李紫娟
【摘要】新中國成立后,馬克思主義哲學從被圍剿的“異端邪說”變?yōu)榫佑谥笇У匚坏膰艺軐W。為了鞏固主導地位,蘇聯(lián)哲學對新中國的影響被強化?!耙庾R形態(tài)”概念也隨之得到強化和傳播。從傳播過程看,“意識形態(tài)”概念都凸顯蘇聯(lián)哲學影響的痕跡,這也反映了國人在新中國對馬克思意識形態(tài)概念傳播的“蘇式”特點。
【關鍵詞】馬克思 意識形態(tài) 傳播 接受
【中圖分類號】D24 ? ? 【文獻標識碼】A
普及:學者著文立書的宣教
新中國成立后,首先在全國開展教育學習活動,普及馬克思主義意識形態(tài)理論?!耙庾R形態(tài)”作為重要的范疇概念,也隨之得到廣泛傳播。
作為黨領導人的毛澤東,為了使“意識形態(tài)”能服務于政治與經(jīng)濟的發(fā)展需要,他以“文化—意識形態(tài)”的話語形式來思考社會主義意識形態(tài)的建設問題。他指出,我們的國家是“人民民主專政的國家制度和法律,是以馬克思列寧主義為指導的社會主義意識形態(tài)”①,只有必須堅持黨在思想領域的領導權,才能把馬克思列寧主義為指導的社會主義意識形態(tài)作為真正的指導思想。而且他還說,“一定的文化是某種階級利益的反映”②,文化革命不僅“是為政治和經(jīng)濟革命服務的,也是政治和經(jīng)濟在觀念形態(tài)上的反映”,因此,只有“壯大文化的主力軍,把文化與革命運動結合起來”,才能讓“文化革命成為同敵人斗爭的強力武器”。另外,毛澤東還分別說:“書是什么東西呢?書就是一些觀念形態(tài)”③、“我們的同志一定要懂得,思想改造的工作幾十年生活中間形成的思想意識”④ ??梢?,這里毛澤東分別使用“觀念形態(tài)”、“思想意識”等詞來表述“意識形態(tài)”。
與此同時,為了宣傳馬克思主義思想,很多學者從歷史唯物主義的角度出發(fā),對相關的概念做了專門的闡釋,而“意識形態(tài)”概念作為歷史唯物主義中重要的概念,也不例外。
艾思奇主編的《歷史唯物論—社會發(fā)展史講授提綱》就是極具代表性的著作,他在該著作中以“社會的思想意識”為標題來對“意識形態(tài)”進行論述。他說:“社會思想意識不僅包括“作為觀念形態(tài)的文化各部門—如文藝、宗教、科學、法律、道德等”,而且還有“個人的思想意識”⑤。
早在30年代時期,艾思奇就把“觀念形態(tài)”與“意識形態(tài)”直接等同起來使用,而這里所涉及到的“觀念形態(tài)的文化”,從表述上來看,與毛澤東當時在《新民主主義論》中所提到的“一定的文化(當作觀念形態(tài)的文化)”看似是一致的。那么,這里的“觀念形態(tài)文化”就是指“意識形態(tài)”概念。而稽文秿則說:“作為一套政治思想體系”反映的是“社會心理性質的各種精神文化”,因為“生活決定思想”,但這種“思想意識產(chǎn)生之后”⑥,也會在一定條件上對社會現(xiàn)實生活起反作用??梢?,他這里用好幾種術語對“意識形態(tài)”概念進行表述,如“思想體系”、“精神文化”、“思想意識”、“思想”等。
另外,為了加強馬克思主義哲學理論的學習,毛澤東的兩部重要哲學著作《矛盾論》和《實踐論》都被進行了再版,從而出現(xiàn)了有關“兩論”的通俗性“解說”。李達通過解讀毛澤東的《實踐論》與《矛盾論》兩論,對意識形態(tài)的精神文化屬性、階級斗爭性和作為上層建筑的社會功能都進行了研究。
在《〈實踐論〉解說》一文中,他說:“社會對于政治法律、宗教、藝術、哲學的觀點,以及適合于這些觀點的政治法律制度,則是受基礎所規(guī)定的上層建筑?!雹叨疫€指出,“在階級社會中,對立的階級,各自生活在一定的階級地位之中,各自有著一套的階級思想”⑧??梢?,李達這里分別使用了“觀點”、“階級思想”來表述“意識形態(tài)”。
