趙怡薇
(黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 開封 475004)
不同哲學(xué)觀照下的中西語(yǔ)言研究
趙怡薇
(黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 開封 475004)
通過對(duì)歷史的回顧和對(duì)現(xiàn)狀的總結(jié),可以發(fā)現(xiàn)中西在語(yǔ)言研究方面存在著巨大的差距。找出產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因并尋找對(duì)策加以克服,是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界面臨的棘手問題。哲學(xué)是關(guān)于世界觀和方法論的學(xué)問,是指導(dǎo)各門具體學(xué)科的基礎(chǔ)。本文從語(yǔ)言學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系開始展開探討,通過比較中西思維方式的差異,分析中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀及其產(chǎn)生的根源,并探討克服不足的對(duì)策。
語(yǔ)言研究 西方哲學(xué) 中國(guó)哲學(xué)
回顧中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的發(fā)展歷史和研究傳統(tǒng),不難發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)期以來,我國(guó)的語(yǔ)言研究都是在西方語(yǔ)言理論的觀照下進(jìn)行的。即使到目前,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家似乎也沒能開創(chuàng)新的研究視角,拿出獨(dú)創(chuàng)性的具有世界影響的語(yǔ)言學(xué)理論體系,只是亦步亦趨地追逐西方語(yǔ)言學(xué)研究的腳步和趨勢(shì)。西方結(jié)構(gòu)主義主導(dǎo),我們就流行結(jié)構(gòu)主義;西方開始流行轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué),國(guó)內(nèi)就以之形成了熱點(diǎn);西方功能主義為主導(dǎo),我們漸漸疏遠(yuǎn)了轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法;西方以認(rèn)知為新的研究視角,我們就唯馬首是瞻地跟進(jìn)了。
這種現(xiàn)象已經(jīng)成了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界公認(rèn)的棘手問題。錢冠連先生[1]在《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)者的一個(gè)歷史任務(wù)》一文中一針見血地指出:“我們拿不出具有向國(guó)外語(yǔ)言學(xué)挑戰(zhàn)實(shí)力的、有學(xué)派意義的語(yǔ)言學(xué)成果,拿不出有漢語(yǔ)特色的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科成果,畢竟是一個(gè)重大缺陷。”
潘文國(guó)先生[2]也曾對(duì)此進(jìn)行了總結(jié)并嘗試分析原因,認(rèn)為一直以來,我國(guó)的語(yǔ)言研究缺少自己獨(dú)創(chuàng)性的理論,始終在設(shè)定好的洋框框里打轉(zhuǎn),跳出這個(gè)框又進(jìn)入那個(gè)框。原因之一,就是沒有自己的語(yǔ)言哲學(xué)和語(yǔ)法哲學(xué),沒有建立自己的本體語(yǔ)言觀。缺乏自身堅(jiān)固的語(yǔ)言觀的支撐,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)界就必然缺乏去偽存真的批判眼光和取其精華去其糟粕的鑒別能力;對(duì)于外來理論,只能是引進(jìn)和套用,成為程度不同的西化后續(xù)研究。
乍看,語(yǔ)言學(xué)與哲學(xué)是風(fēng)馬牛不相及的兩門學(xué)科,何以把中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀歸結(jié)為哲學(xué)方面的原因?本文就以此為方向,從語(yǔ)言學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系開始展開探討,通過比較中西思維方式的差異,分析中國(guó)語(yǔ)言研究現(xiàn)狀的根源并探討克服不足的對(duì)策。
