何微微, 梅瓊慧, 魏德蛟
(昭通學(xué)院 外國語學(xué)院, 云南 昭通 657000)
●教學(xué)改革與實踐研究
英語學(xué)習(xí)者寫作情況問卷調(diào)查與分析
何微微, 梅瓊慧, 魏德蛟
(昭通學(xué)院 外國語學(xué)院, 云南 昭通 657000)
采取對英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查的形式分析其寫作特征,研究表明:二語寫作過程中普遍存在母語思維現(xiàn)象,主要參與內(nèi)容構(gòu)思思維活動;基本能在英語專業(yè)四級要求的時間內(nèi)達(dá)到規(guī)定字?jǐn)?shù),偏向議論文寫作;寫作過程中存在如何提取合適詞匯的困難,寫作詞匯存在嚴(yán)重“口語化”現(xiàn)象。
問卷調(diào)查; 英語寫作; 母語思維; “口語化”現(xiàn)象
二語學(xué)習(xí)者如何才能具備本族語者般地道的寫作產(chǎn)出能力,一直是應(yīng)用語言學(xué)者不斷探索的內(nèi)容。二十世紀(jì)80年代以來,二語寫作過程不僅被認(rèn)為與學(xué)習(xí)者詞匯、語法知識的掌握情況息息相關(guān),更被認(rèn)作是一個復(fù)雜的心理過程,據(jù)此二語寫作教學(xué)產(chǎn)生了從重視寫作結(jié)果到重視寫作過程的重要轉(zhuǎn)變。
國內(nèi)外寫作過程認(rèn)知研究主要集中在寫作策略和寫作詞匯提取方面:Zamel(1983)[1]認(rèn)為二語寫作過程是集非線性、探索性和生成性為一體的過程,學(xué)習(xí)者在努力找出近義匹配詞匯的同時進(jìn)行思維重組;優(yōu)秀的二語寫作者先考慮寫作內(nèi)容,其次是篇章組織結(jié)構(gòu),最后才是語言表達(dá)。Raines(1987)[2]以有聲思維法探究二語學(xué)習(xí)者寫作過程的思維策略,發(fā)現(xiàn)低水平被試往往忽略寫作內(nèi)容的整體構(gòu)思。國內(nèi)二語寫作認(rèn)知研究比較典型是王俊菊(2006)[3]、徐昉和丁言仁(2010[4], 2010[5]):王俊菊(2006)[3]探索學(xué)習(xí)者寫作過程中的策略使用,表明高水平學(xué)生偏向大腦風(fēng)暴、校訂、掃描等策略,而情感因素更多干擾低水平被試,出現(xiàn)猶豫、復(fù)讀、語碼轉(zhuǎn)換、監(jiān)控、漢語替代等情況;徐昉和丁言仁(2010[4], 2010[5])以有聲思維法研究二語寫作詞匯的產(chǎn)出問題及其解決策略:以6名英語專業(yè)本科生(大一和大三各3名)為個案研究,追蹤、描述其在寫作過程中思維轉(zhuǎn)化為英語詞匯時面臨的問題和應(yīng)對機(jī)制,表明高水平學(xué)生關(guān)注詞匯在特定語境中的合適性,在提升詞語表達(dá)時遵循一條循環(huán)往復(fù)、螺旋式上升、不斷深化的思維路徑;低水平學(xué)生在詞匯提取階段的思維路徑傾向于直線,把更多的關(guān)注放在虛詞、詞綴形態(tài)和拼寫情況上。
目前,二語寫作認(rèn)知實證研究雖然呈上升趨勢,但依然規(guī)模較小,僅以個案研究為主,導(dǎo)致研究結(jié)果難以大范圍推廣和普及;在研究方法上還缺乏完美的寫作過程認(rèn)知研究方法,以往研究多采取有聲思維法,即要求被試用語言對其寫作思維過程進(jìn)行表述,這種研究方法難免中斷被試正常流暢的寫作過程。鑒于此,本文嘗試以問卷調(diào)查的形式探究英語學(xué)習(xí)者寫作情況。
(一)研究問題
本調(diào)查研究主要圍繞以下三個問題展開:1. 母語思維在英語寫作過程中有哪些影響?2.英語學(xué)習(xí)者完成英語作文的時間、字?jǐn)?shù)和寫作類型偏向是什么?3. 英語寫作過程中存在哪些詞匯問題?
