• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    兒童的讀者特征對文本改寫的影響研究
    ——以《格列佛游記》譯本為例

    2016-02-17 10:30:41張生祥朱玲玲
    關(guān)鍵詞:格列佛游記格列佛游記

    張生祥, 朱玲玲

    (浙江師范大學(xué) 外國語學(xué)院,浙江 金華 321004)

    ?

    兒童的讀者特征對文本改寫的影響研究
    ——以《格列佛游記》譯本為例

    張生祥,朱玲玲

    (浙江師范大學(xué) 外國語學(xué)院,浙江 金華 321004)

    讀者是翻譯過程中譯者首要考慮的核心因素之一,在某種程度上講,它直接影響著譯者在翻譯過程中所采取的策略、方法與技巧。兒童讀者,作為特殊的受眾群體,有著特殊的語言特征、心理特征和社會特征,對文本的改寫產(chǎn)生重要的影響,因此在翻譯時,譯者必須采用特殊的翻譯處理方法,才能滿足兒童的閱讀需求。兒童版《格列佛游記》就是譯者綜合考慮兒童讀者特征而“生產(chǎn)”的文本。本文以《格列佛游記》兒童譯本為例,探討兒童讀者對改寫的生成、改寫的策略、方法及技巧的影響,從而反映讀者在翻譯中的重要地位。

    《格列佛游記》;改寫;兒童讀者;特征

    譯者在從事翻譯的過程中,受到諸多因素的制約和影響,比如原作、譯者、意識形態(tài)、詩學(xué)觀、贊助人以及目的語讀者等。作為文本的接受方,目的語讀者是譯者首要考慮的重要因素。譯者在翻譯過程中會有意無意考慮到預(yù)設(shè)讀者,從而受其引導(dǎo)和制約。當源語語境下的詞語或內(nèi)容不為目的語讀者所理解和接受時,譯者會適當?shù)夭扇「膶懟蚋木幍确g策略,使得譯文更為目的語讀者所接受。

    目的語讀者越特殊,改寫就越明顯,比如英國作家喬納森·斯威夫特的經(jīng)典諷刺小說《格列佛游記》被譯介到中國后,源語和目的語文化中讀者的思想意識、文化背景及時空感覺等方面的差異使得目的語讀者沒有關(guān)注到小說中的諷刺意味,反而是其夸張的表達方式和神奇的想象吸引了讀者的注意,從而導(dǎo)致《格列佛游記》在中國被改寫成經(jīng)典的兒童讀物。*本文選取的《格列佛游記》(二十一世紀出版社2015年版),是筆者目前搜集的譯本/改寫本中國內(nèi)印刷次數(shù)最多、印數(shù)最多的文本。從2009年3月第一版開始到2015年6月,共印刷105 000冊。由于目的語讀者是兒童讀者,他們不同于原作的成人讀者,有著自身的獨特性,因此譯者必須根據(jù)兒童的語言、心理、生理及審美等綜合特征對原文進行比較明顯的改寫才能使譯文為讀者所接受并喜愛。

    一、兒童文學(xué)觀的衍變

    兒童,作為社會的閱讀個體,真正進入人們的視野,并逐步受到重視,從社會敘事“背景”中走出來,經(jīng)歷了一個緩慢的社會觀念轉(zhuǎn)變過程??梢哉f,中國的兒童文學(xué)觀從“成人本位”到“兒童本位”,推動了學(xué)界“兒童翻譯觀”的轉(zhuǎn)變。

    “兒童”并非一直被當成一個完整的個體。周作人在《兒童的文學(xué)》中說:“以前的人對兒童多不能正當理解,不是將他當作縮小的成人,拿‘圣經(jīng)賢傳’盡量的灌下去,便將他看作不完全的小人,說小孩懂得甚么,一筆抹殺,不去理他?!盵1]清末民初傳統(tǒng)兒童觀的轉(zhuǎn)變,促成兒童文學(xué)的誕生;直到“五四”期間,兒童的獨立人格和自我需求才得到本位關(guān)照,并確立“兒童本位”的兒童觀和兒童文學(xué)觀,其中最大的貢獻者莫過于周作人和魯迅。周作人在《人的文學(xué)》一文中,指出人的文學(xué)是尊重個人的人間本位主義的新文學(xué)。魯迅在《我們現(xiàn)在怎樣做父親?》一文中,從生物進化的角度論證了父母與子女的關(guān)系、父母與子女的義務(wù),提出“幼者本位”的兒童觀。1920年,周作人又在《兒童的文學(xué)》中詳細論述了兒童何以需要文學(xué)、需要什么樣的文學(xué)等具體問題,第一次以“兒童的文學(xué)”的明確稱謂確定了兒童文學(xué)的本體屬性。然而,新文化運動落潮后,進入20世紀三四十年代,“民族救亡”的時代命題迫使兒童的自我需求讓位于“一切革命斗爭”,因此兒童文學(xué)從“兒童性”、“文學(xué)性”走向“階級性”、“革命性”,兒童觀從“兒童本位”轉(zhuǎn)向了“成人本位”。但進入新時期即20世紀80年代后,兒童的獨立人格和價值又逐漸被認知,兒童文學(xué)也從性質(zhì)和意義上回歸文學(xué)本體,逐漸成為真正意義上“兒童的”文學(xué)。[2]83-86

    隨著兒童觀從“成人本位”走向“兒童本位”,兒童文學(xué)翻譯觀亦隨之發(fā)生了改變。新時期“兒童本位”的回歸促成了“為兒童而譯”的兒童文學(xué)翻譯觀。[2]80要做到“為兒童而譯”就必須重視兒童的獨特性,根據(jù)兒童的接受水平和審美需求來翻譯兒童文學(xué)。比如年齡較小的兒童,其神經(jīng)系統(tǒng)發(fā)展還不夠健全,很難長時間保持有意注意。*有意注意是完成任何有目的活動所必需的。因為有意注意需要一直努力,消耗的神經(jīng)能量較多,容易引起疲勞。兒童在發(fā)展初期,無意注意占優(yōu)勢,新奇多變的事物都容易吸引他們,這也是卡通片特別受兒童喜愛的原因之一。[3]因此針對年齡較小兒童的譯本,其封面、插圖應(yīng)力求做到色彩鮮艷,生動有趣;內(nèi)容盡量避免枯燥繁瑣。又因為年齡較小兒童的思維和認知還處于發(fā)展初期,他們對復(fù)雜抽象的事物理解起來較為困難,所以兒童譯本應(yīng)力求以形象直觀、生動有趣、通俗易懂的內(nèi)容為主。

