張倩倩
《元刊雜劇三十種》并非刻于元代說(shuō)
張倩倩
近二三十年來(lái),在反思將《元曲選》作為研究元雜劇的依據(jù)有許多誤區(qū)之后,學(xué)者們開(kāi)始注意研究元雜劇的版本問(wèn)題?!对s劇三十種》幾乎被公認(rèn)是現(xiàn)存唯一的元代刻本,備受推崇,從“元刊”本討論元雜劇藝術(shù)原貌之類的文章層出不窮。最初將它們稱為“元刊”的是清初黃丕烈,其藏書(shū)匣上刻有楷書(shū)“元刻古今雜劇”;1914年日本京都帝國(guó)大學(xué)文科大學(xué)覆刻,題名《覆元槧古今雜劇三十種》,中國(guó)書(shū)店影印日本覆刻本題為《元刻古今雜劇三十種》。后王國(guó)維重新考訂作者、厘定次序并加以命名,題《元刊雜劇三十種》,該書(shū)名遂作為一個(gè)固定的名稱沿襲下來(lái)。問(wèn)題是這些被稱為“元刊”雜劇既沒(méi)有刊刻者的題識(shí),亦無(wú)書(shū)坊牌記,它們真的是元代的刊本嗎?
想要弄清楚這三十種雜劇是否真為元代刊本,必須先要理清它們是否是同一時(shí)地刊刻,是同一書(shū)坊匯刊,還是分別刻于不同的書(shū)坊,后來(lái)由人集結(jié)成冊(cè)的。首先提出匯刊說(shuō)的是王國(guó)維,他在《元刊雜劇三十種序錄》中言“似元人集各處刊本為一帙者。然其紙墨與版式大小,大略相同,知仍是元季一處匯刊?!雹僖馑际沁@三十本雜劇有統(tǒng)一的刊刻時(shí)地,時(shí)間是“元季”,地點(diǎn)由同一家書(shū)坊所刻。但他對(duì)“匯刊”一說(shuō)亦不十分確定,在其《兩浙古刊本考》收入七種總題里帶有“古杭新刊”字樣的劇本,而不收其他雜劇,這說(shuō)明他認(rèn)為刻于杭州僅是“古杭新刊”的劇本,其他雜劇的刊刻情況則不甚明確。
自王國(guó)維之后,三十種雜劇的刊刻時(shí)地問(wèn)題引起關(guān)注。目前多數(shù)學(xué)者認(rèn)為三十種劇本并非刊于一時(shí)一地,乃“書(shū)坊雜湊而成的本子”,并試圖根據(jù)不同的板式和總題特征將三十種雜劇進(jìn)行分組,每一組為一個(gè)書(shū)坊刊刻,最后得出四個(gè)書(shū)坊、九個(gè)書(shū)坊、十四個(gè)書(shū)坊等結(jié)論。但由于論據(jù)過(guò)少,而且每組成員并不能完全體現(xiàn)本組特點(diǎn),常出現(xiàn)某組“除某某之外”,“大體”等含混字樣,缺少說(shuō)服力,因此所得結(jié)論只能備一家之說(shuō)而不能得到公認(rèn)。
筆者認(rèn)為這三十種雜劇確是由同家書(shū)坊匯集刊行,原因如下:
首先,三十種雜劇中一劇板式前后不統(tǒng)一的情況十分常見(jiàn)。
