• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能及其在翻譯中的再現(xiàn)

    2016-01-29 05:29:20關(guān)家玲吳金玉張翠娟
    關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻語(yǔ)用功能翻譯

    關(guān)家玲,吳金玉,張翠娟

    (中國(guó)礦業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,江蘇 徐州 221116)

    ?

    轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能及其在翻譯中的再現(xiàn)

    關(guān)家玲,吳金玉,張翠娟

    (中國(guó)礦業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,江蘇 徐州221116)

    摘要:轉(zhuǎn)喻是人的一種思維方式,這種思維方式根植于人的經(jīng)驗(yàn)之中,受認(rèn)知原則的制約,并且組織和構(gòu)成人們的思想和行為。同時(shí),轉(zhuǎn)喻又是一種語(yǔ)用策略,具有豐富的語(yǔ)義和語(yǔ)用內(nèi)涵,能夠在不同語(yǔ)境條件下實(shí)現(xiàn)不同的語(yǔ)用效果和語(yǔ)用功能,如:經(jīng)濟(jì)效果、語(yǔ)境效果、修辭功能、文化傳遞功能、人際交流功能。轉(zhuǎn)喻翻譯應(yīng)從轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知本質(zhì)出發(fā),充分考慮相應(yīng)的語(yǔ)用和交際因素,靈活地采用各種翻譯方法,如直譯、替換、增譯、注釋、意譯等,再現(xiàn)轉(zhuǎn)喻在特定語(yǔ)境下的語(yǔ)用功能,實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)和目的語(yǔ)的動(dòng)態(tài)對(duì)等。

    關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻;語(yǔ)用功能;翻譯;再現(xiàn)

    引言

    20世紀(jì)70 年代末以來(lái),轉(zhuǎn)喻逐漸從傳統(tǒng)的修辭學(xué)研究發(fā)展到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究。轉(zhuǎn)喻被看作是一種心理機(jī)制,這一心理機(jī)制構(gòu)成了人類(lèi)許多概念形成的基礎(chǔ)。George Lakoff和Mark Johnson[1]的著作——《我們賴(lài)以生存的隱喻》為眾多學(xué)者對(duì)轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)進(jìn)行認(rèn)知探索開(kāi)啟了道路。由此開(kāi)始,轉(zhuǎn)喻的概念本質(zhì)、認(rèn)知特征以及與轉(zhuǎn)喻表達(dá)相關(guān)的概念網(wǎng)絡(luò)開(kāi)始引起學(xué)者的廣泛關(guān)注,他們從各個(gè)方面對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行了研究,極大地拓寬了轉(zhuǎn)喻的覆蓋面,顯示了轉(zhuǎn)喻的重要性和生命力,人們對(duì)轉(zhuǎn)喻的理解也更加深入。但總體看來(lái),人們對(duì)轉(zhuǎn)喻翻譯進(jìn)行的研究主要集中于三個(gè)方面:側(cè)重修辭的轉(zhuǎn)喻翻譯研究:如余立三[2]、康旭平[3]、韓啟毅[4]、鄭雅麗[5]等,他們把轉(zhuǎn)喻看作是修辭層面的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換和一種特殊的語(yǔ)言辭格,進(jìn)而對(duì)其翻譯進(jìn)行研究;側(cè)重認(rèn)知的轉(zhuǎn)喻翻譯研究:肖坤學(xué)[6][7][8]、鄧國(guó)棟[9]、譚業(yè)升[10]、盧衛(wèi)中[11]、吳淑瓊[12]、鄧宇、代禮勝[13]等,嘗試運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)解決轉(zhuǎn)喻翻譯的實(shí)際問(wèn)題;側(cè)重文化的轉(zhuǎn)喻翻譯研究:胡丹、曹佩升[14]、李小川[15]歸納總結(jié)了一些文化圖式現(xiàn)象,探討文化翻譯中轉(zhuǎn)喻運(yùn)用的合理性。

    事實(shí)上,轉(zhuǎn)喻既是一種認(rèn)知機(jī)制,又是一種語(yǔ)用策略,具有豐富的語(yǔ)義和語(yǔ)用內(nèi)涵,可以直接觸發(fā)各類(lèi)語(yǔ)用現(xiàn)象并產(chǎn)生一系列的語(yǔ)用功能。就轉(zhuǎn)喻翻譯而言,譯者應(yīng)從轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知本質(zhì)出發(fā),充分考慮相應(yīng)的語(yǔ)用和交際因素,再現(xiàn)轉(zhuǎn)喻在特定語(yǔ)境下的語(yǔ)用功能,實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)和目的語(yǔ)的動(dòng)態(tài)對(duì)等。本文將基于轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語(yǔ)用功能,重點(diǎn)探討轉(zhuǎn)喻在句子和詞匯層面的翻譯策略和方法,實(shí)現(xiàn)其認(rèn)知語(yǔ)用功能在譯文中的對(duì)等和再現(xiàn)。本文擬解決如下兩個(gè)問(wèn)題:認(rèn)知轉(zhuǎn)喻具有哪些主要的語(yǔ)用功能?采取何種翻譯策略可以更好地對(duì)其語(yǔ)用功能進(jìn)行再現(xiàn)?

    一、 轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知本質(zhì)

    在多年的發(fā)展過(guò)程中,轉(zhuǎn)喻經(jīng)歷了不同的研究階段。總體而言,人們對(duì)轉(zhuǎn)喻的認(rèn)識(shí)和研究經(jīng)歷了從傳統(tǒng)的修辭學(xué)研究到認(rèn)知研究的過(guò)程。

    傳統(tǒng)觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻屬于修辭學(xué)研究的范疇,是一種運(yùn)用相近事物的表達(dá)方式來(lái)作為轉(zhuǎn)義的手法,并通過(guò)該表達(dá)方式理解不能用恰當(dāng)?shù)脑~匯所能表達(dá)的意義 。關(guān)于轉(zhuǎn)喻的定義最早的出處是佚名作者的《修辭和解釋》一書(shū),它指出“轉(zhuǎn)喻是一個(gè)詞格,它從鄰近和聯(lián)系緊密的事物中獲得語(yǔ)言形式,通過(guò)這一語(yǔ)言形式我們能理解不被該詞語(yǔ)命名的事物”(轉(zhuǎn)引自Koch[16])。亞里士多德認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻是人們通過(guò)其他事物或其它相近或相反的事物去理解另一事物。從這些定義我們可以看出,作為一種修辭現(xiàn)象,轉(zhuǎn)喻把事物之間的關(guān)系看作是一種有聯(lián)系的接近關(guān)系,是理解詞匯轉(zhuǎn)義的手段。這種研究的層面比較窄,主要是從語(yǔ)言的角度,尤其是從文學(xué)和修辭的角度對(duì)其進(jìn)行研究。

