吳曉菁
摘 ? ?要: 由于各高校的辦學宗旨和培養(yǎng)目標不同,其英語專業(yè)的課程設置也不盡相同,具體體現(xiàn)在所開課程的特殊性、開設時間的錯位性等方面。這些課程設置方面的不同,為參與校際交流項目的學生帶來了一些諸如學分轉換等現(xiàn)實困難,嚴重影響了他們參加交流項目的積極性。為使高校間更有效地開展交流與合作,相關部門應積極加強溝通協(xié)作,建立更完善的學分認證體系,從而使更多的交流生從中受益。
關鍵詞: 高校英語 ? ?課程設置 ? ?交流項目
本科生校際交流項目是高校間聯(lián)合培養(yǎng)人才的有效手段,有助于學生整體素質(zhì)的提高,優(yōu)勢互補,達到共同進步的目的。自上世紀80年代起,浙江師范大學一直保持著與上海外國語大學(上外)的交流與合作。2013年4月12日,浙師大與上外簽訂合作辦學協(xié)議,在外語教師培養(yǎng)與學生交流等領域搭建平臺,展開卓有成效的合作。作為該合作辦學的一項重要內(nèi)容,自2009年9月起浙師大已有超過75名學生被派往上外進行為期一個學期的交流學習。但由于專業(yè)培養(yǎng)方案不同,兩校在英語專業(yè)課程設置方面存在差異,使浙師大英語專業(yè)交換生在學分轉換方面有較大困難,影響兩校交流項目實施的效果及學生參與交流的熱情。
一、浙師大與上外英語專業(yè)本科課程設置的對比分析
(一)兩校課程設置的共同點
1.浙師大與上外英語專業(yè)本科生的總體課程設置方向基本相同,大致可分為英語專業(yè)教育課程、通用課程及實踐課程三大類;同時兩校都注重加強學生的專業(yè)實習與畢業(yè)論文。
2.在英語專業(yè)教育課程上,兩校的課程分類基本類似。浙師大將英語專業(yè)教育課程分為學科平臺課程、專業(yè)核心課程及專業(yè)方向課程三大類,上外則分為專業(yè)基礎課程、專業(yè)核心課程及專業(yè)方向課程。兩校在后面兩個分類上完全相同。從課程內(nèi)容看,浙師大學科平臺課程與上外專業(yè)基礎課程的性質(zhì)基本相同。
3.兩校英語專業(yè)本科生所需要修讀的總學分數(shù)相差無幾,浙師大英語專業(yè)畢業(yè)最低學分為166,而上外英語專業(yè)學生則需修滿160,浙師大僅比上外英語專業(yè)學生多修6個學分。
(二)兩校課程設置的不同點
1.浙師大英語專業(yè)的課程設置在總體上比上外多教師教育課程這一大類,浙師大英語專業(yè)學生需要修讀30個學分的教師教育課程,包括發(fā)展心理學、班級管理等。
2.兩校在實踐課程方面的要求存在差異:浙師大英語專業(yè)本科生需要完成21個學分的實踐課程,包括基礎性實踐(包括教育見習)、提高性實踐(包括教育實習與畢業(yè)論文)與創(chuàng)新性實踐,而上外英語專業(yè)本科生只需修讀共4個學分的實踐與實習學分。
3.英語專業(yè)教育課程方面,兩校課程修讀要求在英語教育課程專業(yè)方向方面存在較大差異:浙師大英語專業(yè)學生只需修讀7個學分,而上外英語專業(yè)本科生需修讀44個學分。
二、英語專業(yè)課程設置差異導致的校際交流問題及原因分析
筆者在對赴上外的交換生實際遭遇的困難進行調(diào)查時發(fā)現(xiàn):學分難以轉換或者能修讀的課程過少的問題是受調(diào)查者選擇最多的一個交流困難。通過對浙師大與上外英語專業(yè)本科生培養(yǎng)計劃及課程開設的仔細對比,筆者從課程設置的角度分析了造成該交流項目學分轉換困難的原因。
(一)浙師大英語專業(yè)本科生的特殊性
浙師大英語專業(yè)本質(zhì)上是英語師范專業(yè),其專業(yè)教學計劃中明確表示,專業(yè)培養(yǎng)“英語專業(yè)基礎扎實,具有優(yōu)秀教師潛質(zhì),具有創(chuàng)新精神和實踐能力的合格英語師資和教育管理人才”。相對的,上外英語專業(yè)具體來說是英語語言文學專業(yè),其培養(yǎng)目標為:“培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在教育、經(jīng)貿(mào)、外事、文化、宣傳、科研等部門從事教學、翻譯、研究、管理工作的德才兼?zhèn)涞挠⒄Z高級專門人才?!眱尚S⒄Z專業(yè)性質(zhì)差異在上述課程設置對比中有所體現(xiàn):浙師大英語專業(yè)本科生需要修讀共30個學分的教師教育課程,另外還要進行特定的教育見習與教育實習。浙師大英語專業(yè)本科生的師范特殊性直接導致浙師大前往上外交流的交換生在交換期間必然遺漏一些教師教育課程。
