劉穎慧
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院,西安 710061; 陜西省委黨校 文史部,西安 710061)
?
簡(jiǎn)述耿祥小說(shuō)《田韓堡》的方言特色
劉穎慧
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院,西安710061; 陜西省委黨校 文史部,西安710061)
摘要:陜西籍作家耿祥的長(zhǎng)篇小說(shuō)《田韓堡》以方言為基礎(chǔ),展現(xiàn)“文革”時(shí)期陜西關(guān)中東部一個(gè)村莊的政治變幻、風(fēng)土人情及普通百姓的生存狀態(tài),是一部藝術(shù)水準(zhǔn)及史學(xué)價(jià)值較強(qiáng)農(nóng)村題材力作。小說(shuō)中的方言充分反映了濃郁的地域文化色彩和地道的風(fēng)土人情,為陜西鄉(xiāng)土題材小說(shuō)又增添了一道獨(dú)特的風(fēng)景。
關(guān)鍵詞:耿祥;《田韓堡》;方言
長(zhǎng)篇小說(shuō)《田韓堡》選擇用地地道道的關(guān)中方言寫(xiě)作,其實(shí)不是偶然的別出心裁,嘩眾取寵,而是必然的、慎重思考的結(jié)果——不是任何人都能把方言寫(xiě)得那么有味道,也不是任何人都能品出《田韓堡》中陜西關(guān)中方言的滋味以及這種滋味背后展現(xiàn)出的關(guān)中神韻。
一、方言滋味耐咂摸
《田韓堡》敘述了20世紀(jì)六七十年代關(guān)中東部一個(gè)村莊的政治變幻、風(fēng)土人情及普通百姓的生存狀態(tài),再現(xiàn)了那段歲月的轟轟烈烈和艱難困苦,是一部具有較高藝術(shù)水準(zhǔn)及史學(xué)價(jià)值的農(nóng)村題材力作。小說(shuō)敘事結(jié)構(gòu)均勻,情節(jié)生動(dòng),描寫(xiě)逼真,語(yǔ)言質(zhì)樸平實(shí),社會(huì)歷史、人物命運(yùn)結(jié)合緊密,生活氣息濃郁,人物沖突明顯,提供了一種耿祥視角下的感性的鄉(xiāng)村史,充分反映了濃郁的地域文化色彩和地道的風(fēng)土人情,為陜西鄉(xiāng)土題材小說(shuō)又增添了一道獨(dú)特的風(fēng)景。更重要的是,這道風(fēng)景的獨(dú)特之處還在于,他用原汁原味的陜西關(guān)中方言,將關(guān)中農(nóng)村的風(fēng)土人情展示得淋漓盡致,入木三分。
“我沒(méi)你低級(jí)下流故事多?!崩习舜舐曊f(shuō)。
“我低級(jí)下流?”田老三朝空中打了個(gè)響鞭,兒馬子聽(tīng)鞭響,馬頭撞老八肩上。,岔子勒嘴,涎水蹭了老八一肩膀,“我低級(jí)下流,只說(shuō)不做,有人不低級(jí)下流,大白天爬寡婦肚子上,還問(wèn)受活不受活。”
老八趕牛,小聲說(shuō):“你娃甭逞能,永壽,三年等你個(gè)潤(rùn)臘月?!?/p>
田老三哈哈大笑:“你再當(dāng)了頭,最多不要我吆車算球了,有個(gè)啥?抬轎的坐轎的都是一輩子,人不求人一般高。我還就不怕你個(gè)韓正飛,把我能咋?”