先看紙張框郭大小、行數(shù)不同的情況?!稄埱鏆⑵蕖非?頁(yè)使用的紙張為左右單邊,框高145毫米,寬103毫米,其余幾頁(yè)使用的紙張為四周雙邊,框高150毫米,寬98毫米?!斗賰壕饶浮穭」?0頁(yè),前6頁(yè)為左右雙邊,其余為四周雙邊,半頁(yè)10行,每行19-22字,倒數(shù)第3頁(yè)卻為12行,每行23字,字號(hào)明顯小于它頁(yè),字體異于它頁(yè)。從文本內(nèi)容上看,跨度倒數(shù)第4、倒數(shù)第3頁(yè)的【粉蝶兒】套曲的【煞尾】一曲在內(nèi)容上是連貫的,跨度倒數(shù)第3、倒數(shù)第2頁(yè)的一句話為張屠母的完整說(shuō)白,這就排除了這一頁(yè)是后來(lái)補(bǔ)刻增入的可能,從而說(shuō)劇本最初的樣子就是如此。
再說(shuō)字體排刻情況。一般來(lái)講,這三十種雜劇每劇的劇末總題與劇首總題字號(hào)、字形均同,但也有不少例外?!斗賰壕饶浮穭∈卓傤}近楷書(shū),滿行書(shū)寫(xiě),劇末總題近行書(shū),且字間距小,行下有余白?!对p妮子調(diào)風(fēng)月》、《遇上皇》、《看錢奴》、《三奪槊》、《衣錦還鄉(xiāng)》、《魔合羅》劇首總題和劇末總題的字體差別亦很大。不僅總題如此,曲文也有前后字體不統(tǒng)一的現(xiàn)象,最明顯的是《介子推》全劇共8頁(yè),首4頁(yè)板木漫漶,字跡模糊,印刷質(zhì)量甚差,后面4頁(yè)大約以經(jīng)修板改刻,質(zhì)量有所提高?!逗股烙洝非?頁(yè)排字松散,字形寬扁,后9頁(yè)字形稍工,排列整齊,印刷比較清晰?!吨袢~舟》等劇也有類似情況??瓢鬃煮w的使用更是復(fù)雜,如《拜月亭》劇【鎮(zhèn)江回】結(jié)束后有“孤云了”提示,字體與曲詞大小相同,下一曲【步步嬌】之后亦有“孤云了”提示,使用的是小字靠右書(shū)寫(xiě)的方式。接著“正末把盞科”字體變大,連續(xù)的“打調(diào)末科”又變小。
再說(shuō)曲白排列格式問(wèn)題。一劇之內(nèi)曲白書(shū)寫(xiě)、換行的格式都很隨意,并沒(méi)有嚴(yán)格的執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)?!度龏Z槊》兩曲聯(lián)唱時(shí)下曲時(shí)而換行頂格,時(shí)而緊接上曲。【點(diǎn)絳唇】、【一枝花】、【薪水令】三套曲除了【混江龍】一曲另起一行外,其余諸曲均連寫(xiě)不換行,【正宮】一套每曲結(jié)束后,下一曲均換行定格書(shū)寫(xiě),這其中【滾繡球】和【快活三】又例外。類似情況在三十個(gè)劇本中俯拾皆是,倒是一劇嚴(yán)格遵守一定格式刊印的現(xiàn)象十分少見(jiàn)?!独仙鷥骸匪闶侨N雜劇中曲白科示排列格式較為統(tǒng)一的一劇,但最后一套【新水令】曲中間有“旦云了”、“云”提示使用陰刻,前三套曲皆無(wú)此種情況。
綜上所述,同一劇中板式尚未統(tǒng)一,又怎能以板式特征為論據(jù),強(qiáng)行分組斷定這三十種雜劇的刊刻書(shū)坊的問(wèn)題呢?
