劉華青
【摘 ?要】本文從霍米·巴巴的后殖民理論來(lái)分析電影《刮痧》中的跨文化交際沖突??缥幕浑H中,文化差異導(dǎo)致文化否定。電影中,中美兩國(guó)人互相文化否定,特別表現(xiàn)為強(qiáng)勢(shì)的美國(guó)文化對(duì)中國(guó)文化的否定,使得雙方交際失敗,矛盾不斷升級(jí)?;裘住ぐ桶偷睦碚摓槲覀兲峁┝丝缥幕瘺_突的解決之道,即雙方進(jìn)行文化協(xié)商,立足于文化的“居間”,實(shí)現(xiàn)兩種文化的“雜糅”,也就是進(jìn)入霍米·巴巴的“第三空間”。
【關(guān)鍵詞】《刮痧》;跨文化交際沖突;霍米·巴巴;第三空間
一、文化否定下的跨文化交際沖突
一般在社會(huì)變遷中,文化中的物質(zhì)部分首先變遷,其次是文化的精神部分,最后是文化中的風(fēng)俗和習(xí)慣變遷。盡管在美國(guó)生活多年,大同代表的是和美國(guó)主流文化差異很大的中國(guó)文化。“主流文化通過(guò)將其他文化定義為‘他者,來(lái)實(shí)現(xiàn)自我認(rèn)同”。當(dāng)美國(guó)主流文化遇到中國(guó)文化時(shí),就不假思索的將其定義為“他者”,對(duì)其進(jìn)行否定;同時(shí),中國(guó)人也按照自己價(jià)值觀對(duì)美國(guó)文化進(jìn)行控訴,沖突也就由此發(fā)生。本文主要分析電影中關(guān)于墮胎、孫悟空以及傳統(tǒng)中醫(yī)的沖突。
墮胎在中國(guó)文化中可以說(shuō)是人之常情。中國(guó)有一個(gè)說(shuō)法:“留得青山在不愁沒(méi)柴燒”。因此,在妻子簡(jiǎn)寧生孩子遇到危險(xiǎn)時(shí),大同選擇舍子救妻。但在美國(guó),流產(chǎn)是一件頗受爭(zhēng)議的事情。對(duì)于信奉基督教的美國(guó)人,孩子出生前就已經(jīng)是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,沒(méi)有人可以剝奪他的生命。因此,在美國(guó),墮胎是不道德的。電影中的中美兩國(guó)人在深入了解對(duì)方之前,就為對(duì)方文化貼上負(fù)面標(biāo)簽,指責(zé)對(duì)方。雖然已經(jīng)過(guò)去五年,當(dāng)年的護(hù)士仍對(duì)這對(duì)夫婦記憶猶新:“你甚至不給孩子生存的機(jī)會(huì)?你們這些東方人真野蠻”。律師也指控大同“不僅他不是一個(gè)負(fù)責(zé)的父親,而且一開(kāi)始他就不想做父親”。被美國(guó)人邏輯弄得一頭霧水的大同大喊道:“不!你根本不了解我……”但是,正是由于雙方都不了解對(duì)方文化,否定對(duì)方,才使得了解起來(lái)更加困難。
電影中還有一個(gè)沖突是關(guān)于《西游記》中的孫悟空。在大同眼里,孫悟空是一個(gè)“善良有正義感的英雄,代表了我們傳統(tǒng)價(jià)值觀和道德觀念”,是每個(gè)中國(guó)人的偶像。但是,在講究人人自由平等的美國(guó)律師眼里,孫悟空十分自私,將收獲據(jù)為己有,并不考慮別人,是一個(gè)“頑劣粗魯?shù)闹袊?guó)猴子”。律師從自己文化價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)去否定中國(guó)文化,批判孫悟空和大同。大同從中國(guó)文化價(jià)值觀角度去說(shuō)服對(duì)方,試圖讓對(duì)方皈依中國(guó)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),并痛斥對(duì)方律師不懂中國(guó)文化。