    二、兒童讀者對文本改寫的隱性操控

    當一個文本被移植到另一個文化環(huán)境中,如果沒有讀者的接受,譯本就失去了存在的意義。為了讓作品為讀者所接受并理解,譯者在翻譯過程中會有意無意地給自己作品預(yù)設(shè)讀者,從而導(dǎo)致預(yù)設(shè)讀者會對翻譯起著或顯或隱的制約、引導(dǎo)作用。如果預(yù)設(shè)讀者和原文讀者比較相似,譯者會盡量忠實原文;如果預(yù)設(shè)讀者和原文讀者存在差距,譯者則會受到預(yù)設(shè)讀者的影響對原文進行一些改寫。比如英中了解協(xié)會主席、著名作家兼電影制作者費里克斯·格林(Felix Green)曾就我國外宣問題指出:對西方讀者來說,用夸張的語言提出任何論點,不管論點本身多么有價值,都嚴重地(有時是致命地)削弱了這一論點的份量?!魏我环N夸張的表達形式或使用“加碼的”形容詞,都會使西方人反感。[4]所以譯者在中譯英過程中為了保證譯文被預(yù)設(shè)讀者很好地接受而刪除一些華麗的修辭,進行較小的改寫。但如果預(yù)設(shè)讀者和原文讀者差距較大,譯者受預(yù)設(shè)讀者影響而進行改寫的力度就越大。下面以《格列佛游記》兒童譯本為例,分析譯者在選擇改寫策略和方法時兒童讀者所產(chǎn)生的影響。

    (一)歸化為主

    在改寫過程中,不可避免地會碰到一些文化詞的翻譯,那到底是歸化還是異化這個問題一直是翻譯界爭論不休的問題。異化法要求譯者向作者靠攏,采取相應(yīng)于作者所使用的源語表達方式,來傳達原文的內(nèi)容;而歸化法則要求譯者向目的語讀者靠攏,采取目的語讀者所習(xí)慣的目的語表達方式,來傳達原文的內(nèi)容。[5]從接受美學(xué)的視角,歸化使譯作更易被讀者接受,比如清朝末年《格列佛游記》首次被引進中國時被翻譯成《談瀛小錄》。*“談瀛”一詞曾出現(xiàn)在李白的《夢游天姥吟留別》:“??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求?!北硎菊?wù)摵M馐?。如果在首次引進《格列佛游記》時,貿(mào)然將Gulliver’sTravels翻譯成《格列佛游記》,由于讀者不知道“格列佛”是什么,可能不會對該書產(chǎn)生興趣;但翻譯成“談瀛”,即談?wù)摵M獾氖?,這對于當時處于封閉環(huán)境下的他們還是頗具吸引力。

    從文化傳播的角度談,異化更有助于目的語語言的豐富。有學(xué)者擔(dān)心異質(zhì)文化會消解目的語優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。但從譯入語文化的角度看,如果異質(zhì)文化在與目的語文化之爭中失利,目的語語言將不受影響。如果異質(zhì)文化勝出,那目的語語言也會被豐富。語言是隨著時代發(fā)展不斷升級的系統(tǒng),它具有自我凈化的功能。但這些異化都是基于讀者具有接受異質(zhì)文化的能力,如果讀者的認知才開始接受本國基礎(chǔ)知識,譯者在翻譯時最好以歸化為主、異化為輔。比如譯者在為兒童改寫《格列佛游記》時,主要采用歸化策略,為兒童讀者減少閱讀障礙。

    (1) Being a most ingenious people, they slung up with great dexterity one of their largest hogsheads, then rolled it towards my hand, and beat out the top; I drank it off at a draught, which I might well do, for it hardly held half a pint, and tasted like a small wine of Burgundy, but much more delicious.[6]10

    小人兒們熟練地吊起了一只頭號大桶,打開桶蓋,一陣酒香飄來,味道很像淡味葡萄酒。[7]11

    原文中描述小人國的酒像“Burgundy”。勃艮第是法國知名的葡萄酒,但兒童不懂什么是勃艮第,更無法理解格列佛品嘗起來是什么味道,如果直接異化會給小讀者造成閱讀障礙。用“葡萄酒”代替“Burgundy”使得譯文更加通俗易懂。除此之外,在《格列佛游記》兒童譯本中還出現(xiàn)用“京城”“大臣”“妃子”“玉璽”等富有中國特色的詞來取代外來詞的歸化現(xiàn)象。但譯者也要根據(jù)不同時代的兒童讀者實際情況來確定具體采取什么樣的翻譯策略。隨著信息時代的發(fā)展,對外來文化的不斷引進,有些外來詞都已經(jīng)本土化,即使是兒童也很熟悉,因此對于這類詞的翻譯就不用為他們歸化。

    (二)技巧性改譯

    除了對原文進行歸化以外,譯者還應(yīng)使譯文語言符合兒童讀者的審美。童趣是兒童文學(xué)區(qū)別于成人文學(xué)的一大特點,因此譯者在將成人文學(xué)改寫成兒童文學(xué)時,也要賦予譯本這一獨特的特點。童趣是指少年兒童思維方式、行為心態(tài)和語言動作在文學(xué)作品中的藝術(shù)表現(xiàn),具體的說就是用風(fēng)趣幽默的筆調(diào),用富于兒童特色的語言繪聲繪色地將兒童生活、兒童心理的各種特點描寫出來,使小讀者產(chǎn)生一種親切感,從而激起他們的興趣和共鳴。[8]

    為了使譯文表現(xiàn)童趣,譯者可以在譯文中適當添加疊詞、擬聲詞,甚至使用一些修辭手法等。比如在為兒童改寫時,當原作內(nèi)容有涉及到大海,而大多數(shù)兒童沒有出海的經(jīng)驗,于是譯者就用他們所熟悉的“搖籃”和“蕩秋千”分別表示當大海風(fēng)平浪靜和波濤洶涌的時候人在船上的感受。下面探討譯者在為兒童改寫《格列佛游記》時,受兒童讀者影響具體采用哪些翻譯技巧使得譯文既表達原文意思又符合兒童讀者的審美和接受水平。