其次,根據(jù)總題判定書(shū)坊的做法同樣是不可取的。三十種雜劇除《趙氏孤兒》一劇外,總題都冠有“新編”、“新刊”、“大都”、“古杭”、“的本”、“關(guān)目”等字眼。
以“新編”和“新刊”區(qū)分劇本的改編情況實(shí)在是不妥的?!栋菰峦ぁ穭∈卓傤}為“新刊關(guān)目”,劇末總題則為“新編關(guān)目全”。元刊講史話本《宣和遺事》②黃丕烈藏本,卷首有“新編宣和遺事目錄”,開(kāi)卷題“新刊宣和遺事前集”、“新刊宣和遺事后集”,可見(jiàn)“新編”或“新刊”確是書(shū)坊宣傳用語(yǔ),與對(duì)底本改編的程度無(wú)關(guān)?,F(xiàn)存其他元刊平話小說(shuō)也俱是這樣:
《全相平話五種》③開(kāi)卷分別書(shū)題“新刊全相平話武王伐紂書(shū)”、“新刊全相平話樂(lè)毅圖齊齊國(guó)春秋后集”、“新刊全相秦并六國(guó)平話”“新刊全相平話前漢書(shū)續(xù)集”、“至治新刊全相平話三國(guó)志”
《五代史平話》④原書(shū)目錄及每卷首尾“新編五代某史平話”,具體為“新編五代梁史平話”、“新編五代唐史平話”、“新編五代晉史平話”、“新編五代漢史平話”、“新編五代周史平話”。
《三分事略》⑤日本天理圖書(shū)館藏,卷首題“至元新刊全相三分事略”,扉頁(yè)題“甲午新刊”。此書(shū)扉頁(yè)上欄橫刻“建安書(shū)堂”,行間題“甲午新刊”。書(shū)分三卷,上、中兩卷首題“至元新刊全相三分事略”,尾題“照元新刊全相三分事略”;下卷首亦題“照元新刊全相三分事略”板式與《全相平話》相同。
《新編紅白蜘蛛小說(shuō)》殘葉,標(biāo)題“新編紅白蜘蛛小說(shuō)”。
以上標(biāo)題中三十種雜劇的總題與《全相平話》最為接近。雜劇總題“新編”、“新刊”、“大都”、“足本”、“古杭”、“的本”、“關(guān)目”等字出現(xiàn)頻率與排列組合比較隨機(jī),最全的是“古杭新刊關(guān)目的本”,更多的是選取其中兩三個(gè)詞隨機(jī)組織,如“新編關(guān)目”、“大都新編”。《全相平話》系列標(biāo)題中“全相”相當(dāng)于雜劇總題的“足本”、“的本”、“古杭”、“大都”,表示所刊之書(shū)來(lái)源“正宗”,所用底本為善本。“平話”、“書(shū)”“志”相當(dāng)于“關(guān)目”,標(biāo)明所刊之書(shū)的體裁,《三國(guó)志平話》中“至治”則標(biāo)明了刊刻時(shí)間。《全相平話》在使用“新刊全相某某平話”或者“新刊全相平話某某”時(shí)也出現(xiàn)明顯混亂,這五部平話十分明確,為建安虞氏所刊,則知同一書(shū)坊在通俗讀物標(biāo)題的使用上并不十分嚴(yán)謹(jǐn),根據(jù)總題區(qū)分書(shū)坊可能會(huì)出現(xiàn)失誤。
事實(shí)上,無(wú)論將這三十種雜劇分為多少個(gè)組,在歸納每組規(guī)律時(shí),均會(huì)出現(xiàn)與其它組特征出現(xiàn)交叉的情況,你中有我,我中有你。例如A劇本在字體方面與B劇本相同而與C相異,但在排版方面又會(huì)與B劇本相異而與C劇本相同,這也是學(xué)界相繼分出4組、9組、14組等結(jié)論,但每個(gè)結(jié)論又都不能得到公認(rèn)的根本原因。我們始終無(wú)法找到一個(gè)每組成員均有的又全部有別于它組成員特征的分組方式。通過(guò)分組證明這三十種雜劇為不同書(shū)坊所刻的思路,走到這里已經(jīng)沒(méi)有可以繼續(xù)前進(jìn)之路了。