電影中最明顯的沖突是關(guān)于刮痧的。刮痧是中國(guó)的一種傳統(tǒng)療法,幾乎所有的中國(guó)人都知道。它會(huì)在皮膚上留下疤痕,看起來(lái)似乎很?chē)樔?,但是?duì)于治療輕微疾病很有效。大同從小就嘗試過(guò)很多次刮痧,認(rèn)為父親為胃痛的兒子做刮痧很正常。但是,在醫(yī)學(xué)觀念完全不同的美國(guó),人們從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)刮痧這種療法,也不認(rèn)為它可以被稱(chēng)之為療法。因此,當(dāng)醫(yī)生看到丹尼斯身上的疤痕時(shí)很震驚,將之看做虐待兒童的表現(xiàn),要將他從父母身邊帶走進(jìn)行保護(hù)。不了解美國(guó)文化和法律的大同并沒(méi)有意識(shí)到事情的嚴(yán)重性,認(rèn)為這是個(gè)誤會(huì),很好解釋清楚。他隨意地委托不懂家庭法的朋友昆蘭為自己辯護(hù)。但是,昆蘭看到丹尼斯后背傷痕的照片時(shí),他也震驚了,開(kāi)始懷疑大同。大同試圖告訴大家刮痧始是種“治療方法,常說(shuō)的家庭療法”;他也試圖讓大家明白刮痧的原理,
解釋中醫(yī)里面經(jīng)脈血液流通和疾病的關(guān)系。但是,美國(guó)人根本不知道中國(guó)人的“經(jīng)脈”、“丹田”等所為何物,因此對(duì)大同的話一頭霧水。關(guān)于刮痧的沖突源于以自己文化價(jià)值體系為標(biāo)準(zhǔn)去對(duì)對(duì)方進(jìn)行文化批判和文化否定。電影中,大同一家沒(méi)有意識(shí)到美國(guó)文化的巨大差異,理所當(dāng)然認(rèn)為美國(guó)人應(yīng)該理解他們的一切。對(duì)于美國(guó)人,看到和自身不同的文化,立刻將其標(biāo)榜為“他者”,認(rèn)為其野蠻,也沒(méi)有意識(shí)到文化的差異。沖突中,中美兩國(guó)人完全分裂,都被邊緣化,無(wú)法讓對(duì)方理解自己。
在全球化的時(shí)代,跨文化交際已經(jīng)變得十分普遍。文化差異是客觀存在,沖突也在所難免。那么,就像在這部電影中,在跨文化交際中,應(yīng)該怎樣解決沖突,并最大程度地避免沖突的發(fā)生呢?霍米·巴巴的理論為我們解決跨文化交際問(wèn)題提供了借鑒。
二、文化協(xié)商和雜糅下跨文化交際
沖突的解決
在霍米·巴巴看來(lái),存在一個(gè)“第三空間”,這是一個(gè)“居間”的、“雜糅”的空間,“這個(gè)空間既不單屬于自我,也不單屬于他者,而是居于兩者之外的中間位置,雜糅兩種文化的特征”。這個(gè)空間“沒(méi)有統(tǒng)一和固定性的文化意義和象征”,通過(guò)它可以“促成社群民族性、文化性和集體經(jīng)驗(yàn)的協(xié)商混雜”。它“是在不同的狀態(tài)間存在的一個(gè)持續(xù)不斷的運(yùn)動(dòng)和交流過(guò)程的地區(qū)。這種認(rèn)同決不是簡(jiǎn)單的從一種認(rèn)同到另一種認(rèn)同的運(yùn)動(dòng),而是不斷的接觸往來(lái)、爭(zhēng)斗和挪用的過(guò)程”,可以促成新的超越種族、國(guó)籍和文化的雜糅的文化身份。文化沖突使大同意識(shí)到,身在美國(guó)的自己處于一個(gè)不固定的空間,擁有不確定的身份,而是在中美兩國(guó)文化之間不斷變換。在此空間內(nèi),兩種文化不斷碰撞和交流協(xié)商,最終達(dá)成共識(shí),促成矛盾的解決。