“叫你能么,能夠了再說(shuō)……”老八打哈哈。
這是小說(shuō)中一段人物對(duì)話,描寫(xiě)幾個(gè)農(nóng)民趕牛車耕地的過(guò)程中,邊趕車邊說(shuō)故事、互相調(diào)笑的情景。田間地頭,幾個(gè)老農(nóng)邊干活邊說(shuō)古道今,一邊順便嘻嘻哈哈,互相取笑,這實(shí)在是農(nóng)村最尋常不過(guò)的風(fēng)景。但是耿祥的描寫(xiě)又深入了幾分:
田老三是個(gè)趕車的普通農(nóng)民,而老八則是前公社支書(shū)。老八雖然已經(jīng)不再擔(dān)任支書(shū),但是心里仍然覺(jué)得自己高人一等,所以他評(píng)價(jià)田老三前面講的一個(gè)武打的故事是“下流”故事,以顯示自己的“高雅”。田老三當(dāng)然不服,他早就看不慣老八說(shuō)一套做一套的虛偽摸樣了,所以“朝空中打了個(gè)響鞭”,讓他的牛先去狠狠地在老八肩上撞了一下,?!跋阉淞死习艘患绨颉保@一段用方言來(lái)寫(xiě),人未到,聲先聞。緊接著,田老三反唇相譏:“我低級(jí)下流,只說(shuō)不做,有人不低級(jí)下流,大白天爬寡婦肚子上,還問(wèn)受活不受活。”這樣欲揚(yáng)先抑,先承認(rèn)自己說(shuō)的故事的確有些下流,接著話鋒一轉(zhuǎn),毫不客氣地指責(zé)老八和韓寡婦的“下流事”,這通指責(zé),用土得掉渣的關(guān)中民間方言說(shuō)出來(lái),惟妙惟肖,生動(dòng)真切,力透紙背。沒(méi)有什么語(yǔ)言比這樣原汁原味的方言更有生命力。
打蛇打七寸。老八被人揭到最見(jiàn)不得人的老底,底氣一下子泄了。不過(guò)他仍然不肯善罷甘休,用他當(dāng)干部時(shí)候慣常使用的嚇唬人的手段威脅田老三:“你娃甭逞能,永壽,三年等你個(gè)潤(rùn)臘月?!边@里,作者使用了一句農(nóng)村常常使用的諺語(yǔ)“三年等你個(gè)潤(rùn)臘月”,意思是你等著,等我以后再當(dāng)了支書(shū),一定找你算賬。
不過(guò)他這樣的威脅,對(duì)田老三似乎無(wú)效,田老三當(dāng)即道:“你再當(dāng)了頭,最多不要我吆車算球了,有個(gè)啥?抬轎的坐轎的都是一輩子,人不求人一般高。我還就不怕你個(gè)韓正飛,把我能咋?”韓老三根本就不在意老八的威脅,他覺(jué)得即使是老八再當(dāng)了支書(shū),能做的也就是不讓自己趕牛車?!八闱蛄恕?、“有個(gè)啥”這兩個(gè)方言短語(yǔ)的使用,表現(xiàn)了他對(duì)趕不趕牛車并在意的神態(tài)和語(yǔ)氣,顯然比不用方言來(lái)得更有滋味。但是更妙的是后面的兩句關(guān)中俗語(yǔ)“抬轎的坐轎的都是一輩子,人不求人一般高”,將他這種對(duì)功名利祿毫不在意的思想更提升了一步。我們常用的“人人平等”,“不為五斗米折腰”等等敘述,其實(shí)表達(dá)的都是這樣一個(gè)意思,可是看到這樣的表達(dá),我還是會(huì)大吃一驚,原來(lái)同樣的意思,在陜西關(guān)中農(nóng)村還有別樣的敘述。用抬轎和坐轎比喻做官和當(dāng)老百姓兩種生活,用“人不求人一般高”來(lái)比喻老百姓與官員之間精神上的平等。這樣的平等意識(shí),不是空話套話,而是一針見(jiàn)血、深入骨髓的民間語(yǔ)文的精髓。我們?nèi)滩蛔∫陌附薪^。不僅僅因?yàn)楣⑾槊鑼?xiě)出了一個(gè)錚錚鐵骨、響當(dāng)當(dāng)?shù)霓r(nóng)民形象,更因?yàn)樵谶@段描寫(xiě)中,凸顯出了關(guān)中農(nóng)民自古以來(lái)“富貴不能淫,威武不能屈”的民族性格。關(guān)中農(nóng)民的風(fēng)采,關(guān)中大地的神韻,通過(guò)這洋原汁原味的關(guān)中方言,表現(xiàn)得格外色彩鮮明,絢爛奪目。有專家說(shuō),越是民族的,就越是全人類的。我覺(jué)得,越是地方的,越是民間的,就越是民族的,越是有生命力的。
二、文獻(xiàn)和文物歷史價(jià)值更長(zhǎng)遠(yuǎn)
在方言小說(shuō)的嘗試上,耿祥不是獨(dú)行者。賈平凹在《秦腔》中描摹中原鄉(xiāng)村正在失落的風(fēng)俗,正是在敘述中不斷出現(xiàn)的方言,點(diǎn)染了淡淡哀傷的情緒;豫西山鄉(xiāng)的土話頻繁出現(xiàn)在閻連科筆下,使他的《受活》《耙耬天歌》有了直指人心的感染力;而早年王朔的“痞子文學(xué)”活靈活現(xiàn),不得不說(shuō)是得益于一口“京片子”。