    1.句子簡化

    句子簡化是譯者在為兒童改寫過程中使用最多也是最必要的翻譯技巧。兒童讀本的語言之所以需要簡潔,一方面是因為兒童的注意力不容易集中,更不易持久,[9]11復(fù)雜的句子容易使他們分散注意力;另一方面是因為他們認知水平有限。因此譯者應(yīng)簡化原文句子,主要是將抽象的句子具體化、復(fù)雜的句子簡單化。

    (2) His Majesty hath determined to make use of only low heels in the administration of the government and all offices in the gift of the Crown, as you cannot but observe; and particularly, that his Majesty’s imperial heels are lower at least by a durr than any of his court (durr is a measure about the fourteenth part of an inch).[6]36-37

    由于皇帝本人是低跟黨的領(lǐng)袖,所以他在重要部門只任用低跟黨人。[7]34

    原文中包含的信息很多,特別是后面一段話,原作者仔細說明國王的鞋跟比他朝廷中的任何成員都至少要低一都爾,并解釋一都爾大概高度。根據(jù)前文交代可以知道這個國家分為兩個黨派,分別為高跟黨和低跟黨。鞋跟越高越傾向高跟黨,反之,就越傾向低跟黨。如果國王的鞋跟比任何人都要低,也就間接地說明國王最傾向低跟黨,是低跟黨的領(lǐng)袖。但這樣的描述需要讀者具備一定的理解和推理能力才能讀懂。這對于兒童來說既抽象又難懂,因此譯者將抽象的句子具體化,直接翻譯成“皇帝本人是低跟黨的領(lǐng)袖”,并且調(diào)整了句子順序,使得譯文更接近譯入語讀者的邏輯思維。除了將抽象的句子具體化,還可以使復(fù)雜的句子簡單化,主要有兩種方法:一種是用簡單的句子替換復(fù)雜的句子;另一種是刪掉句子無關(guān)緊要的枝干,保留主干。

    (3) He was amazed how so impotent and groveling an insect as I (these were his expression) could entertain such inhuman ideas, and in so familiar a manner as to appear wholly unmoved at all the scenes of blood and desolation which I had painted as the common effects of those destructive machines.[6]132

    他沒想到像格列佛這樣一種“卑賤的昆蟲”,竟會懷有如此殘忍的想法,還說得這么輕巧和隨便,簡直連一點人性都沒有。[7]94-95

    原文為格列佛為國王鎮(zhèn)壓叛亂、鞏固統(tǒng)治地位提出使用火藥這個計策后國王的反應(yīng)。國王認為格列佛對于自己所描述的血腥殘忍場景無動于衷得像個冷血的機器人。譯文直接總結(jié)性地將這段翻譯成“簡直一點人性都沒有”,既簡單易懂,也表達了原文的意思,并且通過“簡直”這一詞充分表現(xiàn)了國王對格列佛的憤懣。

    (4) but she screamed and ran back as women in England do at the sight of a toad or a spider.[6]82

    她看到桌上的活物,就像看見癩蛤蟆一樣,立刻尖叫著跑了。[7]59-60

    原作者在描述大人國農(nóng)夫的妻子見到格列佛的反應(yīng)時,為了使原文讀者更深刻地理解原文而將農(nóng)夫妻子的反應(yīng)比作英國女子見到癩蛤蟆或者蜘蛛時的反應(yīng)。但當譯者在為兒童翻譯時,這個效果就不存在了,甚至?xí)λ麄兊拈喿x造成干擾。因此譯者刪減了“英國女子”和“蜘蛛”這些次要信息,保留了主要意思,并調(diào)整語序使得譯文更加通順直觀。

    2.口語化

    口語化一方面可以表達出原文的潛臺詞,解壓原文信息,使得譯文更加通俗易懂、生動有趣。比如在大人國農(nóng)夫家中,農(nóng)夫的兒子一把抓起格列佛時,格列佛受到驚嚇大叫起來。原文中只是客觀描述格列佛受到驚嚇,而譯文中添加了“放下我,放下我!”這句話,這一添加就生動地表達出格列佛的害怕,使得人物更活靈活現(xiàn)。

    (5) The mother out of pure indulgence took me up, and put me towards the child, who presently seized me by the middle and got my head in his mouth, where I roared so loud that the urchin wad frightened and let me drop.[6]85

    巨人的妻子把格列佛拎到小嬰兒的眼前,結(jié)果小家伙立刻就抓住了格列佛,還直往嘴里塞。“放下我,放下我!”格列佛大吼起來,嚇得小淘氣一松手就把他摔了出去。[7]61-62

    另一方面,口語化可以直接表達信息本身,省去客觀描述。比如在大人國格列佛與大老鼠搏斗的場景中,譯者省略了對老鼠的出場描述,而是通過老鼠的聲音“吱、吱、吱”來直接提示小讀者老鼠的出現(xiàn),同樣也會引起他們的好奇,增加他們對文本的閱讀興趣。

    (6) While I was under these circumstances two rats crept up the curtains, and ran smelling backwards and forwards on the bed. One of them came up almost to my face,whereupon I rose in a fright.[6]86

    “吱、吱、吱……”

    一陣尖利的聲音傳到格列佛的耳朵里,他猛地坐了起來。

    “哦,我的上帝,這是什么怪獸?”

