⊙王 丹 王躍洪[上海理工大學(xué)外語學(xué)院, 上海 200093]
作 者:王 丹,上海理工大學(xué)外語學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:美國文學(xué);王躍洪,上海理工大學(xué)教授,研究方向:英美文學(xué)與翻譯學(xué)。
亨利·詹姆斯(Henry James)是英美文學(xué)史上享譽(yù)盛名的現(xiàn)實(shí)主義作家、評論家,一生創(chuàng)作頗豐,他的數(shù)部小說作為經(jīng)典頻頻被搬上銀幕,他最被人稱道的則是其心理現(xiàn)實(shí)主義小說,故而也被譽(yù)為“心理現(xiàn)實(shí)主義之父”?!墩嫫贰罚═he Real Thing,1894)就是一部典范之作。這部中篇小說發(fā)表于詹姆斯創(chuàng)作生涯的中期,這一時期作者嘗試了不同的文學(xué)主題和文學(xué)形式,“特別注重對人際關(guān)系的探究”,始終秉持著對人性的關(guān)懷。故事發(fā)生在維多利亞時期的倫敦,隨著工業(yè)和經(jīng)濟(jì)的繁榮發(fā)展,社會階級也發(fā)生著此消彼長的變化,中產(chǎn)階級日益崛起,而舊式貴族逐漸走向衰落。小說講述了沒落的貴族莫納克夫婦,因家業(yè)敗落,又一無所長,無奈投奔一畫家工作室乞求一份模特的工作。他們自認(rèn)為能勝任這份工作因?yàn)樗麄兪敲逼鋵?shí)的名流顯貴,是貨真價實(shí)的“真貨”。然而在藝術(shù)的世界,他們拙劣僵硬的表現(xiàn)迫使畫家不得不辭退他們,轉(zhuǎn)而雇用平民出身的專業(yè)模特。該小說情節(jié)及其簡短,然而寓意深刻,耐人尋味。再加上作者巧妙的藝術(shù)手法,更是得到眾多海內(nèi)外學(xué)者的品鑒。國內(nèi),胡再明應(yīng)用熱奈特?cái)⑹抡Z式的理論分析了小說中詹姆斯的獨(dú)特?cái)⑹嘛L(fēng)格;高慧、徐蕾等通過文本分析,結(jié)合創(chuàng)作背景,探討小說中展現(xiàn)的主題;國外學(xué)者亨利克森·布魯斯(Henricksen Bruce)和拉基·克里斯(Lackey Kris)也同樣結(jié)合時代背景探討了藝術(shù)道德等主題。筆者認(rèn)為小說深刻的主題與其獨(dú)特的藝術(shù)手法是不可分割的,因此本文從文學(xué)文體學(xué)角度出發(fā),分析小說詞匯層面矛盾、象征等修辭策略的運(yùn)用以及詹姆斯獨(dú)特的“意識中心”的敘述視角對于闡釋主題的意義以及其達(dá)到的美學(xué)效果。
小說中人物形象的刻畫極具戲劇性,充滿了諷刺意味。而這一效果則集中體現(xiàn)在矛盾和象征的修辭手段的應(yīng)用上。最顯著的當(dāng)屬故事中幾位模特的名字。
莫納克夫婦的姓氏“Monarch”,意指帝國君主,是顯貴與正統(tǒng)的象征。而莫納克夫婦也恰恰秉持著這些特質(zhì),身為貴族,他們是名副其實(shí)的淑女和紳士。現(xiàn)實(shí)生活中,無論衣著、舉止、措辭,他們皆表現(xiàn)得高貴優(yōu)雅,彬彬有禮,極具教養(yǎng),受人尊敬。在小說的第一個章節(jié)中,有一處對莫納克夫婦衣著的描述:“她苗條挺拔,而且穿著如此考究,深藍(lán)的衣服上又是裝飾,又是口袋,又是紐扣,一看就知道和她丈夫用的是同一個裁縫。這對夫婦有一種難以形容的氣質(zhì)……”①這一處生動描述了莫納克夫婦為彰顯貴族氣質(zhì),在衣著上十分講究。然而與他們生活中的形象形成強(qiáng)烈反差的是他們在藝術(shù)上的表現(xiàn)。正如作者所說,“她是真的形象,但是她卻一成不變”②。他們無法克服自己的僵硬刻板,總是毫無變化,這樣就違背了畫家乃至?xí)r尚界推崇的“多樣性和變化性”③。以及畫家珍視的“人的偶然表現(xiàn)和個性”④。因此“Monarch”一詞暗示了這對夫婦在現(xiàn)實(shí)生活中的高貴恰恰反襯了他們在藝術(shù)上的無能和窘迫。他們身上體現(xiàn)的自相矛盾的特征極具諷刺意味。