(二)研究對象
云南某普通高校外國語學(xué)院英語專業(yè)本科二年級和四年級學(xué)生。
(三)研究工具
采用問卷調(diào)查的方式對英語專業(yè)學(xué)生寫作情況進(jìn)行研究。問卷是基于王俊菊(2005)[6]開放式問題基礎(chǔ)上改編而成,包括10個封閉式問題(可多選)和1個開放式問題。
(四)數(shù)據(jù)收集與數(shù)據(jù)分析
調(diào)查問卷在課堂上發(fā)放給學(xué)生,向?qū)W生說明問卷中涉及的全部信息只用于統(tǒng)計分析,答案不涉及對錯,請根據(jù)個人實際認(rèn)真作答。共發(fā)出問卷170份,回收160份,有效問卷157份。隨后將有效問卷各項統(tǒng)計情況輸入SPSS13.0進(jìn)行分析。
(一)母語思維影響
表1 漢語思維影響統(tǒng)計表
表1顯示約99%的英語學(xué)習(xí)者認(rèn)為在其二語寫作過程中存在母語思維現(xiàn)象,證實語言學(xué)家提出的母語廣泛應(yīng)用于第二語言寫作中。為了進(jìn)一步探索母語思維影響寫作過程的具體方面,本問卷調(diào)查將寫作過程中的思維活動大體分為四類并統(tǒng)計出各類頻數(shù)。
表2 母語思維影響范疇
表2顯示,在內(nèi)容構(gòu)思的思維活動中母語參與量最大(52.23%),在語篇結(jié)構(gòu)和遣詞造句中學(xué)生也偏向于使用母語思維(>30%),而在過程控制中母語的參與量較小(<15%)。這一結(jié)果表明:在二語寫作過程中,母語思維參與組織語篇內(nèi)容和遣詞造句中;在文本輸出中會不自覺地進(jìn)行漢英翻譯,先用中文組織句子再翻譯成英文。這與陳曉湘和王陽(2010)[7]的研究結(jié)果基本一致,但與王文宇和文秋芳(2002)[8]的研究結(jié)果不一致,究其原因主要有:(1)研究方法不同:王文宇和文秋芳(2002)[8]采用有聲思維法,本研究主要根據(jù)受試的自我評估;(2)受試者自身的二語水平不同:王文宇和文秋芳(2002)[8]研究被試為“985”高校學(xué)生,二語水平偏高有可能潛在影響母語思維活動導(dǎo)致差異性。
(二)寫作基本情況
表3 基本情況一覽表
表3顯示,29%至47%的被試只能在40至60分鐘時間內(nèi)完成約150字到200字左右的寫作任務(wù),雖然基本達(dá)到《高校英語專業(yè)四級考試大綱》[9]對英語專業(yè)低年級學(xué)生規(guī)定的寫作時間和字?jǐn)?shù)要求,遠(yuǎn)未達(dá)到高年級學(xué)生應(yīng)達(dá)到的寫作標(biāo)準(zhǔn),因此如何在有限的時間里提高學(xué)生的寫作質(zhì)量是英語寫作教師急需解決的緊迫任務(wù)。
被調(diào)查者中多數(shù)被試(>50%)偏向議論文寫作,議論文主要以闡釋和論辯為主,這樣的寫作練習(xí)有助于學(xué)生明事理,練思維,通邏輯;教師在英語議論文講解和操練中可以從語篇結(jié)構(gòu)、段落布局、闡釋說理技巧方面指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行反復(fù)實踐和鞏固。
(三)寫作詞匯提取
被調(diào)查中78.85%被試認(rèn)為在其英語寫作過程中面臨最大的困難是如何提取合適詞匯(57.05%)以及詞匯的準(zhǔn)確形式(32.69%),該結(jié)果與徐昉和丁言仁(2010)[4]、孫鑫和趙永青(2008)[10]研究基本一致。
高達(dá)89.32%的被試表示在其英語寫作中存在寫作詞匯“口語化”現(xiàn)象,即寫作中運(yùn)用大量基礎(chǔ)詞匯,該結(jié)果與倪嵐(2000)[11]、王海華和周祥(2012)[12]等研究基本一致,存在原因可能有以下兩點:(1)英語專業(yè)階段所學(xué)習(xí)的“高級”詞匯還停留在接受性詞匯階段——聽力中聽到或閱讀時讀到可以判斷出意義,遠(yuǎn)未達(dá)到產(chǎn)出性詞匯的程度——不能在其口語或?qū)懽髦姓_使用。學(xué)習(xí)者即使勉強(qiáng)使用某些“高級”詞匯也存在拼寫不正確或語境恰當(dāng)性欠缺等問題。(2)缺乏書面語不同于口語的意識。英語寫作是慎密思維的體現(xiàn),反映在寫作詞匯上應(yīng)精確用詞、避免重復(fù),并注意運(yùn)用同義詞、反義詞,以緊湊的句式結(jié)構(gòu)體現(xiàn)出寫作者較強(qiáng)的邏輯思維性。
綜合以上分析可以得出如下結(jié)論:(1)在二語寫作過程中普遍存在母語思維影響,母語思維主要參與影響內(nèi)容構(gòu)思思維活動;(2)在給定四十至六十分鐘時間內(nèi)可以完成約150字到200字左右的寫作任務(wù),偏向議論文寫作;(3)二語寫作過程中存在如何提取合適詞匯的困難,并且寫作詞匯存在嚴(yán)重的“口語化”現(xiàn)象。