    只見兩只黑油油的東西正在盯著他,體積足足有格列佛家養(yǎng)的獵狗“哈里”那么大;其中的一只竟然在他的身上嗅來嗅去。[7]63

    原文主要是平鋪直敘地將老鼠的出場以及“我”受到驚嚇進行一番描述,普通讀者會自然聯(lián)想到大人國所有東西都放大這一事實,理解格列佛為什么受到驚嚇,但兒童讀者不一定能聯(lián)想到,甚至?xí)X得格列佛太膽小。所以譯者在改寫時要間接地表述大人國所有事物都放大這一觀點,但又不宜直接說明。因此譯者在描述格列佛看到老鼠之后添加了格列佛受到驚嚇時的內(nèi)心獨白:“哦,我的上帝,這是什么怪獸?”通過“怪獸”這個為兒童所熟悉的詞告訴讀者老鼠當時在格列佛眼中的巨大、可怕的形象。另外譯者還增譯了“體積足足有格列佛家養(yǎng)的獵狗‘哈里’那么大”,也讓讀者能很容易地聯(lián)想出老鼠具體的大小,加深小讀者對作品的印象。

    除此之外,譯者為了使語言更生動形象,還在譯文中添加了“尖利的聲音”和“猛地坐起來”這種突出了語言的動作感的詞以及“黑油油”這種呈現(xiàn)語言鮮明色彩感的詞。因為兒童的抽象思維正在發(fā)展,形象思維占有很重要的地位。一些直觀的、具體的事物比較容易吸引兒童注意,而那些比較抽象的概念、定理不大容易吸引他們的注意。[3]101所以在不影響原文意思的情況下,可以添加一些詞以表現(xiàn)語言的形象性。實現(xiàn)語言的形象性主要有以下幾種方法:a.運用豐富的想象、聯(lián)想,使事物之間的聯(lián)系以可感的形式表現(xiàn)出來;b.突出語言的動作感。兒童的認知發(fā)生于動作,動作感強烈的文字不僅能夠喚起兒童對認識對象的注意,而且可以增強對認識對象的理解;c.使語言呈現(xiàn)鮮明的色彩感。色彩是認識對象重要的外部特征,兒童借助于色彩可以對認識對象產(chǎn)生強烈的直觀感受。[10]

    3.添加擬聲詞

    添加擬聲詞也是譯文中用得比較多的一種翻譯技巧。因為擬聲詞可以突出語言的動作感,引起讀者的注意,并且能生動形象地表現(xiàn)事物的特點、人物的心情、動作的狀態(tài),使讀者產(chǎn)生聯(lián)想,仿佛身臨其境。

    (7) But the creatures ran off a second time, before I could seize them.[6]8

    格列佛“呼”地伸出手,想要抓住小人,卻給他們一溜煙地跑掉了。[7]8

    (8)They brought me a second hogshead, which I drank in the same manner, and made signs for more, but they had none to give me.[6]10

    格列佛接連喝了兩桶,都是“咕咚咕咚”一飲而盡,當他示意還想再喝時,小人兒們卻什么都拿不出來了。[7]11

    例(7)中譯者在譯文中添加了“呼”這個擬聲詞,不僅說明了格列佛動作之快,同時也讓小讀者容易聯(lián)想到格列佛揮動他那雙碩大的手時仿佛一陣風(fēng)在小人兒們面前刮過。給小讀者一種身臨其境的感覺,體驗大手揮來之險趣。如果直接翻譯成“但是在我正要抓住他們之前,就讓他們給跑了”,譯文就顯得平淡了許多。例(8)中“咕咚咕咚”將主人公的酣暢淋漓表現(xiàn)得淋漓盡致,增強了文章的趣味性和畫面感。

    4.選用疊詞

    老舍先生在《老舍談創(chuàng)作》中說過:“除了文字的意義之外,還注意文字的聲音和音節(jié),這就發(fā)揮了語言的音韻之美。我們不要叫文字老爬在紙上,也須叫文字的聲響傳在空中?!盵11]284-285對于成人文學(xué)已有這般要求,對于兒童文學(xué)就更是如此,因為他們的認知有限,導(dǎo)致他們平時會比較喜歡大聲朗讀,如果作品語言富有音樂性,會加強小讀者的閱讀興趣。疊詞可以添加語言的音韻之美,因為疊詞不但能強調(diào)語意,加強語氣,而且能使音節(jié)協(xié)調(diào),節(jié)奏整齊,增加語言的聲音美。疊詞是詞與詞的重疊使用,多見于三字和四字的使用。

    (9)We compute the Tramecksan, or High-Heels, to exceed us in number; but the power is wholly on our side. We apprehend his Imperial Highness, the heir to the crown, to have some tendency towards the High-Heels; at least we can plainly discover one of his heels higher than the other, which gives him a hobble in his gait.[6]37

    最讓人擔(dān)心的是,高跟黨人數(shù)比我們低跟黨人數(shù)多,而且太子殿下也傾向于高跟黨;我們清清楚楚地看到他的一只鞋跟比另一只要高些,所以走起路來總是一拐一拐的。[7]35

    這是內(nèi)務(wù)大臣在和格列佛談?wù)搰鴥?nèi)的黨派斗爭時所表達的擔(dān)憂。譯者在譯文中添加了兩個疊詞“清清楚楚”、“一拐一拐”使得原本有些低沉的措詞變得活潑、客觀又頗具諷刺意義。譯文中“清清楚楚”這一疊詞的運用使譯文具有兒童口吻,表達兒童想要被認同的心理;如果直接用“清楚”翻譯就顯得客觀冷靜了許多,少了些童趣。另外,“一拐一拐”也鮮明地表現(xiàn)出太子殿下滑稽的形象。兩個疊詞的使用不僅加強了語氣,而且也增強了語言的音韻美。

    除了疊詞可以添加譯文的音韻美,還可以讓譯文的句子在不改變原文意思的情況下進行押韻。押韻的目的主要是力求語音和諧,瑯瑯上口,從而加深讀者的印象。要使選用的詞語、聲音鏗鏘悅耳,響亮動聽,就必須注意詞語聲音中韻腳的安排。[11]284-285

    在例(1)中“打開桶蓋”的“蓋”和“一陣酒香飄來”的“來”中都有“ai”,構(gòu)成了押韻,句子讀起來瑯瑯上口。但是,譯文中雖然做到押韻上口,與原文對比,卻明顯丟失了很多意思,甚至譯文表達的主要內(nèi)容也和原文有些出入。比如原文中“taste”是表示品嘗的味道,但翻譯過來卻成了聞起來的味道。因此要使譯文句子押韻,首先要確保與原文的內(nèi)容保持一致。

    (三)節(jié)譯

    節(jié)譯是為了與譯語國的風(fēng)俗、道德觀念保持一致,迎合譯語讀者的審美情趣,或出于政治等因素的考慮,刪除與重要情節(jié)關(guān)系不大的語句、段落甚至篇章。[12]