另一位專業(yè)模特查姆小姐,她的姓氏“Churm”可看作單詞“Charm”的變形,意指魅力,吸引力。矛盾的是,現(xiàn)實(shí)生活中的查姆并無吸引力。“她身上有點(diǎn)濕,看上去如此狼狽。每次看她進(jìn)來,我都會奇怪,她本人是如此卑微……她又瘦又小……長著雀斑操著倫敦腔,有副好嗓門……”⑤從作者對查姆小姐第一次亮相的描寫不難看出,她粗鄙、平凡,毫無學(xué)識甚至有幾分膚淺。然而在藝術(shù)領(lǐng)域她是十足的能手。“她能展現(xiàn)好任何角色,任憑是時髦女郎抑或是牧羊女;她有這樣的能力。”⑥在查姆身上表現(xiàn)的自相矛盾的特征恰恰又使查姆現(xiàn)實(shí)生活中的粗俗反襯其藝術(shù)領(lǐng)域的魅力。在貴族莫納克夫婦眼中她是個十足的贗品;然而在公眾的眼中,她卻受盡擁戴。
從以上分析不難看出小說的標(biāo)題同樣有其象征意義,它包含兩層含義:藝術(shù)的真實(shí)和生活的真實(shí)?,F(xiàn)實(shí)生活中的“真品”在藝術(shù)領(lǐng)域并不真實(shí),反之亦然。不同領(lǐng)域有著各自迥然不同的衡量尺度。正如胡再明先生所說:“《真品》要體現(xiàn)的是生活中價值在用藝術(shù)尺度衡量時便會產(chǎn)生質(zhì)的變化。在現(xiàn)實(shí)和藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的沖突關(guān)系中,焦點(diǎn)是在藝術(shù)方面”。因此,理解了兩種不同尺度的區(qū)別,讀者方可真正了解題目的意義,方可領(lǐng)會莫納克夫婦遭遇的窘境。作者通過象征手法的使用促進(jìn)了矛盾的產(chǎn)生,真假兩種手法交相輝映,使人物刻畫栩栩如生,字里行間充滿諷刺,同時又深化了主題:生活中的真實(shí)異于藝術(shù)的真實(shí),藝術(shù)不是完完全全依賴于真物,需有一定的虛構(gòu)。藝術(shù)高于生活,而被簡化的真實(shí)形象與生活原型有著本質(zhì)的區(qū)別。
詹姆斯在小說中采用了“意識中心”的獨(dú)特?cái)⑹霾呗?,不同于傳統(tǒng)的全知視角和第三人稱敘述,整個故事通過一個人的意識敘述來講述。讀者對情節(jié)和人物的認(rèn)知都要經(jīng)過藝術(shù)家的思想過濾,即通過他內(nèi)心世界對外界的反應(yīng)做判斷。而藝術(shù)家的內(nèi)心描寫絕不是線性的、孤立的,而是多維的同時也是深邃的,極具戲劇性。
讀者跟隨藝術(shù)家的視角,認(rèn)知不斷推移、變化。第一章,讀者可從藝術(shù)家的眼光看莫納克夫婦的形象。詞匯層面上,藝術(shù)家用了大量的矛盾修辭,例如“paradoxical law”“prosperous thrift”“destitute but artistic”等。所有這些措辭展示了莫納克夫婦真實(shí)處境與他們氣質(zhì)的反差,同時也體現(xiàn)了作者對這對夫婦心存敬意,又有幾分諷刺的矛盾態(tài)度。第二章,藝術(shù)家對莫納克夫婦身世的衰敗陷入沉思:他們曾萬眾矚目,如今卻要乞討生計(jì)。藝術(shù)家此時對莫納克夫婦充滿同情。