而更早一些,在晚清民國(guó)時(shí)期,很多有影響的作品都用方言寫(xiě)作,比如《何典》《海上花列傳》時(shí)至今日仍是經(jīng)典。方言小說(shuō)之所以可貴,是因方言土語(yǔ)里的人物是自然流露的,字里行間保存下一定地域的特殊風(fēng)土人情。耿祥筆下的關(guān)中風(fēng)土人情,很多地方都別開(kāi)生面,讓人耳目一新,很大的原因在于這些借助方言表達(dá)的內(nèi)容,在普通話的領(lǐng)域,一直處于“失語(yǔ)”狀態(tài)。如果不是使用方言,關(guān)中大地上這樣的風(fēng)土民情,大概永遠(yuǎn)也不為我們所知。
但是長(zhǎng)期以來(lái),這樣的作品并不多,方言越來(lái)越式微。由于普通話被命名為“標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)”“共同語(yǔ)”,似乎高出方言一頭,甚至被有些人認(rèn)為將取代方言,它與方言的關(guān)系漸漸變得隔膜起來(lái)。方言的詞語(yǔ)要用進(jìn)普通話表達(dá),變得難上難,因?yàn)橛行┤藳](méi)有聽(tīng)到看到過(guò),就被視作不規(guī)范而趕出。但是,在語(yǔ)言中,活在人們口中的口語(yǔ)是第一性的,是隨社會(huì)發(fā)展不斷變化的,而大部分群眾的口語(yǔ)卻又是方言。方言因?yàn)槭腔钤谌藗兛谥械?,語(yǔ)言又自有其擇優(yōu)除劣的功能,所以除了在用什么漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)上需要規(guī)范外,方言本身不需要建立什么標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范化也用得很自在。方言因?yàn)闅v史悠久又活在人們的生活中,所以除了文化詞外,它積聚了異常豐富生動(dòng)的土層民間用語(yǔ),在生活用語(yǔ)和反映民間情感等方面自然要比普通話豐富。這也就是許多名人所說(shuō)的:向人民群眾學(xué)習(xí)生動(dòng)活潑的語(yǔ)言。文學(xué)作品要反映某地的民俗和生活習(xí)慣,尤其要使用本土又別于他地的、描寫(xiě)該習(xí)俗的獨(dú)特詞匯;文學(xué)對(duì)生活的理解和反映是深入、細(xì)致和傳神,方言的價(jià)值最能得到體現(xiàn)。而且,方言是地域文化的載體,但如果方言只是同鄉(xiāng)之間私下交流的工具,其文化載體的功能也必然會(huì)日漸衰退。因此,如何借方言小說(shuō),讓地域文化通過(guò)鮮活的語(yǔ)言得以繼續(xù)流傳,則不僅是方言的生命力所在,也是維系地域文化的命脈所在*參考《論方言傳播的魅力》陳悅,價(jià)值中國(guó)網(wǎng),2009-08-04。。
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所研究員、《方言》雜志前任主編張振興坦言,“我認(rèn)為敘述語(yǔ)言也可吸納方言。普通話和方言其實(shí)是分不開(kāi)的。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》里收錄的很多詞條不都是方言詞嗎?普通話不也正是在北方方言的基礎(chǔ)上吸收其它方言而形成的嗎?從某種意義上說(shuō),只有方言才是真正的語(yǔ)言,反而普通話是一種折中過(guò)的語(yǔ)言?!狈窖孕≌f(shuō)的價(jià)值更在文學(xué)以外,比如語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。“越是在方言式微的今天,方言小說(shuō)越是顯示出價(jià)值。當(dāng)人們還在岸上講解游泳姿勢(shì)時(shí),方言小說(shuō)已經(jīng)一頭栽進(jìn)水里,給了人們一個(gè)鮮活的案例。方言寫(xiě)作最能與地方風(fēng)情匹配,就像蘇州評(píng)彈或是粵語(yǔ)歌曲,雖然歌詞我們聽(tīng)不大懂,但也能感覺(jué)到那種與音樂(lè)的契合?!盵1]