    譯者在為兒童改寫《格列佛游記》時出于對兒童特征以及我國傳統(tǒng)教育理念的考慮,主要對原文的內(nèi)容進行了以下幾種刪減:第一、刪減了作者多次描述在小人國解決生理問題的不雅行為以及小人國人們?nèi)绾翁幚淼倪^程。因為這些內(nèi)容不符合兒童的審美也不宜兒童閱讀。第二、刪減了作者多次對大人國女性乳房的描述。在我國傳統(tǒng)教育理念中,兒童都是在無性教育下成長,因此譯者會對涉及到性的內(nèi)容進行刪減。第三、為了使譯文更加通順,譯者刪減了原文中格列佛的各種解釋、插敘以及其它瑣碎的細節(jié),直接讓譯文以故事的形式出現(xiàn)在讀者的面前。

    (10) I was in the utmost astonishment, and roared so loud that they all ran back in a fright; and some of them, as I was afterwards told, were hurt with the falls they got by leaping from my sides upon the ground. However, they soon returned.[6]7

    格列佛又惱又驚,猛吼一聲:“你們是誰,快從我身上滾開!”那些小人聽到他的吼聲,嚇得掉頭就跑。但是,他們很快又回來了。[7]7

    原文在講述小人們被格列佛嚇跑之后添加了格列佛在此之后聽到的一個插曲——有些小人在逃跑的過程中受了傷。如果譯者將這一添加直譯過來會使譯文顯得有些啰嗦。因為兒童文學(xué)要求一開始就要有引人入勝的情節(jié)。如果作品情節(jié)發(fā)展很緩慢,會使小讀者感到厭倦,沒有耐心讀下去。[9]11所以譯者在為兒童改寫時對這類繁瑣又無關(guān)緊要的內(nèi)容進行了刪減,使譯文以故事的形式連貫地呈現(xiàn)在小讀者面前。

    三、兒童讀者對文本改寫的影響

    以上就兒童讀者對改寫的影響進行較深入的解析,說明讀者在翻譯中不是被動的接受者,譯者也會受到讀者的引導(dǎo)和制約。讀者越有特色,譯者受讀者的影響越大。但這種影響也有限制,原文的存在始終不可忽視,譯者的改寫基本都是源于原文,不可隨意添加或刪減。

    根據(jù)巴別塔傳說,翻譯之所以出現(xiàn)是因為上帝為了驅(qū)散人類,變亂其語言,以使得他們無法溝通。因此,翻譯不是為翻譯而翻譯,不管翻譯目的如何,它必須有讀者的存在。嚴復(fù)在《天演論·譯例言》中提出“雅”要“用漢以前的字法、句法”,因為他提出“信達雅”時正值中日甲午戰(zhàn)爭失敗,為了向士大夫們傳播資產(chǎn)階級民主主義思想,以實現(xiàn)他的“自強保種”的愿望,只好根據(jù)他們的喜好用中國漢代以前的語法句法去譯述,這樣才能比較容易讓他們接受一點。雖然他是出于政治目的進行改寫,但在改寫過程中也要考慮到譯入語讀者的語言和審美特征,使得譯文更易被接受。這一點說明讀者在翻譯中占據(jù)著比較重要的地位,并對翻譯產(chǎn)生一定的影響。接受美學(xué)中的“視野融合”也指出只有讀者的期待視野與文學(xué)本文相融合,才能談得上接受和理解。[13]因此譯者在翻譯中為了讓譯本被讀者接受和理解,會自覺或不自覺地考慮讀者的審美期待、社會背景等,甚至有譯者為了譯文暢銷而去迎合讀者的喜好,比如當代娛樂化電影字幕的翻譯中,為了使譯文字幕更生動有趣,有譯者會使用譯入語文化中的網(wǎng)絡(luò)流行語。雖然在文學(xué)翻譯中,譯者為了能夠準確傳達原文信息,不丟失句子表面意思下的深層意思,會盡量選擇忠實原文;但也會考慮譯文的可讀性,如果沒有讀者,所有的忠實與對等都沒有意義。

    四、結(jié) 語

    改寫本身是一個悖論:改寫之后的文本已經(jīng)不是原來的文本,但不改寫,原作的思想就得不到有效的傳播。[14]所以在翻譯界對改寫態(tài)度褒貶不一。筆者認為既不能一味地改寫,無視原文的價值,也不能完全否定改寫。因為有些作品就是經(jīng)過改寫之后復(fù)活,重新賦予價值,并給目的語文化注入新鮮血液。改寫者既有改寫文本的權(quán)利,同時也受到制約,就如同戴著鐐銬的舞者。雖然在很多情況下,意識形態(tài)、詩學(xué)觀和贊助人對改寫的操控比較大,比如我國外宣翻譯深受所處時代社會主流意識形態(tài)和詩學(xué)觀的操縱,政治文本的翻譯更是如此。[15]但在為兒童改寫過程中,兒童的特殊性導(dǎo)致兒童的需求成為影響改寫的主要因素。本文選擇兒童作為研究對象的目的是有意淡化其他參數(shù),突出讀者因素,從而側(cè)面反映讀者對改寫的影響?!陡窳蟹鹩斡洝吩淖x者與譯文讀者的年齡差距以及文本本身的特點構(gòu)成改寫的必然性,同時也對改寫的策略、方法和技巧造成影響。不同年齡段的讀者有不同的生理和心理特征,這也導(dǎo)致他們具有不同的期待視野,對文學(xué)作品的內(nèi)容和語言要求不一致。兒童讀者獨特的心理和生理特征構(gòu)成譯者對譯本處理方式的不同。譯者應(yīng)在翻譯之前先對預(yù)期讀者做一番研究,更好地把握兒童的接受心理和語言特征,從而讓兒童讀者喜歡并接受譯本。

    [1]朱自強.“兒童的發(fā)現(xiàn)”:周氏兄弟思想與文學(xué)的現(xiàn)代性[J].中國文學(xué)研究,2010(1):99-102.

    [2]李文娜,朱健平.從“兒童的發(fā)現(xiàn)”到“為兒童而譯”——中國兒童文學(xué)翻譯觀之嬗變[J].外語教學(xué)理論與實踐,2015(2):80-87.

    [3]唐燕兒.兒童語言學(xué)習(xí)心理[M].廣東:暨南大學(xué)出版社,2012:101.