在《〈矛盾論〉解說》一文中,李達又以“觀念(的)體系”的名義來探討意識形態(tài)問題。他認為,“哲學”不僅是宇宙觀和世界觀,而且是人們根據(jù)一定的觀點來認識自然和社會現(xiàn)象的觀念的體系,而且這種“觀念的體系”一旦讓人們創(chuàng)造出來以后,就貫穿于人們對于世界關系認識的規(guī)定之中⑨。而沈志遠在“兩論”解說中也強調“一切現(xiàn)象—自然、社會和思想意識諸領域的各種現(xiàn)象中都存在著矛盾”⑩,因此,“要解決思想矛盾,就必須通過實踐,才能把為人民服務轉為主導的思想意識形態(tài)”??梢?,這里他不僅以“思想”、“思想意識”范疇來表述“意識形態(tài)”概念,而且強調意識形態(tài)的階級屬性,特別是無產(chǎn)階級意識形態(tài)的主導性。
傳播:編譯機構的“蘇式”譯法
新中國成立后,為了擴大馬克思主義在中國傳播的影響力,成立了專門的編譯機構(簡稱中央編譯局)對馬克思主義的經(jīng)典著作進行編譯出版。
在相繼出版的著作中,對“意識形態(tài)”概念普通發(fā)現(xiàn)了“蘇式”的譯法,即譯為“思想體系”或“思想”。而對于這種譯法,不完全是準確的。如《馬恩全集》中文一版中所收錄的有這樣的一段:“帝國憲法表明,和德意志思想體系連在一起的小資產(chǎn)階級企圖實現(xiàn)一個不可實現(xiàn)的、目的是要延緩決戰(zhàn)日期的妥協(xié)”。對照《馬恩全集》中文二版,這里的“思想體系”就是“意識形態(tài)”一詞。而對照俄文,這里是由“идеологией”一詞翻譯而來,此詞也是“идеология”原詞的另一種變換形式,字義為“思想、思想體系、意識形態(tài)”。另進一步對照MEGA2的譯法,上述的“德意志思想體系”對應于“der dutschen ideologie”??梢姡@里的“思想體系”實質就是“ideologie”,那么此詞就是馬克思恩格斯所合著的《德意志意識形態(tài)》中所講的德國社會主義的思想體系,所以這里不管是從術語的翻譯角度,還是原文內涵的語義方面,這種譯法是準確的。
但這種“蘇式”譯法也有不恰當?shù)睦?。如對馬克思《1859年序言》中的那段經(jīng)典唯物史觀的翻譯中說“一種是人們籍以意識到這個沖突并力求把它克服的那些法律的、政治的、宗教的、藝術的或哲學的形式,簡言之,即思想形式”。可見,這里把“意識形態(tài)”譯為“思想”。對照俄文,此處的“思想形式”是由俄語“идеологических формах”翻譯而來。而這里的俄文詞確實是由意識形態(tài)的俄文原詞(“идеология”)變換而來。從單純的字義翻譯來看,這里譯為“思想”是沒錯。但從整個內涵的角度去分析,看是否符合原意。對照MEGA2來看,這里的“思想”一詞由“ideologischen Formen”翻譯而來。而這里的“ideologischen”是“Ideologie”(意識形態(tài))的派生詞。
“Ideologie”一詞在中文中雖有很多譯法,但在具體的包括法律、道德、宗教、形而上學等在內的一般意義上譯為“觀念體系”;而偏重于理論的就譯為“思想體系”。在此著作中,馬克思是用“ideologischen Formen”來總括“法律的、政治的、宗教的、藝術的或哲學”的形式,把它當作“社會的意識形式”(gesellschaftliche Bewu?tseinsformen)的同義語來使用。因此,這里的”ideologischen Formen”應譯作“觀念的形式”或“觀念形態(tài)”更合適,因此,使用“思想”一詞的譯法就不準確。因為這里包括法律、政治、宗教等觀念的形式它不僅僅單純指思想、觀點。