    自20世紀(jì)70 年代末以來(lái),轉(zhuǎn)喻逐漸被看作是一種概念現(xiàn)象,其研究也逐漸發(fā)展為認(rèn)知研究。

    如前所述,首先對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行認(rèn)知探索的是George Lakoff和Mark Johnson。在《我們賴(lài)以生存的隱喻》一書(shū)中,他們以小小的一個(gè)章節(jié)提到了轉(zhuǎn)喻,認(rèn)為轉(zhuǎn)喻主要具有指代功能,即用一個(gè)物體代替另一個(gè)物體,同時(shí)還具有加強(qiáng)理解的作用。

    Croft從體現(xiàn)在同一認(rèn)知框架即矩陣域的百科知識(shí)出發(fā)考察轉(zhuǎn)喻的鄰近性,他認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的運(yùn)作實(shí)際是次域與矩陣域之間的相互凸顯(highlight) ,而不是像隱喻那樣在兩個(gè)不同認(rèn)知域之間的映射[17]。

    Langacker認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的實(shí)質(zhì)是在心理上通過(guò)一個(gè)概念實(shí)體把握另一個(gè)概念實(shí)體,他把其中的一個(gè)概念實(shí)體(即源域)看成是理解另一概念實(shí)體(即目標(biāo)域)的參照點(diǎn)(reference point)[18]。

    Radden和Kovecses在借鑒他人成果的基礎(chǔ)上,提出了一個(gè)廣為人們接受的定義:轉(zhuǎn)喻是在同一理想化認(rèn)知模型中,一個(gè)概念實(shí)體(即源域)為另一概念實(shí)體(目標(biāo)域)提供心理通道的認(rèn)知操作過(guò)程[19]。

    從以上學(xué)者對(duì)轉(zhuǎn)喻研究的定義中,我們不難發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)喻不僅僅是一種語(yǔ)言裝飾手段,更是一種認(rèn)知和思維方式。轉(zhuǎn)喻發(fā)生在概念層面上,具有概念性的特征。轉(zhuǎn)喻的產(chǎn)生基于人們的基本經(jīng)驗(yàn),這些基本經(jīng)驗(yàn)來(lái)源于人們對(duì)真實(shí)世界的感知,經(jīng)過(guò)人腦的處理和加工,構(gòu)成系統(tǒng)的、概括的認(rèn)知結(jié)構(gòu),表征著說(shuō)話(huà)人的概念及語(yǔ)義知識(shí)框架,因此轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是概念性的。同時(shí),概念轉(zhuǎn)喻是以語(yǔ)境為框架的語(yǔ)用現(xiàn)象,轉(zhuǎn)喻確認(rèn)和理解的依據(jù)也是語(yǔ)境。

    我們可以用圖1來(lái)展示轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知圖式識(shí)解:

    圖1 轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知圖式

    說(shuō)話(huà)人通過(guò)使用含有轉(zhuǎn)喻表達(dá)的來(lái)源概念傳遞一定的語(yǔ)言意義,聽(tīng)話(huà)人通過(guò)解碼、激活、推斷、選擇等一系列的動(dòng)態(tài)建構(gòu)過(guò)程,最終與目標(biāo)概念聯(lián)系在一起,完成了在同一個(gè)認(rèn)知域或ICM中的轉(zhuǎn)喻操作過(guò)程。人們對(duì)目標(biāo)概念的準(zhǔn)確理解依賴(lài)于語(yǔ)言意義與相關(guān)語(yǔ)境的相互作用和逐層推理,其中就包括對(duì)源語(yǔ)中轉(zhuǎn)喻表達(dá)所蘊(yùn)含的豐富的語(yǔ)用功能的理解。

    二、 轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能及其翻譯策略

    轉(zhuǎn)喻是一種認(rèn)知思維方式,同時(shí)蘊(yùn)含著豐富的語(yǔ)用功能。就轉(zhuǎn)喻的翻譯而言,譯者應(yīng)在透徹理解源語(yǔ)中轉(zhuǎn)喻意義和功能的基礎(chǔ)上,盡量使其在目的語(yǔ)中進(jìn)行再現(xiàn),實(shí)現(xiàn)原文和譯文中的轉(zhuǎn)喻思維和語(yǔ)用內(nèi)涵的融合和對(duì)等。本章中,筆者將結(jié)合轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用效果和功能探討其相應(yīng)的翻譯策略。

    1. 經(jīng)濟(jì)效果

    轉(zhuǎn)喻表達(dá)涉及“凸顯”的原則。一個(gè)物體、一件事情、一個(gè)概念有很多屬性,而人的認(rèn)知往往更多地注意到其最突出、最容易記憶和理解的屬性,即凸顯屬性。因此,在交際過(guò)程中,人們習(xí)慣于用一個(gè)充分了解的或容易理解的方面去代表某個(gè)事物,使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了。這種概念能力是人們?cè)谡f(shuō)話(huà)中經(jīng)常使用轉(zhuǎn)喻的重要理?yè)?jù)。轉(zhuǎn)喻表達(dá)通過(guò)人們的認(rèn)知加工和交際需要形成了一定的系統(tǒng)性和規(guī)律性,便于人們理解和記憶,順應(yīng)了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性需求。因此,轉(zhuǎn)喻的經(jīng)濟(jì)效果是其首要的語(yǔ)用效果。相應(yīng)的,我們?cè)诜g一些體現(xiàn)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)效果的轉(zhuǎn)喻用法時(shí),也應(yīng)盡量采用與其對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)喻圖式,凸顯事物的重要屬性,激活相關(guān)信息,傳遞源語(yǔ)的話(huà)語(yǔ)含義。

    請(qǐng)看下例:

    (1)No.8 is angry with the shouting goalkeeper。

    此句中,No.8是說(shuō)話(huà)人傳遞給聽(tīng)話(huà)人的明示信息,也是一種轉(zhuǎn)喻的用法。通常,在賽場(chǎng)上人們用隊(duì)員的號(hào)碼指代隊(duì)員。在這種語(yǔ)境下,轉(zhuǎn)喻可以傳遞最為相關(guān)和直接的信息,對(duì)于聽(tīng)話(huà)人來(lái)說(shuō),這種理解也最具“可及性”(the most accessible),可以幫助他迅速有效地處理相關(guān)信息,得出最佳結(jié)論。

    (2) I’m listening toMozart.

    (3)Thedogbit the cat.