那么不妨換個(gè)思維方式,或者正是因?yàn)槲覀儧](méi)有辦法找到分組別坊的規(guī)律,反而恰恰證明這三十種雜劇本身就是同一個(gè)書(shū)坊所為。只是因?yàn)榭痰臅r(shí)候,并不像刻其它書(shū)那樣重視,而是帶有一定的隨意性。又或者書(shū)坊主本身就是一個(gè)戲迷,他把自己搜集到的劇本刻印出來(lái),可供隨時(shí)翻閱,字體大小、排版印刷本來(lái)就沒(méi)有嚴(yán)格的執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),只是按照大體進(jìn)行。這樣一想的話豁然開(kāi)朗。其實(shí)這三十種雜劇的刊刻樣式并沒(méi)有差異非常的大,它們的共同點(diǎn)亦不少。第一,它們?cè)陬}目中新編、新刊、古杭、大都等詞雖然結(jié)構(gòu)排列有所差異,但它們的性質(zhì)卻一致,那就是宣揚(yáng)該劇版本優(yōu)于其他版本,具有善本性。第二,劇本一氣呵成,不分折目,不題作者,劇首和劇尾均有總題。第三,所有劇目均不題書(shū)坊、作者、刻工。第四,所有雜劇曲辭完整,賓白和舞臺(tái)提示雖然省略程度有所不同,但提示詞、提示方式卻幾乎無(wú)差別。第五,三十種雜劇錯(cuò)字、異體字都不少,校勘也都很不精善。第六,曲牌名稱使用陰刻,正文使用陽(yáng)刻。
以上的六條,第二、四、六條可以解釋成這本來(lái)就是當(dāng)時(shí)雜劇劇本的普遍特征,不同的書(shū)坊也都遵循同樣的體例,不能作為是同一書(shū)坊之證,那么第一、三、五三條也作同樣的解釋就有點(diǎn)牽強(qiáng)了。如果說(shuō)某一書(shū)坊在刊刻雜劇時(shí)一方面使用“新編”等廣告語(yǔ)吸引顧客,另一方面在刊刻又比較隨意,不重視校勘,刊刻完之后也不注意題書(shū)坊牌記增加知名度是很正常的。但如果說(shuō)不同地區(qū)、不同的書(shū)坊都這樣做,而且又正好被人搜集起來(lái)編成冊(cè)子,則未免太過(guò)于巧合了。因此將這三十種雜劇解釋成一家書(shū)坊的匯刻應(yīng)該是更符合客觀實(shí)際的。
這里還需要解釋一個(gè)問(wèn)題:既然這三十種雜劇為同一家書(shū)坊的匯刊,那么為何還要在總題中保留多地的標(biāo)示?劇本為什么不全都題為“大都”或者“古杭”?筆者認(rèn)為,這是因?yàn)闀?shū)坊仍然沿用了舊版的形式,沒(méi)有進(jìn)行改造。學(xué)界基本承認(rèn),《元刊雜劇三十種》所用的底本為劇團(tuán)的舞臺(tái)演出本。劇團(tuán)在演出之前,要廣泛搜集各地劇本,根據(jù)觀眾需求進(jìn)排練。這家書(shū)坊很可能是從某一家劇團(tuán)得到的他們的演出底本,進(jìn)而刊刻出來(lái)。