    [4]陳小慰.文化外譯受眾意識的樣本分析——以《中國文化讀本》英譯為例[J].中國翻譯,2015(4):76-82.

    [5]孫致禮.中國的文學(xué)翻譯:從歸化趨向異化[J].中國翻譯,2002(1):40-44.

    [6] JONATHAN S. Gulliver’s Travels[M]. London: The Library of Literature, 1963.

    [7]喬納森·斯威夫特.格列佛游記[M].朱明霞改編,南昌:二十一世紀出版社,2015.

    [8]郁炳隆,唐再興.兒童文學(xué)理論基礎(chǔ)[M].南京:南京大學(xué)出版社,1990:25.

    [9]蔣風(fēng).新編兒童文學(xué)教程[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2013:11.

    [10]方衛(wèi)平,王昆建.兒童文學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社,2012:85-86.

    [11]全國外語院系《語法與修辭》編寫組.語法與修辭[M].南寧:廣西教育出版社,2001:284-285.

    [12]董明.文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆[J].外語與外語教學(xué),2003(8):46-49.

    [13]姚斯,霍拉勃.接受美學(xué)與接受理論[M].沈陽:遼寧人民出版社,1987:8.

    [14]王峰,馬琰.批評性解讀改寫理論[J].外語研究,2008(5):77-79.

    [15]胡芳毅.操縱理論視角下的外宣翻譯——政治文本翻譯的改寫[J].中國科技翻譯,2014(2):40-42.

    (責(zé)任編輯廖向東)

    Influence of Children’s Characteristics on Text Rewriting:A Case Study ofGulliver’sTravels’ Chinese Translation

    ZHANG Shengxiang,ZHU Lingling

    (CollegeofForeignLanguages,ZhejiangNormalUniversity,Jinhua321004,China)

    The readers, as one key factor translators consider first in the process of translation, influence directly translators’ practices in their translating. The children, as a special group showing unique characteristics in language uses, mindsets and social behaviors, impact the rewriting of text. In order to meet their demands, translators should adopt proper strategies, methods and skills. The Chinese-versionGulliver’sTravelsfor children is one that takes its target readers into consideration. This paper seeks to probe into influences that children readers make on rewriting of the text, and concrete strategies, methods and skills of rewriting so that it can reflect the important status of readers in translation by taking the Chinese translation ofGulliver’sTravelsas an example.

    Gulliver’sTravels; rewriting; children readers; characteristics

    2016-01-24

    張生祥(1972-),男,甘肅民勤人,浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,傳播學(xué)博士,德國魯爾-波鴻大學(xué)社會科學(xué)系傳播學(xué)博士后;朱玲玲(1989-),女,江西上饒人,浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生。