    以上例句中都通過(guò)使用轉(zhuǎn)喻而省去了一部分需傳遞的信息和內(nèi)容。Mozart 轉(zhuǎn)喻為the music composed by Mozart,the dog 為 the teeth of the dog。 這些用法能夠在節(jié)約詞匯的同時(shí)有效表達(dá)思想,是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的典型例證。以上例子中的轉(zhuǎn)喻用法在英漢兩種語(yǔ)言中是共通的,在翻譯中可以直譯,用對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)喻進(jìn)行處理而無(wú)需補(bǔ)充其省略的信息:不用說(shuō)明8號(hào)隊(duì)員的名字,不用強(qiáng)調(diào)是莫扎特的“音樂(lè)作品”,也不用突出狗的“牙齒”。再如,

    (4) The teacher has togradehundredsofpapers.

    (4)中的grade hundreds of papers用一個(gè)事件域中的最終階段“打分”代表批、改、打分的整個(gè)事件,即用轉(zhuǎn)喻思維模式中的一個(gè)凸顯部分代替激活整個(gè)過(guò)程,最大可能最簡(jiǎn)捷地傳遞了信息。而漢語(yǔ)語(yǔ)言中,我們習(xí)慣于用另外的階段 “批、改”來(lái)代表整個(gè)過(guò)程,因此,grade papers可以轉(zhuǎn)譯為“批改試卷”或“閱卷”。原文和譯文分別凸顯了不同的子事件,但它們所表達(dá)的目標(biāo)概念是一致的,都體現(xiàn)了“子事件代整體事件”的轉(zhuǎn)喻操作過(guò)程,都實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性。

    2. 語(yǔ)境效果

    按照 Sperber 和 Wilson[20]的關(guān)聯(lián)理論,語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)效果與語(yǔ)境效果是相對(duì)而言的。語(yǔ)境效果指新信息與舊信息相互作用產(chǎn)生的語(yǔ)境含意,即在交際中對(duì)已有認(rèn)知語(yǔ)境的改變,產(chǎn)生新的認(rèn)知語(yǔ)境,它是話(huà)語(yǔ)關(guān)聯(lián)的重要條件。轉(zhuǎn)喻的使用能使語(yǔ)言使用者在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的同時(shí),可以以最小的認(rèn)知努力獲得最大的語(yǔ)境效果,達(dá)到話(huà)語(yǔ)的最佳關(guān)聯(lián)。語(yǔ)境效果也是轉(zhuǎn)喻具有的重要的語(yǔ)用功能。

    (5) I have nothing to offer butblood,toil,tearsandsweat.

    這句話(huà)出自前英國(guó)首相丘吉爾在1940年5月在議會(huì)下議院會(huì)議上發(fā)表的講話(huà)。句中的blood, toil, tears and sweat四個(gè)詞語(yǔ)使用了轉(zhuǎn)喻表達(dá),都屬于“具體代抽象”的范疇,即用“鮮血、苦工、淚水和汗水”四個(gè)具體的表達(dá)指代自己帶領(lǐng)全國(guó)人民奮戰(zhàn)到底、取得勝利的勇氣和決心。四個(gè)詞語(yǔ)的使用形象地向全世界傳遞了丘吉爾的錚錚誓言,也極大地振奮了英國(guó)人民乃至全世界反法西斯戰(zhàn)士的精神。這句話(huà)已成為一句經(jīng)典,成為人們心目中丘吉爾永恒的標(biāo)志,具有豐富的語(yǔ)境含義。此句的翻譯使用直譯是最好的方法:我沒(méi)有什么可奉獻(xiàn)的,唯有熱血、辛勞、眼淚和汗水。如此,源語(yǔ)中的轉(zhuǎn)喻直接對(duì)應(yīng)中文的轉(zhuǎn)喻進(jìn)行轉(zhuǎn)換,保留了原文的語(yǔ)境效果,鏗鏘有力,撼動(dòng)人心。

    同義反復(fù)語(yǔ)( tautology)是在日常會(huì)話(huà)及文學(xué)語(yǔ)篇中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。這類(lèi)語(yǔ)言表達(dá)式遵循的是轉(zhuǎn)喻原則,即以類(lèi)屬指代其典型特征或凸顯屬性,在特定語(yǔ)境中,這種表達(dá)方式蘊(yùn)含著豐富的語(yǔ)境信息。如:

    (6) a. The meeting has been on for 10 minutes, but she has not showed up yet.Womenarewomen!

    b. Look! She has prepared everything well for you, including the food needed on the journey.Womenarewomen!

    c. Given the chance, she will keep talking and talking.Womenarewomen!

    同義反復(fù)語(yǔ)作為一種信息傳遞方式,是說(shuō)話(huà)人對(duì)聽(tīng)話(huà)人的認(rèn)知能力和語(yǔ)境資源做出適當(dāng)評(píng)估的結(jié)果,所表達(dá)的話(huà)語(yǔ)意義應(yīng)在對(duì)方的認(rèn)知語(yǔ)境中產(chǎn)生某種語(yǔ)境效果。而且,作為說(shuō)話(huà)人有意選擇的一種表達(dá)方式,能夠更好地符合表達(dá)的某種需要。以上三句使用了同一個(gè)同義反復(fù)語(yǔ)Women are women(女人就是女人),用類(lèi)屬“女人”指代“女人所具有的凸顯屬性”,分別傳遞了截然不同的含義:

    a. Women tend to be slow in doing things. (女人行動(dòng)緩慢)

    b. Women are usually careful and attentive. (女人做事細(xì)致周到)

    c. Women are garrulous. (女人話(huà)多)

    它們概括了女人所具有的不同的典型特征,言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)中蘊(yùn)含著豐富的語(yǔ)境效果。就翻譯而言,借助每句中前一部分的語(yǔ)境,Women are women!可以直接翻譯為“女人就是女人”,無(wú)需添加額外的解釋?zhuān)x者很容易就能激活補(bǔ)充相關(guān)信息,領(lǐng)會(huì)話(huà)語(yǔ)含義,同時(shí)也能蘊(yùn)含豐富的語(yǔ)境信息。

    (7)PearlHarborremembersPearlHarbor.