劇本是一個(gè)劇團(tuán)賴以生存的關(guān)鍵,鑒于同行之間的競(jìng)爭(zhēng),劇團(tuán)不可能輕易地將自己收藏的底本外傳,以免喪失獨(dú)家性,降低吸引觀眾的魅力。因此書(shū)坊在以某種特殊的方式得到底本時(shí),就顯得彌足珍貴,不愿輕易改動(dòng)原來(lái)的內(nèi)容和版式,這同時(shí)可以解釋《元刊雜劇三十種》有這么多的錯(cuò)字、誤字。能夠從事書(shū)坊職業(yè)的人,即使沒(méi)有特別高的文化水平,也不至于到如此地步。劇團(tuán)情況就不一樣了,劇本多由優(yōu)伶或“掌記”抄寫(xiě),他們文字水平參差不齊,只要演員能夠看懂并且知道怎樣演唱就足夠了,對(duì)文字的正確率要求并不高。書(shū)坊將劇本拿來(lái)直接刊刻,并沒(méi)有做校對(duì)活動(dòng),所以誤字率比較高。
清楚了《元刊雜劇三十種》是由同一家書(shū)坊匯刻之后,才好討論它們具體的刊刻時(shí)間。自黃丕烈之后,清人何煌校脈望館《看錢奴買怨家債主》雜劇等時(shí),言是以李中麓藏元槧本校,所校內(nèi)容與今“元刊”本同,可以判定為同一劇本。可見(jiàn),何煌亦認(rèn)為該劇為元代刊本。自王國(guó)維考訂刊刻年代為“元季”之后,這已成為幾乎公認(rèn)的了。
筆者在做元雜劇版本考察時(shí),一直有一個(gè)疑問(wèn),既然文本中沒(méi)有任何刊刻時(shí)間的題識(shí),那么為何眾人如此肯定這三十種雜劇就是元代的刊本?最初的觀點(diǎn)持有者黃丕烈沒(méi)有留下只言片語(yǔ);何煌與黃丕烈關(guān)系密切,他的觀點(diǎn)很可能源自黃丕烈;王國(guó)維的“元季”說(shuō)亦只是只言片語(yǔ),也沒(méi)有作詳細(xì)的論證說(shuō)明。
日本學(xué)者小松謙《試論〈元刊雜劇三十種〉的版本性質(zhì)》一文中的一段話引起了筆者注意,原文如下:
《陳摶高臥》首套【醉中天】中:“我等您呵似投吳文整,尋你呵似覓呂先生?!眳俏恼麘?yīng)為吳文正,元末大儒吳澄謚號(hào),據(jù)虞集《故翰林學(xué)士吳公行狀》吳澄生于淳祐九年(1249),卒于元統(tǒng)元年(1333),《陳摶高臥》的出版無(wú)疑在此之后,馬致遠(yuǎn)不可能寫(xiě)出此語(yǔ),因此這部分是在元末改寫(xiě)的⑥。
劇本內(nèi)容最早是在元末改寫(xiě)的,劇本的刊刻可能是在改寫(xiě)的同時(shí),但更可能是在內(nèi)容改寫(xiě)一段時(shí)間之后,因?yàn)閯”拘纬珊笮枰恋硪欢螘r(shí)間才能流向市場(chǎng)。元統(tǒng)年間離元朝滅亡僅有二三十年的時(shí)間,這個(gè)劇本的刊刻會(huì)不會(huì)在明代建立之后呢?帶著這個(gè)疑問(wèn),筆者重新檢閱了《元刊雜劇三十種》的其它劇本,發(fā)現(xiàn)類似上文的現(xiàn)象還有不少,下面一一列之。
1.詞句互證
