張欣
2015年8月24日,演員在北京國話劇場排練舞臺劇《戰(zhàn)馬》
中國國家話劇院把國家下撥的人才培養(yǎng)經費,全部用在了舞臺劇《戰(zhàn)馬》(中文版)上,還撬動了5000萬元的社會資源。
2015年9月4日,與英國國家劇院歷時兩年聯手打造的這部“英國文化的新象征、英國偉大的國寶級作品”的中文版,開始了首輪為期5年的亞洲巡演。
中英“國字頭”劇院合作一出戲,《戰(zhàn)馬》(中文版)的意義遠不止于此。
作為非營利性機構,英國國家劇院每年的票房收入有1億英鎊之多,“這可以為我們國家藝術院團的管理提供很好的思路?!敝袊幕繉ν馕幕摻j局西歐處處長鄭浩告訴《瞭望東方周刊》。
更大的背景是,后工業(yè)化時代首提“創(chuàng)意產業(yè)”的英國,努力由“中國制造”向“中國創(chuàng)造”蛻變升級的中國,都將“創(chuàng)意”視為潛能無限的發(fā)展動力。
戰(zhàn)馬昂頭嘶鳴、于亞洲肆意馳騁的夏末秋初之際,以“創(chuàng)意中國”為主題的中國文化季在泰晤士河畔開幕。
更早些,4部中國劇目登上愛丁堡國際藝術節(jié)的舞臺——2014年,這場創(chuàng)立于二戰(zhàn)硝煙還未散去的“糟糕”年代,卻把被戰(zhàn)爭撕裂的歐洲文明“縫合”起來的藝術盛宴,吸引了超過41.5萬名觀眾,票房收入超過315萬英鎊(約合2882萬元人民幣)。
此外,上海時裝周將參加倫敦秋季時裝周,深圳工業(yè)設計協(xié)會將在倫敦百分百設計展舉辦中國館活動,文化部將與國家文化發(fā)展國際戰(zhàn)略研究院合作,舉辦“中英創(chuàng)意產業(yè)及文化貿易論壇”……
以上種種,都是中英人文交流的“杯中酒”。
英國博物館的深圳連鎖店
來自英國維多利亞·阿爾伯特博物館(以下簡稱V&A)的資深策展人路易莎·蒙高妮,從2014年10月起被“借調”到深圳3年,擔任蛇口V&A展廳的主策展人,并負責蛇口設計博物館與倫敦V&A博物館合作項目的管理及聯絡。
“早在19世紀,招商局集團(其前身輪船招商局)就開了送中國兒童赴美留學之先河,他們深度介入了中國現代化的整個過程?!泵筛吣莞嬖V《瞭望東方周刊》,這是V&A選擇招商局集團作為合作伙伴,在蛇口“開分店”的原因。
而在2013深港城市/建筑雙城雙年展上,V&A將山寨的蘋果牌驗鈔器、“時間就是金錢、效率就是生命”的口號牌、還有為了通過工廠安檢而去掉了金屬骨架的胸罩,搬上了名為“價值工廠”的展臺。
在蒙高妮看來,這些介于工業(yè)與后工業(yè),生產與文化、商業(yè)與公共生活之間的物品,指向了塑造作為“設計之都”、“創(chuàng)意之城”的深圳今日面貌的隱形力量,“而蛇口更是中國改革開放的搖籃?!?/p>
這個被作為“中國首個大型設計博物館”而打造的蛇口“分店”,是V&A對外品牌輸出的一次大膽嘗試。“勇氣源于中國政府面向未來,作出了從‘中國制造向‘中國創(chuàng)造的重大戰(zhàn)略轉移,對設計教育、設計推廣以及創(chuàng)意中心的投資力度越來越大。”蒙高妮說。
中英博物館交流合作已有30余年。1973年9月28日至1974年1月23日,“中華人民共和國出土文物展”在倫敦皇家藝術學院舉行,為期4個月,共吸引77萬余人參觀,包括時任英國首相愛德華·希思。
2010年,故宮博物院“借出”清朝黃袍給V&A在倫敦舉辦展覽,V&A還推出過中國古代書畫展。
2012年,英國在中國舉辦“最大的英國藝術節(jié)”——“藝述英國(UK NOW)”,這已被納入中英人文交流機制的大盤子。
其中最大的中英合作展覽名為“瓷之韻”,于當年6月22日在中國國家博物館揭幕。展覽精選的是大英博物館、V&A館藏的148件(套)精美瓷器,包括中國明代外銷瓷器、早期歐洲瓷器等。
“兩國間的交流,不應僅僅滿足于以‘展品互借為載體的文化推介?!痹卩嵑瓶磥?,博物館的交流向更深、更廣發(fā)展,可以“照出兩國人文交流路徑‘由表及里的影子”。