    例句中的兩個(gè)Pearl Harbor都是地點(diǎn)轉(zhuǎn)喻的用法,但代表了不同的本體內(nèi)容。第一個(gè)本體內(nèi)容是在珍珠港生活或工作的人,第二個(gè)代表日本偷襲美國(guó)的珍珠港事件。這種轉(zhuǎn)喻表達(dá)是一種語(yǔ)用策略。說(shuō)話(huà)人有目的地選擇使用了轉(zhuǎn)喻,意在傳遞最為相關(guān)的思想意圖。尤其是第二個(gè)Pearl Harbor,其代表的地點(diǎn)不是說(shuō)話(huà)人想表達(dá)的真正內(nèi)容,更重要的是,提及它能夠讓人聯(lián)想起與這個(gè)地點(diǎn)相關(guān)聯(lián)的事件,即“珍珠港事件”。后者是說(shuō)話(huà)人真正想表達(dá)的內(nèi)容,也是他的交際意圖所在。對(duì)于聽(tīng)話(huà)人來(lái)說(shuō),讀到這樣的句子,首先需要識(shí)別這種轉(zhuǎn)喻的用法,然后根據(jù)語(yǔ)用環(huán)境尋求最為相關(guān)的信息,獲取最為確切的含義。這種語(yǔ)境效果的加強(qiáng)正是通過(guò)轉(zhuǎn)喻的使用而實(shí)現(xiàn)的。在翻譯本句時(shí),為了更好地傳遞原文蘊(yùn)含的信息,采用增譯的方法更為合理可行:珍珠港人牢記著珍珠港事件。

    (8) The Japanese soldiers put all tofireandsword.

    譯文:日軍窮兇極惡,到處殺人放火。

    原文用工具fire and sword轉(zhuǎn)指其造成的結(jié)果:毀滅和死亡。這句話(huà)的翻譯也是恰當(dāng)?shù)厥褂昧嗽鲎g的方法,在保留原文轉(zhuǎn)喻“殺人放火”的基礎(chǔ)上,增添詞語(yǔ)“窮兇極惡”,更加深入而全面地揭露了日軍的種種罪行,這正是源語(yǔ)中轉(zhuǎn)喻表達(dá)所要傳遞的信息和語(yǔ)境含義。

    3. 修辭功能

    語(yǔ)言是表達(dá)思想的工具,修辭則是語(yǔ)言表達(dá)的藝術(shù)。表意確切,表達(dá)新穎、生動(dòng)應(yīng)該是修辭的主旨。修辭學(xué)中的轉(zhuǎn)喻是指甲事物與乙事物不相類(lèi)似,但有著不可分離的關(guān)系,利用這種關(guān)系,借乙事物的名稱(chēng)來(lái)代替甲事物。在語(yǔ)言表達(dá)中,轉(zhuǎn)喻的準(zhǔn)確使用可使語(yǔ)言別致、生動(dòng)、形象,突出事物的特征,同時(shí)能夠變換和提升言語(yǔ)接受者的視角,使其具有更深刻的洞察力,喚起對(duì)某種事物的一種意象。如,

    (9) Who holds thepurserulesthehouse.

    譯文1:誰(shuí)拿著錢(qián)包誰(shuí)就是一家之主。

    譯文2:有錢(qián)就有勢(shì)。

    本例以錢(qián)包purse代替the money in the purse,以房子house代替the power in the parliament。這種轉(zhuǎn)喻用法簡(jiǎn)潔生動(dòng),同時(shí)又使話(huà)語(yǔ)發(fā)生了信息增值,承載了更多的語(yǔ)用含義。另外,purse 和 house兩詞形成了鮮明的意義和語(yǔ)音對(duì)比,更體現(xiàn)了語(yǔ)言的節(jié)奏感和韻律美,加強(qiáng)了語(yǔ)言的感染力。

    (10) Far fromJupiter, far fromthunder.

    譯文1:遠(yuǎn)離了朱庇特就遠(yuǎn)離了雷電。

    譯文2:遠(yuǎn)離君王,遠(yuǎn)離危險(xiǎn)。

    句中用Jupiter (朱庇特:羅馬神話(huà)中的主神)來(lái)轉(zhuǎn)喻諸如君王等大權(quán)在握的人物,用thunder (打雷)轉(zhuǎn)喻為危險(xiǎn)(danger)。這種語(yǔ)言表達(dá)方式新穎形象,隱含著說(shuō)話(huà)人強(qiáng)烈的感情色彩,體現(xiàn)出了更強(qiáng)的語(yǔ)用效果。

    以上兩例中的譯文1和譯文2都分別采用了直譯和意譯的翻譯方法。例(9)中的譯文1,“錢(qián)包”和“一家之主”兩個(gè)詞語(yǔ)更好地對(duì)應(yīng)和再現(xiàn)了原文中的轉(zhuǎn)喻,較譯文2更加生動(dòng)形象,更能體現(xiàn)其修辭功能。例(10)中的直譯雖然可以再現(xiàn)原文特色,但“朱庇特”和“雷電”在漢語(yǔ)中很難激發(fā)與源語(yǔ)相同的心理聯(lián)想,同時(shí)在譯文中也很難找到一個(gè)對(duì)等的源概念,所以直接翻譯出轉(zhuǎn)喻的目標(biāo)概念的譯文2更加貼切。上述兩個(gè)譯文:例(9)中的譯文1和例(10)的譯文2,從語(yǔ)言形式和意義上與原文更好地實(shí)現(xiàn)了匹配,但遺憾的是,譯文都缺失了對(duì)原文的音韻美的再現(xiàn),沒(méi)有能夠達(dá)到概念和形式的完全統(tǒng)一,但這種動(dòng)態(tài)的對(duì)等卻能更好地再現(xiàn)原文轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言的修辭功能。

    4. 文化傳遞功能

    語(yǔ)言與文化密不可分。轉(zhuǎn)喻,既是一種認(rèn)知方式,又是一種語(yǔ)言形式。轉(zhuǎn)喻表達(dá)依賴(lài)于文化語(yǔ)境,承載著不同民族的文化特征。在跨文化交際中,轉(zhuǎn)喻的準(zhǔn)確使用和理解能夠有效地表達(dá)思想,傳遞文化信息,更好地促進(jìn)語(yǔ)言和文化交流。具有豐富文化內(nèi)涵的轉(zhuǎn)喻會(huì)涉及較多種翻譯方法,如直譯、轉(zhuǎn)譯、注釋、意譯等。

    隨著語(yǔ)言的發(fā)展和文化交流的頻繁,一些具有特定文化淵源和文化內(nèi)涵的轉(zhuǎn)喻用法已逐漸被異語(yǔ)文化所熟知并接受,如Uncle Sam(山姆大叔)指代“美國(guó)政府”,Downing Street(唐寧街)指代英國(guó)首相府、英國(guó)政府或內(nèi)閣,Wall City(華爾街)指代美國(guó)金融中心,等等,類(lèi)似的轉(zhuǎn)喻用法可以直接采用直譯法,以保留原文生動(dòng)的形象和豐富的文化色彩。

    (11) Cast pearls before swine.

