费视频| 看十八女毛片水多多多| 99热这里只有是精品在线观看| 777米奇影视久久| 国产成人精品福利久久| 免费在线观看成人毛片| 亚洲国产欧美在线一区| h日本视频在线播放| 国产亚洲一区二区精品| 一边亲一边摸免费视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 大码成人一级视频| 国产在线免费精品| 亚洲精品成人av观看孕妇| av又黄又爽大尺度在线免费看| 国产欧美亚洲国产| 99热全是精品| 国产成人精品婷婷| 成人亚洲欧美一区二区av| 嘟嘟电影网在线观看| 激情五月婷婷亚洲| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 成人亚洲欧美一区二区av| 婷婷色av中文字幕| 国产精品三级大全| 日本免费在线观看一区| 99热这里只有精品一区| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 亚洲一区二区三区欧美精品| 免费黄频网站在线观看国产|