    I207.8

    A

    1001-5035(2016)05-0035-07

    猜你喜歡
    格列佛游記格列佛游記
    格列佛游記
    地心游記(十)只剩我一個人
    尋夢環(huán)游記
    尋夢環(huán)游記
    超市游記
    從《格列佛游記》漫談斯威夫特的諷刺、批判與社會理想
    《格列佛游記》的神話原型批評
    《格列佛游記》中諷刺手法的運用探析
    《格列佛游記》:讓人笑讓人哭的烏托邦之旅
    格列佛游記
    小主人報(2016年4期)2016-02-28 20:49:17
    亚洲18禁久久av| 亚洲av成人av| 国产精品av久久久久免费| 母亲3免费完整高清在线观看| aaaaa片日本免费| 久久热在线av| 亚洲一区中文字幕在线| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲成人国产一区在线观看| 日本a在线网址| 亚洲成人久久爱视频| 在线播放国产精品三级| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 香蕉av资源在线| 18禁美女被吸乳视频| x7x7x7水蜜桃| 一区二区三区国产精品乱码| 12—13女人毛片做爰片一| 黄色女人牲交| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 日韩欧美在线乱码| 亚洲成人久久性| 可以在线观看的亚洲视频| 又爽又黄无遮挡网站| 午夜视频精品福利| 亚洲熟女毛片儿| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 婷婷六月久久综合丁香| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 成人国产综合亚洲| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲精品中文字幕在线视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲人成77777在线视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 淫秽高清视频在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 九色成人免费人妻av| 亚洲人成77777在线视频| 最近在线观看免费完整版| aaaaa片日本免费| 99热这里只有是精品50| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产爱豆传媒在线观看 | 一级片免费观看大全| 国产av又大| 一本精品99久久精品77| 亚洲成av人片在线播放无| 三级国产精品欧美在线观看 | 99国产精品一区二区蜜桃av| 91麻豆av在线| 99热这里只有是精品50| 国产99久久九九免费精品| av免费在线观看网站| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 久久性视频一级片| 国产亚洲av高清不卡| 国产真人三级小视频在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 国产真人三级小视频在线观看| 国产在线观看jvid| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲国产精品成人综合色| 五月玫瑰六月丁香| 久久久久性生活片| 国产亚洲精品av在线| 岛国视频午夜一区免费看| www日本黄色视频网| 精品熟女少妇八av免费久了| 欧美最黄视频在线播放免费| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 特级一级黄色大片| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲免费av在线视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 99国产极品粉嫩在线观看| 99久久综合精品五月天人人| 99riav亚洲国产免费| 午夜视频精品福利| 手机成人av网站| 91老司机精品| 免费在线观看完整版高清| 久热爱精品视频在线9| 禁无遮挡网站| 国产精品99久久99久久久不卡| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲一区中文字幕在线| x7x7x7水蜜桃| 久久久久久大精品| 国产精品99久久99久久久不卡| 欧美色欧美亚洲另类二区| 在线观看一区二区三区| 丁香六月欧美| 国产亚洲av嫩草精品影院| 男人舔奶头视频| 麻豆一二三区av精品| 麻豆av在线久日| 美女黄网站色视频| www.自偷自拍.com| 国产精品国产高清国产av| 99国产精品99久久久久| av片东京热男人的天堂| 精品久久久久久久久av| 国产熟女欧美一区二区| 精品久久久久久久久久久久久| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲国产精品合色在线| 能在线免费观看的黄片| 在线观看一区二区三区| 国产精品综合久久久久久久免费| 97超碰精品成人国产| 亚洲不卡免费看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲欧洲日产国产| av在线蜜桃| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 欧美一区二区国产精品久久精品| 如何舔出高潮| 毛片一级片免费看久久久久| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲性久久影院| 久久精品国产亚洲网站| 久久久午夜欧美精品| 亚洲成av人片在线播放无| 晚上一个人看的免费电影| 久久午夜福利片| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲成人久久性| 少妇高潮的动态图| 在线播放国产精品三级| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 麻豆一二三区av精品| av在线老鸭窝| 人妻少妇偷人精品九色| 国产精品久久久久久av不卡| 五月伊人婷婷丁香| av专区在线播放| 午夜精品在线福利| 欧美性感艳星| 男女边吃奶边做爰视频| 国产高清不卡午夜福利| 青春草视频在线免费观看| 嘟嘟电影网在线观看| 久久久久网色| 久久精品影院6| 黄片无遮挡物在线观看| 婷婷精品国产亚洲av| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲欧洲国产日韩| 国内精品一区二区在线观看| 老司机福利观看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 欧美人与善性xxx| 国产亚洲欧美98| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 成人亚洲欧美一区二区av| 能在线免费观看的黄片| 欧美一区二区亚洲| 久久精品影院6| 国产私拍福利视频在线观看| 三级国产精品欧美在线观看| 免费看光身美女| 午夜视频国产福利| 精品人妻一区二区三区麻豆| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲精品国产成人久久av| 少妇被粗大猛烈的视频| 欧美日韩在线观看h| 亚洲一区高清亚洲精品| 91麻豆精品激情在线观看国产| 99久久九九国产精品国产免费| 亚洲人成网站在线播| 亚洲av第一区精品v没综合| 日韩欧美精品v在线| 看免费成人av毛片| 高清毛片免费看| 国产精华一区二区三区| 亚洲自偷自拍三级| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 十八禁国产超污无遮挡网站| 久久久国产成人免费| 国产一区二区在线av高清观看| 看十八女毛片水多多多| 国产在视频线在精品| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲在线观看片| 亚洲av男天堂| 高清午夜精品一区二区三区 | 成年av动漫网址| 毛片女人毛片| 精品一区二区免费观看| 国产 一区精品| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲图色成人| 久久久久九九精品影院| 色吧在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 国产探花极品一区二区| 日本三级黄在线观看| 欧美激情在线99| 丰满人妻一区二区三区视频av| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产精品,欧美在线| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 97超碰精品成人国产| 亚洲美女搞黄在线观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产精品嫩草影院av在线观看| 欧美性感艳星| 午夜a级毛片| 国产精品福利在线免费观看| 欧美最新免费一区二区三区| 青春草视频在线免费观看| 99久国产av精品| 中文字幕精品亚洲无线码一区| a级毛片a级免费在线| 欧美bdsm另类| 亚洲av中文av极速乱| 1000部很黄的大片| 岛国毛片在线播放| 午夜免费男女啪啪视频观看| 久久这里有精品视频免费| 别揉我奶头 嗯啊视频| 午夜福利视频1000在线观看| 超碰av人人做人人爽久久| 舔av片在线| 国产亚洲精品av在线| 少妇熟女欧美另类| 能在线免费看毛片的网站| 欧美激情在线99| 成人特级av手机在线观看| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲成人中文字幕在线播放| 在线观看一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 美女被艹到高潮喷水动态| 日韩欧美在线乱码| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲最大成人中文| 少妇熟女aⅴ在线视频| 三级经典国产精品| 亚洲第一区二区三区不卡| 12—13女人毛片做爰片一| 少妇的逼水好多| 联通29元200g的流量卡| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品一区www在线观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 可以在线观看毛片的网站| 一本久久中文字幕| av女优亚洲男人天堂| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 男人的好看免费观看在线视频| 亚洲最大成人av| 99国产极品粉嫩在线观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 国产 一区精品| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 少妇被粗大猛烈的视频| 看非洲黑人一级黄片| 丰满的人妻完整版| 国产一区二区三区av在线 | 天美传媒精品一区二区| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚洲av第一区精品v没综合| 一区福利在线观看| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 亚洲在线观看片| 久久草成人影院| 国产91av在线免费观看| 成人亚洲精品av一区二区| 日本三级黄在线观看| 午夜久久久久精精品| 亚洲欧美清纯卡通| 精华霜和精华液先用哪个| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| av免费观看日本| 国产亚洲精品av在线| 国产亚洲欧美98| 欧美日韩在线观看h| av天堂中文字幕网| 亚洲中文字幕日韩| 成人欧美大片| 一本久久精品| 青春草国产在线视频 | 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| .