之后的章節(jié)里,藝術(shù)家經(jīng)歷了內(nèi)心掙扎,因?yàn)樗媾R作品被拒的困境。他在辭退莫納克夫婦之后發(fā)出這樣的感慨:“在虛偽的藝術(shù)氛圍中,非常體面的人也有可能因?yàn)榭伤苄圆疃 麄冊诠詮埖臍埧岬姆▌t面前困惑地低下了頭,贗品比真品更珍貴?!痹诿媲埃囆g(shù)家也放棄了追求完美的責(zé)任。正如文迪·格蘭瑟姆(Wendy Granham)所說:“藝術(shù)家生活在一個浪漫與資本主義現(xiàn)實(shí)對抗的時代,一個表現(xiàn)無法擺脫商業(yè)利益噱頭所害的時代,一個形式主義阻礙與意識形態(tài)、道德、市場相關(guān)的視覺藝術(shù)發(fā)展的時代”。小說采用藝術(shù)家這一第一人稱來敘述故事,成功地塑造了一個“意識中心”——詹姆斯慣用的商標(biāo),而且敘述口吻生動活潑,自然流暢。作者讓藝術(shù)家自說自話,字里行間雜糅著個人的情感,讓讀者跟隨藝術(shù)家的情緒波瀾起伏;這一過程中,讀者洞察了一個藝術(shù)家的睿智、同情心以及幻想某日畫出真物的異想天開,這樣對他面臨的尷尬境地也更加能夠理解。
本文通過文學(xué)文體學(xué)中修辭策略和敘事策略兩個角度分別對現(xiàn)實(shí)和藝術(shù)、藝術(shù)和道德兩個主題進(jìn)行探究,發(fā)現(xiàn)該小說象征、矛盾修辭的使用達(dá)到了強(qiáng)烈的反差效果,獨(dú)特的第一人稱敘述更使讀者深入藝術(shù)家的內(nèi)心世界,使故事更加具有人情味,使讀者對莫納克夫婦抱以同情之心。在貴族沒落、中產(chǎn)階級崛起之際,貴族舊式的做派和生活方式只能被荒唐地戲仿,經(jīng)濟(jì)上的劣勢地位也使得他們在社會中逐漸失去話語權(quán),在價值觀扭轉(zhuǎn)的維多利亞時期,身無技能卻一本正經(jīng)裝腔作勢的貴族只能潦倒地茍活。這樣看來,小說更像是作者替貴族的申訴,不能說幽默,卻更惹人憐憫,體現(xiàn)了詹姆斯對人性的關(guān)懷,對道德的拷問。詹姆斯受俄國作家屠格涅夫影響,詹姆斯的作品往往隱匿著道德的鋒芒,他總是以一種高度的責(zé)任感和強(qiáng)烈的道德意識審視和反映生活,因此《真品》可以說是道德內(nèi)涵和藝術(shù)技巧的完美結(jié)合,而它所鞭笞的“藝術(shù)為金錢折腰”的現(xiàn)實(shí)在當(dāng)今物欲橫流的社會仍然具有現(xiàn)實(shí)意義,值得每一個讀者深省。
[1]亨利·詹姆斯.真品[M].田青譯.河南大學(xué),2013:31,38,40.
[2]常耀信.美國文學(xué)簡史 [M].天津:南開大學(xué)出版社,2008:125.
[3]胡再明.《真品》的敘述藝術(shù)[J].外國文學(xué)評論,1990(4):21,24.
[4]高 慧.解讀《真品》中的矛盾和沖突[J].讀與寫雜志,2012,9(4):22.
[5]徐蕾.推敲真實(shí):《真品》的主題變奏[J].當(dāng)代外國文學(xué),2008(2):78.
[6]Henricksen Bruce.The real thing:Criticism and the Ethical Turn [J].Papers on Language and Literature,2002(4):476.
[7]Lackey Kris.Art and Class in The Real Thing[J].Studies in Short Fiction,2006(2):193.
[8]Wendy Granham.A Narrative Historyof Class Conscious ness[J].Boundary,1986(87):51.