在巴巴看來(lái),文化碰撞的過(guò)程中有一個(gè)“模擬”的狀態(tài)。作為弱勢(shì)文化的一方,“被殖民者……會(huì)模仿殖民者,模仿他們的道德標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài),等等”。大同一家一開(kāi)始極力模仿美國(guó)文化。他們?yōu)閮鹤觿?chuàng)造全英文的生活環(huán)境,像美國(guó)人一樣使用刀叉,從沒(méi)有告訴過(guò)他關(guān)于中國(guó)的任何事情。同時(shí),似乎大同也完全被美國(guó)所接受,事業(yè)很成功,宣稱(chēng)自己實(shí)現(xiàn)了美國(guó)夢(mèng)。他還想讓父親也隨他在美國(guó)定居,一起享受在美國(guó)的幸福生活。但是,“殖民模仿是對(duì)一個(gè)改良了的、可以識(shí)別的他者的欲望,這種他者是差異的主體,他幾乎相同卻又不完全是”。關(guān)于丹尼斯的案子讓他清醒,也讓他看到自己骨子里仍是中國(guó)人,代表的是中國(guó)文化,這永遠(yuǎn)不會(huì)改變,因此他不可能完全變成美國(guó)人。另一方面,他也意識(shí)到美國(guó)人不可能對(duì)自己無(wú)差別對(duì)待,不可能完全接受自己。也就是說(shuō),無(wú)論大同一家多么努力地想要融入美國(guó)文化,他只能做到“幾乎相同”,但永遠(yuǎn)都是“不完全是”。
“模擬”并沒(méi)有使沖突避免。沖突中大同只好進(jìn)行文化協(xié)商來(lái)解決矛盾。巴巴看來(lái),協(xié)商的過(guò)程必須借助于橋梁,“要協(xié)商文化差異——即文化的異質(zhì)性,就要詳細(xì)闡述這些異質(zhì)性,來(lái)找到同質(zhì)性作為橋梁”?!皭?ài)”是所有文化共同的東西。在文化碰撞中,他們發(fā)現(xiàn)了兩種文化的同質(zhì)性——愛(ài),來(lái)作為文化協(xié)商的橋梁。電影《大河戀》中有句話:沒(méi)有徹底理解,我們依然可以全身心去愛(ài)。也許徹底理解其他文化不太可能實(shí)現(xiàn),但是我們依然可以接受它們。《刮痧》中,盡管大同和家人因誤解吃了不少苦頭,但可以說(shuō),電影中沒(méi)有一個(gè)算是壞人,他們都是出于愛(ài),在做自己認(rèn)為是對(duì)的事情。唯一的問(wèn)題是他們對(duì)對(duì)方文化的無(wú)知及否定。幸運(yùn)的是,愛(ài)最終使他們不斷反思,愛(ài)的語(yǔ)言是他們相互心靈溝通的橋梁,也正是因?yàn)檫@一橋梁,他們開(kāi)始了解彼此。
電影中,大同放棄了向美國(guó)人解釋什么是刮痧,轉(zhuǎn)而去證明自己是一個(gè)好爸爸,展示自己對(duì)兒子的愛(ài)。聽(tīng)證會(huì)上,他說(shuō)道: “每當(dāng)我想到丹尼斯……便會(huì)肅然意識(shí)到做父親的責(zé)任,我很高興承擔(dān)這個(gè)責(zé)任……我對(duì)他的未來(lái)有著各種夢(mèng)想,希望他成為一個(gè)科學(xué)家、藝術(shù)家……”這是種典型的中國(guó)式父愛(ài)的表達(dá)方式,和美國(guó)人眼中的父愛(ài)不太相同,但是每個(gè)人都能被他的真情流露所感染,就連一開(kāi)始嚴(yán)厲控訴大同的CWA女職員也被打動(dòng),開(kāi)始同情大同,并斥責(zé)自己的律師關(guān)于孫悟空故事的謊言。