雖然從晚清時(shí)期,總是有人抱怨《海上花列傳》用吳方言寫(xiě)作,北方人根本看不懂。但是越是到了當(dāng)代,《海上花列傳》卻越被文學(xué)界所重視,當(dāng)成晚清小說(shuō)的典范來(lái)研究。甚至被當(dāng)成了外地人學(xué)習(xí)和研究吳方言的“語(yǔ)言教科書(shū)”。再說(shuō)得遠(yuǎn)一些,在浩繁的古典小說(shuō)、傳奇中,大俗如《三俠五義》、大雅如《紅樓夢(mèng)》,所用語(yǔ)言清一色的京白,明代的《醒世姻緣傳》用山東話,但是也并不影響它成為明清小說(shuō)中的佼佼者。當(dāng)一種方言真正消失的時(shí)候,方言小說(shuō)甚至還將顯示出文獻(xiàn)價(jià)值和文物價(jià)值,當(dāng)若干年后,不再會(huì)說(shuō)方言的孩子想知道當(dāng)時(shí)方言是什么樣時(shí),老師可以對(duì)他們說(shuō),看看某某方言小說(shuō)便知道了。研究關(guān)中方言的專家學(xué)者,大概可以據(jù)《田韓堡》窺探關(guān)中方言的真正風(fēng)貌。如果要編一部《陜西關(guān)中方言詞典》,大概這部小說(shuō)也有重大參考價(jià)值。
而從史料價(jià)值看,小說(shuō)中反映的眾多國(guó)事、家事、農(nóng)事、婚喪嫁娶、鄉(xiāng)規(guī)鄉(xiāng)俗等關(guān)中農(nóng)村的生活,也都因?yàn)榉窖詳⑹龅木壒?,顯得入木三分,真實(shí)生動(dòng)。吸引我能夠流利快速閱讀的最大亮點(diǎn),就是小說(shuō)中的民俗生活場(chǎng)景。陜西方言的運(yùn)用,典型地刻畫(huà)出了田韓堡的世態(tài)人情,再現(xiàn)了關(guān)中農(nóng)村日常的原態(tài)生活場(chǎng)景。書(shū)中娓娓道來(lái)的民俗生活成為了支撐作品的骨架。從這個(gè)意義上講,這部小說(shuō)不只是鄉(xiāng)土文學(xué),不是僅僅展現(xiàn)關(guān)中風(fēng)情,也不僅僅描述了“文革”前后的關(guān)中農(nóng)村一個(gè)小村莊的一群農(nóng)民的生存狀態(tài),它也向我們展現(xiàn)了豐富多彩的關(guān)中民俗文化,有史學(xué)價(jià)值。
三、以方言入小說(shuō),要把握好“度”
在2005年烏鎮(zhèn)舉行的茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品研討會(huì)上,來(lái)自華東師范大學(xué)的楊揚(yáng)教授認(rèn)為,“在普通話寫(xiě)作中,地方神韻往往不能被充分挖掘。方言的優(yōu)勢(shì)在于傳遞文化氛圍,它讓文化經(jīng)驗(yàn)和語(yǔ)言表達(dá)結(jié)合得更緊密,這就拓展了文學(xué)表達(dá)的空間。想象一下,用京腔說(shuō)上海的故事,是隔了好幾層的,很難領(lǐng)會(huì)個(gè)中奧妙。而換作上海話表達(dá),則會(huì)順暢很多?!?參考2005年茅盾文學(xué)獎(jiǎng)長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作研討會(huì)上,評(píng)論家楊揚(yáng)的發(fā)言。但是有個(gè)前提,方言不能成為閱讀的障礙,否則會(huì)影響閱讀面。
在《田韓堡》中,大量的關(guān)中方言固然增加了作品的韻味,但是即使同為陜西人,即使有農(nóng)村生活的經(jīng)歷,我讀這部小說(shuō)也不是完全沒(méi)有障礙,因?yàn)槲也皇顷兾麝P(guān)中人,理解還是有一點(diǎn)障礙。有些短語(yǔ)比如“不準(zhǔn)抽煙,把他的”,“明個(gè)讓你做箱子,忘了上底”,“吃了次笨藥了”等給我的感覺(jué)是,用普通話比用方言表達(dá)更好。比如“把他的”,如果換成“真是的”也許更傳神。“上底”這個(gè)木工活中的術(shù)語(yǔ),用方言理解起來(lái)難度就更大,遇過(guò)換成普通話表達(dá),并不減弱其特點(diǎn);而“次笨藥”這個(gè)詞,似乎換做“癡笨藥”更為恰當(dāng)。
不僅僅是以上幾例,小說(shuō)中還有大量的方言詞語(yǔ),都是按照方言發(fā)音寫(xiě)出來(lái),而不是按照意義換成較為接近的普通話短語(yǔ)。這樣做的意義,當(dāng)然是見(jiàn)仁見(jiàn)智。從方言資源的保留來(lái)講,固然有更大的價(jià)值,但是從小說(shuō)的傳播角度,卻無(wú)法走得更遠(yuǎn)。因?yàn)檫@本小說(shuō)對(duì)陜西關(guān)中之外的讀者而言,讀起來(lái)難度會(huì)比較大。幾年前上海話的小說(shuō)《書(shū)遠(yuǎn)堂六年記》交由上海文藝出版社出版時(shí),先出的是普通話本,印了5 000冊(cè),而后再出崇明話本,只印了1 000冊(cè)。