    這個(gè)成語(yǔ)源自《新約·馬太福音》第7章:“Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you”。 原意為:把珍珠投在豬玀面前。Pearls 指代“珍貴的東西”,swine指代“不識(shí)貨的人”。cast pearls before swine比喻確切,常用來(lái)表示to offer something valuable or beautiful to those who can’t appreciate it; to give what is precious to those who are unable to understand its value等意思,含有輕蔑嘲笑的色彩。就其寓意而言,它與漢語(yǔ)諺語(yǔ)“對(duì)牛彈琴”的形象對(duì)應(yīng)(二者均用來(lái)譏笑說(shuō)話(huà)的人不看對(duì)象),因此,可采用轉(zhuǎn)換翻譯法譯為“對(duì)牛彈琴”,將源語(yǔ)中文化形象轉(zhuǎn)化為目的語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的已有的形象,保留其意義,以達(dá)到交流的目的。

    (12) A little learning is a dangerous thing;

    Drink deep, or taste notPierianspring.

    Pierian(比埃里亞)是希臘東北部的一個(gè)地區(qū),相傳這里曾是繆斯女神(Muses)的出生地。詩(shī)中的Pierian spring是該地的一處清泉,據(jù)稱(chēng)喝了泉中的水可以獲得文藝上的靈感。本例中Pierian spring轉(zhuǎn)喻表示為“產(chǎn)生詩(shī)歌靈感的源泉,知識(shí)的源泉”。為了更好地傳遞原文的含義,本句的翻譯應(yīng)采用直譯加注釋的方法較為合適:學(xué)識(shí)淺薄是一件危險(xiǎn)的事情;比埃里亞泉水要深吸,否則別飲。(Pierian spring:比埃里亞泉,繆斯女神居住地的一處清泉,意為“產(chǎn)生詩(shī)歌靈感的源泉,知識(shí)的源泉”)。

    (13) John can be relied on. He eats no fish and plays the game。

    從字面意義看,原句語(yǔ)義模糊,缺乏連貫性,甚至給人一種不知所云的感覺(jué)。很明顯,其直譯“約翰是可靠的。他不吃魚(yú),還玩游戲”難以傳遞其中蘊(yùn)含的語(yǔ)言和文化意義。但如果具有相應(yīng)的歷史文化知識(shí)(新教徒在齋戒日不吃魚(yú),以示對(duì)舊的宗教秩序的反抗和對(duì)新教的忠誠(chéng)),就會(huì)知道to eat no fish的意思是to be loyal and faithful。另外,在游戲中人們總是有許多規(guī)則要遵守,所以to play the game意味著to follow principles。其中,這兩個(gè)短語(yǔ)都經(jīng)歷了一個(gè)轉(zhuǎn)喻識(shí)解的過(guò)程:范疇中的典型成員代表整個(gè)范疇,即用一個(gè)范疇中典型成員的凸顯特征to eat no fish和to play the game分別代表整個(gè)范疇to be loyal and faithful和to follow principles。基于此,本句的翻譯應(yīng)該采用意譯法才能確切地傳達(dá)原文轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)言和文化含義:約翰是可靠的。他既忠誠(chéng),又守規(guī)矩。

    5. 人際交流功能

    在日常語(yǔ)言交際中,出于委婉和禮貌,人們經(jīng)常拐彎抹角地表達(dá)自己的真實(shí)意圖,在語(yǔ)言的字面意義之下常常隱含著所謂的“言外之義,弦外之音”。轉(zhuǎn)喻是委婉語(yǔ)、間接言語(yǔ)行為的一個(gè)重要構(gòu)成方式,符合人們整體的一種思維和行為方式,能更好地體現(xiàn)一種人際交流功能。在委婉語(yǔ)中,人們利用事物之間的鄰近關(guān)系,借用某一接近的事物來(lái)指稱(chēng)實(shí)際要表達(dá)的事物。委婉語(yǔ)的主要目的是掩蓋,同時(shí)也凸顯了事物或概念等令人愉快的一面。

    (14) Hehadrelationswith her. (= had sexual relations)

    在中外傳統(tǒng)文化中,性都是一個(gè)不便直接談及的禁忌話(huà)題,所以本句中使用了省略轉(zhuǎn)喻,用 had relations 指代 had sexual relations,其中蘊(yùn)含了轉(zhuǎn)喻機(jī)制。就聽(tīng)者或讀者而言,這種被省略的禁忌成分在語(yǔ)境中隨時(shí)被激活、補(bǔ)充,從而幫助理解原句的表達(dá)意圖。與其所對(duì)應(yīng)的直譯法“他跟她有關(guān)系”,與原句既能保持形式上的一致,也能保留原文的轉(zhuǎn)喻委婉用法,實(shí)現(xiàn)原文和譯文更好地對(duì)等。

    在學(xué)校里,教師經(jīng)常使用如下委婉表達(dá)代替直言:

    (15) 直言:The student isstupid.

    婉言:The student isabitslowfor his age. (反應(yīng)有些慢)

    The student seems tobementallyretarded. (智能較弱)

    The studentcandobetterwithhelp. (在幫助下會(huì)做得更好)

    這種委婉表達(dá)語(yǔ)涉及的是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式,使用了弱化語(yǔ)言指代直言的方式,避免直接表達(dá)可能引發(fā)的一種不快的聯(lián)想和反應(yīng)。教師一方面要如實(shí)反映情況,另一方面又要顧及學(xué)生的心理健康和承受能力,要緩解直言的沖擊。因此,教師使用委婉的表達(dá)盡量粉飾現(xiàn)實(shí),褒義的傾向很明顯,有助于促進(jìn)師生之間的溝通和交流。以上幾句委婉表達(dá)都可采用直譯法實(shí)現(xiàn)與原文委婉語(yǔ)的融合。

    三、 結(jié)論

    本文從轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知本質(zhì)出發(fā),探討了不同語(yǔ)境下轉(zhuǎn)喻所具有的主要語(yǔ)用功能,如:經(jīng)濟(jì)效果、語(yǔ)境效果、修辭功能、文化傳遞功能、人際交流功能。

    轉(zhuǎn)喻作為人類(lèi)基本的一種思維和認(rèn)知方式,普遍存在于人們的日常生活中,體現(xiàn)在不同的語(yǔ)言層面上也會(huì)表現(xiàn)出某些共性,如此,源語(yǔ)中轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能可以通過(guò)直譯的方式映射到目的語(yǔ)中,形成對(duì)稱(chēng)的思維方式,再現(xiàn)源語(yǔ)轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能。但英漢思維中更多的是差異,源語(yǔ)的某些轉(zhuǎn)喻用法與目的語(yǔ)的相應(yīng)表達(dá)無(wú)法形成對(duì)應(yīng),為了更好地再現(xiàn)源語(yǔ)的語(yǔ)用功能,譯者需要靈活地采用替換、增譯、注釋、意譯等方法,實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的動(dòng)態(tài)對(duì)等和和諧。

    本文重點(diǎn)探討了詞匯和句子層面的轉(zhuǎn)喻翻譯。語(yǔ)篇和語(yǔ)法方面的轉(zhuǎn)喻翻譯將是筆者今后進(jìn)一步的研究方向。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Lakoff, G. & Johnson, M.Metaphorsweliveby[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980:35-40.