目前,語(yǔ)言學(xué)家們?cè)絹碓蕉嗟匕涯抗馔蹲⒃谡軐W(xué)研究上,意識(shí)到不研究哲學(xué),不能從哲學(xué)層面思考自己的研究對(duì)象及方法,就會(huì)使研究缺乏宏觀的指引,從而陷入盲目。西方哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家曾經(jīng)高屋建瓴地指出,在古希臘語(yǔ)中,philosophy(詞源意義“愛智慧”)研究的范圍包羅萬象,幾乎囊括人類的全部知識(shí),也包括現(xiàn)在看來屬于早期語(yǔ)言學(xué)探索的內(nèi)容。從古希臘起,西方哲學(xué)大體上經(jīng)歷了三次大的轉(zhuǎn)向,即古代的本體論轉(zhuǎn)向、近代的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向和當(dāng)代的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向[3]。所以,進(jìn)行語(yǔ)言研究的學(xué)者,決不能認(rèn)為哲學(xué)與所從事的研究對(duì)象沒有關(guān)系而忽略它,要充分重視哲學(xué)對(duì)于開展研究的宏觀指導(dǎo)意義。
語(yǔ)言哲學(xué),作為20世紀(jì)西方哲學(xué)中發(fā)生的 “語(yǔ)言的轉(zhuǎn)向”的重要結(jié)果,如今已成為哲學(xué)研究中的重要分支學(xué)科。語(yǔ)言哲學(xué)中,最重要的是語(yǔ)言與思維的關(guān)系。這一直是一個(gè)異常復(fù)雜的命題,人們爭(zhēng)論已久,產(chǎn)生了諸多理論成果,至今仍無定論。其中,比較有影響力的有“沃爾夫-薩丕爾假說”(Whorf-Sapir hypothesis)。該理論的基本思想是:(1)語(yǔ)言決定論(linguistic determinism),即語(yǔ)言決定思維,一個(gè)人的思想形式,是受他所沒有意識(shí)到的語(yǔ)言型式的規(guī)律支配的;(2)語(yǔ)言相對(duì)論(linguistic relativity),即思維相對(duì)于語(yǔ)言,思維模式隨著語(yǔ)言的不同而不同。這一假說,在一系列人文科學(xué)研究中產(chǎn)生了巨大的影響,也引起了激烈的爭(zhēng)論。另一個(gè)較有影響的理論,與沃爾夫假說針鋒相對(duì),即“認(rèn)知假說”(cognition hypothesis),認(rèn)為知識(shí)先于語(yǔ)言,思維決定語(yǔ)言。
不管是語(yǔ)言決定思維還是思維決定語(yǔ)言,語(yǔ)言與思維間相互作用、影響,它們相互間的重要性是不容置疑的;它們就像一對(duì)孿生姊妹,相生相輔。用比喻的方式談?wù)Z言與思維的關(guān)系,更形象:語(yǔ)言猶如七巧板,在拼板有限的幾種固有形狀上,可以拼出許多其他幾何形狀甚至是事物的圖形;但在這看似無限的組合可能中,也能夠發(fā)現(xiàn),拼出的圖形,在數(shù)量和精細(xì)程度上會(huì)受到拼板的形狀、數(shù)量和精細(xì)程度等因素的制約;有的可以拼出類似工筆畫那樣的圖案,表現(xiàn)的內(nèi)容具體豐富又細(xì)膩,有的只能拼出類似寫意畫那樣的圖案,抽象簡(jiǎn)約甚至詭秘,把表現(xiàn)對(duì)象的許多內(nèi)容略去到了意會(huì)的地步[4]。套用這個(gè)比喻,對(duì)于本文要討論的中西方語(yǔ)言研究成果的巨大差異這一命題,對(duì)中西哲學(xué)比較的重要性就凸顯了。把這個(gè)問題弄透徹了,才能找出癥結(jié)所在,把研究更好地開展下去,才能把七巧板游戲繼續(xù)玩下去;最終,能夠一探究竟,看看中西語(yǔ)言研究各自是工筆畫還是寫意畫。
中西語(yǔ)言研究的現(xiàn)狀和差距已經(jīng)顯而易見,探尋現(xiàn)象背后隱藏的深刻本質(zhì)就成了最關(guān)鍵也是最困難的課題。為什么在語(yǔ)言研究方面,中不如西?中西哲學(xué)不同的語(yǔ)言走向,注定了中國(guó)哲學(xué)不曾像西方哲學(xué)那樣走上對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行細(xì)致縝密分析的道路。
錢冠連先生曾從下面三個(gè)方面總結(jié)為何中國(guó)哲學(xué)未曾進(jìn)行深入的語(yǔ)言分析:中國(guó)哲學(xué)的語(yǔ)言偏愛暗示而不明晰,不表示任何嚴(yán)密的演繹推理中的概念;中國(guó)哲學(xué)的精神是以堅(jiān)決的態(tài)度固執(zhí)地拒絕付諸語(yǔ)言與文字;中國(guó)哲學(xué)所研究的主要問題從不曾嘗試要從純粹的語(yǔ)言形式中尋求答案[5]。
對(duì)于中國(guó)哲學(xué)中的顯著語(yǔ)言障礙,究其原因,大抵在于中國(guó)哲學(xué)研究的出發(fā)點(diǎn)在于對(duì)于事物的直接領(lǐng)悟,所以中國(guó)哲學(xué)的語(yǔ)言才會(huì)富于暗示而不明晰;不明晰是因?yàn)樗⒉槐硎驹谌魏螄?yán)密邏輯制約下的演繹推理中的概念,所傳達(dá)的不過是哲學(xué)家個(gè)人的所思所想,可以富于暗示無需明確。正因如此,中國(guó)哲學(xué)語(yǔ)言形成了“文約義豐”的傳統(tǒng)[6]。
中國(guó)哲學(xué)的精神,講究?jī)?nèi)圣外王之道,學(xué)哲學(xué)不僅是獲得知識(shí),更重要的是養(yǎng)成人格,而養(yǎng)成人格,無需借助語(yǔ)言符號(hào)的表達(dá)。中國(guó)哲學(xué)講究?jī)?nèi)心的訴求,追尋人心中的和平與幸福,這種內(nèi)在的精神探求,需要的是長(zhǎng)時(shí)間的自省,而非符號(hào)表達(dá)。東漢以后,佛教傳入我國(guó),在逐漸發(fā)展影響力壯大的過程中,與中國(guó)哲學(xué)結(jié)合,形成了禪宗。禪宗的主旨就在于不設(shè)文字,更強(qiáng)調(diào)頓悟,拒絕訴諸于語(yǔ)言文字。這種種求悟,造成了邏輯分析法在中國(guó)哲學(xué)中從未得到充分發(fā)展的事實(shí)。