因?yàn)閷?duì)于方言版本能否贏得受眾,無(wú)論作者還是出版方心里始終沒(méi)底。這本書(shū)出版后,與上海崇明無(wú)甚淵源的學(xué)者們坦言崇明話本“讀起來(lái)實(shí)在艱難”、“簡(jiǎn)直像是在讀天書(shū)”,而上海的學(xué)者則稱“論勁道,還是崇明話本更勝一籌,土得有味”。我想,耿祥先生的《田韓堡》出版之后,此類見(jiàn)仁見(jiàn)智的聲音大概也不會(huì)少。比如老舍的小說(shuō),作家陳建功認(rèn)為,兒話、雙聲疊韻以及語(yǔ)言的夸飾色彩只是京味的淺層表現(xiàn),通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)出的當(dāng)?shù)厝怂季S方式可能更顯出京味的精髓,也更值得小說(shuō)家追求,比如北京人的幽默感,八旗子弟對(duì)自我處境的調(diào)侃。畢竟,無(wú)論是透著濃濃京味的老舍《四世同堂》、富有山西風(fēng)情的趙樹(shù)理《小二黑結(jié)婚》,還是運(yùn)用馬橋話的韓少功《馬橋詞典》、有著山東高密“貓腔”的莫言《檀香刑》等備受推崇的小說(shuō)都不過(guò)是較多地應(yīng)用了方言詞語(yǔ),尤其是地方俗語(yǔ)、諺語(yǔ),至于情節(jié)敘事、絕大部分的人物對(duì)話、作家的旁白評(píng)論,使用的還是普通話。*參考2008年11月3日茅盾文學(xué)獎(jiǎng)在烏鎮(zhèn)頒獎(jiǎng)儀式上中國(guó)作協(xié)副主席陳建功發(fā)言以及《文匯報(bào)》相關(guān)報(bào)道。這也是這些小說(shuō)之說(shuō)以能走得更遠(yuǎn),被更多的讀者所接受的原因。
如果一味地追求鄉(xiāng)土而不顧及讀者的感受,小說(shuō)想要著力刻畫(huà)的地方神韻也必將大打折扣。所以作家需在“好看”與“好懂”之間尋找一個(gè)平衡點(diǎn)。怎樣在保持地域文化特色、呈現(xiàn)方言韻味的前提下,使作家的方言寫(xiě)作被更廣泛的群體接受,這是一個(gè)值得討論的話題。如果對(duì)方言小說(shuō)的追求不能把握好這個(gè)平衡點(diǎn),則有可能陷入尷尬的境地。所以,耿祥先生如果能從這個(gè)角度出發(fā),對(duì)文中方言再加斟酌,大約有些必要。
參考文獻(xiàn):
[1]范昕.方言小說(shuō),迂腐的堅(jiān)持還是必要的擔(dān)當(dāng)[N].文匯報(bào),2011-05-25.
[責(zé)任編輯張敏]
Dialect Characteristics in Geng Xiang’s Novel ——TianHanBu
LIU Ying-hui
(DepartmentofLiteratureandHistory,ShaanxiProvincialPartySchoolofTheCPC,Xi’an710061,China)
Abstract:Tian Han Bu, written by Geng Xiang, a native writer from Shaanxi Province, based on the local dialect, unfolded the political changes, local customs and ordinary people’s living conditions in a village of the eastern Guanzhong Central Plain in Shaanxi Province, so it is considered as a masterpiece with rural themes, high artistic standard and historic value. Its dialect reflected the rich regional culture and authentic local customs, having added its value to Shaanxi rural novels.
Key words:Geng Xiang; Tian Han Bu; dialect
作者簡(jiǎn)介:劉穎慧,女,陜西商洛人,陜西省委黨校文史部教授,陜西師范大學(xué)博士后流動(dòng)站科研人員,文學(xué)博士,主要從事中國(guó)文學(xué)史研究。
收稿日期:2015-10-05
中圖分類號(hào):I207.42
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1001-0300(2016)01-0068-04
【西部文學(xué)研究】