王欽
摘要:很多高校在培養(yǎng)日語人才的過程中都比較注重語言的外在形式,教師過于重視基礎(chǔ)的語言訓(xùn)練,而相對(duì)忽視了語言和文化的內(nèi)在聯(lián)系。以語言為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式造成了學(xué)生日本文化知識(shí)的匱乏,從而導(dǎo)致其跨文化交際能力的低下,因此日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入十分必要。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)途徑
中圖分類號(hào):H36文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2015)06-0092-01
全球化的趨勢(shì)使我國(guó)和日本的經(jīng)濟(jì)來往日益密切,很多高校順應(yīng)時(shí)代要求開設(shè)了日語專業(yè)。然而在日語專業(yè)課程設(shè)置上面,有些學(xué)校側(cè)重于應(yīng)試教育,認(rèn)為日本文化類的課程不太重要,所以只分配很少的學(xué)時(shí)甚至不開設(shè)日本文化課程。這導(dǎo)致學(xué)生走上工作崗位以后,因跨文化交際能力的不足而造成溝通障礙,陷入交際困境。因此高校在培養(yǎng)的過程中要改變?cè)瓉淼恼n程結(jié)構(gòu),將跨文化能力的培養(yǎng)放在重要的位置。
一、跨文化教學(xué)的必要性
運(yùn)用日語進(jìn)行交流需要掌握一些基本的語言知識(shí),高校在開設(shè)日語相關(guān)的課程時(shí)既要注重學(xué)生聽說讀寫譯的能力,而且還要提高學(xué)生的文化涵養(yǎng),從而使學(xué)生能夠適應(yīng)交際場(chǎng)景的各種情況。在實(shí)際運(yùn)用日語進(jìn)行交流時(shí),很多語法或者其他知識(shí)的運(yùn)用和常規(guī)的表達(dá)方式都存在差異,這些具體的運(yùn)用場(chǎng)景是與目的語國(guó)家的文化有關(guān)的。
二、跨文化交際能力的涵義
“跨文化交際”這個(gè)概念是從英語的“intercultural communication”翻譯過來的,指的是不同文化背景下的人們之間的交際。語言受文化的制約,不同語言的文化差異是多方面的,不同文化背景下的人們?cè)谶M(jìn)行交際時(shí)勢(shì)必涉及到文化的諸方面。如果一方對(duì)另一方的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣缺乏了解,交流時(shí)就會(huì)發(fā)生文化沖突和交際障礙。因此,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言運(yùn)用能力、跨文化交際能力將成為新世紀(jì)日語教育的重要目標(biāo)。一般來說,跨文化交際能力具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
1、跨文化理解能力
中日文化存在差異,雖然日本自古就與中國(guó)展開了各種形式的交流,但是兩個(gè)國(guó)家在風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式等方面仍然存在著很大的差異,這既受國(guó)家歷史的影響,也受文化觀念的影響,這些差異在日常生活中都有所表現(xiàn)。在日本,一些重大儀式的舉行所選擇的色彩和中國(guó)存在著很大的差異,在中國(guó),紅色象征著喜慶和吉祥之意,而黑色則代表著莊重、嚴(yán)肅,所以中國(guó)人會(huì)根據(jù)不同儀式的要求來選擇用色,然而日本人在舉行婚禮時(shí)新娘和新郎穿的服裝分別是白色和黑色,這些差異都是需要通過學(xué)習(xí)日語后所需要了解的。而且兩個(gè)國(guó)家對(duì)不同場(chǎng)合的禮儀規(guī)范的程度是不同的,理解這些包括社交禮儀在內(nèi)的文化差異是進(jìn)行跨文化交際的前提和基礎(chǔ)。
2、跨文化溝通能力
由于日本在吸收外來文化的過程中主動(dòng)進(jìn)行了所謂的“日本化”改造,形成了別具日本特色的大和文化,這就要求學(xué)生在進(jìn)行跨文化交際的時(shí)候要改變固有的漢語思維模式,向日式思維模式轉(zhuǎn)換?,F(xiàn)在我國(guó)和日本的交流已經(jīng)擴(kuò)展到很多方面,在商業(yè)貿(mào)易領(lǐng)域,日本文化主要體現(xiàn)在企業(yè)文化中,而在政治和文化等領(lǐng)域的交際,則要深入了解日本的歷史傳統(tǒng)。這些現(xiàn)實(shí)的交際需求需要日語教師創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)讓學(xué)生了解日本的文化,這樣才能有利于減少實(shí)際溝通中的障礙。在日本,人們的煙酒文化和我國(guó)有很大的差異,日本人在社交場(chǎng)合并不認(rèn)為向別人分享自己的煙是必要的,而中國(guó)人則認(rèn)為向身邊的朋友分享自己的煙是一種禮貌的表現(xiàn),這些差異對(duì)翻譯人員的跨文化能力提出了更高的要求,因此在日語教學(xué)中,教師可以創(chuàng)造一些合適的教學(xué)機(jī)會(huì)讓學(xué)生了解日本的社交文化,這樣對(duì)于提高日語的交流能力是很有幫助的。