電影中大同的老板兼朋友昆蘭,可以說(shuō)代表的是美國(guó)人的一種文化交流的理想態(tài)度和方法。大同的父親讓昆蘭明白是自己給丹尼斯做的刮痧,不是大同。知道大同出于愛(ài)替父親承擔(dān)責(zé)任,昆蘭被中國(guó)式的父子情打動(dòng),決定更多的了解中國(guó)文化和大同。他親自嘗試刮痧,明白美國(guó)人錯(cuò)怪了大同。于是抓緊時(shí)間告訴了CWA,一起撤消了控訴。正是出于對(duì)朋友的愛(ài),昆蘭跳出自己文化思維方式,使自己處于中美文化的“居間”,實(shí)現(xiàn)兩種文化的和解。電影中其他人在明白刮痧真相后,也都開(kāi)始跳出自己文化圈子,了解并接受中國(guó)文化,幫助大同一家。
在跨文化交際中,受影響的不僅是美國(guó)文化一方,更重要的體現(xiàn)在大同一家。
在大同家里可以發(fā)現(xiàn)明顯的文化“雜糅”現(xiàn)象:大同設(shè)計(jì)的游戲正是中國(guó)孫悟空和美國(guó)超人的融合;在中國(guó)文化中父親當(dāng)眾教訓(xùn)孩子很正常,但意識(shí)到自己生活在講究自由平等的美國(guó),他選擇了向兒子道歉。正是在不同文化觀念的碰撞中,他們更清楚的意識(shí)到文化差異,并學(xué)會(huì)站在文化的“居間”去解決矛盾,形成新的“雜糅”的文化身份。
在跨文化沖突和協(xié)商的過(guò)程中,電影中的中美兩國(guó)人意識(shí)要想解決跨文化沖突,必須站在文化的“居間”位置看待雙方文化。他們不斷“模擬”,調(diào)整自己,形成“第三空間”,也就是巴巴所說(shuō)的“既非這個(gè)也非那個(gè)(我者或他者),而是之外的某物”。他們不再是純粹的美國(guó)人或者中國(guó)人,而在兩種文化“之外”,或者說(shuō)“之間”的模糊又不斷變化的“第三空間”。
三、總結(jié)
這部電影名為“刮痧”。一方面,指的一種中醫(yī)療法;但電影講述的更重要的問(wèn)題是如何為跨文化沖突進(jìn)行“醫(yī)治”。文化沒(méi)有高低之分,既不能要求別人完全皈依本族文化,也不可能通過(guò)“模擬”完全成為“他者”。只有站在“居間”位置,不斷協(xié)商,建立“第三空間”,實(shí)現(xiàn)中美文化你中有我,我中有你,才能最大限度減少并有效解決沖突。男主人公名為“大同”,在中國(guó)用來(lái)描述一種充滿愛(ài)、人與人和諧相處的社會(huì)。在跨文化交際不斷加強(qiáng)的今天,霍米·巴巴的理論為我們跨文化沖突的解決提供了借鑒,即對(duì)其他文化更加包容,立足于文化的“居間”,加強(qiáng)文化協(xié)商,建立“第三空間”。只有這樣,我們才能實(shí)現(xiàn)世界“大同”。
參考文獻(xiàn):
[1] Bhabha, Homi K. The Location of Culture[D]. London: Routledge,1994.
[2] 陳國(guó)晨.各美其美,美人之美——對(duì)電影刮痧的跨文化比較分析[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(6).
[3] 李馥辰.后殖民背景下對(duì)《刮痧》中主人公文化身份再解讀[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),2012( 4).
[4] 生安鋒.霍米·巴巴的后殖民理論研究「D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2004.