當然,除了上述譯法外,我們通過對照俄文版與德文版以及今天通行的譯法,還能找到其他譯法,如有“僧侶是中世紀封建主義思想意識的代表”的譯文,對照俄文和MEGA2,這里的“思想意識”對應于“ideologie”一詞,即“意識形態(tài)”;還有“中世紀歷史只知道有一種思想形態(tài)”的說法,對照現(xiàn)在通行的譯法和俄文,這里的“思想形態(tài)”是“意識形態(tài)”;還有“德國哲學思想觀點的見解之間的對立”的翻譯,對照俄文版和今天通行譯法,也是“意識形態(tài)”。同時,還能找到“玄想”的譯法。馬克思說:“所以現(xiàn)實哲學在這里也是純粹的玄想”。對照俄文和今天通行譯法,這里的“玄想”就是“意識形態(tài)”。而且,還在個別的單行本中找到其他譯法。如根據(jù)“La champagne pour la constitution du Reich”所譯的《德國維護帝國憲法的運動》一文中說,“和德國的觀念形態(tài)連在一起的小資產(chǎn)階級”,而這段對應的法文為:“Alliée à l’idéologie allemande”。這里的“觀念形態(tài)”對應法文“idéologie”(意識形態(tài))。另外,賀麟在翻譯出版的馬克思的博士論文中說:“我們的生活并不需要一套觀念體系和空虛的假設”,而相應的德文為:“Nicht der Ideologie und der leeren Hypothesen hat unser Leben not, sondern des, da? wir ohne Verwirrung leben”??梢姡@里的“觀念體系”對應“Ideologie”(意識形態(tài))。
理解:教科書體的“蘇式”書寫方式
新中國成立后,很多蘇聯(lián)教科書大量地被譯介到中國而來,這不僅讓中國學者系統(tǒng)地了解到蘇聯(lián)教科書體系中辯證唯物主義與歷史唯物主義的“二分結構”模式,而且也獲得了討論意識形態(tài)概念的歷史唯物主義框架。
在蘇譯本教科書單獨使用章節(jié)對“社會意識形態(tài)及其形態(tài)”的論述下,我們不僅可以找到運用“思想體系”這樣的詞匯來論述這一概念的普遍用法,還可以找到“階級社會中觀念形態(tài)的階級性質”這種表述法,甚至能看到“社會思想在社會發(fā)展中的作用”的說法以及“社會思想發(fā)展的獨立性體現(xiàn)在每一種思想意識形式之中”的用法。可見,這分別使用“觀念形態(tài)”、“社會思想”、“思想意識”等詞來描述“意識形態(tài)”概念。而在“意識形態(tài)”內涵理解上,有人認為,意識形態(tài)是“系統(tǒng)化的社會心理,是社會心理的結晶體”。也有人說,意識形態(tài)是“代表一定階級的地位和利益的社會觀點(政治的、哲學的、宗教的、藝術的觀點等等)的總和”。
1961年,艾思奇受蘇聯(lián)學者康斯坦丁諾夫的影響,他主編的《辯證唯物主義 歷史唯物主義》教科書在中國出版,這是當時中國學者自己編寫的第一本馬克思主義哲學教科書。在此教材中,他在歷史唯物主義的框架內,對“社會意識形態(tài)及其形式”進行了詳細的闡述。他指出,“社會的上層建筑是建立在經(jīng)濟基礎之上的政治法律制度和與它相適應的社會意識形態(tài)”。而“一定的政治思想、法權思想、道德、哲學、藝術、宗教等社會觀點的總和,構成一定階級的意識形態(tài)”,而且這種社會意識形態(tài)是具有階級性,并且強調無產(chǎn)階級的意識形態(tài)不僅具有階級性,而且還具有黨性。而在對待意識形態(tài)與上層建筑關系的問題時,艾思奇認為,意識形態(tài)和政治法律制度兩者平行共處于上層建筑之中。但在龐大的上層建筑中,政治處于主導的地位,社會意識形態(tài)受到政治的制約,從屬于政治。