3、跨文化實(shí)踐能力
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實(shí)踐能力對(duì)日語教師來說至關(guān)重要。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡(luò)教材之余,應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生課外利用網(wǎng)絡(luò)獲取日語信息、鼓勵(lì)學(xué)生多同日本人交流??梢酝ㄟ^郵件、網(wǎng)聊等,與日本朋友在互聯(lián)網(wǎng)上開展日語交流活動(dòng)。這些日語交際則對(duì)日語書寫的能力要求較高,在書寫之前,學(xué)生還要在腦海中將中文轉(zhuǎn)譯成日文,無形中鍛煉了學(xué)生的日語思維能力。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑
1、多途徑習(xí)得跨文化知識(shí)
學(xué)習(xí)日語既要了解文化的淵源,同時(shí)也要掌握文化的最新動(dòng)態(tài),跨文化交際能力的培養(yǎng)既要發(fā)揮教學(xué)的作用,也要引導(dǎo)學(xué)生通過自身的閱讀來深入了解日本的民族文化。課外的閱讀可以幫助學(xué)生快速掌握課堂的知識(shí),因此在文化學(xué)習(xí)方面,不僅要在教學(xué)內(nèi)容上有所體現(xiàn),而且還要注意通過各種方式來積累有關(guān)文化的知識(shí)。在日益現(xiàn)代化的今天,一個(gè)國(guó)家的文化和政策都處在不斷更新變化中,這些變化也給日語的學(xué)習(xí)提出了新的要求,學(xué)生要跟上時(shí)代的步伐,運(yùn)用各種技術(shù)手段來了解這些新的知識(shí)。我國(guó)社會(huì)的不斷開放給學(xué)生深入學(xué)習(xí)日本的文化提供了很多機(jī)遇,學(xué)生可以充分利用網(wǎng)絡(luò)資源來了解他國(guó)的文化,而且必要的話,還可以直接參觀這個(gè)國(guó)家,融入其社會(huì)生活的各個(gè)方面。
2、比較中日文化差異
在日語的學(xué)習(xí)中注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是由于不同國(guó)家的文化背景差異造成的,在學(xué)習(xí)一門語言的過程中,學(xué)生需要理解不同國(guó)家間的文化差異,承認(rèn)并且包容這種差異可以使學(xué)生在使用這門語言的時(shí)候更加靈活,而且能夠幫助學(xué)生適應(yīng)異域的文化。培養(yǎng)日語的跨文化交際能力需要把技能的培養(yǎng)放在重要的位置,這樣才能適應(yīng)時(shí)代的變化。
學(xué)生對(duì)日本文化的深入了解對(duì)課堂的效果有很大的影響,教師要善于發(fā)現(xiàn)不同文化的差異,而且要及時(shí)更新自己的知識(shí)體系,主動(dòng)學(xué)習(xí)交際中的技巧,而且在課堂中要涉及一些更新變化的內(nèi)容,將文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)融入到語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)中去,這樣才會(huì)使日語的學(xué)習(xí)更有針對(duì)性。
四、結(jié)語
在跨文化的交際中,學(xué)生需要了解一些目的語國(guó)家基本的文化背景和常識(shí),這樣才能更好地適應(yīng)不斷變化的交際需求,因此在日語的教學(xué)中要重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在語言教學(xué)中滲透一些文化知識(shí),這樣才能優(yōu)化學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),并且提高日語的交際能力。
(作者單位:延安大學(xué)外國(guó)語學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1]于日平.外語運(yùn)用能力和語言切換能力的培養(yǎng)——課程的互補(bǔ)性和同聲傳譯課[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2008(04)
[2]朱海淑.探討網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)對(duì)基礎(chǔ)日語教學(xué)的積極作用[J].新課程(下),2012(05)
[3]孟霞.文化因素在日語教學(xué)中的作用探析[J].課程教育研究,2013(20)
[4]金蘭.高職院校日語教學(xué)中存在的問題及策略研究[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2012(11)