    [2]余立三.英漢修辭比較與翻譯[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.

    [3]康旭平.漢語(yǔ)借代和英語(yǔ) Metonymy 的對(duì)比與翻譯[J].井岡山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4):109-112.

    [4]韓啟毅.漢英借代辭格的理解及翻譯[J].襄樊學(xué)院學(xué)報(bào),2000(1):68-71.

    [5]鄭雅麗.英漢修辭互譯導(dǎo)引[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2004.

    [6]肖坤學(xué).試論詞匯層面翻譯的認(rèn)知取向[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005(1):46-49.

    [7]肖坤學(xué).以認(rèn)知理?yè)?jù)分析為基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)喻翻譯[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2006(8):216-219.

    [8]肖坤學(xué).識(shí)解解讀:翻譯中原文理解的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2010(11):73-79.

    [9]鄧國(guó)棟.轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制及其翻譯策略探析[J].廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1):75-77.

    [10]譚業(yè)升.轉(zhuǎn)喻的圖示—例示與翻譯的認(rèn)知路徑[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2010(6):465-467.

    [11]盧衛(wèi)中.轉(zhuǎn)喻的理解與翻譯[J].中國(guó)翻譯,2011(2):64-67.

    [12]吳淑瓊.概念轉(zhuǎn)喻觀(guān)照下的轉(zhuǎn)喻翻譯研究[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(1):97-102.

    [13]鄧宇,代禮勝.從認(rèn)知語(yǔ)義視角談轉(zhuǎn)喻翻譯[J].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(10):27-30.

    [14]胡丹,曹佩升.文化心理與轉(zhuǎn)喻中文化義的翻譯[J].湖北社會(huì)科學(xué),2012(12):122-125.

    [15]李小川.文化翻譯中的轉(zhuǎn)喻功能[J].外國(guó)語(yǔ)文,2012(6):98-102.

    [16]Koch,P.Frame and contiguity:On the cognitive bases of metonymy and certain types of word formation.In K.Panther & G.Radden (eds.),Metonymy in Language and Thought[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1999:139-167.

    [17]Croft, W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies[J]. Cognitive Linguistics, 1993(4):335-370.

    [18]Langacker, R. W. Reference-Point Constructions [J].Cognitive Linguistics, 4, 1993:29-40.

    [19]Radden,G.& Kovecses,Z,Towards a theory of metonymy.In K.Panther & G.Radden (eds.), Metonymy in Language and Thought[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1999.

    [20]Sperber, D. & Wilson, D. Relevance:Communication and Cognition[M]. Foreign Language Teaching and Research Press, Blackwell Publishers Ltd, 2001.

    江蘇省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):11YYC011,13YYC0167);

    江蘇政府留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目;

    江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2014SJD415);

    江蘇師范大學(xué)科研基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):11XLR47)。

    吳金玉,中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院碩士研究生;

    張翠娟,中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院碩士研究生。

    Pragmatic Functions of Metonymy and Its Reproduction in Translation

    GUAN Jia-ling, WU Jin-yu, ZHANG Cui-juan

    (School of Foreign Studies, China University of Mining and Technology, Xuzhou 221116, China)

    Abstract:Metonymy is a way of human thinking, which is grounded in human experiences and subject to cognitive principles and structures people's thoughts and behaviors. Meanwhile, metonymy is a kind of pragmatic strategy with profound semantic and pragmatic connotations. It can perform various pragmatic effects and functions such as economical effect, contextual effect, rhetorical function, culture conveyance function and social-communication function. Based on the cognitive nature of metonymy, in translating metonymy we should take the corresponding pragmatic and communicative factors into consideration and adopt different and flexible methods, namely, literal translation, substitution, addition, annotation and free translation to reproduce the different pragmatic functions in specific contexts, thus achieving the dynamic equivalence between the source language and the target language.

    Keywords:metonymy; pragmatic functions; translation; reproduction

    基金項(xiàng)目:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):13YJC740057,14YJC740122);

    收稿日期:2014 - 10 - 21

    中圖分類(lèi)號(hào):H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1009-105X(2015)03-0100-06

    作者簡(jiǎn)介:關(guān)家玲,碩士,中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師;