然而,同期的孫叔平等人所編著的《辯證唯物主義與歷史唯物主義》教材中不僅直接能找到“社會的意識形態(tài)即社會的思想體系”這種“蘇式”用法,而且還寫到,“社會的上層建筑就是和經(jīng)濟基礎相適應的政治、法律、宗教、道德、哲學、藝術觀點,以及適合于這種觀點的政治、法律等制度”。這里雖然同樣把意識形態(tài)納入到上層建筑之中,但是對意識形態(tài)與政治法律制度兩者關系闡述的輕重卻不同。這里雖也把意識形態(tài)作為上層建筑的一部分,但在上層建筑之中,意識形態(tài)比政治法律制度要重要,因為這里是要求政治法律制度去和政治、法律、宗教、藝術等觀點相適應,這種思想都是來源自于斯大林關于意識形態(tài)與上層建筑論述的思想。可見,蘇聯(lián)教科書中的意識形態(tài)凌駕于上層建筑之中的思想在中國的教科書中逐漸體現(xiàn)凸顯。
(作者為中國社科院馬克思主義研究院博士后)
【注釋】
①《毛澤東文集》(第7卷),北京:人民出版社,1999年,第15頁。
②《毛澤東選集》(第5卷),北京:人民出版社,1977年,第785頁。
③《建國以來毛澤東文稿》(第七冊),北京:中央文獻出版社,1992年,第396頁。
④《毛澤東文集》(第7卷),北京:人民出版社,1995年,第279頁。
⑤艾思奇:《社會發(fā)展史講授提綱—歷史唯物論》,新華書店出版,1950年,第60頁。
⑥稽文甫:“關于意識形態(tài)”,《新史學通訊》,1951年第1期。
⑦⑧⑨《李達文集》(第四卷),北京:人民出版社,1988年,第44頁,第47頁,第187頁。
⑩沈志遠:《(矛盾論)〉解說》,上海文匯報館出版,1952年,第10頁,第12頁。
《馬克思恩格斯全集》(第7卷),北京:人民出版社,1959年,第233頁,第391頁。
《列寧全集》(第1卷),北京:人民出版社,1955年,第118~119頁。
《馬克思恩格斯文選》(第2卷),北京:人民出版社,1962年,第377頁。
《馬克思恩格斯文選》(第1卷),北京:人民出版社,1958年,第342頁。
《馬克思恩格斯全集》(第20卷),北京:人民出版社,1971年,第105頁。
[德]恩格斯:《德國維護帝國憲法的運動》,沈煉之譯,北京:人民出版社,1958年,第97頁。
La Revolution Democratique Bourgeoise en Allemagne, Editions Sociales, Paris, 1951, p198.
[德]馬克思:《馬克思的博士論文》,賀麟譯,北京:人民出版社,1961年,第42頁。
Historisch-kritische Gesamtausgabe. Abt. 1. Bd. 1. Tl. 1,hrsg. von D. Rjzanov. —Frankfurt a. M.: Marx-Engels-Archiv Verlagsgesellschaft mbH., 1927, P47.
《辯證唯物主義與歷史唯物主義教學大綱》,北京:高等教育出版社,1956年,第37頁,第21頁。
[蘇]康斯坦丁諾夫著:《馬克思主義哲學原理》,北京:人民出版社,1959年,第649頁,第618頁。
[蘇]米丁:《歷史唯物論》,沈志遠譯,上海三聯(lián)書店,1950年。
艾思奇:《辯證唯物主義 歷史唯物主義》,北京:人民出版社,1961年,第252頁。
孫叔平:《辯證唯物主義和歷史唯物主義》,上海人民出版社,1961年,第251頁。
責編 /豐家衛(wèi)(實習)