《公孫汗衫記》正末開(kāi)場(chǎng)白言:“老夫南京人氏……在馬行街居住。”【混江龍】曲自宣:“俺是鳳城中士庶,龍袖里嬌民?!鄙蛟鲋病逗H諛窃齾病肪砣盎\袖嬌民”條:“董元有《籠袖嬌民圖》,向來(lái)不得其解。今按:元曲《大都新編關(guān)目公孫汗衫記》,有‘俺是鳳城中土庶,童袖里嬌民?!毙烨呔缎滦Ts劇三十種》本句有校釋:“沈氏引文,‘土庶’系‘士庶’之誤,‘童袖’系‘龍袖’之誤。元本‘龍’作‘竜’,因誤作‘童’字矣?!庇职矗骸啊埿洹鳌\袖’,亦見(jiàn)元楊維楨《東維子文集》卷六《送朱女士桂英演史序》:‘錢塘為宋行都,男女痡峭尚嫵媚,號(hào)“籠袖驕民”’。‘籠袖’實(shí)為‘龍袖’之誤。關(guān)漢卿《蝴蝶夢(mèng)》第四折白:‘你本是龍袖驕民,堪可為報(bào)國(guó)賢臣?!_貫中《風(fēng)云會(huì)》第二折:‘則今日軍馬回莫驚擾,把龍袖驕民休怕著,勿犯秋毫?!直厩?huà)擅瘛埔鄳?yīng)為‘驕民’。周密《武林舊事》卷六驕民條:‘都民素驕,非惟風(fēng)俗所致,蓋生長(zhǎng)輦下,勢(shì)使之然?!湅梢敉x近,兩用均可,如富家小兒嬌之或作驕?!惫P者按:《蝴蝶夢(mèng)》與《風(fēng)云會(huì)》所述地點(diǎn)為北宋都城開(kāi)封,可以稱作龍袖驕民者,均與都城相關(guān),至少也是行都百姓。《貶夜郎》劇【叨叨令】:“鳳城有似溪橋路”,【堯民歌】:“也強(qiáng)如鳳城春色典琴沽”,“鳳城”均指唐都長(zhǎng)安。元朝都城有上都、大都、中都,據(jù)《元史.地理志》,南京在元代于1277年罷宣撫司,立建康路,1329年冬改建康路為集慶路,屬江南行省,有元一代未聞以都為稱,南京建都乃明朝之事。又【新水令】:“您要的是輕裘肥馬不公錢,卻截你俺這忍饑寒的范單、袁憲。”徐沁君校:“范單”系“范丹”,確?!对x》本亦作“范丹”。范丹史上有三人:一為傳說(shuō)中的乞丐頭領(lǐng),雖為乞丐,并不饑寒,在舉國(guó)困難之時(shí)還曾救濟(jì)過(guò)孔子飯糧;一為東漢名士,后漢·蔡邕有《范丹碑》,乃中國(guó)古代廉吏典范,雖“雅性謙儉,體勤能苦”,但不至于“忍饑寒”前二人似均與本劇無(wú)關(guān);另一為明初人,汪曾祺在小說(shuō)《異秉》里記載了一則民間傳說(shuō):“朱洪武、沈萬(wàn)三、范丹,是同年同月同日同時(shí),都是丑時(shí)建生,雞鳴頭遍。但是一聲雞叫,可就命分三等了:抬頭朱洪武,低頭沈萬(wàn)三,勾一勾就是窮范丹。朱洪武貴為天子,沈萬(wàn)三富甲天下窮范丹凍餓而死?!雹唠m然為民間傳說(shuō),但亦必自有淵源,本劇所用應(yīng)該就是此人。張國(guó)賓似乎不應(yīng)該有此語(yǔ),這部分的寫(xiě)作都是在入明之后,刊刻時(shí)間就更晚了。
鄭廷玉《看錢奴買冤家債主》【塞鴻秋】“你依著范堯夫肯付舟中麥,他不學(xué)龐居士放取來(lái)生債?!蔽錆h臣《散家財(cái)天賜老生兒》【寄生草】:“想這錢石季倫翻做殺身術(shù),倒不如龐居士放做來(lái)生債。”這兩個(gè)劇都化用了龐居士放來(lái)生債的故事。此外,元雜劇中化用同一故事的還有脈望館鈔校本《裴度還帶》【油葫蘆】“那個(gè)似那魯大夫親贈(zèng)他這千斛麥?那個(gè)似那龐居士可便肯放做來(lái)生債?”龐蘊(yùn)字道玄,稱龐居士,中唐著名禪師,有《語(yǔ)錄》三卷,事跡見(jiàn)《祖堂集》、《景德傳燈錄》、《聯(lián)燈會(huì)要》,多具有傳奇色彩。龐居士故事在民間流傳甚廣,元?jiǎng)≈幸喑R?jiàn),但“來(lái)生債”的情節(jié),劉君錫《龐居士誤放來(lái)生債》雜劇之前尚未見(jiàn)文字記載。