文/扶風縣檔案局
留存方言記憶 傳承地域文化
文/扶風縣檔案局
方言,也稱“土話”、“鄉(xiāng)音”、“家鄉(xiāng)話”,具有濃郁的地方特色,是地域文化最為重要的載體。但隨著普通話的推廣、人口流動性增強,各地文化互相交融,致使方言的純正性受到了較大影響。目前,能講地道方言的人越來越少,長此以往,以方言為基礎的地方特色文化的自然傳承將難以為繼。鄉(xiāng)音連接鄉(xiāng)愁,鄉(xiāng)愁需要記住。這些“逐漸消失的聲音”亟待保護和傳承。
2015年5月,扶風縣被省、市確定為陜西地方方言建檔首批試點單位。我局高度重視、認真籌備、精心錄制,圓滿完成了方言語音建檔工作。把扶風最純正的“土話”以文本、音頻、視頻形式全面、立體地記錄下來,讓扶風方言語音資料真實、完整地進館入庫,為留存方言記憶,傳承地域文化作了有益探索。
(一)扶風縣情
扶風地處關中平原西部,是寶雞市的東大門,因“扶助京師、以行風化”而得名,素有“周禮之鄉(xiāng)”、“青銅器之鄉(xiāng)”和“佛骨圣地”之美譽。全縣轄8個鎮(zhèn)(街),157個行政村,9個社區(qū),人口45萬,面積720平方公里。
扶風縣置縣歷史悠久,至今已有2300年,是西周政治、經(jīng)濟、文化中心。扶風始稱美陽,唐貞觀八年,改稱扶風縣,1958年并入興平縣,1961年分出至今,隸屬寶雞市管轄。
(二)扶風方言概況
扶風屬于關中一帶,根據(jù)《中國語言地圖集》,關中方言內(nèi)部一致性較高,根據(jù)語音差異分為“西府話”和“東府話”。扶風方言為中原官話秦隴片,屬于“西府話”,全縣方言基本一致,只有東部杏林等鄉(xiāng)鎮(zhèn)呈現(xiàn)出關中東西部過渡的語言特點。地方戲主要是秦腔和眉戶,曲藝有曲子和快板;秦腔、眉戶使用廣泛,曲子、快板使用較少。
方言由兩部分組成,一個是文字層面的,另一個是發(fā)音層面的。文字層面的方言容易保存,發(fā)音方面的方言則容易消失。方言的建檔過程實際上就是記錄和反映語言現(xiàn)象并將轉(zhuǎn)化為語音檔案,也就是對方言進行檔案式保護,對于留住城市記憶和地方文化有著至關重要的作用,更是傳承和發(fā)展地方優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的有效途徑。
(一)扶風方言建檔是全面加強“陜西記憶”的重要內(nèi)容。
搲(wǎ)米、搋(chuāi)面、燷(lán)臊子;圪(gē)蹴(jiù)、諞閑傳;挑擔、婆娘、鄉(xiāng)黨……扶風方言生動有趣,這些方言既是扶風人日常交流的語言,也是鄉(xiāng)情鄉(xiāng)愁的重要載體。方言主要依靠口口相傳,不經(jīng)意記載和保存將會漸漸消失,開展地方方言語音建檔工作就顯得尤為重要了。語言并不僅僅是一種工具,更是一種文化和生活的韻味。傳承和記錄方言是我們履行“為國守史”的重要職責,是留住扶風歷史記憶的重要手段,是陜西檔案記憶工程建設的重要組成部分。
(二)扶風方言建檔是保護和傳承西府方言的重要手段。
近年來,隨著扶風新區(qū)經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,以法門寺為代表的佛文化旅游市場日益繁榮,大量外來人口涌入縣城,地地道道的方言使用場合逐漸縮小。隨著普通話的推廣,許多土生土長的青少年對扶風方言較為生疏,當?shù)爻赡耆苏f話也時常夾帶普通話,致使以耳聞口傳的特殊方式世代相傳的方言受到了前所未有的沖擊。因此,扶風方言亟待得到有效保護和傳承,進行方言語音建檔就是為了記錄好扶風方言的發(fā)展史,為扶風方言史和地方歷史的研究積累最原始的方言記錄和史料。
(三)扶風方言建檔是傳承地方歷史文化的重要方式。
方言不僅是一個地方區(qū)別于另一個地方的符號,更是地域文化的基本載體和最直接的表現(xiàn)形式,也是一種重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。因此,保護和傳承方言就是搶救與傳承以方言為載體的傳統(tǒng)歷史文化。千百年來,扶風地域不僅有秦腔等國之瑰寶,而且產(chǎn)生了眉戶、曲子、快板等民間曲藝,同時還形成了與楊貴妃有關的貴妃梁、貴妃瀑、神仙洞、奇石山、楊珣墓等許多代代相傳的歷史傳說和民間故事,還有獨具特色的地方諺語、歇后語、俗語等,它們是扶風燦爛歷史文化的重要組成部分,是地方傳統(tǒng)文化的根與魂。