(二)上外英語專業(yè)課程開設的細致性
同樣,由于上外英語專業(yè)本科生需要修讀44個學分的專業(yè)方向課程,而浙師大英語專業(yè)學生只需修7個專業(yè)方向課程,37個學分的巨大差距使上外在這一方面課程的開設與分類遠比浙師大要細致與廣泛。如英美戲劇方向,浙師大英語專業(yè)本科目前僅開設“英美戲劇”一門課程,上外卻將其細分為“莎劇欣賞”、“王爾德戲劇賞析”與“西方戲劇精華研究”三門課程。這些細化的課程為英語專業(yè)本科生提供了更多戲劇文學素養(yǎng)提高的機會,但同時增強了浙師大英語專業(yè)學生赴上外交流學習時學分轉換的不確定性。
(三)兩校英語教育課程開設時間的交錯性
此外,在相關課程的開設時間方面,兩校間一些相同或者類似的課程在不同的學期開設。如浙師大英語專業(yè)本科生第一學期就開設的“英美國家概況”,上外則安排在第三學期;浙師大第三學期開設的“英美短篇小說欣賞”,上外則安排在第四學期;此外,開設時間交錯的課程還有詞匯學、英漢翻譯技巧、英語語言學、英美戲劇等。時間的交錯性導致浙師大學生前往上外交換的時課程修讀的選擇余地變少,能夠轉換的學分也隨之減少。
三、完善高校間本科生交流項目的對策與建議
(一)建立學分認證體系
高校內(nèi)相關部門與人員應建立完善的學分認證體系,明確學分轉換的具體要求與制度。除相同專業(yè)課程可互認外,應建立相應的制度以確保類似或相關度較高的課程都可進行學分轉換。如交換生在上外修讀的“莎劇欣賞”、“王爾德戲劇賞析”、“西方戲劇精華研究”等課程,都可在回校后轉換成“英美戲劇”課程。同時學校可考慮將交換生在外修讀的其他課程作為選修課進行認定。學分認證體系的建立能擴大交換生自主選擇的空間,排除因課程設置不同帶來的困擾,使學生從兩校交流項目中獲益更大。
(二)加強課程設置溝通
開展交流合作的高校各相關部門可就課程設置差異多進行溝通與討論,并適當調(diào)整兩校課程開設的時間,在條件允許的情況下,盡量使相關課程的開設處于相同時間,從而使交換生在交換期間與原來的同學的學習進度與內(nèi)容保持一致,同時這為交流的學生創(chuàng)造了更加方便明確的課程選擇條件。
(三)加強學院間的交流與協(xié)作
有校際交流項目的各個高校應當加強雙方院系之間的溝通與合作,指定相關人員組織協(xié)調(diào)工作,處理具體的事務,便于交換生管理上的銜接,及時解決出現(xiàn)的問題。同時相關人員在了解交換生學習生活情況的基礎上應當對交換生工作提出建設性的建議。學院間的溝通與合作能夠保證交換生項目的順利開展,并且促進兩校間的友好合作。
四、結語
本文以浙師大與上外英語專業(yè)本科生校際交流項目為例,對高校校際交流雙方課程設置差異導致的交換生課程修讀與學分轉換問題的原因進行了探討,如不同高校之間專業(yè)性質(zhì)的不同、專業(yè)方向課程開設的差異等。在此基礎上,本文為促進高校間的交流合作提出了建立與完善學分認證體系、加強交流高校合作交流等建議。這些建議能夠調(diào)動學生參與交流的熱情,改進交流生事務的處理,切實解決交換生遇到的問題并提高交流質(zhì)量。
注釋:
①表格數(shù)據(jù)來自于對浙江師范大學外國語學院英語專業(yè)(四)年本科教學計劃及上海外國語大學英語學院英語專業(yè)教學計劃的對比分析。
參考文獻:
[1]沈雪芹.本科生校際交流聯(lián)合培養(yǎng)模式改革的思考[J].揚州大學學報(高教研究版),2012(10).
[2]秦潔,鐘芳,蔡建英.高校開展交換生項目的實踐與探討[J].科技創(chuàng)新導報,2011(11).
[3]楊琳,林雪嬌.我國高校教育資源共享的現(xiàn)狀及其對策[J].科技信息,2010(5).
[4]張凱濱.我校與上海外國語大學簽訂合作辦學協(xié)議[DB/OL].http://www.zjnu.edu.cn/news/common/article_show.aspx?Article_id=15785.