劉君錫,《錄鬼簿續(xù)編》中有小傳,生卒年不詳,燕山(今北京)人?!霸┕偈∽?。性方介正直。工隱語(yǔ),為燕南獨(dú)步”,人稱為“白眉翁”,與賈仲明邵允恭等交往,洪武前后在世。風(fēng)流懷抱,是元明之際的戲曲家?!洱嬀邮空`放來(lái)生債》講述了龐居士舍財(cái)救友,受施者未償還,來(lái)生變牛變馬來(lái)還,他本以為自己疏財(cái)仗義,沒(méi)想到卻害人不淺,深感自己弄巧成拙,故燒毀田債券,釋放牛馬驢,鑿舟沉寶,最后全家得道升天。故事中“鑿舟沉寶”最為著名,無(wú)論禪林還是民間流傳都非常廣泛,日本西明寺藏《龐居士語(yǔ)錄詩(shī)頌序》有載:“唐貞元間,用船載家珍數(shù)萬(wàn)縻于洞庭湘右,罄溺中流。自是生涯,惟一葉耳。居士有妻及一男一女,常鬻竹器以度朝哺?!雹嘣兆趦x在《輟耕錄》也有記載:“蓋相傳以為龐居士家資巨萬(wàn),殊用勞神,竊自念日:‘若以與人,又恐人之我苦,不如置諸無(wú)何有之鄉(xiāng)。’因輦送大海中,舉家修道,總成正果?!钡@與“來(lái)生債”似乎并沒(méi)有特別的關(guān)系。按照字面理解“來(lái)生債”應(yīng)該是指龐居士舍財(cái)救友,受施者未償還,來(lái)生變牛變馬來(lái)還,他燒毀田債券,釋放牛馬驢之事。而這一情節(jié)恰恰在歷代龐居士的故事中,并不見(jiàn)記載。故《冤家債主》、《老生兒》中“來(lái)生債”的典故可能就是出自劉君錫《龐居士誤放來(lái)生債》。鄭廷玉與武漢臣均為前期作家,時(shí)代在鐘嗣成之前,是不可能使用劉君錫作品的,因此這部分應(yīng)該是在劉君錫《龐居士誤放來(lái)生債》流行之后改編的,劇本的刊刻時(shí)間很能在明初。
《張鼎智勘魔合羅》作者孟漢卿,鐘嗣成《錄鬼簿》將其列入“前輩已死名公才人有所編傳奇行于世者”之中。正末出場(chǎng)有賓白:“從南昌買賣回來(lái)?!睋?jù)《元史·地理志》,元至元十四年(1277年)置隆興路,二十一年更名龍興路,至正二十二年(1362年)改為洪都府,次年更名南昌府。此時(shí)孟漢卿早已去世,不可能寫(xiě)出這句話,則知此劇改寫(xiě)應(yīng)在1362年之后,而刊刻時(shí)間只能比這要晚。
2.文獻(xiàn)互校
根據(jù)以上分析,這三十種雜劇刊刻于明初是很可能的,然而我們還需要根據(jù)當(dāng)時(shí)文獻(xiàn)做進(jìn)一步的論證。朱有燉《誠(chéng)齋樂(lè)府》原刻本完整存世,朱有燉為明太祖朱元璋第五子朱橚的長(zhǎng)子,明洪武十二年正月出生,明英宗正統(tǒng)四年5月去世。伊維德《朱有敦雜劇藝術(shù)》中是這樣描述《誠(chéng)齋樂(lè)府》刊刻版式的:
在《誠(chéng)齋雜劇》的原初版本中……唱詞和文本中其它成分通過(guò)后者首行縮進(jìn)兩格來(lái)加以區(qū)分。另外,唱詞部分用粗體印刷,而舞臺(tái)提示和對(duì)白都用小字。每一曲唱詞前都有曲牌,并印成黑底白字。每段新的曲詞都不管前一行的留白,提行頂格,襯字也用小字印刷以示區(qū)別。⑨