中國(guó)哲學(xué)研究的主要問題,例如天人合一、人文精神等,不是從語(yǔ)言形式萌發(fā)的,因而從未進(jìn)行從漢語(yǔ)形式中求解的研究。
西方哲學(xué)在傳統(tǒng)上就受形式邏輯的影響,以邏輯化、嚴(yán)密的形式論證為特征,這些都要借助符號(hào),因而西方哲學(xué)自然而然地走向了語(yǔ)言分析。經(jīng)過了語(yǔ)言性轉(zhuǎn)向后,西方哲學(xué)家更是認(rèn)為分析語(yǔ)言就是在研究哲學(xué),由此西方哲學(xué)與語(yǔ)言分析更是相互依存、密不可分的。西方哲學(xué)的關(guān)注點(diǎn)在于研究“是、諸是、存在”,本身就是從西方語(yǔ)言中盤旋出來的,因而與語(yǔ)言有千絲萬縷的聯(lián)系。
簡(jiǎn)言之,從方法論看,西方哲學(xué)重形式與邏輯,側(cè)重外部存在,因而產(chǎn)生了諸多的哲學(xué)名家和著作,不斷開闊思路,形成新的問題,比較容易走向平民。西方語(yǔ)言研究的發(fā)達(dá),乃至科學(xué)技術(shù)的發(fā)達(dá),與西方哲學(xué)的方法論特點(diǎn)是有極大關(guān)系的。中國(guó)哲學(xué)在方法論上,重感悟,重人文精神,不通過符號(hào)進(jìn)行研究,因而雖然深刻,卻玄虛不容易走向大眾,難以普及運(yùn)用。受此影響,中國(guó)近代以來科學(xué)技術(shù)落后,語(yǔ)言研究的不發(fā)達(dá),與之有極大關(guān)聯(lián)。
經(jīng)過以上分析,是否能論證走上了語(yǔ)言分析的哲學(xué)與沒有走向語(yǔ)言分析的哲學(xué),孰更高明孰更深厚?答案是否定的。中西哲學(xué)只是各有主要興趣與討論對(duì)象罷了,與孰優(yōu)孰劣無關(guān)。但是,經(jīng)過分析,中國(guó)哲學(xué)在語(yǔ)言研究方面的不足是很明顯的。知道了不足,就該有的放矢地進(jìn)行改進(jìn)。
錢冠連先生在這方面進(jìn)行了一次獨(dú)特的比較,一針見血地指出中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家“缺乏創(chuàng)造的勇氣”和“缺乏定量研究”兩大不足,并從比較國(guó)外學(xué)者的研究中得到了三點(diǎn)啟示,為中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究向更高的目標(biāo)前進(jìn)指明了方向。他指出,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家應(yīng)該自覺地主動(dòng)地提高哲學(xué)修養(yǎng),以哲學(xué)帶動(dòng)語(yǔ)言學(xué),使語(yǔ)言學(xué)研究深刻起來;應(yīng)該進(jìn)行嚴(yán)格的方法論訓(xùn)練,因?yàn)檫@是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ);語(yǔ)言學(xué)家要以當(dāng)代的科學(xué)知識(shí)武裝自己,才能抓住科學(xué)發(fā)展的契機(jī)[7]。這就引導(dǎo)我們?cè)诮窈蟮难芯恐?,不管是漢英對(duì)比,還是普通語(yǔ)言學(xué),或是其他種種的研究方向,要調(diào)整和改變研究方法,盡量擺脫中式思維方法在語(yǔ)言研究方面給我們?cè)斐傻呢?fù)向影響。相信,在不遠(yuǎn)的將來,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家會(huì)拿出獨(dú)創(chuàng)性的、具有中國(guó)特色的、影響巨大的語(yǔ)言學(xué)理論成果。
[1]錢冠連.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)者的一個(gè)歷史任務(wù)[J].外語(yǔ)研究,1999,61:6.
[2]潘文國(guó).漢英語(yǔ)對(duì)比綱要[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,1997:21-22.
[3]伍鐵平.語(yǔ)言學(xué)是一門領(lǐng)先的科學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1994:56.
[4]陳月明.漢語(yǔ)詞匯的思維特征管窺[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào),1995,2:3.
[5]錢冠連.中西哲學(xué)的不同語(yǔ)言走向[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,6:1-4.
[6]馮友蘭.中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史[M].第二版.北京:北京大學(xué)出版社,1996:22-23.
[7]錢冠連.語(yǔ)言學(xué)理論框架的跨國(guó)對(duì)比[A].見:劉重德主編.英漢語(yǔ)比較與翻譯[C].青島:青島出版社,1998:44-48.