本研究結(jié)論對英語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。在英語專業(yè)課堂教學(xué)中,教師可以從以下幾方面加強(qiáng)和鞏固學(xué)生寫作能力:(1)鼓勵母語深層次閱讀,通過閱讀沉淀思考,提升寫作內(nèi)容深度。(2)創(chuàng)設(shè)自由輕松的課堂環(huán)境,加強(qiáng)課堂論辯訓(xùn)練。在交互性課堂中,教師應(yīng)尊重不同的觀點,使學(xué)生養(yǎng)成學(xué)會思考和分析觀點的能力。(3)加強(qiáng)學(xué)生詞匯語義網(wǎng)絡(luò)鏈接,強(qiáng)化背景知識介紹,注意詞匯同義聯(lián)想、反義聯(lián)想和常用語塊搭配,增強(qiáng)詞匯網(wǎng)狀記憶能力。
[1]Zamel, V. The Composing Processes of Advanced ESL Students: Six Case Studies[J]. TESOL Quarterly, 1983(17):165—187.
[2]Raines, A. Language Proficiency Writing Ability and Composing Strategies: A Study of ESL College Student Writers [J]. Language Learning,1987(37):439—468.
[3]王俊菊. 二語寫作認(rèn)知心理策略研究[J]. 山東大學(xué)學(xué)報(哲社版),2006(6):61—66.
[4]徐昉, 丁言仁. 英語專業(yè)學(xué)生限時寫作中的詞匯問題解決策略研究[J]. 中國外語,2010(2):54—62.
[5]徐昉, 丁言仁. 英語專業(yè)學(xué)生英文寫作中思維轉(zhuǎn)化為詞語時的問題[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2010(4):54—58.
[6]王俊菊. 英語寫作認(rèn)知心理研究[M]. 濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2005.
[7]陳曉湘, 王陽. 二語寫作過程中母語使用的量化分析[J]. 湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(6):89—3.
[8]王文宇, 文秋芳. 母語思維與二語寫作——大學(xué)生英語寫作過程研究[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2002(4):64—67.
[9]高校英語專業(yè)四級考試大綱修訂小組. 高校英語專業(yè)四級考試大綱[Z]. 上海: 上海外語教育出版社,2004.
[10]孫鑫, 趙永青. 英漢寫作過程和結(jié)果對比——對4名大學(xué)生的個案研究[J]. 外語教學(xué)理論與實踐,2008 (3):9—15.
[11]倪嵐. 對英語專業(yè)二年級學(xué)生寫作詞匯的研究[J]. 國外外語教學(xué),2000(2):38—41.
[12]王海華, 周祥. 非英語專業(yè)大學(xué)生寫作中詞匯豐富性變化的歷時研究[J]. 外語與外語教學(xué),2012(2):40—44.
An Analysis of the Questionnaire on EFL Learners’ English Writing
HE Wei-wei, MEI Qiong-hui, WEI De-jiao
(School of Foreign Languages, Zhaotong University, Zhaotong 657000, China)
This article, through a questionnaire, analyzes the main features in English majors’ writing. It finds out that L1 use, a prevailing phenomenon in the writing process of EFL learners, takes a major role in projecting the writing content, and that participants, with a penchant for argumentative writing, have generally reached the required word length by TEM 4 writing. It also shows that there do exist problems in writing such as the appropriate lexical retrieval and the overwhelming colloquial phenomenon.
questionnaire; English writing; L1 use; colloquial phenomenon
2016-04-08
云南省教育廳科學(xué)研究基金項目“英語專業(yè)學(xué)生寫作詞匯知識發(fā)展多維度研究”(2015Y485)的階段性成果.
何微微(1980— ),女,四川自貢人,講師,碩士,主要從事應(yīng)用語言學(xué)研究。
H319.36
A
2095-7408(2016)03-0122-03