国产精品久久| 欧美不卡视频在线免费观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 成人亚洲精品av一区二区| 国产探花在线观看一区二区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 搡女人真爽免费视频火全软件| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲av不卡在线观看| 超碰av人人做人人爽久久| 青青草视频在线视频观看| 黄色视频,在线免费观看| 天天躁日日操中文字幕| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲经典国产精华液单| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 丝袜喷水一区| 级片在线观看| 午夜激情欧美在线| av女优亚洲男人天堂| 好男人在线观看高清免费视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 激情 狠狠 欧美| 亚洲精品粉嫩美女一区| 黑人高潮一二区| 日韩精品青青久久久久久| av.在线天堂| 亚洲18禁久久av| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 亚洲国产欧美人成| 一边亲一边摸免费视频| 国产精品1区2区在线观看.| a级一级毛片免费在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品野战在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 极品教师在线视频| 国产成人a∨麻豆精品| 欧美日本亚洲视频在线播放| 真实男女啪啪啪动态图| 99热这里只有是精品50| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产视频首页在线观看| 精品不卡国产一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲精品久久国产高清桃花| 美女脱内裤让男人舔精品视频 | 成年av动漫网址| 免费人成视频x8x8入口观看| 少妇人妻一区二区三区视频| 国内精品久久久久精免费| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 麻豆国产97在线/欧美| 国产成人91sexporn| 国产伦理片在线播放av一区 | 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 国产精品av视频在线免费观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 最近中文字幕高清免费大全6| 午夜激情福利司机影院| 欧美色欧美亚洲另类二区| 老司机福利观看| 禁无遮挡网站| 桃色一区二区三区在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 麻豆国产av国片精品| 在线免费观看不下载黄p国产| 久久国产乱子免费精品| 久久中文看片网| 国产亚洲91精品色在线| 久久欧美精品欧美久久欧美| 少妇高潮的动态图| 亚洲乱码一区二区免费版| 亚洲精品日韩av片在线观看| 九草在线视频观看| 亚洲成人av在线免费| 哪个播放器可以免费观看大片| 在线观看66精品国产| 精品久久久久久成人av| 国产av不卡久久| 亚洲国产精品成人久久小说 | 男女边吃奶边做爰视频| 变态另类丝袜制服| 六月丁香七月| 欧美丝袜亚洲另类| 久久精品国产亚洲av天美| 午夜精品一区二区三区免费看| 欧美日本视频| 成人毛片60女人毛片免费| 免费观看a级毛片全部| 99在线人妻在线中文字幕| 欧美成人a在线观看| 国产人妻一区二区三区在| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久久久免费精品人妻一区二区| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲av男天堂| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美3d第一页| 搞女人的毛片| 亚洲电影在线观看av| 3wmmmm亚洲av在线观看| 黑人高潮一二区| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产亚洲91精品色在线| a级毛片免费高清观看在线播放| 一本一本综合久久| 美女 人体艺术 gogo| 日韩一区二区视频免费看| 日韩成人伦理影院| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 亚洲av.av天堂| or卡值多少钱| 亚洲四区av| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产黄色小视频在线观看| 六月丁香七月| 久久精品夜色国产| 一级av片app| 99久久无色码亚洲精品果冻| 日韩三级伦理在线观看| av在线天堂中文字幕| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久精品国产亚洲网站| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 色尼玛亚洲综合影院| 麻豆一二三区av精品| 国内精品一区二区在线观看| 免费观看在线日韩| 欧美bdsm另类| 亚洲无线在线观看| 国产老妇女一区| 全区人妻精品视频| 国产精品久久久久久久电影| 婷婷六月久久综合丁香| 床上黄色一级片| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲成人久久爱视频| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 直男gayav资源| 日韩一区二区视频免费看| 国产熟女欧美一区二区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 在线天堂最新版资源| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 嫩草影院新地址| 久久国内精品自在自线图片| 国产真实乱freesex| 免费看日本二区| 精品久久久久久成人av| 国产精品不卡视频一区二区| 成人永久免费在线观看视频| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 午夜免费男女啪啪视频观看| 久久久a久久爽久久v久久| av专区在线播放| av在线亚洲专区| 成人亚洲欧美一区二区av| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲在久久综合| 联通29元200g的流量卡| 赤兔流量卡办理| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 偷拍熟女少妇极品色| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 日本五十路高清| 亚州av有码| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲成av人片在线播放无| 亚洲真实伦在线观看| 舔av片在线| 国产成人福利小说| 色吧在线观看| 一进一出抽搐动态| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产精品永久免费网站| 国产精品野战在线观看| 男人舔女人下体高潮全视频| 好男人在线观看高清免费视频| 色5月婷婷丁香| 国产伦精品一区二区三区视频9| 一本久久精品| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 亚洲精品自拍成人| 听说在线观看完整版免费高清| 美女高潮的动态| 三级经典国产精品| 国产高清视频在线观看网站| 老司机影院成人| 国产精品野战在线观看| 中文欧美无线码| 国产精品久久久久久av不卡| 国产高清三级在线| 人妻夜夜爽99麻豆av| 免费观看a级毛片全部| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 国产探花在线观看一区二区| 国产伦理片在线播放av一区 | 国产黄a三级三级三级人| 欧美在线一区亚洲| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产高清不卡午夜福利| 97超视频在线观看视频| 亚州av有码| 综合色av麻豆| 精品人妻熟女av久视频| 日本黄色片子视频| 成人亚洲精品av一区二区| 一本精品99久久精品77| av专区在线播放| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 在线观看免费视频日本深夜| 成人三级黄色视频| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲av免费高清在线观看| 性欧美人与动物交配| 免费搜索国产男女视频| 99热全是精品| 美女高潮的动态| 少妇熟女欧美另类| 亚洲国产色片| 在线播放国产精品三级| 欧美激情久久久久久爽电影| 最好的美女福利视频网| 听说在线观看完整版免费高清| 国产人妻一区二区三区在| 国产v大片淫在线免费观看| 免费看日本二区| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 亚洲人成网站在线播| 男女那种视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 精品人妻熟女av久视频| 老司机福利观看| 欧美3d第一页| 三级经典国产精品| 热99在线观看视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 99在线视频只有这里精品首页| 久久精品久久久久久久性| 少妇的逼水好多| 91久久精品电影网| or卡值多少钱| 久久人妻av系列| 97超碰精品成人国产| 亚洲精品成人久久久久久| 久久中文看片网| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲人成网站在线观看播放| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 最新中文字幕久久久久| 男人的好看免费观看在线视频| 国产综合懂色| 成人美女网站在线观看视频| 国产成人一区二区在线| 亚洲人成网站高清观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 99riav亚洲国产免费| 国产精品人妻久久久久久| 婷婷色综合大香蕉| av在线播放精品| 午夜久久久久精精品| 2022亚洲国产成人精品| 国产精品免费一区二区三区在线| 亚洲国产精品成人久久小说 | 一级av片app| 午夜免费男女啪啪视频观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 99热网站在线观看| 精品无人区乱码1区二区| 国产在线男女| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一级毛片久久久久久久久女| 高清毛片免费看| 久久99精品国语久久久| 一夜夜www| 国产成人影院久久av| 欧美+日韩+精品| 热99在线观看视频| 免费观看的影片在线观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 日本色播在线视频| 久久久国产成人免费| 不卡视频在线观看欧美| 日本五十路高清| 色哟哟·www| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 成年版毛片免费区| 亚洲最大成人av| 久久久久久久亚洲中文字幕| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲四区av| 国产亚洲精品av在线| 午夜福利高清视频| 成人特级av手机在线观看| 欧美极品一区二区三区四区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 久久精品影院6| 国产精品嫩草影院av在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲国产色片| 毛片一级片免费看久久久久| 成熟少妇高潮喷水视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 波多野结衣高清作品|