目前,檔案部門開展方言語音建檔,既是責任所在,也具備優(yōu)勢條件。省、市、縣各級檔案部門組織架構(gòu)健全,有觸角,可以全覆蓋地做,并且擁有較為專業(yè)的人才隊伍和豐富的經(jīng)驗;檔案部門具有數(shù)字資源長久保存的設施設備,掌握了相關技術(shù)和標準,具有專業(yè)化存儲的優(yōu)勢。
一是政府重視保護方言工作,給予很大的支持。2008年國家語委就啟動了“中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設”項目,旨在保護我國豐富的語言資源和語言文化遺產(chǎn);2015年5月,陜西方言語音建檔試點工作培訓會,在西安召開,我省方言語音建檔工作正式啟動,著力搶救與保護方言,全面保存“陜西記憶”。
二是現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展快,提供了有利條件。方言具有“非物質(zhì)性”的特點,決定了其建檔必須借助現(xiàn)代信息技術(shù)轉(zhuǎn)化為“物質(zhì)性”的音頻、視頻、圖片等檔案形式。而現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展極大地方便了方言檔案的采集、管理和開發(fā),憑借現(xiàn)代的音視頻攝錄技術(shù)可以采集到高保真、高清晰的方言語音。
三是檔案的本質(zhì)屬性與方言保護理念契合。檔案具有原始記錄性的本質(zhì)屬性,對方言采取檔案式保護形成的檔案,是基于現(xiàn)代信息技術(shù)對方言的原始記錄,能夠“原汁原味”地呈現(xiàn)方言的語言內(nèi)涵,避免方言在保護和傳承中出現(xiàn)的“失真”現(xiàn)象,這與方言保護的價值取向及理念是一致的。
四是檔案館具備數(shù)字檔案長期保存的條件。目前,我們的方言檔案式保護重要內(nèi)容之一是方言建檔,方言建檔后產(chǎn)生大量的音頻、視頻等數(shù)字檔案,其能否長期有效地保存直接關系到整個保護工作的成敗。而數(shù)字檔案的長期保存依賴特定的物理環(huán)境,檔案館具備上述條件,能夠有效地保存這些數(shù)字檔案資源。
(一)建立扶風方言數(shù)據(jù)庫
一是確定最具代表性的扶風方言。調(diào)查摸底、制作方言文本這個環(huán)節(jié)是最基礎的環(huán)節(jié)。為了挖掘有活力、具有扶風特色的方言,保證方言語音建檔的高標準高質(zhì)量,我們專門邀請寶雞文學與新聞傳播學院語言教研室主任王應龍教授,為方言文本國際音標標注進行專業(yè)的技術(shù)指導。為把最地道的、最具活力、最具扶風特色的詞語、句子、故事、歌謠、戲曲等原始方言記錄下來,我們從生活、生產(chǎn)的各個方面進行挖掘、分類、考證,通過走訪方言專家,入村調(diào)研農(nóng)戶,查閱《扶風縣志》《扶風方言》等地方書籍資料,與縣文化館聯(lián)系,篩選規(guī)定文本沒有的詞匯和有地方特色的短句、戲曲等,完善確定了扶風方言語音自選文本。對規(guī)定文本,我們和調(diào)查對象一起集思廣益,通過發(fā)音人用方言讀文本進行充分討論整理,把同一詞匯的各種說法力求用同音漢字標注出來,記錄完整,制定統(tǒng)一文本。發(fā)音人通過熟悉文本、反復閱讀、朗誦,固定方言發(fā)音,專家根據(jù)發(fā)音人多次朗讀的音調(diào),斟酌歸納確定文本的方言讀音,最后用國際音標進行逐字逐句標注。
二是甄選最地道的扶風方言發(fā)音人。通過電視臺向全縣發(fā)布征集方言語音發(fā)音人的公告,并向縣城區(qū)方圓15里的4個鎮(zhèn)、街下發(fā)了推薦方言發(fā)音人的通知,要求以鎮(zhèn)、街為單位選送當?shù)刈畹氐馈⒆罾吓?、最正宗的方言語音發(fā)音人2名,作為縣上候選人,最后由領導小組和聘請的專家統(tǒng)一甄選。通過語言專家評委與8名候選人進行面對面交流,綜合衡量候選人個人情況(姓名、年齡、出生地、生活經(jīng)歷)及對規(guī)定文本中詞匯、短句和故事的方言發(fā)音等情況,最終甄選出趙德潤等3位發(fā)音地道、正宗的發(fā)音人,確定為扶風方言語音建檔發(fā)音人。同時,邀請語言專家為發(fā)音人進行培訓,確保發(fā)音的專業(yè)性。