從上文的描述可以看出,明初刊刻的《誠(chéng)齋雜劇》與《元刊雜劇三十種》在刊刻版式上是相類似的,如曲牌使用陰刻,唱詞字體較大,科白字體較小。使用首行縮進(jìn)的形式區(qū)分文本中的不同成分。當(dāng)然在質(zhì)量上這兩種本子是沒(méi)法對(duì)比的,《誠(chéng)齋雜劇》在形式上要整飭規(guī)范的多,一位藩王的劇集自刻本,財(cái)力、物力充足自不用說(shuō),民間坊刻本在商家最大限度節(jié)約成本、追求盈利下更為粗糙簡(jiǎn)陋。但依然大體可以判定,這兩種本子的刊刻時(shí)間相差不會(huì)太遠(yuǎn)。
《太和正音普》明代朱權(quán)撰,成書(shū)于明洪武三十一年(1398年),朱權(quán)為明太祖朱元璋第17子。有清代長(zhǎng)洲汪氏所藏影寫(xiě)洪武間原刻本,本文所用即《中國(guó)古典戲曲論著集成》根據(jù)該本的校印本?!短驼糇V》與《元刊》共有的曲子有《太白貶夜郎》之【迎仙客】,《陳摶高臥》之【牧羊關(guān)】、【紅芍藥】,《竹葉舟》之【三煞】、【新水令】、【梅花酒】。
《元刊雜劇三十種》與《太和正音譜》差異是很小的,我們基本可以認(rèn)定《元刊雜劇三十種》與《太和正音譜》所錄雜劇是屬于同一系統(tǒng)的本子,二者刊刻的時(shí)間較為接近,它們同《誠(chéng)齋樂(lè)府》一樣,都為明代初期刊本,所謂"元刊雜劇",當(dāng)只是一種誤斷而已。明代初期刊本,所謂“元刊雜劇”,當(dāng)只是一種誤斷而已。
【作者單位:山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院(250100)】
①周錫山《王國(guó)維集》第三冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2008年版,第361頁(yè)。
②黃丕烈藏本,臺(tái)北中央圖書(shū)館藏,館方依黃氏之見(jiàn)定為宋本,魯迅、汪仲賢、程毅中等人均認(rèn)為出于元人,清道光吳郡修綆山房刊本《新編宣和遺事》扉頁(yè)謂“悉照宋本重刊”,內(nèi)容較黃藏本少五則,可知黃藏本可能并非宋本,確實(shí)經(jīng)過(guò)元人加工增改。
③每種扉頁(yè)“建安虞氏新刊”,其中《三國(guó)志平話》扉頁(yè)上并題有“至治新刊”。
④元明以來(lái)藏書(shū)家的藏目中都未見(jiàn)著錄,曹元忠跋說(shuō)是宋刻巾箱本。
⑤封面書(shū)名題“新全相三國(guó)志故囗”,末一字殘缺。日本學(xué)者入矢義高推斷末字當(dāng)為“事”,基本可信。上海古籍出版社據(jù)此本影印,收入《古本小說(shuō)集成》。
⑥[日本]小松謙《試論<元刊雜劇三十種>的版本性質(zhì)》,《文化遺產(chǎn)》,2008年第2期。
⑦汪曾祺《異秉》,《汪曾祺自選集》,漓江出版社,第221頁(yè)。
⑧唐昱《元雜劇宗教人物形象研究》,武漢出版社2011年版,第184頁(yè)。
⑨伊維德《朱有敦雜劇藝術(shù)》頁(yè)36-37,轉(zhuǎn)引自奚如谷《文本一與意識(shí)形態(tài)》見(jiàn)《明清戲曲國(guó)際研討會(huì)論文集》,華瑋,王暖玲編,中央研究院中國(guó)文哲研究所籌備處,1998年第254-255頁(yè)。