    猜你喜歡
    轉(zhuǎn)喻語(yǔ)用功能翻譯
    多模態(tài)隱喻視角下電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中的幸福的認(rèn)知解讀
    原型范疇理論視角下的漢語(yǔ)轉(zhuǎn)喻分類(lèi)研究
    淺析英語(yǔ)教學(xué)中的模糊語(yǔ)教學(xué)
    歸化與異化
    山東青年(2016年9期)2016-12-08 16:51:43
    轉(zhuǎn)喻視角下漢語(yǔ)中人體習(xí)語(yǔ)的研究
    基于原型范疇和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)的研究
    考試周刊(2016年90期)2016-12-01 20:45:28
    關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音的語(yǔ)用研究
    基于語(yǔ)用學(xué)的虛擬語(yǔ)氣研究
    商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
    小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    99久国产av精品国产电影| 国产 精品1| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲av.av天堂| 在线观看国产h片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 成人二区视频| 精品亚洲成国产av| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲不卡免费看| 亚洲av在线观看美女高潮| 超碰97精品在线观看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产乱人偷精品视频| 亚洲图色成人| 欧美精品高潮呻吟av久久| 精品人妻在线不人妻| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲在久久综合| 伊人久久精品亚洲午夜| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产熟女欧美一区二区| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 交换朋友夫妻互换小说| 一级毛片 在线播放| 丝袜美足系列| 亚洲图色成人| 99精国产麻豆久久婷婷| 精品午夜福利在线看| 好男人视频免费观看在线| 中文字幕亚洲精品专区| 国产高清不卡午夜福利| 国产成人91sexporn| 国产精品久久久久久av不卡| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲国产日韩一区二区| 哪个播放器可以免费观看大片| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久久久久久亚洲中文字幕| 欧美精品一区二区大全| 国产视频首页在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 十八禁网站网址无遮挡| 成人国产麻豆网| 高清不卡的av网站| 新久久久久国产一级毛片| 欧美日本中文国产一区发布| 99国产综合亚洲精品| 日韩精品有码人妻一区| 多毛熟女@视频| 一区二区三区乱码不卡18| 高清在线视频一区二区三区| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产精品国产av在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 国产一区亚洲一区在线观看| 狂野欧美激情性bbbbbb| 一个人看视频在线观看www免费| 久久99蜜桃精品久久| 免费大片18禁| 乱人伦中国视频| 老司机影院毛片| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 一二三四中文在线观看免费高清| 久久久a久久爽久久v久久| 中文字幕人妻丝袜制服| 色哟哟·www| 黄色视频在线播放观看不卡| 99re6热这里在线精品视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 高清毛片免费看| 亚洲人成77777在线视频| 99热网站在线观看| 欧美精品亚洲一区二区| 久久亚洲国产成人精品v| 91aial.com中文字幕在线观看| 日本av手机在线免费观看| 晚上一个人看的免费电影| 九草在线视频观看| 中国三级夫妇交换| 亚洲精品成人av观看孕妇| 久久av网站| 成人黄色视频免费在线看| 国产av国产精品国产| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲经典国产精华液单| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 下体分泌物呈黄色| 人妻一区二区av| 国产精品一国产av| 日韩欧美精品免费久久| 成人午夜精彩视频在线观看| 午夜av观看不卡| 免费观看性生交大片5| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美激情国产日韩精品一区| 日韩大片免费观看网站| 人妻系列 视频| 高清视频免费观看一区二区| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 一区二区三区乱码不卡18| 国产成人精品一,二区| 国产成人精品无人区| 97在线视频观看| a级毛色黄片| 国产探花极品一区二区| 中国三级夫妇交换| 亚洲精品第二区| 亚洲性久久影院| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 日韩电影二区| av免费观看日本| 男男h啪啪无遮挡| 91成人精品电影| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久久久久久精品精品| 欧美一级a爱片免费观看看| 美女大奶头黄色视频| 国产精品一区二区在线不卡| 高清在线视频一区二区三区| 18在线观看网站| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 插逼视频在线观看| 国国产精品蜜臀av免费| 免费黄网站久久成人精品| 免费观看av网站的网址| 日韩强制内射视频| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 天美传媒精品一区二区| 国产成人精品一,二区| 久久久午夜欧美精品| 久久青草综合色| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 制服人妻中文乱码| tube8黄色片| 久久热精品热| 男男h啪啪无遮挡| 免费少妇av软件| 亚洲精品自拍成人| 免费观看性生交大片5| 新久久久久国产一级毛片| 男的添女的下面高潮视频| 天堂8中文在线网| 亚洲不卡免费看| 高清黄色对白视频在线免费看| 久久ye,这里只有精品| 亚洲国产成人一精品久久久| a级毛片在线看网站| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 高清午夜精品一区二区三区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 9色porny在线观看| 国产乱人偷精品视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产精品久久久久久av不卡| 在线播放无遮挡| 国产国语露脸激情在线看| 99久国产av精品国产电影| 97超碰精品成人国产| 日韩伦理黄色片| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲欧美成人精品一区二区| 我的女老师完整版在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产有黄有色有爽视频| 国产成人av激情在线播放 | 久久精品国产自在天天线| 国产在视频线精品| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 在线观看三级黄色| 18禁观看日本| 午夜日本视频在线| 久久韩国三级中文字幕| 国产日韩欧美在线精品| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久久久精品性色| 老司机影院毛片| 一级毛片电影观看| 国产色爽女视频免费观看| 2022亚洲国产成人精品| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产精品人妻久久久久久| 视频区图区小说| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产成人精品在线电影| 97在线视频观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国模一区二区三区四区视频| 99国产精品免费福利视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产乱来视频区| 欧美日韩综合久久久久久| 97在线视频观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产在视频线精品| av有码第一页| 免费大片18禁| av视频免费观看在线观看| 亚洲av成人精品一二三区| 熟女人妻精品中文字幕| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 免费大片18禁| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 色网站视频免费| a级毛片免费高清观看在线播放| 自线自在国产av| 精品人妻偷拍中文字幕| 插阴视频在线观看视频| 国产探花极品一区二区| 九色成人免费人妻av| 纯流量卡能插随身wifi吗| 午夜福利网站1000一区二区三区| 黄色毛片三级朝国网站| 亚洲,欧美,日韩| 久久久久视频综合| 高清毛片免费看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 一本久久精品| 久久久国产精品麻豆| 91久久精品国产一区二区三区| 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲av中文av极速乱| 人人澡人人妻人| 韩国高清视频一区二区三区| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 毛片一级片免费看久久久久| 国产色爽女视频免费观看| 国产永久视频网站| 一边亲一边摸免费视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲成人av在线免费| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 狂野欧美激情性bbbbbb| 伊人久久精品亚洲午夜| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 最近2019中文字幕mv第一页| h视频一区二区三区| 在线观看免费日韩欧美大片 | 三上悠亚av全集在线观看| 插逼视频在线观看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 丝袜脚勾引网站| 高清视频免费观看一区二区| 日韩中字成人| a 毛片基地| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲av中文av极速乱| 国产黄片视频在线免费观看| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 日本午夜av视频| 精品久久久精品久久久| tube8黄色片| 男女边摸边吃奶| 中文字幕最新亚洲高清| 热re99久久精品国产66热6| 女性生殖器流出的白浆| 日日撸夜夜添| 一级黄片播放器| 大香蕉久久网| 高清av免费在线| 国产乱来视频区| 亚洲成人av在线免费| 男女高潮啪啪啪动态图| 亚洲图色成人| 男女啪啪激烈高潮av片| 美女内射精品一级片tv| 亚洲精品久久成人aⅴ小说 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 欧美一级a爱片免费观看看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产视频内射| 精品酒店卫生间| 精品久久久久久电影网| 亚洲精品久久午夜乱码| 18禁观看日本| 三级国产精品欧美在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 满18在线观看网站| 色视频在线一区二区三区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 人成视频在线观看免费观看| 日本av手机在线免费观看| 