三是編制語音發(fā)音文稿、錄制聲像檔案。錄制是方言語音檔案建檔的重頭戲。為了把濃濃鄉(xiāng)愁、傳統(tǒng)文化、美好記憶通過音、視頻表現(xiàn)出來,記錄下來,傳承下去,扶風縣方言建檔的工作人員從酷暑到嚴冬,放棄節(jié)假日和星期天,加班加點;農(nóng)忙時期,發(fā)音人撇下農(nóng)活,有時利用陰雨天、晚上,工作人員陪著反復熟悉、校正文本,準備錄制。在省市業(yè)務部門的精心指導和專家業(yè)務人員的培訓下,方言發(fā)音人經(jīng)過多次的熟悉試讀,調(diào)試錄制,直到各項技術(shù)參數(shù)達到省規(guī)范標準要求后,我們才進行正式視頻錄音錄制。之后,工作人員和專業(yè)錄像人員對錄制的語音進行多次校對、補錄、剪輯,對規(guī)定的1000個單字例字、224個例詞讀音、337條規(guī)定詞匯、64條短句、1個規(guī)定故事和91個地方自選詞匯、25個語法句子、2個地方戲曲、1個故事,進行了視頻錄音電子檔案的制作,同時配入普通話和方言,讓視頻、普通話、方言一目了然呈現(xiàn)給讀者,達到視覺和聽覺的完美創(chuàng)意效果,并把所有文字資料匯編成《扶風地方方言資料文本》,用文字和視頻共同記載好這項方言建檔工作。制作的光盤和《扶風地方方言資料文本》交省檔案局,由省局組織專家進行評估論證后,在省、市和扶風縣檔案館永久保存。
(二)整合扶風方言資源
方言的檔案式保護要運用現(xiàn)代信息技術(shù)手段,將方言以文字、聲音、圖像、影像等形式記錄下來并形成方言檔案,整合方言資源是最關鍵的環(huán)節(jié),時間緊、任務重。扶風縣大膽創(chuàng)新,以政府為主導,開啟“檔案部門+”模式充分整合社會資源,借助外力,形成優(yōu)勢互補、合力推進的良好態(tài)勢。
一是政府主導部門聯(lián)動,齊抓共管力促“大檔案”工作格局。在我縣被正式確定為試點單位后,我縣檔案局局長趙平立即向縣委和政府分管領導作了專題匯報,縣委、政府高度重視,決定在資金、宣傳、設備等方面給予大力支持,全力保障方言語音建檔工作的開展。
二是系統(tǒng)上下聯(lián)動,形成“檔案部門+鎮(zhèn)(街)+村(社區(qū))”合力。我縣及時組織召開專題會議和座談會,成立了地方方言語音建檔試點工作領導小組,明確責任分工。同時,結(jié)合工作實際,制定了工作實施方案,進一步明確工作任務,細化每個工作階段及各個環(huán)節(jié)的具體要求,集全縣之力做好方言語音建檔工作。
三是社會內(nèi)外互動,形成“檔案部門+高校+專家+媒體+百姓”的合力。專門邀請寶雞地區(qū)最有權(quán)威和影響力的寶雞文理學院王應龍教授,對文本進行國際音標注音,對發(fā)音人進行專業(yè)的培訓和全程指導。同時,充分利用新聞媒體和網(wǎng)絡媒體等宣傳平臺,強化方言語音建檔工作的宣傳,加強輿論引導,擴大宣傳效果。3個發(fā)音人從酷暑到嚴冬,每次隨叫隨到,反復熟悉和練習。通過社會內(nèi)外互動,營造了社會關注和保護方言的良好氛圍,保障了工作順利開展。
(三)開展扶風方言保護
方言是地方文化的瑰寶,保護好、傳承好方言已經(jīng)成為一項重要共識,社會各界廣泛關注。我縣將在今后的工作中,繼續(xù)加強方言保護和傳承的工作,保護傳統(tǒng)文化,助力陜西文化強省的建設。
一是繼續(xù)做好扶風方言的宣傳工作。我縣將以此次方言建檔工作為新的契機和起點,積極營造社會各方關注方言、保護傳統(tǒng)文化的良好氛圍,吸引更多的民眾參與到扶風方言的保護與傳承中來。
二是繼續(xù)做好扶風文字記錄工作。我縣將繼續(xù)加強與有關專家、相關文化單位的合作,著力開展扶風方言資料的收集和整理工作,編纂出版更加系統(tǒng)、更加全面、更加科學的扶風方言作品。
三是建立扶風方言檔案資源共享平臺。方言建檔的根本目的是能更加有效地宣傳與傳播以方言為基礎的地方歷史文化,使之更加富有生命力。我縣將對方言檔案資料進行系統(tǒng)整理,使之分類科學、編目規(guī)范,并在此基礎上逐步建立起立體的聲像、文本、圖片數(shù)據(jù)庫,為扶風的歷史文化研究部門、專家和社會民眾提供一個集方言研究、學習、欣賞的方言檔案資源共享平臺,進一步促進扶風方言的保護和傳承。