瓷器和書畫的“走出去”與“請進來”,顯然已不夠“解渴”。人與人、面對面的交流,機構對機構更有深度的合作,越發(fā)迫切。
鄭浩舉例說,“三年磨一劍”的《戰(zhàn)馬》中文版,帶給中國藝術院團的絕不僅僅是“做了一部戲”,而是從用人機制到演出技術、營銷觀念的全面轉變?!坝迷诓┪镳^上,道理相通?!?/p>
“我國博物館呈飛速增長,2008年,不到三天就增加一座;2011年,一年新增395座;到2012年,總數已達3589座。”中國博物館協(xié)會副理事長兼秘書長、國際博物館協(xié)會支委會委員安來順告訴《瞭望東方周刊》。
2015年3月底,文化部舉辦“中英博物館高級管理人才工作坊”,邀請了30個城市的50名中方專家與會,卻有30名“不速之客”自費來聽。
現場,既有關于數字博物館、公眾戰(zhàn)略制定、展品投保、民辦博物館運行和管理機制的討論,也有來自深圳寶安的勞務工博物館負責人請教哪個英文譯名更地道。
“在英國,‘勞工同‘工黨共用一詞,所以我們稱‘人類博物館,或者可以用‘移民?”英國曼徹斯特藝術畫廊、惠特沃斯和曼徹斯特博物館總監(jiān)周柏格斯,這樣給出建議。
“文化隔閡”如何“破壁”
之前很長一段時間,中英人文交流的現實有些“骨感”。
2013年11月的一個倫敦華語電影節(jié)上,趙薇導演的《致青春》在倫敦西區(qū)的奧登影院上映。這部國內首日票房4620萬元的大熱影片,在這里的第一場只有27名觀眾,且都是中國面孔。
英國電影制作人加里庫爾茨認為,目前中國電影難以打開西方市場,原因在于文化隔閡。
“雖說民族的就是世界的,但文化‘走出去不能靠硬闖,要合作共贏?!编嵑普f,“妥協(xié)在所難免,要接地氣?!?/p>
比如,把國內最流行的綜藝晚會搬到歐洲,多半是不靈的;再比如,一次次登上國際舞臺后,中國雜技的創(chuàng)作理念也在轉變,即在“美”與“情”的前提下去追求技巧的“新”與“難”。
“所以要對話,要合作,實質性的。”鄭浩說,對話也是一種技術,在對話和合作中消除中西文化誤解,突破文化隔閡,打開創(chuàng)意思維的疆界。
事實上,發(fā)展文化產業(yè),讓兩國的文化產品通過或官或民、或商業(yè)或公益的渠道走出去,都需要有一個基礎。劉延東副總理曾多次強調,中英人文交流的主體是民眾——缺乏民意基礎的文化消費絕不可能實現。
有強大制作能力的英國電影界,對爆炸式發(fā)展的中國電影市場青睞有加。英國電影產業(yè)在全球電影總票房中占比7%,每年為英國經濟所作的貢獻高達42億英鎊。倫敦投資局的研究表明,每向電影業(yè)投資一英鎊,最多可使英國經濟受益2.5英鎊。
中國內容、國際表達,或將成為中英電影交流的一種新嘗試。制作過《四個婚禮和一個葬禮》《諾丁山》等影片的英國著名制片人鄧肯·肯沃西,打算把馮小剛的《天下無賊》翻拍成英文電影。
一種最好的跨文化交流狀態(tài)或可期待:以人類共通的理解為基礎,又不失對民族藝術形式的自信。
門當戶對
深圳市工業(yè)設計行業(yè)協(xié)會(SIDA)秘書長封昌紅和Cyril Ebersweiler,英國創(chuàng)投基金SOSventures旗下的硬件加速孵化項目、也是全球第一家硬件孵化器Haxlr8r的創(chuàng)始人,共享一種名為“深圳”的信仰。
這座居民平均年齡30歲的新興之城,已被稱為“硬件的好萊塢”,成為中國最火熱的“創(chuàng)客之城”。
直接把辦公室設在曾因山寨手機而聞名的電子市場深圳華強北,Cyril Ebersweiler告訴《瞭望東方周刊》:“這里能夠讓創(chuàng)客們很快找到原材料,這是美國和歐洲、世界上任何其他地方都不可能實現的?!?/p>
他相信,中國變得很酷只是時間問題。
封昌紅和SIDA幫助深圳搶占國際制高點的行動,大規(guī)模始于2008年。