一个人免费看片子| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产在视频线精品| 在线精品无人区一区二区三| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲经典国产精华液单| 久久久久人妻精品一区果冻| 老女人水多毛片| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 免费av中文字幕在线| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲精品自拍成人| 校园人妻丝袜中文字幕| 午夜福利视频在线观看免费| 91国产中文字幕| 大香蕉97超碰在线| 亚洲第一av免费看| 国产成人精品在线电影| 久久久久久久久大av| 国产黄色视频一区二区在线观看| 成人免费观看视频高清| 国产男女内射视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 精品久久久久久电影网| 亚洲人与动物交配视频| 在线观看免费视频网站a站| 国产精品一国产av| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久久欧美国产精品| 亚洲综合色惰| 国产精品一二三区在线看| 久久久国产精品麻豆| 国产精品欧美亚洲77777| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产男女超爽视频在线观看| 日韩三级伦理在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 亚洲少妇的诱惑av| 精品国产露脸久久av麻豆| 97在线视频观看| 自线自在国产av| 日韩人妻高清精品专区| 91久久精品国产一区二区成人| 美女中出高潮动态图| av免费观看日本| 国产老妇伦熟女老妇高清| 在线精品无人区一区二区三| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久精品久久久久久久性| av.在线天堂| 黄片播放在线免费| 免费少妇av软件| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲av国产av综合av卡| 国产精品女同一区二区软件| 久久精品国产a三级三级三级| 男女啪啪激烈高潮av片| 一边摸一边做爽爽视频免费| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲成人一二三区av| 国产精品偷伦视频观看了| 99热全是精品| 午夜av观看不卡| 久久精品久久久久久久性| 日本与韩国留学比较| 天堂俺去俺来也www色官网| av在线观看视频网站免费| 韩国av在线不卡| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品一二三区在线看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 超碰97精品在线观看| 国产精品一国产av| 中文字幕免费在线视频6| 又大又黄又爽视频免费| 精品人妻一区二区三区麻豆| 爱豆传媒免费全集在线观看| 免费人成在线观看视频色| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久久婷婷青草| 青春草亚洲视频在线观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 国产精品免费大片| 国产精品国产av在线观看| 欧美另类一区| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲高清免费不卡视频| 国产精品久久久久久久电影| 精品一区二区三区视频在线| 久久免费观看电影| 久久久精品区二区三区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 美女cb高潮喷水在线观看| 性高湖久久久久久久久免费观看| 成人无遮挡网站| 全区人妻精品视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 久久99精品国语久久久| 香蕉精品网在线| 最新中文字幕久久久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 秋霞伦理黄片| 一级二级三级毛片免费看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 大片免费播放器 马上看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 永久网站在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 日本av免费视频播放| 三上悠亚av全集在线观看| 国产一区二区在线观看av| 国产色爽女视频免费观看| 国产亚洲欧美精品永久| 97超碰精品成人国产| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲经典国产精华液单| 在现免费观看毛片| 亚洲精品亚洲一区二区| 欧美 日韩 精品 国产| 成人国产麻豆网| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲精品色激情综合| 在线观看免费视频网站a站| av天堂久久9| 国产成人freesex在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 99国产综合亚洲精品| 亚洲精品日本国产第一区| 日韩一本色道免费dvd| 久久精品久久久久久久性| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品人妻一区二区三区麻豆| 有码 亚洲区| 午夜福利,免费看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲成色77777| 大香蕉97超碰在线| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 18禁动态无遮挡网站| 精品久久久久久电影网| 免费人成在线观看视频色| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 美女xxoo啪啪120秒动态图| 一个人看视频在线观看www免费| 午夜福利视频精品| 寂寞人妻少妇视频99o| 最近的中文字幕免费完整| 欧美日韩在线观看h| 18禁观看日本| 亚洲综合色网址| 97超碰精品成人国产| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产有黄有色有爽视频| 97精品久久久久久久久久精品| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产在线一区二区三区精| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 极品少妇高潮喷水抽搐| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲第一av免费看| 国产精品女同一区二区软件| 国产男女超爽视频在线观看| 熟女人妻精品中文字幕| 男人操女人黄网站| 丝袜喷水一区| 成人影院久久| 久久久久久久久久久免费av| 男人爽女人下面视频在线观看| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲精品国产av蜜桃| 黑人高潮一二区| 在线播放无遮挡| 美女福利国产在线| 天天操日日干夜夜撸| 国产精品一二三区在线看| 精品国产一区二区久久| 日韩一区二区视频免费看| 色视频在线一区二区三区| 国产高清不卡午夜福利| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产色婷婷99| 久久久久久久精品精品| av.在线天堂| 国产日韩欧美视频二区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产成人精品一,二区| 99九九线精品视频在线观看视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 精品一区二区三区视频在线| av免费观看日本| 亚洲av成人精品一区久久| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲成色77777| 黄色视频在线播放观看不卡| 欧美bdsm另类| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产综合精华液| 高清午夜精品一区二区三区| 国产视频内射| 日韩大片免费观看网站| 99久久中文字幕三级久久日本| 九九爱精品视频在线观看| 九色成人免费人妻av| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲精品日本国产第一区| 欧美日韩视频精品一区| av在线老鸭窝| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 婷婷色综合大香蕉| 欧美一级a爱片免费观看看| 青春草亚洲视频在线观看| 国产成人一区二区在线| 国产高清有码在线观看视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 青春草国产在线视频| 国产成人91sexporn| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲国产最新在线播放| 免费人妻精品一区二区三区视频| 在线观看人妻少妇| 久久影院123| 高清午夜精品一区二区三区| 久久精品久久久久久久性| 中国三级夫妇交换| 久久久久久久久久成人| 99久久精品国产国产毛片| 91国产中文字幕| 一个人免费看片子| 色视频在线一区二区三区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲精品乱久久久久久| 国产探花极品一区二区| 国产片特级美女逼逼视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 99久久精品一区二区三区| 91精品国产国语对白视频| 国产精品久久久久久久电影| 国产男女内射视频| 成人免费观看视频高清| 在线免费观看不下载黄p国产| 精品一区二区免费观看| 国产精品国产av在线观看| 午夜91福利影院| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 在线观看人妻少妇| 日本av手机在线免费观看| 国产成人精品无人区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 高清av免费在线| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久久久久久久大av| 色5月婷婷丁香| 2021少妇久久久久久久久久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 日本欧美视频一区| av在线播放精品| 日韩一本色道免费dvd| 伊人久久国产一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 精品久久蜜臀av无| 九草在线视频观看| 97精品久久久久久久久久精品| 亚洲av男天堂| 亚洲性久久影院| 亚洲精品日本国产第一区| 国产国语露脸激情在线看| 蜜桃在线观看..| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 欧美精品一区二区免费开放| 夜夜爽夜夜爽视频| 91久久精品国产一区二区成人| 视频在线观看一区二区三区| 久久久国产欧美日韩av| 色视频在线一区二区三区| 天天操日日干夜夜撸| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 黄片播放在线免费| 欧美精品一区二区大全| 亚洲国产精品国产精品| 欧美性感艳星| 亚洲精品aⅴ在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久人妻精品一区果冻| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲成人一二三区av| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 亚洲av在线观看美女高潮| 丰满迷人的少妇在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| av女优亚洲男人天堂| 只有这里有精品99| 久久精品国产a三级三级三级| 美女主播在线视频| 天美传媒精品一区二区| 亚洲在久久综合| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲美女黄色视频免费看| 十八禁高潮呻吟视频| 欧美国产精品一级二级三级| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 国产片特级美女逼逼视频| 成人手机av| 免费黄频网站在线观看国产| 国产精品免费大片| 国产欧美亚洲国产|