2010年12月6日,英國首都倫敦,一名參觀者在維多利亞和阿爾伯特博物館(V&A博物館)的“紫禁城皇室服飾展”媒體預展上觀賞展品
作為國內首個加入國際工業(yè)設計聯合會的行業(yè)組織,SIDA發(fā)起成立了全國工業(yè)設計產業(yè)創(chuàng)新聯盟;攜手香港設計中心發(fā)起成立深港設計中心并納入“深港創(chuàng)新圈”;并先后與香港、臺灣、以色列、印度、新加坡、赫爾辛基、斯德哥爾摩、哥本哈根等地設計中心簽署了設計合作協(xié)議。
2011年,“深圳設計”首次代表中國,組團參加設計界最高規(guī)格的英國倫敦百分百設計展。
“剛開始對方并不認可中國設計,認為都是模仿和抄襲,根本沒有自己的創(chuàng)意。但是,后來我們用許多事實和獲獎作品說服了他們,終于打破了這塊堅冰。”封昌紅說。
到2014年,深圳獲得了34個德國的iF獎和17個紅點獎,這是全球工業(yè)設計界最有名的4項評獎中的兩項。2013年一共是49個,2012年是34個。
破冰的故事也有了續(xù)集:深圳與蘇格蘭政府簽訂合作協(xié)議,在深圳寶安和蘇格蘭首府愛丁堡建設運營“國際創(chuàng)意產業(yè)孵化中心”。
2015年5月,深圳-愛丁堡國際創(chuàng)意產業(yè)孵化中心在寶安F518時尚創(chuàng)意園落戶。而中國的小微企業(yè)“帶上創(chuàng)意,去愛丁堡做個創(chuàng)業(yè)旅者”的愿望,也將在9月成行。
深圳在這頭,擁有6000家工業(yè)設計機構,在職工業(yè)設計師及從業(yè)人員超過10萬人。2013年,深圳工業(yè)設計產值達42億元,創(chuàng)造經濟價值逾千億元。
愛丁堡在那頭,背后站著ATM機、馬桶、青霉素、核磁共振儀、彩色攝影以及克隆羊多莉等“蘇格蘭創(chuàng)意”。
“這是一次門當戶對的結合?!庇v廣州總領事盧墨雪如是說。
深圳與愛丁堡的創(chuàng)意聯姻,更大程度上反映了中英兩國在對“綠色經濟”——以創(chuàng)意為媒的文化產業(yè)的重視。
2015年上半年在中國舉行的“英國文化季”以“新世代”為主題,旨在向新一代的觀眾、以新一代的藝術傳播方式、推介新一代的藝術家和藝術作品。
而下半年以“創(chuàng)意中國”為主題的“中國文化季”,將通過戲劇、音樂、舞蹈、設計、時尚、新媒體等多種形式,向英國公眾介紹當代中國的文化創(chuàng)造。
在鄭浩看來,這種“不謀而合”,體現了中英兩國對文化產業(yè)具有高增值性、高融合性、高成長性、低資源消耗和低排放等特征的共同認知,符合后工業(yè)化的英國和正處于工業(yè)化后期的中國對經濟結構調整的發(fā)展思路。
英國的創(chuàng)意經濟規(guī)模在全球僅次于美國,根據2014年公布的官方數據,英國的創(chuàng)意產業(yè)每年對其國家經濟貢獻高達714億英鎊,相當于平均每小時就有800萬英鎊入賬。
如今,從創(chuàng)意經濟占國家GDP總量的比例來衡量,英國擁有歐盟最大的創(chuàng)意產業(yè);從絕對數量上看,英國是文化產品和服務出口最成功的國家。
在中國,文化產業(yè)對國家經濟體量的貢獻雖不如英國亮眼——2012年中國文化產業(yè)法人單位實現增加值18071億元,占GDP 3.48%,但以文化大開放改寫“文化逆差”,推動文化產業(yè)成為國民經濟支柱性產業(yè),已是絕對方向。
“中英兩國都有著豐厚的文化資源,都珍視傳統(tǒng)文化,也重視傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新發(fā)展。創(chuàng)新、創(chuàng)意對推動文化和社會經濟發(fā)展、提升文化產業(yè)發(fā)展水平、優(yōu)化經濟結構有著重要意義?!蔽幕客饴摼贮h委書記、副局長蒲通表示。
門當戶對的結合,這句話再貼切不過。
(本刊記者王斯璇、張瑜對本文亦有貢獻)